ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 230

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 58
3. september 2015


Vsebina

 

III   Drugi akti

Stran

 

 

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 209/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2015/1433]

1

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 210/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1434]

3

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 211/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1435]

5

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 212/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1436]

6

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 213/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1437]

8

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 214/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1438]

10

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 215/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1439]

12

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 216/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1440]

14

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 217/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1441]

15

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 218/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1442]

16

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 219/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1443]

18

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 220/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1444]

19

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 221/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1445]

22

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 222/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1446]

24

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 223/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1447]

25

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 224/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1448]

27

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 225/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge IV (Energetika) k Sporazumu EGP [2015/1449]

28

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 226/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge X (Splošne storitve) k Sporazumu EGP [2015/1450]

29

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 227/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2015/1451]

30

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 228/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1452]

31

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 229/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1453]

32

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 230/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1454]

36

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 231/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1455]

37

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 232/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1456]

38

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 233/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1457]

39

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 234/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1458]

41

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 235/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1459]

42

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 236/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1460]

43

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 237/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1461]

44

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 238/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XIII (Promet) in Priloge XIV (Konkurenca) k Sporazumu EGP [2015/1462]

45

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 239/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) k Sporazumu EGP [2015/1463]

46

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 240/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2015/1464]

48

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 241/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP [2015/1465]

49

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 242/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP [2015/1466]

50

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 243/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2015/1467]

51

 

*

Sklep Skupnega odbora EGP št. 244/2014 z dne 24. oktobra 2014 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine [2015/1468]

52

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


III Drugi akti

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/1


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 209/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP [2015/1433]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 290/2014 z dne 21. marca 2014 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze in endo-1,3(4)-beta-glukanaze, ki ju proizvaja Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536, kot krmni dodatek za perutnino, odstavljene pujske in prašiče za pitanje in o spremembi uredb (ES) št. 1259/2004, (ES) št. 943/2005, (ES) št. 1206/2005 in (ES) št. 322/2009 (imetnik dovoljenja Adisseo France SAS) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 292/2014 z dne 21. marca 2014 o izdaji dovoljenja za pripravek 6-fitaze, ki ga proizvaja Trichoderma reesei (CBS 126897), kot krmni dodatek za perutnino, odstavljene pujske, prašiče za pitanje in svinje (imetnik dovoljenja ROAL Oy) (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 399/2014 z dne 22. aprila 2014 o izdaji dovoljenja za pripravke iz Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 in Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi s krmili. Zakonodaja v zvezi s krmili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je navedeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(5)

Prilogo I k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje II Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točkah 1zs (Uredba Komisije (ES) št. 1259/2004), 1zzl (Uredba Komisije (ES) št. 943/2005) in 1zzn (Uredba Komisije (ES) št. 1206/2005) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0290: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 290/2014 z dne 21. marca 2014 (UL L 87, 22.3.2014, str. 84).“;

2.

v točki 1zzzzx (Uredba Komisije (ES) št. 322/2009) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0290: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 290/2014 z dne 21. marca 2014 (UL L 87, 22.3.2014, str. 84).“;

3.

za točko 2zzz (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1404/2013) se vstavijo naslednje točke:

„2zzza.

32014 R 0290: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 290/2014 z dne 21. marca 2014 o izdaji dovoljenja za pripravek iz endo-1,4-beta-ksilanaze in endo-1,3(4)-beta-glukanaze, ki ju proizvaja Talaromyces versatilis sp. nov. IMI CC 378536, kot krmni dodatek za perutnino, odstavljene pujske in prašiče za pitanje in o spremembi uredb (ES) št. 1259/2004, (ES) št. 943/2005, (ES) št. 1206/2005 in (ES) št. 322/2009 (imetnik dovoljenja Adisseo France S.A.S.) (UL L 87, 22.3.2014, str. 84).

2zzzb.

32014 R 0292: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 292/2014 z dne 21. marca 2014 o izdaji dovoljenja za pripravek 6-fitaze, ki ga proizvaja Trichoderma reesei (CBS 126897), kot krmni dodatek za perutnino, odstavljene pujske, prašiče za pitanje in svinje (imetnik dovoljenja ROAL Oy) (UL L 87, 22.3.2014, str. 90).

2zzzc.

32014 R 0399: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 399/2014 z dne 22. aprila 2014 o izdaji dovoljenja za pripravke iz Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 in Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste (UL L 119, 23.4.2014, str. 40).“

Člen 2

Besedila izvedbenih uredb (EU) št. 290/2014, (EU) št. 292/2014 in (EU) št. 399/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (4).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 87, 22.3.2014, str. 84.

(2)  UL L 87, 22.3.2014, str. 90.

(3)  UL L 119, 23.4.2014, str. 40.

(4)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/3


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 210/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1434]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 218/2014 z dne 7. marca 2014 o spremembi prilog k uredbama (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ter k Uredbi Komisije (ES) št. 2074/2005 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) št. 219/2014 z dne 7. marca 2014 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s posebnimi zahtevami za post mortem pregled domačih prašičev (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami, krmili in živili. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami, krmili in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(4)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga I k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 12 (Uredba (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 1.1 v poglavju I se dodata naslednji alinei:

„—

32014 R 0218: Uredba Komisije (EU) št. 218/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 95),

32014 R 0219: Uredba Komisije (EU) št. 219/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 99).“;

2.

v točki 134 (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) dela 1.2, točki 17 (Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 6.1 ter točki 53 (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) dela 6.2 v poglavju I se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0218: Uredba Komisije (EU) št. 218/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 95).“;

3.

v točki 31k (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) v poglavju II se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0218: Uredba Komisije (EU) št. 218/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 95).“

Člen 2

V točki 54zzzk (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) v poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0218: Uredba Komisije (EU) št. 218/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 95).“

Člen 3

Besedili uredb (EU) št. 218/2014 in (EU) št. 219/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 69, 8.3.2014, str. 95.

(2)  UL L 69, 8.3.2014, str. 99.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/5


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 211/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1435]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 217/2014 z dne 7. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 2073/2005 v zvezi s salmonelo v klavnih trupih prašičev (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami in živili. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(3)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 52 (Uredba Komisije (ES) št. 2073/2005) v delu 6.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0217: Uredba Komisije (EU) št. 217/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 93).“

Člen 2

V točki 54zzzj (Uredba Komisije (ES) št. 2073/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0217: Uredba Komisije (EU) št. 217/2014 z dne 7. marca 2014 (UL L 69, 8.3.2014, str. 93).“

Člen 3

Besedilo Uredbe (EU) št. 217/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 69, 8.3.2014, str. 93.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/6


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 212/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1436]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 289/2014 z dne 21. marca 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za foramsulfuron, azimsulfuron, jodosulfuron, oksasulfuron, mesosulfuron, flazasulfuron, imazosulfuron, propamokarb, bifenazat, klorprofam in tiobenkarb v ali na nekaterih proizvodih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) št. 318/2014 z dne 27. marca 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za fenarimol, metaflumizon in teflubenzuron v ali na nekaterih proizvodih (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Uredbo Komisije (EU) št. 364/2014 z dne 4. aprila 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za fenpiroksimat, flubendiamid, izopirazam, kresoksim-metil, spirotetramat in tiakloprid v ali na nekaterih proizvodih (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Uredbo Komisije (EU) št. 398/2014 z dne 22. aprila 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti za bentiavalikarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forklorfenuron, pimetrozin in siltiofam v ali na nekaterih proizvodih (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi s krmo in živili. Zakonodaja v zvezi s krmo in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(6)

Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 40 (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se dodajo naslednje alinee:

