ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 246

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 58
23. september 2015


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/1576 z dne 6. julija 2015 o spremembi Uredbe (ES) št. 606/2009 glede nekaterih enoloških postopkov in Uredbe (ES) št. 436/2009 glede vpisa teh postopkov v evidence, ki se vodijo v vinskem sektorju

1

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1577 z dne 9. septembra 2015 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Patata novella di Galatina (ZOP))

5

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1578 z dne 9. septembra 2015 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Melón de Torre Pacheco-Murcia (ZGO))

6

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1579 z dne 9. septembra 2015 o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Baranjski kulen (ZGO))

7

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1580 z dne 22. septembra 2015 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

8

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta (EU) 2015/1581 z dne 18. septembra 2015 o imenovanju danskega nadomestnega člana Odbora regij

10

 

 

Popravki

 

*

Popravek Direktive 2014/17/ЕU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010 ( UL L 60, 28.2.2014 )

11

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/1


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1576

z dne 6. julija 2015

o spremembi Uredbe (ES) št. 606/2009 glede nekaterih enoloških postopkov in Uredbe (ES) št. 436/2009 glede vpisa teh postopkov v evidence, ki se vodijo v vinskem sektorju

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 75(2) in člena 75(3)(g) ter člena 147(3)(e) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 3 Uredbe Komisije (ES) št. 606/2009 (2) so dovoljeni enološki postopki določeni v Prilogi I A k navedeni uredbi. Mednarodna organizacija za trto in vino (OIV) je sprejela resolucije, s katerimi se dovoljujejo trije novi enološki postopki. Da bi upoštevali tehnični napredek in proizvajalcem Unije zagotovili enake možnosti, kot jih imajo proizvajalci tretjih držav, bi bilo treba na podlagi pogojev uporabe, ki jih je določil OIV, v Uniji dovoliti navedene nove enološke postopke.

(2)

Nekateri enološki postopki so še zlasti izpostavljeni tveganju zlorabe ter morajo biti navedeni v evidencah v skladu s členom 41 Uredbe Komisije (ES) št. 436/2009 (3). Zato bi bilo treba zadevne tri nove enološke postopke, tj. obdelavo vin z membransko tehnologijo skupaj z aktivnim ogljem, uporabo kopolimerov polivinilimidazola-polivinilpirolidona in uporabo srebrovega klorida, pri čemer sta zadnji dve snovi tehnološka pripomočka, vpisati v evidence.

(3)

Zato bi bilo treba uredbi (ES) št. 606/2009 in (ES) št. 436/2009 ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Uredbe (ES) št. 606/2009

Priloga I A k Uredbi (ES) št. 606/2009 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Sprememba Uredbe (ES) št. 436/2009

V prvi pododstavek člena 41(1) Uredbe (ES) št. 436/2009 se dodajo naslednje točke:

„(x)

obdelava z membransko tehnologijo skupaj z aktivnim ogljem;

(y)

uporaba kopolimerov polivinilimidazola-polivinilpirolidona;

(z)

uporaba srebrovega klorida.“

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. julija 2015

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 606/2009 z dne 10. julija 2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 glede kategorij proizvodov vinske trte, enoloških postopkov in z njimi povezanih omejitev (UL L 193, 24.7.2009, str. 1).

(3)  Uredba Komisije (ES) št. 436/2009 z dne 26. maja 2009 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 glede registra vinogradov, obveznih prijav ter zbiranja informacij za spremljanje trga, dokumentov, ki spremljajo prevoz proizvodov, in evidenc, ki se vodijo v vinskem sektorju (UL L 128, 27.5.2009, str. 15).


PRILOGA

Priloga I A k Uredbi (ES) št. 606/2009 se spremeni:

1.

v tabelo se dodajo naslednje vrstice 53, 54 in 55:

1

2

3

Enološki postopek

Pogoji uporabe

Omejitve uporabe

„53

Obdelava vin z membransko tehnologijo skupaj z aktivnim ogljem za zmanjšanje presežnega 4-etilfenola in 4-etilgvajakola

Pri vinih in pod pogoji iz Dodatka 19

 

54

Uporaba kopolimerov polivinilimidazola-polivinilpirolidona (PVI/PVP)

Pri moštih in vinih ter pod pogoji iz Dodatka 20

Največ do vrednosti 500 mg/l (kadar se dodaja v mošt in vino, skupni odmerek ne sme preseči 500 mg/l)

55

Uporaba srebrovega klorida

Pri vinih in pod pogoji iz Dodatka 21

Največ do vrednosti 1 g/hl, ostanek v vinu < 0,1 mg/l (srebro)“

2.

dodajo se naslednji dodatki 19, 20 in 21:

Dodatek 19

Zahteve za obdelavo vin z membransko tehnologijo skupaj z aktivnim ogljem za zmanjšanje presežnega 4-etilfenola in 4-etilgvajakola

Namen obdelave je znižati vsebnost 4-etilfenola in 4-etilgvajakola mikrobnega izvora, ki predstavlja senzorične napake in zakrije vinske arome.

