ISSN 1977-0804

Uradni list

Evropske unije

L 119

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 57
23. april 2014


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 397/2014 z dne 16. aprila 2014 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

1

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 398/2014 z dne 22. aprila 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bentiavalikarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forklorfenuron, pimetrozin in siltiofam v ali na nekaterih proizvodih ( 1 )

3

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 399/2014 z dne 22. aprila 2014 o izdaji dovoljenja za pripravke iz Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 in Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste ( 1 )

40

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 400/2014 z dne 22. aprila 2014 o usklajenem večletnem programu nadzora Unije za leta 2015, 2016 in 2017 za zagotavljanje skladnosti z mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v živilih rastlinskega in živalskega izvora in na njih ter oceno izpostavljenosti potrošnikov ostankom teh pesticidov ( 1 )

44

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 401/2014 z dne 22. aprila 2014 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

57

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 402/2014 z dne 22. aprila 2014 o izdaji uvoznih dovoljenj in odobritvi uvoznih pravic na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih sedmih dneh aprila 2014 v okviru tarifnih kvot za perutninsko meso, odprtih z Uredbo (ES) št. 616/2007

59

 

 

Izvedbena Uredba Komisije (EU) št. 403/2014 z dne 22. aprila 2013 o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj, za katere so bili zahtevki vloženi od 1. do 7. aprila 2014, za proizvode v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot ter o odložitvi vlaganja zahtevkov za takšna dovoljenja

62

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta 2014/222/SZVP z dne 16. aprila 2014 o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu

65

 

 

2014/223/EU

 

*

Izvedbeni sklep Komisije z dne 16. aprila 2014 glede izvzetij iz razširjene protidampinške dajatve na nekatere dele za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 88/97 (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 2474)

67

 

 

2014/224/EU

 

*

Izvedbeni sklep Komisije z dne 16. aprila 2014 o prenosu enot dodeljenih količin pogodbenici Kjotskega protokola, ki ima račun v registru Finske (notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 2475)

75

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/1


IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 397/2014

z dne 16. aprila 2014

o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 267/2012 z dne 23. marca 2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (1) in zlasti člena 46(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)(2)(3)(4)(5)

Svet je 23. marca 2012 sprejel Uredbo (EU) št. 267/2012.Splošno sodišče Evropske unije je s sodbo z dne 12. novembra 2013 v zadevi T-552/12 (2) razveljavilo Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 945/2012 (3), v kolikor je North Drilling Company (NDC) uvrstila na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012.North Drilling Company (NDC) bi bilo treba na podlagi nove obrazložitve znova uvrstiti na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi.En subjekt bi bilo treba umakniti s seznama oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012.Uredbo (EU) št. 267/2012 bi bilo treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga IX k Uredbi (EU) št. 267/2012 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. aprila 2014

Za Svet

Predsednik

D. KOURKOULAS


(1)  UL L 88, 24.3.2012, str. 1.

(2)  Zadeva T-552/12 North Drilling Company proti Svetu, sodba z dne 12. novembra 2013, še ni objavljena.

(3)  Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 945/2012 z dne 15. oktobra 2012 o izvajanju Uredbe (EU) št. 267/2012 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, 16.10.2012, str. 16).


PRILOGA

I.

Na seznam iz dela I, razdelka B (Subjekti), Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012 se vstavi subjekt v nadaljevanju:

 

Ime

Podatki za ugotavljanje identitete

Razlogi

Datum uvrstitve na seznam

118.

North Drilling Company (NDC)

No. 8 35th St.

Alvand St.

Argentine Sq.

Tehran

Iran

Tel. (+ 98) 2188785083-8

North Drilling zagotavlja finančno podporo vladi Irana, saj je posredno v lasti fundacije Mostazafan, ki je eden glavnih iranskih paradržavnih subjektov pod nadzorom vlade Irana. North Drilling je pomemben subjekt v energetskem sektorju in vladi Irana zagotavlja precejšnje dohodke. Poleg tega je North Drilling uvozil opremo, ki je ključnega pomena za naftno industrijo in industrijo zemeljskega plina, vključno s prepovedanim blagom. Iz tega sledi, da North Driling podpira dejavnosti Irana, ki so z vidika širjenja jedrskega orožja nevarne.

23. 4. 2014

II.

S seznama iz Priloge IX k Uredbi (EU) št. 267/2012 se izbriše subjekt v nadaljevanju in povezan vnos:

Safa Nicu, tudi „Safa Nicu Sepahan“, „Safanco Company“, „Safa Nicu Afghanistan Company“, „Safa Al Noor Company“ in „Safa Nicu Ltd Company“.


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/3


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 398/2014

z dne 22. aprila 2014

o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bentiavalikarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forklorfenuron, pimetrozin in siltiofam v ali na nekaterih proizvodih

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) in člena 49(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za ciazofamid, cihalofop-butil, pimetrozin in siltiofam so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za bentiavalikarb in forklorfenuron so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005.

(2)

Opraviti bi bilo treba tehnično spremembo, in sicer ime aktivne snovi „florklorfenuron“ bi bilo treba nadomestiti z „forklorfenuron“.