„—

32014 R 0289: Uredba Komisije (EU) št. 289/2014 z dne 21. marca 2014 (UL L 87, 22.3.2014, str. 49),

32014 R 0318: Uredba Komisije (EU) št. 318/2014 z dne 27. marca 2014 (UL L 93, 28.3.2014, str. 28),

32014 R 0364: Uredba Komisije (EU) št. 364/2014 z dne 4. aprila 2014 (UL L 112, 15.4.2014, str. 1),

32014 R 0398: Uredba Komisije (EU) št. 398/2014 z dne 22. aprila 2014 (UL L 119, 23.4.2014, str. 3).“

Člen 2

V točki 54zzy (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se dodajo naslednje alinee:

„—

32014 R 0289: Uredba Komisije (EU) št. 289/2014 z dne 21. marca 2014 (UL L 87, 22.3.2014, str. 49),

32014 R 0318: Uredba Komisije (EU) št. 318/2014 z dne 27. marca 2014 (UL L 93, 28.3.2014, str. 28),

32014 R 0364: Uredba Komisije (EU) št. 364/2014 z dne 4. aprila 2014 (UL L 112, 15.4.2014, str. 1),

32014 R 0398: Uredba Komisije (EU) št. 398/2014 z dne 22. aprila 2014 (UL L 119, 23.4.2014, str. 3).“

Člen 3

Besedila uredb (EU) št. 289/2014, (EU) št. 318/2014, (EU) št. 364/2014 in (EU) št. 398/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (5).

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 87, 22.3.2014, str. 49.

(2)  UL L 93, 28.3.2014, str. 28.

(3)  UL L 112, 15.4.2014, str. 1.

(4)  UL L 119, 23.4.2014, str. 3.

(5)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/8


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 213/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1437]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktivo 2014/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti neavtomatskih tehtnic na trgu (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Direktivo 2014/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z dostopnostjo merilnih instrumentov na trgu (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Direktiva 2014/31/EU z učinkom od 20. aprila 2016 razveljavlja Direktivo 2009/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o neavtomatskih tehtnicah (3), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 20. aprila 2016.

(4)

Direktiva 2014/32/EU z učinkom od 20. aprila 2016 razveljavlja Direktivo 2004/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o merilnih instrumentih (4), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 20. aprila 2016.

(5)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje IX Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 27c (Direktiva 2007/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavita naslednji točki:

„27d.

32014 L 0031: Direktiva 2014/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti neavtomatskih tehtnic na trgu (UL L 96, 29.3.2014, str. 107).

27e.

32014 L 0032: Direktiva 2014/32/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z dostopnostjo merilnih instrumentov na trgu (UL L 96, 29.3.2014, str. 149).“;

2.

besedili točke 27 (Direktiva 2009/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in točke 27b (Direktiva 2004/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se črtata z učinkom od 20. aprila 2016.

Člen 2

Besedili direktiv 2014/31/EU in 2014/32/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (5).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 96, 29.3.2014, str. 107.

(2)  UL L 96, 29.3.2014, str. 149.

(3)  UL L 122, 16.5.2009, str. 6.

(4)  UL L 135, 30.4.2004, str. 1.

(5)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/10


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 214/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1438]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, spremembah uredb (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Komisije 87/250/EGS, Direktive Sveta 90/496/EGS, Direktive Komisije 1999/10/ES, Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 608/2004 (1), kakor je bila popravljena z UL L 247, 13.9.2012, str. 17, je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredba (EU) št. 1169/2011 razveljavlja, z učinkom od 13. decembra 2014, Direktivo Komisije 87/250/EGS dne 15. aprila 1987 o navajanju volumenskega deleža alkohola pri označevanju alkoholnih pijač za prodajo končnim potrošnikom (2), Direktivo Sveta 90/496/EGS dne 24. septembra 1990 o označevanju hranilne vrednosti živil (3), Direktivo Komisije 1999/10/ES z dne 8. marca 1999 o odstopanjih od določb člena 7 Direktive Sveta 79/112/EGS v zvezi z označevanjem živil (4), Direktivo 2000/13/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 20. marca 2000 o približevanju zakonodaje držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil (5), Direktivo Komisije 2002/67/ES z dne 18. julija 2002 o označevanju živil, ki vsebujejo kinin in kofein (6), Direktivo Komisije in 2008/5/ES z dne 30. januarja 2008 o obveznih navedbah na označbah nekaterih živil poleg tistih, določenih v Direktivi 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta (7), ter Uredbo Komisije (ES) št. 608/2004 z dne 31. marca 2004 o označevanju živil in sestavin živil z dodanimi fitosteroli, estri fitosterolov, fitostanoli in/ali estri fitostanolov (8), ki so vključene v Sporazum EGP in jih je zato treba razveljaviti v skladu s Sporazumom EGP z učinkom od 13. decembra 2014.

(3)

Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(4)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 54zzzt (Uredba (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) in točki 54zzzu (Uredba (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32011 R 1169: Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 (UL L 304, 22.11.2011, str. 18), kakor je bila popravljena z UL L 247, 13.9.2012, str. 17.“;

2.

za točko 85 (Uredba Komisije (EU) št. 40/2014) se vstavi naslednje:

„86.

32011 R 1169: Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, ki spreminja uredbi (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavlja Direktivo Komisije 87/250/EGS, Direktivo Sveta 90/496/EGS, Direktivo Komisije 1999/10/ES, Direktivo 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktivi Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES ter Uredbo Komisije (ES) št. 608/2004 (UL L 304, 22.11.2011, str. 18), kakor je bila popravljena z UL L 247, 13.9.2012, str. 17.

Za namene tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjima prilagoditvama:

‘V točki 7 dela A Priloge VI se doda naslednje:

‘V islandščini: ,Samsett úr stykkjum af kjöti‘ in ,Samsett úr stykkjum af fiski‘‘

,V norveščini: ‘sammensatte stykker av kjøtt‘ in ‘sammensatte stykker av fisk‘ ‘ “;

3.

besedilo točke 18 (Direktiva 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta), točke 41 (Direktiva Komisije 87/250/EGS), točke 53 (Direktiva Sveta 90/496/EGS), točke 54zd (Direktiva Komisije 1999/10/ES), točke 54zza (Direktiva Komisije 2002/67/ES), točke 54zzo (Uredba Komisije (ES) št. 608/2004) in točke 54zzzw (Direktiva Komisije 2008/5/ES) se črta z učinkom od 13. decembra 2014.

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 1169/2011, kakor je bila popravljena z UL L 247, 13.9.2012, str. 17, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (9).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 304, 22.11.2011, str. 18.

(2)  UL L 113, 30.4.1987, str. 57.

(3)  UL L 276, 6.10.1990, str. 40.

(4)  UL L 69, 16.3.1999, str. 22.

(5)  UL L 109, 6.5.2000, str. 29.

(6)  UL L 191, 19.7.2002, str. 20.

(7)  UL L 27, 31.1.2008, str. 12.

(8)  UL L 97, 1.4.2004, str. 44.

