ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 245

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 57
20. avgust 2014


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 902/2014 z dne 19. avgusta 2014 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1415/2004 zaradi prilagoditve največje dovoljene letne količine ribolovnega napora za nekatera ribolovna območja za Združeno kraljestvo

1

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 903/2014 z dne 19. avgusta 2014 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

3

 

 

SKLEPI

 

 

2014/533/EU

 

*

Sklep Evropske centralne banke z dne 13. avgusta 2014 o določitvi sistema TARGET2 kot sistemsko pomembnega plačilnega sistema v skladu z Uredbo (EU) št. 795/2014 o pregledniških zahtevah za sistemsko pomembne plačilne sisteme (ECB/2014/35)

5

 

 

AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI

 

 

2014/534/EU

 

*

Sklep št. 2/2014 Odbora veleposlanikov AKP-EU z dne 5. avgusta 2014 o imenovanju članov izvršilnega odbora Centra za razvoj podjetništva (CDE)

9

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

20.8.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 902/2014

z dne 19. avgusta 2014

o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1415/2004 zaradi prilagoditve največje dovoljene letne količine ribolovnega napora za nekatera ribolovna območja za Združeno kraljestvo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1954/2003 z dne 4. novembra 2003 o upravljanju ribolovnega napora v zvezi z nekaterimi ribolovnimi območji in viri Skupnosti (1) ter zlasti člena 12(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1954/2003 predvideva sprejetje uredbe za določitev največje dovoljene letne količine ribolovnega napora za vsako državo članico in za vsako območje ter vrsto ribištva, kot je opredeljeno v členih 3 in 6 navedene uredbe. V skladu s tem je Uredba Sveta (ES) št. 1415/2004 (2) določila največjo dovoljeno letno količino ribolovnega napora za navedena ribolovna območja in vrste ribištva.

(2)

V skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 1954/2003 lahko Komisija na zahtevo države članice premesti ribolovni napor med območji ali razdelki in tako omogoči državi članici, da v celoti izkoristi svoje možnosti ribolova.

(3)

Združeno kraljestvo je 2. junija 2014 Komisijo zaprosilo za prenos 30 000 kW dni iz območja ICES VII v območje ICES VIII. Dne 16. junija 2014 je Združeno kraljestvo predložilo dodatne informacije o uporabi kvot in obratovanju plovil v območju ICES VIII. Informacije, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo, upravičujejo zaprošeno premestitev ribolovnega napora med zadevnima območjema.

(4)

Uredbo (ES) št. 1415/2004 je zato treba ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Uredbe (ES) št. 1415/2004

V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 1415/2004 se stolpec v zvezi z največjo dovoljeno letno količino ribolovnega napora za Združeno kraljestvo v tabeli A „Pridnene vrste razen tistih, ki so zajete v Uredbi (ES) št. 2347/2002“ spremeni:

Skupaj

„50 021 901

ICES V, VI

24 017 229

ICES VII

25 756 266

ICES VIII

248 406

ICES IX

0

ICES X

0

CECAF 34.1.1

0

CECAF 34.1.2

0

CECAF 34.2.0

0“

Člen 2

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. avgusta 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 289, 7.11.2003, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 1415/2004 z dne 19. julija 2004 o določitvi največje dovoljene letne količine ribolovnega napora za nekatera ribolovna območja in vrste ribištva (UL L 258, 5.8.2004, str. 1).


20.8.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/3


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 903/2014

z dne 19. avgusta 2014

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Izvedbene uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. avgusta 2014

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0707 00 05

TR

81,4

ZZ

81,4

0709 93 10

TR

102,8

ZZ

102,8

0805 50 10

AR

151,4

TR

82,0

UY

157,6

ZA

133,7

ZZ

131,2

0806 10 10

BR

182,9

EG

207,9

MA

170,3

TR

147,0

ZZ

177,0

0808 10 80

AR

124,0

BR

84,2

CL

102,1

CN

120,3

NZ

135,2

PE

21,0

US

131,1

ZA

116,4

ZZ

104,3

0808 30 90

AR

35,0

CL

65,8

TR

132,8

ZA

90,0

ZZ

80,9

0809 30

MK

67,1

TR

126,2

ZZ

96,7

0809 40 05

BA

41,0

ZA

207,0

ZZ

124,0


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


SKLEPI

20.8.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/5


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 13. avgusta 2014

o določitvi sistema TARGET2 kot sistemsko pomembnega plačilnega sistema v skladu z Uredbo (EU) št. 795/2014 o pregledniških zahtevah za sistemsko pomembne plačilne sisteme

(ECB/2014/35)

(2014/533/EU)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 127(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 3.1, člena 22 in prve alinee člena 34.1 Statuta,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 795/2014 Evropske centralne banke z dne 3. julija 2014 o pregledniških zahtevah za sistemsko pomembne plačilne sisteme (ECB/2014/28) (1) ter zlasti členov 1(2) in 1(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Četrta alinea člena 127(2) Pogodbe in četrta alinea člena 3.1 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljnjem besedilu: Statut ESCB) pooblaščata Eurosistem, da podpira nemoteno delovanje plačilnih sistemov.