(3)

Za bentiavalikarb je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Predlagala je spremembo opredelitve ostanka in priporočila znižanje MRL za krompir. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za kumare nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.

(4)

Za ciazofamid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (3). Priporočila je dvig ali ohranitev obstoječih MRL za nekatere proizvode. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za krompir, paradižnik, bučnice z užitno lupino in bučnice z neužitno lupino nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.

(5)

Za cihalofop-butil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (4). Predlagala je spremembo opredelitve ostanka. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za riž nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedeni proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.

(6)

Za forklorfenuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (5). Priporočila je znižanje MRL za namizno grozdje, vinsko grozdje in kivi.

(7)

Za pimetrozin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (6). Ugotovila je tveganje za potrošnike v zvezi z MRL za endivijo. Zato je primerno določiti to MRL na ravni, ki jo je opredelila Agencija. Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostanka in priporočila znižanje MRL za seme oljne ogrščice in bombažno seme. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Agencija je ugotovila, da MRL za agrume, jabolka, hruške, marelice, breskve, jagode, maline, robidnice, borovnice, ribez (rdeč, črn in bel), kosmulje, krompir, gomoljno zeleno, redkev, paradižnik, papriko, jajčevce, bučnice z užitno lupino, bučnice z neužitno lupino, sladko koruzo, cvetoče kapusnice, brstični ohrovt, glavnato zelje, listnate kapusnice, kolerabico, motovilec, solato, krešo, rano barbico, rukvico, ogrščico, liste in poganjke Brassica spp., špinačo, portulak, blitvo, pravo krebuljico, drobnjak, liste zelene, peteršilj, žajbelj, rožmarin, timijan, baziliko, lovorove liste, pehtran, fižol (svež, s stroki), grah (svež, s stroki), zeleno, janež, artičoke, zeliščne čaje (sušene, v cvetu), zeliščne čaje (sušene, v listih), hmelj (sušen), goveje mleko, ovčje mleko in kozje mleko nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za bamijo in fižol (svež, brez strokov) nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za bamijo in fižol (svež, brez strokov) bi bilo treba določiti v višini specifične meje določitve ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(8)

Za siltiofam je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za ječmenovo zrnje, rženo zrnje in pšenično zrnje nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.

(9)

Kar zadeva proizvode rastlinskega in živalskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije, in za katere ni bila na voljo nobena MRL iz Codex alimentarius, je Agencija ugotovila, da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega razvoja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določitve ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(10)

Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določitve (v nadaljnjem besedilu: MD) posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da tehnični razvoj za nekatere proizvode dovoljuje določitev nižjih MD.

(11)

Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.

(12)

Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.

(13)

Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(14)

Da se omogoči normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodne ukrepe za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov.

(15)

Preden se spremenjene MRL lahko uporabljajo, bi bilo treba določiti primeren rok, v katerem se države članice in zainteresirane strani lahko pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev zaradi spremembe MRL.

(16)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 13. novembrom 2014:

1.

za aktivne snovi bentiavalikarb, cihalofop-butil, ciazofamid, forklorfenuron in siltiofam v in na vseh proizvodih;

2.

za aktivno snov pimetrozin v in na vseh proizvodih razen endivije (eskarijolke).

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 13. novembra 2014.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 (UL L 70, 16.3.2005, str. 1).

(2)  Evropska agencija za varnost hrane; pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za bentiavalikarb v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal 2012; 10(8):2872. [str. 31.]

(3)  Evropska agencija za varnost hrane; pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za ciazofamid v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal 2012; 10(12):3065. [str. 38].

(4)  Evropska agencija za varnost hrane; pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za cihalofop-butil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(2):3115. [str. 25].

(5)  Evropska agencija za varnost hrane; pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za forklorfenuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal 2012; 10(8):2862. [str. 26].

(6)  Evropska agencija za varnost hrane; pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za pimetrozin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal 2012; 10(10):2919. [str. 67], revidirana različice z dne 10. januarja 2013.

(7)  Evropska agencija za varnost hrane; pregled obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za siltiofam v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005. EFSA Journal 2013; 11(1):3088. [str. 25].


PRILOGA

Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:

1.

Priloga II se spremeni:

(a)

stolpci za ciazofamid, cihalofop-butil, pimetrozin insiltiofam se nadomestijo z naslednjim:

Ostanki pesticidov in mejnevrednosti ostankov (mg/kg)

Številčnaoznaka

Skupine in primeriposameznih proizvodov, za katere veljajo MRL (2)

Ciazofamid

Cihalofop-butil

Pimetrozin (A)(R)

Siltiofam

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

0100000

1.

SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJELUPINARJI

 

 

 

 

0110000

(i)

Citrusi

0,01 (1)

0,02 (1)

0,3 (+)

0,01 (1)

0110010

Grenivke (pomelo, sweeties, tangelo(razen mineole), ugli in drugi hibridi)

 

 

 

 

0110020

Pomaranče (bergamot, grenkapomaranča, chinotto in drugi hibridi)

 

 

 

 

0110030

Limone (citrona, limona, Budova roka(Citrus medica var. sarcodactylis))

 

 

 

 

0110040

Limete

 

 

 

 

0110050

Mandarine (klementine, tangerine,mineole in drugi hibridi, tangor (Citrus reticulata xsinensis))

 

 

 

 

0110990

Drugo

 

 

 

 

0120000

(ii)

Lupinarji

0,02 (1)

0,05 (1)

 

0,02 (1)

0120010

Mandeljni

 

 

0,02 (1)

 

0120020

Brazilski oreški

 

 

0,02 (1)

 

0120030

Indijski orehi

 

 

0,02 (1)

 

0120040

Kostanj

 

 

0,05

 

0120050

Kokosovi orehi

 

 

0,02 (1)

 

0120060

Lešniki (lešniki iz rodu Corylus)

 

 

0,05

 

0120070

Makadamija

 

 

0,02 (1)

 

0120080

Pekani

 

 

0,02 (1)

 

0120090

Pinjole

 

 

0,02 (1)

 

0120100

Pistacije

 

 

0,02 (1)

 

0120110

Orehi

 

 

0,05

 

0120990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0130000

(iii)

Pečkato sadje

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0130010

Jabolka (lesnika)

 

 

(+)

 

0130020

Hruške (naši)

 

 

(+)

 

0130030

Kutine

 

 

 

 

0130040

Nešplja

 

 

 

 

0130050

Japonska nešplja

 

 

 

 

0130990

Drugo

 

 

 

 

0140000

(iv)

Koščičasto sadje

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0140010

Marelice

 

 

0,03 (+)

 

0140020

Češnje (češnje, višnje)

 

 

0,02 (1)

 

0140030

Breskve (nektarine in podobnihibridi)

 

 

0,03 (+)

 

0140040

Slive (cibora, ringlo, mirabela,plodovi črnega trna, žižola/ kitajskidatelj/navadni čičmak (Ziziphusziziphus))

 

 

0,02 (1)

 

0140990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0150000

(v)

Jagodičje in drobnosadje

 

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0151000

(a)

Namizno in vinskogrozdje

0,9

 

0,02 (1)

 

0151010

Namizno grozdje

 

 

 

 

0151020

Vinsko grozdje

 

 

 

 

0152000

(b)

Jagode

0,01 (1)

 

0,3 (+)

 

0153000

(c)

Rozgasto sadje

0,01 (1)

 

 

 

0153010

Robide

 

 

3 (+)

 

0153020

Ostrožnice (Loganova robida, Tayevarobida, Boysenova robida, barjanska robida indrugi križanci iz rodu Rubus)

 

 

0,02 (1)

 

0153030

Maline (japonska malina, arktičnamalina (Rubus arcticus),robida križanec arktične maline in rdečeščetinave(Rubus arcticus x Rubusidaeus))

 

 

3 (+)

 

0153990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0154000

(d)

Drugo drobno sadje injagodičje

0,01 (1)

 

 

 

0154010

Ameriške borovnice (gozdneborovnice)

 

 

0,7 (+)

 

0154020

Ameriške brusnice (evropska brusnica(V. vitis-idaea))

 

 

0,02 (1)

 

0154030

Ribez (rdeči, črni in beli)

 

 

0,7 (+)

 

0154040

Kosmulje (vključno s hibridi zdrugimi vrstami iz rodu Ribes)

 

 

0,7 (+)

 

0154050

Šipek

 

 

0,02 (1)

 

0154060

Murva (navadna jagodičnica)

 

 

0,02 (1)

 

0154070

Plodovi gloga (sredozemska nešplja)(drobnoplodni kivi (Actinidiaarguta))

 

 

0,02 (1)

 

0154080

Bezgove jagode (aronija (Aronia melanocarpa), jerebika,krhlika, (navadni rakitovec), glog, šmarna hrušicain drugo jagodičevje)

 

 

0,02 (1)

 

0154990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0160000

(vi)

Mešano sadje

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0161000

(a)

Užitna lupina

 

 

 

 

0161010

Dateljni

 

 

0,02 (1)

 

0161020

Fige

 

 

0,02 (1)

 

0161030

Namizne olive

 

 

0,05 (1)

 

0161040

Kumkvat (marumi kumkvati, nagamikumkvati, limkvati (Citrusaurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

0,02 (1)

 

0161050

Karambola (bilimbi)

 

 

0,02 (1)

 

0161060

Kaki

 

 

0,02 (1)

 

0161070

Jambolan (javanska sliva) (javanskojabolko (Syzygium javanicumMiq.) (water apple), malajsko jabolko (Syzygium Malaccense), roseapple (Syzygium jambos),brazilska češnja (Eugeniabrasiliensis), surinamska češnja (Eugenia uniflora))

 

 

0,02 (1)

 

0161990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0162000

(b)

Neužitna lupina, drobniplodovi

 

 

0,02 (1)

 

0162010

Kivi

 

 

 

 