(9)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/12


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 215/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1439]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 202/2014 z dne 3. marca 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 10/2011 o polimernih materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) št. 212/2014 z dne 6. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 1881/2006 glede mejnih vrednosti onesnaževala citrinin v prehranskih dopolnilih na osnovi riža, fermentiranega z rdečimi kvasovkami Monascus purpureus  (2), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Uredbo Komisije (EU) št. 246/2014 z dne 13. marca 2014 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta glede umika nekaterih aromatičnih snovi s seznama Unije (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Uredbo Komisije (EU) št. 298/2014 z dne 21. marca 2014 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta ter Priloge k Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 glede magnezijevega dihidrogen difosfata za uporabo kot sredstvo za vzhajanje in sredstvo za uravnavanje kislosti (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(6)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 54zzzz (Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0212: Uredba Komisije (EU) št. 212/2014 z dne 6. marca 2014 (UL L 67, 7.3.2014, str. 3).“;

2.

v točki 54zzzzr (Uredba (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) in točki 69 (Uredba Komisije (EU) št. 231/2012) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0298: Uredba Komisije (EU) št. 298/2014 z dne 21. marca 2014 (UL L 89, 25.3.2014, str. 36).“;

3.

v točki 54zzzzs (Uredba (ES) št. 1334/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0246: Uredba Komisije (EU) št. 246/2014 z dne 13. marca 2014 (UL L 74, 14.3.2014, str. 58).“;

4.

v točki 55 (Uredba Komisije (EU) št. 10/2011) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0202: Uredba Komisije (EU) št. 202/2014 z dne 3. marca 2014 (UL L 62, 4.3.2014, str. 13).“

Člen 2

Besedila uredb (EU) št. 202/2014, (EU) št. 212/2014, (EU) št. 246/2014 in (EU) št. 298/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (5).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 62, 4.3.2014, str. 13.

(2)  UL L 67, 7.3.2014, str. 3.

(3)  UL L 74, 14.3.2014, str. 58.

(4)  UL L 89, 25.3.2014, str. 36.

(5)  Navedena ni nobena ustavna zahteva


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/14


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 216/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1440]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1155/2013 z dne 21. avgusta 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom v zvezi z informacijami o odsotnosti ali zmanjšani prisotnosti glutena v živilih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 86 (Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta) v poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32013 R 1155: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1155/2013 z dne 21. avgusta 2013 (UL L 306, 16.11.2013, str. 7).“

Člen 2

Besedilo Delegirane uredbe (EU) št. 1155/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 214/2014 z dne 24. oktobra 2014 (3), če slednje nastopi pozneje.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 306, 16.11.2013, str. 7.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(3)  Glej stran 10 tega Uradnega lista.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/15


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 217/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1441]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 78/2014 z dne 22. novembra 2013 o spremembi prilog II in III k Uredbi (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, kar zadeva nekatera žita, ki povzročajo alergije ali preobčutljivost, in živila z dodanimi fitosteroli, estri fitosterolov, fitostanoli ali estri fitostanolov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Ta sklep se navezuje na zakonodajo v zvezi z živili. Zakonodaja v zvezi z živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn, kakor je podrobno določeno v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 86 (Uredba (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta) v poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0078: Delegirana uredba Komisije (EU) št. 78/2014 z dne 22. novembra 2013 (UL L 27, 30.1.2014, str. 7).“

Člen 2

Besedilo Delegirane uredbe (EU) št. 78/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 214/2014 z dne 24. oktobra 2014 (3), če slednje nastopi pozneje.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 27, 30.1.2014, str. 7.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(3)  Glej stran 10 tega uradnega lista.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/16


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 218/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1442]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) št. 334/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 528/2012 o dostopnosti na trgu in uporabi biocidnih proizvodov v zvezi z določenimi pogoji za dostop na trg (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 405/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi lavrinske kisline kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 19. vrste proizvodov (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 406/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi etil butil acetil aminopropionata kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 19. vrste proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 407/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi transflutrina kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 18. vrste proizvodov (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 408/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi sintetičnega amorfnega silicijevega dioksida kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 18. vrste proizvodov (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 437/2014 z dne 29. aprila 2014 o odobritvi 4,5-dikloro-2-oktil-2H-izotiazol-3-on kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 21. vrste proizvodov (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 438/2014 z dne 29. aprila 2014 o odobritvi ciprokonazola kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Izvedbeni sklep Komisije 2014/227/EU z dne 24. aprila 2014 o zavrnitvi odobritve nekaterih biocidnih aktivnih snovi v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(9)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 12n (Uredba (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0334: Uredba (EU) št. 334/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 (UL L 103, 5.4.2014, str. 22).“;

2.

za točko 12ns (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 94/2014) se vstavijo naslednje točke:

„12nt.

32014 R 0405: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 405/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi lavrinske kisline kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 19. vrste proizvodov (UL L 121, 24.4.2014, str. 8).

12nu.

32014 R 0406: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 406/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi etil butil acetil aminopropionata kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 19. vrste proizvodov (UL L 121, 24.4.2014, str. 11).

12nv.

32014 R 0407: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 407/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi transflutrina kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 18. vrste proizvodov (UL L 121, 24.4.2014, str. 14).

12nw.

32014 R 0408: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 408/2014 z dne 23. aprila 2014 o odobritvi sintetičnega amorfnega silicijevega dioksida kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 18. vrste proizvodov (UL L 121, 24.4.2014, str. 17).

12nx.

32014 D 0227: Izvedbeni sklep Komisije 2014/227/EU z dne 24. aprila 2014 o zavrnitvi odobritve nekaterih biocidnih aktivnih snovi v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 124, 25.4.2014, str. 27).

12ny.

32014 R 0437: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 437/2014 z dne 29. aprila 2014 o odobritvi 4,5-dikloro-2-oktil-2H-izotiazol-3-on kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 21. vrste proizvodov (UL L 128, 30.4.2014, str. 64).

12nz.

32014 R 0438: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 438/2014 z dne 29. aprila 2014 o odobritvi ciprokonazola kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih 8. vrste proizvodov (UL L 128, 30.4.2014, str. 68).“

Člen 2

Besedila Uredbe (EU) št. 334/2014 in izvedbenih uredb (EU) št. 405/2014, (EU) št. 406/2014, (EU) št. 407/2014, (EU) št. 408/2014, (EU) št. 437/2014 in (EU) št. 438/2014 ter Izvedbenega sklepa 2014/227/EU v islandskem in norveškem jeziku, objavljena v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (9).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 103, 5.4.2014, str. 22.

(2)  UL L 121, 24.4.2014, str. 8.

(3)  UL L 121, 24.4.2014, str. 11.

(4)  UL L 121, 24.4.2014, str. 14.

(5)  UL L 121, 24.4.2014, str. 17.

(6)  UL L 128, 30.4.2014, str. 64.

(7)  UL L 128, 30.4.2014, str. 68.

(8)  UL L 124, 25.4.2014, str. 27.

(9)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/18


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 219/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1443]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 474/2014 z dne 8. maja 2014 o spremembi Priloge XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) glede 1,4-diklorobenzena (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 12zc (Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0474: Uredba Komisije (EU) št. 474/2014 z dne 8. maja 2014 (UL L 136, 9.5.2014, str. 19).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 474/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 136, 9.5.2014, str. 19.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/19


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 220/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1444]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 460/2014 z dne 5. maja 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 823/2012 glede datuma poteka veljavnosti registracije aktivne snovi ciflutrin (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 187/2014 z dne 26. februarja 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivne snovi metiokarb (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 462/2014 z dne 5. maja 2014 o odobritvi osnovne snovi Equisetum arvense L. v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 485/2014 z dne 12. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi Bacillus pumilus QST 2808 v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 486/2014 z dne 12. maja 2014 o preklicu odobritve aktivne snovi fenbutatin oksid v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 487/2014 z dne 12. maja 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede podaljšanja obdobja odobritve aktivnih snovi Bacillus subtilis (Cohn 1872) sev QST 713, identičen kot sev AQ 713, klodinafop, metrafenon, pirimikarb, rimsulfuron, spinosad, tiametoksam, tolklofos-metil in tritikonazol (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(7)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 496/2014 z dne 14. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi acekvinocil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(8)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 504/2014 z dne 15. maja 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivne snovi rastlinska olja/olje citronele (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(9)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 13a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011) se dodajo naslednje alinee:

„—

32014 R 0187: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 187/2014 z dne 26. februarja 2014 (UL L 57, 27.2.2014, str. 24),

32014 R 0462: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 462/2014 z dne 5. maja 2014 (UL L 134, 7.5.2014, str. 28),

32014 R 0485: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 485/2014 z dne 12. maja 2014 (UL L 138, 13.5.2014, str. 65),

32014 R 0486: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 486/2014 z dne 12. maja 2014 (UL L 138, 13.5.2014, str. 70),

32014 R 0487: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 487/2014 z dne 12. maja 2014 (UL L 138, 13.5.2014, str. 72),

32014 R 0496: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 496/2014 z dne 14. maja 2014 (UL L 143, 15.5.2014, str. 1),

32014 R 0504: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 504/2014 z dne 15. maja 2014 (UL L 145, 16.5.2014, str. 28).“;

2.

v točki 13aa (Uredba Komisije (EU) št. 823/2012) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0460: Uredba Komisije (EU) št. 460/2014 z dne 5. maja 2014 (UL L 133, 6.5.2014, str. 51).“;

3.

za točko 13zzzv (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 193/2014) se vstavijo naslednje točke:

„13zzzw.

32014 R 0187: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 187/2014 z dne 26. februarja 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivne snovi metiokarb (UL L 57, 27.2.2014, str. 24).

13zzzx.

32014 R 0462: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 462/2014 z dne 5. maja 2014 o odobritvi osnovne snovi Equisetum arvense L. v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 134, 7.5.2014, str. 28).

13zzzy.

32014 R 0485: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 485/2014 z dne 12. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi Bacillus pumilus QST 2808 v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 138, 13.5.2014, str. 65).

13zzzz.

32014 R 0486: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 486/2014 z dne 12. maja 2014 o preklicu odobritve aktivne snovi fenbutatin oksid v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in spremembi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 138, 13.5.2014, str. 70).

13zzzza.

32014 R 0496: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 496/2014 z dne 14. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi acekvinocil v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 143, 15.5.2014, str. 1).

13zzzzb.

32014 R 0504: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 504/2014 z dne 15. maja 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivne snovi rastlinska olja/olje citronele (UL L 145, 16.5.2014, str. 28).“

Člen 2

Besedila Uredbe (EU) št. 460/2014 ter izvedbenih uredb (EU) št. 187/2014, (EU) št. 462/2014, (EU) št. 485/2014, (EU) št. 486/2014, (EU) št. 487/2014, (EU) št. 496/2014 in (EU) št. 504/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (9), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 203/2014 z dne 30. septembra 2014 (10), če slednje nastopi pozneje.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 133, 6.5.2014, str. 51.

(2)  UL L 57, 27.2.2014, str. 24.

(3)  UL L 134, 7.5.2014, str. 28.

(4)  UL L 138, 13.5.2014, str. 65.

(5)  UL L 138, 13.5.2014, str. 70.

(6)  UL L 138, 13.5.2014, str. 72.

(7)  UL L 143, 15.5.2014, str. 1.

(8)  UL L 145, 16.5.2014, str. 28.

(9)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(10)  UL L 202, 30.7.2015, str. 57.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/22


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 221/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1445]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 563/2014 z dne 23. maja 2014 o odobritvi osnovne snovi hitosan hidroklorid v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 571/2014 z dne 26. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi ipkonazol v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 629/2014 z dne 12. junija 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivne snovi metil nonil keton (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 632/2014 z dne 13. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi flubendiamid v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 678/2014 z dne 19. junija 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede podaljšanja obdobja odobritve aktivnih snovi klopiralid, ciprodinil, fosetil, pirimetanil in trineksapak (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XV Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 13a (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 540/2011) se dodajo naslednje alinee:

„—

32014 R 0563: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 563/2014 z dne 23. maja 2014 (UL L 156, 24.5.2014, str. 5),

32014 R 0571: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 571/2014 z dne 26. maja 2014 (UL L 157, 27.5.2014, str. 96),

32014 R 0629: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 629/2014 z dne 12. junija 2014 (UL L 174, 13.6.2014, str. 33),

32014 R 0632: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 632/2014 z dne 13. maja 2014 (UL L 175, 14.6.2014, str. 1),

32014 R 0678: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 678/2014 z dne 19. junija 2014 (UL L 180, 20.6.2014, str. 11).“;

2.

za točko 13zzzzb (Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 504/2014) se vstavijo naslednje točke:

„13zzzzc.

32014 R 0563: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 563/2014 z dne 23. maja 2014 o odobritvi osnovne snovi hitosan hidroklorid v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 156, 24.5.2014, str. 5).

13zzzzd.

32014 R 0571: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 571/2014 z dne 26. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi ipkonazol v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 157, 27.5.2014, str. 96).

13zzzze.

32014 R 0629: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 629/2014 z dne 12. junija 2014 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 540/2011 glede pogojev za registracijo aktivne snovi metil nonil keton (UL L 174, 13.6.2014, str. 33).

13zzzzf.

32014 R 0632: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 632/2014 z dne 13. maja 2014 o odobritvi aktivne snovi flubendiamid v skladu z Uredbo (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet ter o spremembi Priloge k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 540/2011 (UL L 175, 14.6.2014, str. 1).“

Člen 2

Besedila izvedbenih uredb (EU) št. 563/2014, (EU) št. 571/2014, (EU) št. 629/2014, (EU) št. 632/2014 in (EU) št. 678/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (6), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 203/2014 z dne 30. septembra 2014 (7), če slednje nastopi pozneje.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 156, 24.5.2014, str. 5.

(2)  UL L 157, 27.5.2014, str. 96.

(3)  UL L 174, 13.6.2014, str. 33.

(4)  UL L 175, 14.6.2014, str. 1.

(5)  UL L 180, 20.6.2014, str. 11.

(6)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(7)  UL L 202, 30.7.2015, str. 57.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/24


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 222/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1446]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep Komisije 2013/638/EU z dne 12. avgusta 2013 o bistvenih zahtevah glede pomorske radiokomunikacijske opreme, namenjene uporabi na plovilih, ki niso zajeta s konvencijo SOLAS, in sodelovanju v univerzalnem pomorskem sistemu za varnost in stisko na morju (GMDSS) (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Sklep 2013/638/EU razveljavlja Odločbo Komisije 2004/71/ES z dne 4. septembra 2003 o bistvenih zahtevah glede pomorskih naprav za radijske zveze, namenjenih uporabi na plovilih, ki niso zajeta s Konvencijo SOLAS, in sodelovanju v univerzalnem pomorskem sistemu za varnost in stisko na morju (GMDSS) (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XVIII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 4zzp (Direktiva Komisije 2008/63/ES) se vstavi naslednja točka:

„4zzq.

32013 D 0638: Sklep Komisije 2013/638/EU z dne 12. avgusta 2013 o bistvenih zahtevah glede pomorske radiokomunikacijske opreme, namenjene uporabi na plovilih, ki niso zajeta s konvencijo SOLAS, in sodelovanju v univerzalnem pomorskem sistemu za varnost in stisko na morju (GMDSS) (UL L 296, 7.11.2013, str. 22).“;

2.

besedilo točke 4zzm (Odločba Komisije 2004/71/ES) se črta.

Člen 2

Besedilo Sklepa 2013/638/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 296, 7.11.2013, str. 22.