(2)

Eurosistem podpira nemoteno delovanje plačilnih sistemov med drugim z opravljanjem pregleda.

(3)

Evropska centralna banka (ECB) je z Uredbo (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28) izvedla načela za infrastrukture finančnega trga, ki sta jih izdala Odbor za plačilne in poravnalne sisteme (CPSS) Banke za mednarodne poravnave (BIS) in tehnični odbor Mednarodnega združenja nadzornikov trga vrednostnih papirjev (IOSCO) (v nadaljnjem besedilu: načela CPSS-IOSCO) ter ki usklajujejo in krepijo obstoječe mednarodne standarde za pregled nad, med drugim, sistemsko pomembnimi plačilnimi sistemi (SPPS).

(4)

S ciljem določiti SPPS v skladu s členom 1(2) Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28) Svet ECB v zvezi s sistemom TARGET2 potrjuje, da je merilo iz točke (a) člena 1(3) Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28) izpolnjeno, izpolnjeni pa sta tudi dve od štirih meril iz točke (b) člena 1(3) Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28), kakor je opisano v Prilogi k temu sklepu. Pri preverjanju, na katerem temelji ta sklep, so bili uporabljeni javni podatki za koledarsko leto 2012, v kombinaciji z odgovori iz vprašalnikov ECB.

(5)

V skladu s Smernico ECB/2012/27 (2) ima sistem TARGET2 decentralizirano strukturo, ki med seboj povezuje množico plačilnih sistemov. Komponente sistema TARGET2 so usklajene v največji možni meri, z nekaterimi izjemami v primeru nacionalnih pravnih omejitev. Za sistem TARGET2 je značilna tudi enotna tehnična platforma, imenovana enotna skupna platforma. Svet ECB ima končno pristojnost v zvezi s sistemom TARGET2 in varuje njegovo javno funkcijo: ta ureditev upravljanja se odraža pri pregledu komponent sistema TARGET2 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Opredelitev pojmov

Pojmi, ki se uporabljajo v tem sklepu, imajo enak pomen kot pojmi v Uredbi (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28).

Člen 2

Določitev SPPS in upravljavca SPPS

1.   Komponente sistema TARGET2, ki izpolnjujejo merilo iz točke (a) člena 1(3) Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28), se za namene Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28) skupaj določijo kot sistemsko pomemben plačilni sistem.

2.   Upravljavci komponent sistema TARGET2, omenjenih v odstavku 1, zagotavljajo skladnost z zahtevami, določenimi v členih 3 do 21 Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28).

Člen 3

Pristojni organ

ECB je pristojni organ za pregled nad sistemom TARGET2.

Člen 4

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

V Frankfurtu na Majni, 13. avgusta 2014

Predsednik ECB

Mario DRAGHI


(1)  UL L 217, 23.7.2014, str. 16.

(2)  Smernica ECB/2012/27 z dne 5. decembra 2012 o transevropskem sistemu bruto poravnave v realnem času (TARGET2) (UL L 30, 30.1.2013, str. 1).


PRILOGA

Transevropski sistem bruto poravnave v realnem času (TARGET2), ki ga upravlja Eurosistem, ocenjen glede na merila iz člena 1(3) Uredbe (EU) št. 795/2014 (ECB/2014/28)

Merilo

Sistem TARGET2

(a)

primeren za priglasitev kot sistem v skladu z Direktivo 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) s strani države članice, katere valuta je euro, ali njegov upravljavec je ustanovljen v euroobmočju

Komponente sistema TARGET2, priglašene kot sistemi v skladu z Direktivo 98/26/ES s strani držav članic, katerih valuta je euro:

TARGET2-OeNB

TARGET2-BE

TARGET2-CY

TARGET2-Eesti

TARGET2-Suomen Pankki-järjestelmä

TARGET2-Banque de France

TARGET2-BBk

TARGET2-ECB

TARGET2-GR

TARGET2-Ireland

TARGET2-Banca d'Italia

TARGET2-Latvija

TARGET2-LU

TARGET2 Malta

TARGET2-NL

TARGET2-PT

TARGET2-Banco de España (TARGET2-BE)