0162020

Liči (pulsan (Nephelium mutabile), rambutan, mangostin,longan (Dimocarpus longan),salak (kažji sadež))

 

 

 

 

0162030

Pasijonka

 

 

 

 

0162040

Opuncija (kaktusov sadež)

 

 

 

 

0162050

Zvezdasto jabolko

 

 

 

 

0162060

Persimon (virginijski kaki) (črnisapotovec, beli sapotovec, zeleni sapotovec,rumeni sapotovec (Pouteriacampechiana) in Pouteriasapota)

 

 

 

 

0162990

Drugo

 

 

 

 

0163000

(c)

Neužitna lupina, velikiplodovi

 

 

 

 

0163010

Avokado

 

 

0,05 (1)

 

0163020

Banane (mini banana, rajska smokva,apple banana)

 

 

0,02 (1)

 

0163030

Mango

 

 

0,02 (1)

 

0163040

Papaja

 

 

0,02 (1)

 

0163050

Granatno jabolko

 

 

0,02 (1)

 

0163060

Cherimoya (Annonareticulata L., Annonasquamosa, Annonadaversifolia in druge vrste iz rodu Annonaceae s srednje velikimiplodovi)

 

 

0,02 (1)

 

0163070

Guava (rdeča pitaja ali zmajev sadež(Hylocereusundatus))

 

 

0,02 (1)

 

0163080

Ananas

 

 

0,02 (1)

 

0163090

Kruhovec (jackfruit (Artocarpusheterophyllus))

 

 

0,02 (1)

 

0163100

Durian

 

 

0,02 (1)

 

0163110

Graviola

 

 

0,02 (1)

 

0163990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0200000

2.

SVEŽA ALI ZAMRZNJENAZELENJAVA

 

 

 

 

0210000

(i)

Zelenjava – korenovke ingomoljnice

 

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0211000

(a)

Krompir

0,01 (1) (+)

 

(+)

 

0212000

(b)

Tropske korenovke ingomoljnice

0,01 (1)

 

 

 

0212010

Kasava (manioka) (kolokazija (Clocasia esculenta), karibskozelje (Xanthosomasagittifolium))

 

 

 

 

0212020

Sladki krompir

 

 

 

 

0212030

Jam (jicama (yam bean), mehiški yambean)

 

 

 

 

0212040

Maranta

 

 

 

 

0212990

Drugo

 

 

 

 

0213000

(c)

Druge korenovke in gomoljnicerazen sladkorne pese

 

 

 

 

0213010

Rdeča pesa

0,01 (1)

 

 

 

0213020

Korenje

0,01 (1)

 

 

 

0213030

Gomoljna zelena

0,01 (1)

 

(+)

 

0213040

Hren (korenine angelike, korenineluštrka, encijanove korenine)

0,1

 

 

 

0213050

Topinambur (Sieboldov čišljak (Stachys sieboldii))

0,01 (1)

 

 

 

0213060

Pastinak

0,01 (1)

 

 

 

0213070

Peteršilj – koren

0,01 (1)

 

 

 

0213080

Redkev (črna redkev, kitajskaredkev, mesečna redkvica in podobne varietete,užitna ostrica (Cyperusesculentus))

0,01 (1)

 

(+)

 

0213090

Beli koren (kozja brada, črni koren,navadni repinec)

0,01 (1)

 

 

 

0213100

Podzemna koleraba

0,01 (1)

 

 

 

0213110

Repa

0,01 (1)

 

 

 

0213990

Drugo

0,01 (1)

 

 

 

0220000

(ii)

Zelenjava –čebulnice

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0220010

Česen

 

 

 

 

0220020

Čebula (druga čebulasrebrnjak)

 

 

 

 

0220030

Šalotka

 

 

 

 

0220040

Spomladanska čebula in zimski luk(druge vrste čebule, pri katerih se uporabljazeleni del, in podobne varietete)

 

 

 

 

0220990

Drugo

 

 

 

 

0230000

(iii)

Zelenjava –plodovke

 

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0231000

(a)

Razhudnikovke

 

 

 

 

0231010

Paradižnik (paradižnik češnjevec,volčje jabolko, plod navadne kustovnice (Lycium barbarum in L. chinense), drevesniparadižnik)

0,6 (+)

 

0,5 (+)

 

0231020

Paprike (feferoni)

0,01 (1)

 

3 (+)

 

0231030

Jajčevec (pepino – črnikastirazhudnik (Solanummuricatum), afriški jajčevec (S. macrocarpon))

0,01 (1)

 

0,5 (+)

 

0231040

Bamija (okra)

0,01 (1)

 

0,02 (1) (+)

 

0231990

Drugo

0,01 (1)

 

0,02 (1)

 

0232000

(b)

Bučnice z užitnolupino

0,2 (+)

 

1 (+)

 

0232010

Kumare

 

 

 

 

0232020

Kumarice za vlaganje

 

 

 

 

0232030

Bučke (patisonke, cukini, vodnjača(Lagenaria siceraria),čajota, momordika/grenka melona, kačasta buča,rebrasta lufa)

 

 

 

 

0232990

Drugo

 

 