(2)  UL L 16, 23.1.2004, str. 54.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/25


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 223/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1447]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 716/2013 z dne 25. julija 2013 o pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Uredbo Komisije (EU) št. 1065/2013 z dne 30. oktobra 2013 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Uredbo Komisije (EU) št. 97/2014 z dne 3. februarja 2014 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Uredbo Komisije (EU) št. 98/2014 z dne 3. februarja 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(5)

Uredbo Komisije (EU) št. 426/2014 z dne 25. aprila 2014 o spremembi Priloge II k Uredbi (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(6)

Ta sklep se navezuje na zakonodajo o žganih pijačah. Zakonodaja o žganih pijačah se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja za Lihtenštajn, kakor je določeno v uvodu poglavja XXVII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn.

(7)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XXVII Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 9 (Uredba (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) se dodajo naslednje alinee:

„—

32013 R 1065: Uredba Komisije (EU) št. 1065/2013 z dne 30. oktobra 2013 (UL L 289, 31.10.2013, str. 48),

32014 R 0097: Uredba Komisije (EU) št. 97/2014 z dne 3. februarja 2014 (UL L 33, 4.2.2014, str. 1),

32014 R 0098: Uredba Komisije (EU) št. 98/2014 z dne 3. februarja 2014 (UL L 33, 4.2.2014, str. 3),

32014 R 0426: Uredba Komisije (EU) št. 426/2014 z dne 25. aprila 2014 (UL L 125, 26.4.2014, str. 55).“;

2.

za točko 9 (Uredba (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednja točka:

„9a.

32013 R 0716: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 716/2013 z dne 25. julija 2013 o pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 110/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb žganih pijač (UL L 201, 26.7.2013, str. 21).“

Člen 2

Besedila uredb (EU) št. 1065/2013, (EU) št. 97/2014, (EU) št. 98/2014 in (EU) št. 426/2014 ter Izvedbene uredbe (EU) št. 716/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (6).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 201, 26.7.2013, str. 21.

(2)  UL L 289, 31.10.2013, str. 48.

(3)  UL L 33, 4.2.2014, str. 1.

(4)  UL L 33, 4.2.2014, str. 3.

(5)  UL L 125, 26.4.2014, str. 55.

(6)  Navedena ni nobena ustavna zahteva


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/27


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 224/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP [2015/1448]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktivo 2013/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013 o plovilih za rekreacijo in osebnih plovilih ter razveljavitvi Direktive 94/25/ES (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Direktiva 2013/53/EU z učinkom od 18. januarja 2016 razveljavlja Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 94/25/ES z dne 16. junija 1994 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi s plovili za rekreacijo (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti z učinkom od 18. januarja 2016.

(3)

Prilogo II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Poglavje XXXI Priloge II k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 1 (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 94/25/ES) se vstavi naslednja točka:

„2.

32013 L 0053: Direktiva 2013/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013 o plovilih za rekreacijo in osebnih plovilih ter razveljavitvi Direktive 94/25/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 90).“;

2.

točka 1 (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 94/25/ES) se črta z učinkom od 18. januarja 2016.

Člen 2

Besedilo Direktive 2013/53/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 354, 28.12.2013, str. 90.

(2)  UL L 164, 30.6.1994, str. 15.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/28


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 225/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge IV (Energetika) k Sporazumu EGP [2015/1449]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva Sveta 85/536/EGS z dne 5. decembra 1985 o prihrankih surove nafte z uporabo nadomestnih sestavin goriva v motornem bencinu (1) je bila razveljavljena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/70/ES z dne 13. oktobra 1998 o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva ter spremembi Direktive 93/12/EGS (2), pri čemer sta obe vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba Direktivo 85/536/EGS črtati iz Sporazuma EGP.

(2)

Prilogi II in IV k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo točke 1 (Direktiva Sveta 85/536/EGS) v poglavju XXVI Priloge II k Sporazumu EGP se črta.

Člen 2

Besedilo točke 6 (Direktiva Sveta 85/536/EGS) Priloge IV k Sporazumu EGP se črta.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 334, 12.12.1985, str. 20.

(2)  UL L 350, 28.12.1998, str. 58.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/29


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 226/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge X (Splošne storitve) k Sporazumu EGP [2015/1450]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije 2013/329/EU z dne 26. junija 2013 o pravilih za vzpostavitev, upravljanje in pregledno delovanje mreže nacionalnih organov ali teles, pristojnih za ocenjevanje zdravstvene tehnologije (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo X k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 2a (Izvedbena direktiva Komisije 2012/52/EU) Priloge X k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„2b.

32013 D 0329: Izvedbeni sklep Komisije 2013/329/EU z dne 26. junija 2013 o pravilih za vzpostavitev, upravljanje in pregledno delovanje mreže nacionalnih organov ali teles, pristojnih za ocenjevanje zdravstvene tehnologije (UL L 175, 27.6.2013, str. 71).“

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa 2013/329/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 175, 27.6.2013, str. 71.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/30


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 227/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XI (Elektronske komunikacije, avdiovizualne storitve in informacijska družba) k Sporazumu EGP [2015/1451]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije 2013/654/EU z dne 12. novembra 2013 o spremembi Odločbe 2008/294/ES, da se vključijo dodatne dostopovne tehnologije in frekvenčni pasovi za mobilne komunikacijske storitve na letalih (storitve MCA) (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

v točki 5czc (Odločba Komisije 2008/294/ES) Priloge XI k Sporazumu EGP se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32013 D 0654: Izvedbeni sklep Komisije 2013/654/EU z dne 12. novembra 2013 (UL L 303, 14.11.2013, str. 48).“

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa 2013/654/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 303, 14.11.2013, str. 48.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/31


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 228/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1452]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno direktivo Komisije 2014/37/EU z dne 27. februarja 2014 o spremembi Direktive Sveta 91/671/EGS o obvezni uporabi varnostnih pasov in sistemov za zadrževanje otrok v vozilih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 17a (Direktiva Sveta 91/671/EGS) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 L 0037: Izvedbena direktiva Komisije 2014/37/EU z dne 27. februarja 2014 (UL L 59, 28.2.2014, str. 32).“

Člen 2

Besedilo Izvedbene direktive 2014/37/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 59, 28.2.2014, str. 32.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/32


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 229/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1453]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta št. 117/66/EGS z dne 28. julija 1966 o uvedbi skupnih pravil za mednarodni prevoz oseb z avtobusom (1) je bila razveljavljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 684/92 z dne 16. marca 1992 o skupnih pravilih za mednarodni avtobusni prevoz potnikov (2), pri čemer sta obe vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Uredbo št. 117/66/EGS črtati iz Sporazuma EGP.

(2)

Uredba Komisije (EGS) št. 1016/68 z dne 9. julija 1968 o določitvi oblike kontrolnih listin, navedenih v členih 6 in 9 Uredbe Sveta št. 117/66/EGS (3), in Uredba Komisije (EGS) št. 1172/72 z dne 26. maja 1972 o določitvi oblike dokumentov, navedenih v Uredbi Sveta (EGS) št. 517/72 in Uredbi Sveta (EGS) št. 516/72 (4), ki sta vključeni v Sporazum EGP, sta bili razveljavljeni z Uredbo Komisije (EGS) št. 1839/92 z dne 1. julija 1992 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 684/92 glede dokumentov za mednarodni prevoz potnikov (5), ki je bila razveljavljena z Uredbo Komisije (ES) št. 2121/98 z dne 2. oktobra 1998 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 684/92 in Uredbe Sveta (ES) št. 12/98 glede dokumentov za avtobusni prevoz potnikov (6), ki je vključena v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklica na uredbi (EGS) št. 1016/68 in (EGS) št. 1172/72 črtati iz Sporazuma EGP.