TARGET2-SK

TARGET2-Slovenija

Merilo izpolnjeno

(b) (i)

povprečna skupna dnevna vrednost obdelanih plačil, denominiranih v eurih, presega 10 milijard EUR

Povprečna skupna dnevna vrednost obdelanih plačil, denominiranih v eurih: 2,777 trilijona EUR

Merilo izpolnjeno

(b) (ii)

tržni delež najmanj:

15 % skupnega števila plačil, denominiranih v eurih, ali

5 % skupnega števila čezmejnih plačil, denominiranih v eurih, ali

75 % skupnega števila plačil, denominiranih v eurih, na ravni države članice, katere valuta je euro

 

(b) (iii)

čezmejna dejavnost (tj. udeleženci, ustanovljeni v drugi državi kot upravljavec SPPS, in/ali čezmejne povezave z drugimi plačilnimi sistemi) zajema pet ali več držav in ustvari najmanj 33 % skupnega števila obdelanih plačil, denominiranih v eurih

 

(b) (iv)

uporablja se za poravnavo drugih IFT

Komponente sistema TARGET2 se uporabljajo za poravnavo IFT.

Merilo izpolnjeno


(1)  Direktiva 98/26/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 1998 o dokončnosti poravnave pri plačilih in sistemih poravnave vrednostnih papirjev (UL L 166, 11.6.1998, str. 45).


AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI

20.8.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/9


SKLEP št. 2/2014 ODBORA VELEPOSLANIKOV AKP-EU

z dne 5. avgusta 2014

o imenovanju članov izvršilnega odbora Centra za razvoj podjetništva (CDE)

(2014/534/EU)

ODBOR VELEPOSLANIKOV AKP-EU JE –

ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega 23. junija 2000 v Cotonouju (1), kakor je bil prvič spremenjen 25. junija 2005 v Luxembourgu (2) in drugič 22. junija 2010 v Ouagadougouju (3), ter zlasti člena 2(6) Priloge III Sporazuma,

ob upoštevanju Sklepa Odbora veleposlanikov AKP-ES št. 8/2005 z dne 20. julija 2005 o statutu in poslovniku Centra za razvoj podjetništva (4) (CDE) ter zlasti člena 9(1) Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 9 Statuta in Poslovnika Centra za razvoj podjetništva (CDE), ki sta bila sprejeta s Sklepom Odbora veleposlanikov AKP-ES št. 8/2005, določa, da Odbor veleposlanikov imenuje člane izvršilnega odbora za obdobje največ pet let.

(2)

Mandat treh članov izvršilnega odbora Centra za razvoj podjetništva iz EU, imenovanih s Sklepom št. 3/2013 Odbora veleposlanikov AKP-EU (5), ki je bil podaljšan s Sklepom št. 1/2014 Odbora veleposlanikov AKP-EU (6), se izteče 6. septembra 2014 –

SKLENIL:

Člen 1

Brez poseganja v morebitne prihodnje odločitve, ki bi jih Odbor sprejel v okviru svojih pristojnosti, se za člane izvršnega odbora Centra za razvoj podjetništva imenujejo:

Jacek ADAMSKI,

Martin BENKO,

Nicole BOLLEN,

John Atkins ARUHURI,

Maria MACHAILO-ELLIS,

Félix MOUKO,

katerih mandat se izteče 6. septembra 2018 oziroma ob zaprtju Centra, kar od tega je prej.

Člen 2

Sklep začne veljati z dnem sprejetja. Mogoče ga je kadar koli spremeniti v skladu z razmerami v Centru.

V Bruslju, 5. avgusta 2014

Za Odbor veleposlanikov AKP-EU

Predsednik

D. B. KAMALA


(1)  UL L 317, 15.12.2000, str. 3.

(2)  Sporazum o spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega 23. junija 2000 v Cotonouju (UL L 209, 11.8.2005, str. 27).

(3)  Sporazum o drugi spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega 23. junija 2000 v Cotonouju, kakor je bil prvič spremenjen v Luxembourgu 25. junija 2005 (UL L 287, 4.11.2010, str. 3).

(4)  UL L 66, 8.3.2006, str. 16.

(5)  Sklep št. 3/2013 Odbora veleposlanikov AKP-EU z dne 30. julija 2013 o imenovanju članov izvršilnega odbora Centra za razvoj podjetništva (CRP) (UL L 263, 5.10.2013, str. 18).

(6)  Sklep št. 1/2014 Odbora veleposlanikov AKP-EU z dne 7. februarja 2014 o imenovanju članov izvršilnega odbora Centra za razvoj podjetništva (UL L 67, 7.3.2014, str. 7).