 

 

0233000

(c)

Bučnice z neužitnolupino

0,15 (+)

 

0,3 (+)

 

0233010

Melone (kivano (afriškekumare))

 

 

 

 

0233020

Orjaška buča (buča (poznavarieteta))

 

 

 

 

0233030

Lubenice

 

 

 

 

0233990

Drugo

 

 

 

 

0234000

(d)

Sladka koruza (mlada koruza vstoržu)

0,01 (1)

 

0,02 (1) (+)

 

0239000

(e)

Druge plodovke

0,01 (1)

 

0,02 (1)

 

0240000

(iv)

Kapusnice

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

 

 

0,03 (+)

 

0241010

Brokoli (kalabrijski brokoli,brokoli raab, kitajski brokoli)

 

 

 

 

0241020

Cvetača

 

 

 

 

0241990

Drugo

 

 

 

 

0242000

(b)

Glavnate kapusnice

 

 

 

 

0242010

Brstični ohrovt

 

 

0,08 (+)

 

0242020

Glavnato zelje (koničasto zelje,rdeče zelje, glavnati ohrovt, belo zelje)

 

 

0,05 (+)

 

0242990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0243000

(c)

Listnate kapusnice

 

 

0,2 (+)

 

0243010

Kitajski kapus (sarepatska ogrščica,pak choi, listnati kitajski kapus, parakitajskikapus (ai goo choi), choi sum, pekinško zelje(pe-tsai))

 

 

 

 

0243020

Listni ohrovt (kodrolistni ohrovt,portugalski listni ohrovt, portugalsko zelje,krmni ohrovt)

 

 

 

 

0243990

Drugo

 

 

 

 

0244000

(d)

Kolerabica

 

 

0,02 (1) (+)

 

0250000

(v)

Listna zelenjava in svežazelišča

 

 

 

 

0251000

(a)

Solata in druge solatnice,vključno z Brassicacea

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0251010

Motovilec (volnatoplodnimotovilec)

 

 

3 (+)

 

0251020

Solata (glavnata solata, rozetastasolata (rezivka), ledenka, vezivka)

 

 

3 (+)

 

0251030

Endivija (eskarijolka) (cikorija,rdeči radič, kodrolistna endivija, sladkorni radič(C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), regratovilisti)

 

 

0,6 (+)

 

0251040

Kreša (kalčki fižola mung (zelenasoja) in kalčki lucerne)

 

 

0,6 (+)

 

0251050

Rana barbica

 

 

3 (+)

 

0251060

Rukvica, rukola (divja rukvica (Diplotaxis spp.))

 

 

3 (+)

 

0251070

Ogrščica

 

 

0,6 (+)

 

0251080

Listi in poganjki Brassica spp., vključno z lističi repe(mizuna, listi graha in redkve ter ostali plodoviz mladimi listi, vključno s plodovi brassica(plodovi se pobirajo do faze osmega pravegalista), listi kolerabice )

 

 

3 (+)

 

0251990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0252000

(b)

Špinača in podobno(listi)

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0252010

Špinača (novozelandska špinača,vitkocvetni ščir (pak-khom, tampara), listikaribskega zelja, bitterblad/bitawiri)

 

 

0,6 (+)

 

0252020

Portulak (kubanska špinača (Claytonia perfoliata), vrtnitolščak, tolščak, navadna kislica, osočnik, vrtnakreša (Salsolasoda))

 

 

0,4 (+)

 

0252030

Blitva (listi drugih rastlin izdružine Brassicae)

 

 

0,6 (+)

 

0252990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0253000

(c)

Trni listi (cejlonskašpinača, listi bananovca (Acaciapennata))

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0254000

(d)

Vodna kreša (vodnašpinača/kangkung (Ipomeaaquatica), vodna detelja (Marsilea crenata), vodna mimoza (Neptunia oleracea))

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0255000

(e)

Vitlof

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0256000

(f)

Zelišča

0,02 (1)

0,05 (1)

3

0,02 (1)

0256010

Prava krebuljica

 

 

(+)

 

0256020

Drobnjak

 

 

(+)

 

0256030

Listi zelene (listi janeža,koriandra, kopra, kumine, luštrka, angelike,navadnega osočnika in drugih rastlin iz družineApiacea, nepravi koriander(Eryngium foetidum))

 

 

(+)

 

0256040

Peteršilj (listi korenastegapeteršilja)

 

 

(+)

 

0256050

Žajbelj (zimski in vrtni šatraj,listi boreča (Boragoofficinalis))

 

 

(+)

 

0256060

Rožmarin

 

 

(+)

 

0256070

Materina dušica (majaron,origano)

 

 

(+)

 

0256080

Bazilika (listi melise, meta,poprova meta, indijska bazilika, sladka bazilika,dlakava bazilika, užitni cvetovi (cvetovi ognjičain drugi), vodni popnjak, listi kadoka (Piper sarmentosum), curryjevilisti)

 

 

(+)

 

0256090

Lovorovi listi (lovor) (limonskatrava)

 

 

(+)

 

0256100

Pehtran (ožep)

 

 

(+)

 

0256990

Drugo

 

 

 

 

0260000

(vi)

Stročnice (presne)

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0260010

Fižol (s stroki) (navadni fižol(nizek fižol), laški fižol, stročji fižol,asparagus fižol, guar, soja)

 

 

2 (+)

 

0260020

Fižol v zrnju (brez strokov) (bob,Canavalia ensiformis, limski fižol, vigna (Vigna unguiculata L.Walp.))