Zahteve:

1.

Obdelava se izvaja na odgovornost enologa ali usposobljenega tehnika.

2.

Obdelavo je treba zabeležiti v registrih iz člena 147(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013.

3.

Uporabljene membrane morajo izpolnjevati zahteve iz uredb (ES) št. 1935/2004 in (EU) št. 10/2011 ter nacionalne določbe, sprejete za njuno izvajanje. Izpolnjevati morajo zahteve iz mednarodnega enološkega kodeksa, ki ga je objavil OIV.

Dodatek 20

Zahteve za kopolimere polivinilimidazola-polivinilpirolidona (PVI/PVP)

Namen uporabe PVI/PVP je preprečiti napake, ki so posledica previsokih vsebnosti kovin, in zmanjšati neželene visoke koncentracije kovin.

Zahteve:

1.

Kopolimere je treba odstraniti s filtracijo najpozneje v dveh dneh po dodajanju, ob upoštevanju previdnostnega načela.

2.

V primeru motnega mošta je treba kopolimere dodati ne prej kot dva dneva pred filtracijo.

3.

Obdelava se izvaja na odgovornost enologa ali usposobljenega tehnika.

4.

Obdelavo je treba zabeležiti v registrih iz člena 147(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013.

Dodatek 21

Zahteve za srebrov klorid

Srebrov klorid se uporablja pri obdelavi vin za odstranitev neobičajnih vonjev, povezanih z vrenjem in shranjevanjem (povzročajo jih redukcijske reakcije, za katere je značilna navzočnost vodikovega sulfida in tiolov).

Zahteve:

1.

Obdelava se izvaja na odgovornost enologa ali usposobljenega tehnika.

2.

Obdelavo je treba zabeležiti v registrih iz člena 147(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013.

3.

Srebrov klorid, ki se dodaja vinu, je treba nanesti na inertni nosilec, kot so Kieselguhr (diatomejska zemlja), bentonit, kaolin itd. Oborino je treba odstraniti z ustreznimi fizikalnimi postopki in obdelati v specializiranem sektorju.


23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/5


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1577

z dne 9. septembra 2015

o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Patata novella di Galatina (ZOP))

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 je bil zahtevek Italije za registracijo imena „Patata novella di Galatina“ objavljen v Uradnem listu Evropske unije  (2).

(2)

Ker Komisija ni prejela nobene izjave o ugovoru v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012, bi bilo treba ime „Patata novella di Galatina“ registrirati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ime „Patata novella di Galatina“ (ZOP) se registrira.

Ime iz prvega odstavka opredeljuje proizvod skupine 1.6 Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani, iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 668/2014 (3).

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. septembra 2015

Za Komisijo

V imenu predsednika

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

(2)  UL C 128, 21.4.2015, str. 11.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 668/2014 z dne 13. junija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 179, 19.6.2014, str. 36).


23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1578

z dne 9. septembra 2015

o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Melón de Torre Pacheco-Murcia (ZGO))

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 je bil zahtevek Španije za registracijo imena „Melón de Torre Pacheco-Murcia“ objavljen v Uradnem listu Evropske unije  (2).

(2)

Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobene izjave o ugovoru, bi bilo treba ime „Melón de Torre Pacheco-Murcia“ registrirati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ime „Melón de Torre Pacheco-Murcia“ (ZGO) se registrira.

Ime iz prvega odstavka opredeljuje proizvod skupine 1.6 Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani, iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 668/2014 (3).

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. septembra 2015

Za Komisijo

V imenu predsednika

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

(2)  UL C 139, 28.4.2015, str. 8.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 668/2014 z dne 13. junija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 179, 19.6.2014, str. 36).


23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/7


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1579

z dne 9. septembra 2015

o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Baranjski kulen (ZGO))

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) ter zlasti člena 52(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 je bil zahtevek Hrvaške za registracijo imena „Baranjski kulen“ objavljen v Uradnem listu Evropske unije  (2).