(3)

Uredba Sveta (EGS) št. 3164/76 z dne 16. decembra 1976 o kontingentih Skupnosti za cestni prevoz blaga med državami članicami (7) je bila razveljavljena z Uredbo Sveta (EGS) št. 881/92 z dne 26. marca 1992 o dostopu na trg znotraj Skupnosti pri cestnem prevozu blaga na ozemlje države članice ali z njega ali prek ozemlja ene ali več držav članic (8), pri čemer sta obe uredbi vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Uredbo (EGS) št. 3164/76 črtati iz Sporazuma EGP.

(4)

Uredba Komisije (EGS) št. 1102/89 z dne 27. aprila 1989 o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1101/89 o strukturnih izboljšavah v prevozu po celinskih plovnih poteh (9), ki je vključena v Sporazum EGP, je bila bili razveljavljena z Uredbo Komisije (ES) št. 805/1999 z dne 16. aprila 1999 o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prevoza po celinskih plovnih poteh (10), ki je bila razveljavljena z Uredbo Komisije (ES) št. 181/2008 z dne 28. februarja 2008 o določitvi nekaterih ukrepov za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 718/1999 o ukrepih glede zmogljivosti ladjevja Skupnosti za pospeševanje prevoza po celinskih plovnih poteh (11), ki je vključena v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Uredbo (EGS) št. 1102/89 črtati iz Sporazuma EGP.

(5)

Uredba Komisije (ES) št. 2326/96 z dne 4. decembra 1996 o razdelitvi prispevkov Skupnosti in zadevnih držav članic za leto 1996 v sklade za razrez plovil iz Uredbe Sveta (EGS) št. 1101/89 o strukturnih izboljšavah prevoza po celinskih plovnih poteh (12), ki je vključena v Sporazum EGP, je zastarela in bi jo bilo zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP.

(6)

Uredba (ES) št. 2327/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. decembra 2003 o vzpostavitvi prehodnega sistema točk za težka tovorna vozila na prehodu čez Avstrijo za leto 2004 v okviru trajnostne prometne politike (13), ki je vključena v Sporazum EGP, je zastarela in bi jo bilo zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP.

(7)

Uredba Komisije (ES) št. 287/2008 z dne 28. marca 2008 o podaljšanju obdobja veljavnosti iz člena 2c(3) Uredbe (ES) št. 1702/2003 (14), ki je vključena v Sporazum EGP, je zastarela in bi jo bilo zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP.

(8)

Direktiva Sveta 89/684/EGS z dne 21. decembra 1989 o poklicnem usposabljanju nekaterih voznikov vozil, ki prevažajo nevarno blago po cesti (15), ki je vključena v Sporazum EGP, je bila razveljavljena z Direktivo Sveta 94/55/EGS z dne 21. novembra 1994 o približevanju zakonodaje držav članic glede prevoza nevarnega blaga po cesti (16), ki je bila razveljavljena z Direktivo 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o notranjem prevozu nevarnega blaga (17), ki je vključena v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Direktivo 89/684/EGS črtati iz Sporazuma EGP.

(9)

Direktiva Sveta 91/670/EGS z dne 16. decembra 1991 o vzajemnem priznavanju licenc osebja za opravljanje funkcij v civilnem letalstvu (18) in Direktiva 2004/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o varnosti zrakoplovov iz tretjih držav, ki pristajajo na letališčih Skupnosti (19) sta bili razveljavljeni z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (20) od začetka veljavnosti Uredbe (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (21) oziroma Uredbe Komisije (EU) št. 1178/2011 z dne 3. novembra 2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (22), ki sta vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklica na Direktivo 2004/36/ES in Direktivo 91/670/EGS črtati iz Sporazuma EGP.

(10)

Osma direktiva 97/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 1997 o ureditvi poletnega časa (23), ki je vključena v Sporazum EGP, je zastarela in bi jo bilo zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP.

(11)

Direktiva Sveta 1999/36/ES z dne 29. aprila 1999 o premični tlačni opremi (24) je bila razveljavljena z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2010/35/EU z dne 16. junija 2010 o premični tlačni opremi in o razveljavitvi direktiv Sveta 76/767/EGS, 84/525/EGS, 84/526/EGS, 84/527/EGS in 1999/36/ES (25), pri čemer sta obe direktivi vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Direktivo 1999/36/ES črtati iz Sporazuma EGP.

(12)

Odločba Komisije 1999/569/ES z dne 28. julija 1999 o temeljnih parametrih za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti (26) in Odločba Komisije 2001/260/ES z dne 21. marca 2001 o osnovnih parametrih podsistema vodenje – upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti, imenovanega „značilnosti Evropskega sistema za vodenje železniškega prometa“ („značilnosti ERTMS“) v Prilogi II(3) k Direktivi 96/48/ES (27), ki sta vključeni v Sporazum EGP, sta prenehali veljati na podlagi Odločbe Komisije 2002/731/ES z dne 30. maja 2002 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz člena 6(1) Direktive Sveta 96/48/ES (28), ki je vključena v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklica na odločbi 1999/569/ES in 2001/260/ES črtati iz Sporazuma EGP.

(13)

Odločba 2002/731/ES je bila razveljavljena z Odločbo Komisije 2006/860/ES z dne 7. novembra 2006 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vodenje-upravljanje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti in spremembo Priloge A k Odločbi 2006/679/ES z dne 28. marca 2006 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom nadzor-vodenje in signalizacija vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (29), pri čemer sta obe odločbi vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Odločbo 2002/731/ES črtati iz Sporazuma EGP.

(14)

Odločba Komisije 2002/733/ES z dne 30. maja 2002 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi z energijskim podsistemom vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti iz člena 6(1) Direktive 96/48/ES (30) je bila razveljavljena z Odločbo Komisije 2008/284/ES z dne 6. marca 2008 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi z energijskim podsistemom vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti (31), pri čemer sta obe odločbi vključeni v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Odločbo 2002/733/ES črtati iz Sporazuma EGP.

(15)

Odločba Komisije 2004/446/ES z dne 29. aprila 2001 o določitvi osnovnih parametrov tehničnih specifikacij za interoperabilnost hrup, tovorni vagoni in telematska aplikacija za tovorni promet, navedenih v Direktivi 2001/16/ES (32), ki je vključena v Sporazum EGP, se je prenehala uporabljati na podlagi Odločbe Komisije (ES) 2006/66/ES z dne 23. decembra 2005 o tehnični specifikaciji za interoperabilnost v zvezi s podsistemom vozni park – hrup vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (33), ki je bila razveljavljena Sklepom Komisije (ES) 2011/229/EU z dne 4. aprila 2011 o tehničnih specifikacijah za interoperabilnost v zvezi s podsistemom „železniški vozni park – hrup“ vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (34), ki je vključen v Sporazum EGP, zato bi bilo treba sklic na Odločbo Komisije 2004/446/EC črtati iz Sporazuma EGP.

(16)

Dodatek 1 k Prilogi XIII k Sporazumu EGP je zastarel in bi ga bilo zato treba črtati iz Sporazuma EGP.

(17)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo točk 17f (Direktiva Sveta 1999/36/ES), 24 (Direktiva Sveta 89/684/EGS), 26 (Uredba Sveta (EGS) št. 3164/76), 26e (Uredba (ES) št. 2327/2003 Evropskega parlamenta in Sveta), 30 (Uredba Sveta št. 117/66/EGS), 31 (Uredba Komisije (EGS) št. 1016/68), 34 (Uredba Komisije (EGS) št. 1172/72), 37ab (Odločba Komisije 2002/731/ES), 37ad (Odločba Komisije 2002/733/ES), 37b (Odločba Komisije 1999/569/ES), 37c (Odločba Komisije 2001/260/ES), 37e (Odločba Komisije 2004/446/ES), 42c (Direktiva Sveta 1999/36/ES), 44a (Uredba Komisije (ES) št. 2326/96), 45 (Uredba Komisije (EGS) št. 1102/89), 66pa (Uredba Komisije (ES) št. 287/2008), 66r (Direktiva 2004/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta), 68a (Direktiva Sveta 91/670/EGS) in 68b (Osma Direktiva 97/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta) ter Dodatek 1 k Prilogi XIII k Sporazumu EGP se črtata.