 

 

0,02 (1) (+)

 

0260030

Grah (s stroki) (sladkornigrah)

 

 

0,02 (1) (+)

 

0260040

Grah (brez strokov) (grah, veliki,navadni grah, navadna čičerika)

 

 

0,02 (1)

 

0260050

Leča

 

 

0,02 (1)

 

0260990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0270000

(vii)

Stebelna zelenjava(presna)

0,01 (1)

0,02 (1)

 

0,01 (1)

0270010

Špargelj

 

 

0,02 (1)

 

0270020

Kardij (stebla boreča (Borago officinalis))

 

 

0,02 (1)

 

0270030

Belušna zelena

 

 

0,04 (+)

 

0270040

Koromač

 

 

0,04 (+)

 

0270050

Artičoke (cvet bananovca)

 

 

0,02 (1) (+)

 

0270060

Por

 

 

0,02 (1)

 

0270070

Rabarbara

 

 

0,02 (1)

 

0270080

Bambusovi vršički

 

 

0,02 (1)

 

0270090

Palmovi srčki

 

 

0,02 (1)

 

0270990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0280000

(viii)

Gobe

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0280010

Gojene (dvotrosni kukmak, bukovostrigar, šitake, micelj gob (vegetativnideli))

 

 

 

 

0280020

Gozdne (navadna lisička, poletnagomoljka, mavrah, užitni gobani)

 

 

 

 

0280990

Drugo

 

 

 

 

0290000

(ix)

Morske alge

 

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0300000

3.

STROČNICE, SUŠENE

0,02 (1)

0,01 (1)

0,05 (1)

0,01 (1)

0300010

Fižol (bob, beli fižol, fižol, Canavalia ensiformis, limskifižol, vigna (Vigna unguiculataL. Walp.))

 

 

 

 

0300020

Leča

 

 

 

 

0300030

Grah (čičerka, njivski grah,grahor)

 

 

 

 

0300040

Volčji bob

 

 

 

 

0300990

Drugo

 

 

 

 

0400000

4.

OLJNICE – SEME IN PLODOVIOLJNIC

0,02 (1)

0,05 (1)

 

0,02 (1)

0401000

(i)

Seme oljnic

 

 

 

 

0401010

Laneno seme

 

 

0,02 (1)

 

0401020

Zemeljski oreški

 

 

0,02 (1)

 

0401030

Makovo seme

 

 

0,02 (1)

 

0401040

Sezamovo seme

 

 

0,02 (1)

 

0401050

Sončnično seme

 

 

0,02 (1)

 

0401060

Seme oljne ogrščice (bird rapeseed(Brassica rapa), oljnarepica)

 

 

0,02 (1)

 

0401070

Soja

 

 

0,02 (1)

 

0401080

Gorčično seme

 

 

0,02 (1)

 

0401090

Bombaževo seme

 

 

0,03

 

0401100

Bučno seme (drugo semebučnic)

 

 

0,02 (1)

 

0401110

Navadni rumenik

 

 

0,02 (1)

 

0401120

Boreč (trpotčasti gadovec (Echium plantagineum) njivskoptičje seme (Buglossoidesarvensis))

 

 

0,02 (1)

 

0401130

Navadni riček

 

 

0,02 (1)

 

0401140

Konoplja

 

 

0,02 (1)

 

0401150

Kloščevec

 

 

0,02 (1)

 

0401990

Drugo

 

 

0,02 (1)

 

0402000

(ii)

Plodovi oljnic

 

 

0,05 (1)

 

0402010

Olive za proizvodnjo olja

 

 

 

 

0402020

Orehi oljne palme (koščice oljnepalme)

 

 

 

 

0402030

Plodovi oljne palme

 

 

 

 

0402040

Kapokovec

 

 

 

 

0402990

Drugo

 

 

 

 

0500000

5.

ŽITA

0,02 (1)

0,01 (1)

0,05 (1)

0,01 (1)

0500010

Ječmen

 

 

 

(+)

0500020

Ajda (ščir, kvinoja)

 

 

 

 

0500030

Koruza

 

 

 

 

0500040

Proso (italijansko proso, tef,indijska prosenka, sivozeleni muhvič)

 

 

 

 

0500050

Oves

 

 

 

 

0500060

Riž (divji riž (Zizania aquatica))

 

(+)

 

 

0500070

 

 

 

(+)

0500080

Sirek

 

 

 

 

0500090

Pšenica (pira, tritikala)

 

 

 

(+)

0500990

Drugo (semena kanarske pisane trave(Phalariscanariensis))

 

 

 

 

0600000

6.