(2)

Ker v skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Komisija ni prejela nobene izjave o ugovoru, bi bilo treba ime „Baranjski kulen“ registrirati –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ime „Baranjski kulen“ (ZGO) se registrira.

Ime iz prvega odstavka opredeljuje proizvod skupine 1.2 Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itn.) iz Priloge XI k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 668/2014 (3).

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. septembra 2015

Za Komisijo

V imenu predsednika

Phil HOGAN

Član Komisije


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.

(2)  UL C 139, 28.4.2015, str. 5.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 668/2014 z dne 13. junija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1151/2012 (UL L 179, 19.6.2014, str. 36).


23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/8


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1580

z dne 22. septembra 2015

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Izvedbene uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. septembra 2015

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

MA

191,9

MK

49,2

TR

81,7

ZZ

107,6

0707 00 05

AR

98,4

TR

126,8

ZZ

112,6

0709 93 10

TR

128,2

ZZ

128,2

0805 50 10

AG

150,3

AR

133,5

BO

138,3

CL

156,3

UY

107,1

ZA

129,0

ZZ

135,8

0806 10 10

EG

181,7

TR

121,9

ZZ

151,8

0808 10 80

AR

104,4

BR

70,7

CL

172,4

NZ

132,7

US

113,3

ZA

157,4

ZZ

125,2

0808 30 90

AR

132,0

CL

148,3

CN

96,7

TR

122,3

ZA

106,4

ZZ

121,1

0809 30 10, 0809 30 90

MK

69,6

TR

153,5

ZZ

111,6

0809 40 05

BA

55,8

MK

47,1

XS

61,9

ZZ

54,9


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (EU) št. 1106/2012 z dne 27. novembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 471/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki Skupnosti o zunanji trgovini z državami nečlanicami v zvezi s posodabljanjem nomenklature držav in ozemelj (UL L 328, 28.11.2012, str. 7). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


SKLEPI

23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/10


SKLEP SVETA (EU) 2015/1581

z dne 18. septembra 2015

o imenovanju danskega nadomestnega člana Odbora regij

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 305 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga danske vlade,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 26. januarja, 5. februarja in 23. junija 2015 sprejel sklepe (EU) 2015/116 (1), (EU) 2015/190 (2) in (EU) 2015/994 (3) o imenovanju članov in nadomestnih članov Odbora regij za obdobje od 26. januarja 2015 do 25. januarja 2020.

(2)

Zaradi konca mandata Lotte CEDERSKJOLD ENGSIG-KARUP se je sprostilo mesto nadomestnega člana Odbora regij –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za preostanek mandata, ki se izteče 25. januarja 2020, se za nadomestnega člana Odbora regij imenuje:

Steen BORDING ANDERSEN, Aarhus City Council Member.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 18. septembra 2015

Za Svet

Predsednica

C. DIESCHBOURG


(1)  UL L 20, 27.1.2015, str. 42.

(2)  UL L 31, 7.2.2015, str. 25.

(3)  UL L 159, 25.6.2015, str. 70.


Popravki

23.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 246/11


Popravek Direktive 2014/17/ЕU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o potrošniških kreditnih pogodbah za stanovanjske nepremičnine in spremembi direktiv 2008/48/ES in 2013/36/EU ter Uredbe (EU) št. 1093/2010

( Uradni list Evropske unije L 60 z dne 28. februarja 2014 )

Stran 38, uvodna izjava 26:

besedilo:

„… mednarodno priznane standarde cenitev, zlasti tiste, ki jih je izdelal odbor za mednarodne standarde ocenjevanja vrednosti (International Valuation Standards Committee), evropska skupina združenj cenilcev (European Group of Valuers' Associations) ali …“

se glasi:

„… mednarodno priznane standarde cenitev, zlasti tiste, ki jih je izdelal svet za mednarodne standarde ocenjevanja vrednosti (International Valuation Standards Council), evropska skupina združenj cenilcev (European Group of Valuers' Associations) ali …“.

Stran 80, Priloga II, del B, rubrika „4. Obrestna mera in drugi stroški“, točka 2, predzadnji stavek:

besedilo:

„Poleg opozorila se navede dodaten ponazoritven primer EOM, ki se izračuna v skladu s členom 17(4).“

se glasi:

„Poleg opozorila se navede dodaten ponazoritven primer EOM, ki se izračuna v skladu s členom 17(5).“