Člen 2

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (35).

Člen 3

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 147, 9.8.1966, str. 2688.

(2)  UL L 74, 20.3.1992, str. 1.

(3)  UL L 173, 22.7.1968, str. 8.

(4)  UL L 134, 12.6.1972, str. 1.

(5)  UL L 187, 7.7.1992, str. 5.

(6)  UL L 268, 3.10.1998, str. 10.

(7)  UL L 357, 29.12.1976, str. 1.

(8)  UL L 95, 9.4.1992, str. 1.

(9)  UL L 116, 28.4.1989, str. 30.

(10)  UL L 102, 17.4.1999, str. 64.

(11)  UL L 56, 29.2.2008, str. 8.

(12)  UL L 316, 5.12.1996, str. 13.

(13)  UL L 345, 31.12.2003, str. 30.

(14)  UL L 87, 29.3.2008, str. 3.

(15)  UL L 398, 30.12.1989, str. 33.

(16)  UL L 319, 12.12.1994, str. 7.

(17)  UL L 260, 30.9.2008, str. 13.

(18)  UL L 373, 31.12.1991, str. 21.

(19)  UL L 143, 30.4.2004, str. 76.

(20)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.

(21)  UL L 296, 25.10.2012, str. 1.

(22)  UL L 311, 25.11.2011, str. 1.

(23)  UL L 206, 1.8.1997, str. 62.

(24)  UL L 138, 1.6.1999, str. 20.

(25)  UL L 165, 30.6.2010, str. 1.

(26)  UL L 216, 14.8.1999, str. 23.

(27)  UL L 93, 3.4.2001, str. 53.

(28)  UL L 245, 12.9.2002, str. 37.

(29)  UL L 342, 7.12.2006, str. 1.

(30)  UL L 245, 12.9.2002, str. 280.

(31)  UL L 104, 14.4.2008, str. 1.

(32)  UL L 155, 30.4.2004, str. 1.

(33)  UL L 37, 8.2.2006, str. 1.

(34)  UL L 99, 13.4.2011, str. 1.

(35)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/36


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 230/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1454]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 575/2014 z dne 27. maja 2014 o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 383/2012 o določitvi tehničnih zahtev v zvezi z vozniškimi dovoljenji, ki vključujejo medij za shranjevanje (mikročip) (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 24fa (Uredba Komisije (EU) št. 383/2012) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0575: Uredba Komisije (EU) št. 575/2014 z dne 27. maja 2014 (UL L 159, 28.5.2014, str. 47).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 575/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 159, 28.5.2014, str. 47.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/37


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 231/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1455]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep Komisije 2014/209/EU z dne 20. marca 2014 o ekvivalentnosti med kategorijami vozniških dovoljenj (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Sklep 2014/209/EU razveljavlja Sklep Komisije 2013/21/EU Sklep Komisije z dne 18. decembra 2012 o ekvivalentnosti med kategorijami vozniških dovoljenj (2), ki je vključen v Sporazum EGP in ga je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.

(3)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo točke 24fb (Sklep Komisije 2013/21/EU) v Prilogi XIII k Sporazumu EGP se nadomesti z naslednjim:

32014 D 0209: Sklep Komisije 2014/209/EU z dne 20. marca 2014 o ekvivalentnosti med kategorijami vozniških dovoljenj (UL L 120, 23.4.2014, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Sklepa 2014/209/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 120, 23.4.2014, str. 1.

(2)  UL L 19, 22.1.2013, str. 1.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/38


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 232/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1456]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 402/2013 z dne 30. aprila 2013 o skupni varnostni metodi za ovrednotenje in oceno tveganja ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 352/2009 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbena uredba (EU) št. 402/2013 z učinkom od 21. maja 2015 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 352/2009 z dne 24. aprila 2009 o sprejetju skupne varnostne metode za ovrednotenje in oceno tveganja iz člena 6(3)(a) Direktive 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba razveljaviti v okviru Sporazuma EGP z učinkom od 21. maja 2015.

(3)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga XIII k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

za točko 42ei (Uredba Komisije (EU) št. 1078/2012) se vstavi naslednja točka:

„42ej.

32013 R 0402: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 402/2013 z dne 30. aprila 2013 o skupni varnostni metodi za ovrednotenje in oceno tveganja ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 352/2009 (UL L 121, 3.5.2013, str. 8).“;

2.

besedilo točke 42ec (Uredba Komisije (ES) št. 352/2009) se črta z učinkom od 21. maja 2015.

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) št. 402/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 121, 3.5.2013, str. 8.

(2)  UL L 108, 29.4.2009, str. 4.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/39


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 233/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1457]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 278/2014 z dne 19. marca 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 185/2010 glede pojasnitve, harmonizacije in poenostavitve uporabe zaznavanja sledi eksplozivov (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Izvedbeni sklep Komisije 2014/1200/EU z dne 5. marca 2014 o spremembi Sklepa Komisije 2010/774/EU o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva glede letalskega tovora in pošte je treba vključiti v Sporazum EGP.

(3)

Izvedbeni sklep Komisije 2014/1635/EU z dne 17. marca 2014 o spremembi Sklepa 2010/774/EU glede pojasnitve, harmonizacije in poenostavitve uporabe zaznavanja sledi eksplozivov je treba vključiti v Sporazum EGP.

(4)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga XIII k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 66he (Uredba Komisije (EU) št. 185/2010) se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0278: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 278/2014 z dne 19. marca 2014 (UL L 82, 20.3.2014, str. 3).“;

2.

v točki 66hf (Sklep Komisije C(2010) 774 final) se dodata naslednji alinei:

„—

32014 D 1200: Izvedbeni sklep Komisije 2014/1200/EU z dne 5. marca 2014 o spremembi Sklepa Komisije 2010/774/EU o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva glede letalskega tovora in pošte,

32014 D 1635: Izvedbeni sklep Komisije 2014/1635/EU z dne 17. marca 2014 o spremembi Sklepa 2010/774/EU glede pojasnitve, harmonizacije in poenostavitve uporabe zaznavanja sledi eksplozivov.“

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) št. 278/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 82, 20.3.2014, str. 3.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/41


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 234/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1458]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 245/2014 z dne 13. marca 2014 o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 1178/2011 z dne 3. novembra 2011 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalsko osebje v civilnem letalstvu (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 66ne (Uredba Komisije (EU) št. 1178/2011) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0245: Uredba Komisije (EU) št. 245/2014 z dne 13. marca 2014 (UL L 74, 14.3.2014, str. 33).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 245/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 74, 14.3.2014, str. 33.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/42


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 235/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1459]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 441/2014 z dne 30. aprila 2014 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 29/2009 o zahtevah glede storitev podatkovnih zvez za enotno evropsko nebo (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 66wg (Uredba Komisije (ES) št. 29/2009) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0441: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 441/2014 z dne 30. aprila 2014 (UL L 130, 1.5.2014, str. 37).“

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) št. 441/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 130, 1.5.2014, str. 37.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/43


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 236/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1460]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeni sklep Komisije 2014/132/EU z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi vseevropskih ciljev uspešnosti za mrežo za upravljanje zračnega prometa in mejnih vrednosti opozarjanja za drugo referenčno obdobje 2015–2019 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 66xd (Sklep Komisije 2011/121/EU) Priloge XIII k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„66xe.