ČAJ, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI INKAKAV

0,05 (1)

0,1 (1)

 

0,05 (1)

0610000

(i)

Čaj

 

 

0,1 (1)

 

0620000

(ii)

Kavna zrna

 

 

0,1 (1)

 

0630000

(iii)

Zelišči čaji(sušeni)

 

 

 

 

0631000

(a)

Cvetovi

 

 

5 (+)

 

0631010

Cvetovi kamilice

 

 

 

 

0631020

Cvetovi hibiskusa

 

 

 

 

0631030

Cvetni listi vrtnice

 

 

 

 

0631040

Cvetovi jasmina (bezgov cvet (Sambucus nigra))

 

 

 

 

0631050

Lipa

 

 

 

 

0631990

Drugo

 

 

 

 

0632000

(b)

Listi

 

 

5 (+)

 

0632010

Jagodni listi

 

 

 

 

0632020

Listi rooibos (listi ginka)

 

 

 

 

0632030

Mate

 

 

 

 

0632990

Drugo

 

 

 

 

0633000

(c)

Koreni, korenike

 

 

0,1 (1)

 

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

 

 

 

 

0633020

Koren ginsenga

 

 

 

 

0633990

Drugo

 

 

 

 

0639000

(d)

Drugi zeliščničaji

 

 

0,1 (1)

 

0640000

(iv)

Kakavova zrna (fermentiranaali sušena)

 

 

0,1 (1)

 

0650000

(v)

Rožičevec

 

 

0,1 (1)

 

0700000

7.

HMELJ (sušen)

0,05 (1)

0,1 (1)

15 (+)

0,05 (1)

0800000

8.

ZAČIMBE

 

 

 

 

0810000

(i)

Semena

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0810010

Janež

 

 

 

 

0810020

Črnika

 

 

 

 

0810030

Semena zelene (semenaluštrka)

 

 

 

 

0810040

Semena koriandra

 

 

 

 

0810050

Semena kumine

 

 

 

 

0810060

Semena kopra

 

 

 

 

0810070

Janeževa semena

 

 

 

 

0810080

Božja rutica

 

 

 

 

0810090

Muškatni orešček

 

 

 

 

0810990

Drugo

 

 

 

 

0820000

(ii)

Sadje injagodičevje

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0820010

Piment

 

 

 

 

0820020

Sečuanski poper (janežev poperjaponski poper)

 

 

 

 

0820030

Kumina

 

 

 

 

0820040

Kardamom

 

 

 

 

0820050

Brinove jagode

 

 

 

 

0820060

Poper (črni, zeleni in beli) (dolgipoper, rdeči plodovi nepravega poprovca)

 

 

 

 

0820070

Stroki vanilije

 

 

 

 

0820080

Tamarinda

 

 

 

 

0820990

Drugo

 

 

 

 

0830000

(iii)

Skorja

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0830010

Cimet (kitajski cimet(kasija))

 

 

 

 

0830990

Drugo

 

 

 

 

0840000

(iv)

Korenine alikorenike

 

 

 

 

0840010

Sladki koren (likviricija)

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0840020

Ingver

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0840030

Kurkuma

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0840040

Hren

(+)

(+)

(+)

(+)

0840990

Drugo

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0850000

(v)

Brsti

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0850010

Dišeči klinčevec

 

 

 

 

0850020

Kapre

 

 

 

 

0850990

Drugo

 

 

 

 

0860000

(vi)

Cvetni pestiči

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0860010

Žafran

 

 

 

 

0860990

Drugo

 

 

 

 

0870000

(vii)

Semenski ovoj

0,05 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,05 (1)

0870010

Muškatov cvet

 

 

 

 

0870990

Drugo

 

 

 

 

0900000

9.

SLADKORNE RASTLINE

0,01 (1)

0,02 (1)

0,02 (1)

0,01 (1)

0900010

Sladkorna pesa (koren)

 

 

 

 

0900020

Sladkorni trs

 

 

 

 

0900030

Koren cikorije

 

 

 

 

0900990

Drugo

 

 

 

 

1000000

10.

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA –KOPENSKIH ŽIVALI

 

 

 

 

1010000

(i)

Tkiva

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

1011000

(a)

Prašiči

 

 

 

 

1011010

Meso

 

 

 

 

1011020

Maščoba

 

 

 

 

1011030

Jetra

 

 

 

 

1011040

Ledvice

 

 

 

 

1011050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1011990

Drugo

 

 

 

 

1012000

(b)

Govedo

 

 

 

 

1012010

Meso

 

 

 

 

1012020

Maščoba

 

 

 

 

1012030

Jetra

 

 

 

 

1012040

Ledvice

 

 

 

 

1012050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1012990

Drugo

 

 

 

 

1013000

(c)

Ovce

 

 

 

 

1013010

Meso

 

 

 

 

1013020

Maščoba

 

 

 

 

1013030

Jetra

 

 

 

 

1013040

Ledvice

 

 

 

 

1013050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1013990

Drugo

 

 

 

 

1014000

(d)

Koze

 

 

 

 

1014010

Meso

 

 

 