32014 D 0132: Izvedbeni sklep Komisije 2014/132/EU z dne 11. marca 2014 o vzpostavitvi vseevropskih ciljev uspešnosti za mrežo za upravljanje zračnega prometa in mejnih vrednosti opozarjanja za drugo referenčno obdobje 2015–2019 (UL L 71, 12.3.2014, str. 20).“

Člen 2

Besedilo Izvedbenega sklepa 2014/132/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2), ali na dan začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP o vključitvi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 390/2013 (3) v Sporazum EGP, če slednje nastopi pozneje.

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 71, 12.3.2014, str. 20.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 390/2013 z dne 3. maja 2013 o določitvi načrta izvedbe za navigacijske službe zračnega prometa in funkcije omrežja (UL L 128, 9.5.2013, str. 1).


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/44


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 237/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP [2015/1461]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 368/2014 z dne 10. aprila 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti (1), je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 66zab (Uredba Komisije (ES) št. 474/2006) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0368: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 368/2014 z dne 10. aprila 2014 (UL L 108, 11.4.2014, str. 16).“

Člen 2

Besedilo Izvedbene uredbe (EU) št. 368/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 108, 11.4.2014, str. 16.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/45


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 238/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XIII (Promet) in Priloge XIV (Konkurenca) k Sporazumu EGP [2015/1462]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 697/2014 z dne 24. junija 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 906/2009 glede njenega obdobja uporabe (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogi XIII in XIV k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 10a (Uredba Komisije (ES) št. 906/2009) Priloge XIII k Sporazumu EGP se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0697: Uredba Komisije (EU) št. 697/2014 z dne 24. junija 2014 (UL L 184, 25.6.2014, str. 3).“

Člen 2

V točki 11c (Uredba Komisije (ES) št. 906/2009) Priloge XIV k Sporazumu EGP se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0697: Uredba Komisije (EU) št. 697/2014 z dne 24. junija 2014 (UL L 184, 25.6.2014, str. 3).“

Člen 3

Besedilo Uredbe (EU) št. 697/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 4

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 5

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 184, 25.6.2014, str. 3.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/46


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 239/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) k Sporazumu EGP [2015/1463]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktivo 2014/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o spremembi direktiv Sveta 92/58/EGS, 92/85/EGS, 94/33/ES, 98/24/ES ter Direktive 2004/37/ES Evropskega parlamenta in Sveta z namenom prilagoditve Uredbi (ES) št. 1272/2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XVIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga XVIII k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

v točki 14a (Direktiva 2004/37/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje:

„, kakor jo spreminja:

32014 L 0027: Direktiva 2014/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 (UL L 65, 5.3.2014, str. 1).“;

2.

v točkah 16c (Direktiva Sveta 92/58/EGS), 16d (Direktiva Sveta 92/85/EGS), 16h (Direktiva Sveta 98/24/ES) in 29 (Direktiva Sveta 94/33/ES) se doda naslednja alinea:

„—

32014 L 0027: Direktiva 2014/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 (UL L 65, 5.3.2014, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2014/27/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 65, 5.3.2014, str. 1.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/48


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 240/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2015/1464]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep Komisije 2011/753/EU z dne 18. novembra 2011 o pravilih in metodah izračuna za preverjanje izpolnjevanja ciljev iz člena 11(2) Direktive 2008/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za točko 32ffc (Uredba Komisije (EU) št. 715/2013) Priloge XX k Sporazumu EGP se vstavi naslednja točka:

„32ffd.

32011 D 0753: Sklep Komisije 2011/753/EU z dne 18. novembra 2011 o pravilih in metodah izračuna za preverjanje izpolnjevanja ciljev iz člena 11(2) Direktive 2008/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 310, 25.11.2011, str. 11).“

Člen 2

Besedilo Sklepa 2011/753/EU v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 310, 25.11.2011, str. 11.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/49


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 241/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP [2015/1465]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) št. 545/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 o organizaciji vzorčne raziskave delovne sile v Skupnosti (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XXI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Točka 18a (Uredba Sveta (ES) št. 577/98) Priloge XXI k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

doda se naslednja alinea:

„—

32014 R 0545: Uredba (EU) št. 545/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 (UL L 163, 29.5.2014, str. 10).“;

2.

uvodni stavek k prilagoditvam in prilagoditve se nadomestijo z naslednjim:

„Za namene tega sporazuma veljajo določbe navedene uredbe z naslednjo prilagoditvijo:

Ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 545/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 163, 29.5.2014, str. 10.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/50


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 242/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP [2015/1466]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo (EU) št. 538/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 691/2011 o evropskih okoljsko-ekonomskih računih (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XXI k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Točka 27c (Uredba (EU) št. 691/2011 Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XXI k Sporazumu EGP se spremeni:

1.

doda se:

„, kakor jo spreminja:

32014 R 0538: Uredba (EU) št. 538/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 (UL L 158, 27.5.2014, str. 113).“;

2.

prilagoditvi (a) in (b) se preštevilčita v prilagoditvi (b) oziroma (c);

3.

vstavi se naslednja prilagoditev:

„(a)

V členu 8(2) se besede ‚17. septembra 2014‘ nadomestijo z besedami ‚tri mesece po začetku veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 242/2014 z dne 24. oktobra 2014‘ v zvezi z državami Efte.“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 538/2014 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 158, 27.5.2014, str. 113.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/51


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 243/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP [2015/1467]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredbo Komisije (EU) št. 1174/2013 z dne 20. novembra 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 1126/2008 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta glede mednarodnih standardov računovodskega poročanja 10 in 12 ter mednarodnega računovodskega standarda 27 (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.

(2)

Prilogo XXII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V točki 10ba (Uredba Komisije (ES) št. 1126/2008) Priloge XXII k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32013 R 1174: Uredba Komisije (EU) št. 1174/2013 z dne 20. novembra 2013 (UL L 312, 21.11.2013, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (EU) št. 1174/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 1. novembra 2014 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).

Člen 4

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 312, 21.11.2013, str. 1.

(2)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


3.9.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 230/52


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 244/2014

z dne 24. oktobra 2014

o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP, o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine [2015/1468]

SKUPNI ODBOR EGP JE –

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma EGP,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je bilo razširjeno, da se s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 157/2014 z dne 9. julija 2014 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine [2015/92] (1) vključi omejena udeležba v telekomunikacijskem sektorju iz Uredbe (EU) št. 1316/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi Instrumenta za povezovanje Evrope, spremembi Uredbe (EU) št. 913/2010 in razveljavitvi uredb (ES) št. 680/2007 in (ES) št. 67/2010 (2).

(2)

Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Uredba (EU) št. 283/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o smernicah za vseevropska omrežja na področju telekomunikacijske infrastrukture in razveljavitvi Odločbe št. 1336/97/ES (3).

(3)

Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja od 1. januarja 2014 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V členu 2(5) Protokola 31 k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:

„—

32014 R 0283: Uredba (EU) št. 283/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o smernicah za vseevropska omrežja na področju telekomunikacijske infrastrukture in razveljavitvi Odločbe št. 1336/97/ES (UL L 86, 21.3.2014, str. 14).“

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (4).

Uporablja se od 1. januarja 2014.

Člen 3

Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.

V Bruslju, 24. oktobra 2014

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kurt JÄGER


(1)  UL L 15, 22.1.2015, str. 85.

(2)  UL L 348, 20.12.2013, str. 129.

(3)  UL L 86, 21.3.2014, str. 14.

(4)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.