 

1014020

Maščoba

 

 

 

 

1014030

Jetra

 

 

 

 

1014040

Ledvice

 

 

 

 

1014050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1014990

Drugo

 

 

 

 

1015000

(e)

Konji, osli, mule alimezgi

 

 

 

 

1015010

Meso

 

 

 

 

1015020

Maščoba

 

 

 

 

1015030

Jetra

 

 

 

 

1015040

Ledvice

 

 

 

 

1015050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1015990

Drugo

 

 

 

 

1016000

(f)

Perutnina (piščanci, gosi,race, purani, pegatke), noji, golobi

 

 

 

 

1016010

Meso

 

 

 

 

1016020

Maščoba

 

 

 

 

1016030

Jetra

 

 

 

 

1016040

Ledvice

 

 

 

 

1016050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1016990

Drugo

 

 

 

 

1017000

(g)

Druge rejne živali (kunci,kenguruji, jelenjad in srnjad)

 

 

 

 

1017010

Meso

 

 

 

 

1017020

Maščoba

 

 

 

 

1017030

Jetra

 

 

 

 

1017040

Ledvice

 

 

 

 

1017050

Užitna drobovina

 

 

 

 

1017990

Drugo

 

 

 

 

1020000

(ii)

Mleko

0,01 (1)

0,01 (1)

0,02 (1) (+)

0,01 (1)

1020010

Govedo

 

 

 

 

1020020

Ovce

 

 

 

 

1020030

Koze

 

 

 

 

1020040

Konji

 

 

 

 

1020990

Drugo

 

 

 

 

1030000

(iii)

Ptičja jajca

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

1030010

Piščanci

 

 

 

 

1030020

Race

 

 

 

 

1030030

Gosi

 

 

 

 

1030040

Prepelice

 

 

 

 

1030990

Drugo

 

 

 

 

1040000

(iv)

Med (matični mleček, cvetniprah, satje z medom)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

1050000

(v)

Dvoživke in plazilci (žabjikraki, krokodili)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

1060000

(vi)

Polži

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

1070000

(vii)

Drugi proizvodi iz kopenskihživali (divjačina)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

0,01 (1)

(b)

dodata se naslednja stolpca za bentiavalikarb inforklorfenuron:

Ostanki pesticidov in mejnevrednosti ostankov (mg/kg)

Številčnaoznaka

Skupine in primeriposameznih proizvodov, za katere veljajo MRL (4)

Bentiavalikarb(bentiavalikarb-izopropil (KIF-230 R-L) ternjegovi enantiomeri (KIF-230 S-D) in njegovidiastereomeri (KIF-230 S-L in KIF-230 R-D),izraženi kot bentiavalikarb-izopropil) (A)

Forklorfenuron

(1)

(2)

(3)

(4)

0100000

1.

SVEŽE ALI ZAMRZNJENO SADJELUPINARJI

 

 

0110000

(i)

Citrusi

0,01 (3)

0,01 (3)

0110010

Grenivke (pomelo, sweeties, tangelo(razen mineole), ugli in drugi hibridi)

 

 

0110020

Pomaranče (bergamot, grenkapomaranča, chinotto in drugi hibridi)

 

 

0110030

Limone (citrona, limona, Budova roka(Citrus medica var. sarcodactylis))

 

 

0110040

Limete

 

 

0110050

Mandarine (klementine, tangerine,mineole in drugi hibridi, tangor (Citrus reticulata xsinensis))

 

 

0110990

Drugo

 

 

0120000

(ii)

Lupinarji

0,02 (3)

0,02 (3)

0120010

Mandeljni

 

 

0120020

Brazilski oreški

 

 

0120030

Indijski orehi

 

 

0120040

Kostanj

 

 

0120050

Kokosovi orehi

 

 

0120060

Lešniki (lešniki iz rodu Corylus)

 

 

0120070

Makadamija

 

 

0120080

Pekani

 

 

0120090

Pinjole

 

 

0120100

Pistacije

 

 

0120110

Orehi

 

 

0120990

Drugo

 

 

0130000

(iii)

Pečkato sadje

0,01 (3)

0,01 (3)

0130010

Jabolka (lesnika)

 

 

0130020

Hruške (naši)

 

 

0130030

Kutine

 

 

0130040

Nešplja

 

 

0130050

Japonska nešplja

 

 

0130990

Drugo

 

 

0140000

(iv)

Koščičasto sadje

0,01 (3)

0,01 (3)

0140010

Marelice

 

 

0140020

Češnje (češnje, višnje)

 

 

0140030

Breskve (nektarine in podobnihibridi)

 

 

0140040

Slive (cibora, ringlo, mirabela,plodovi črnega trna, žižola/ kitajskidatelj/navadni čičmak (Ziziphusziziphus))

 

 

0140990

Drugo

 

 

0150000

(v)

Jagodičje in drobnosadje

 

0,01 (3)

0151000

(a)

Namizno in vinskogrozdje

0,3

 

0151010

Namizno grozdje

 

 

0151020

Vinsko grozdje

 

 

0152000

(b)

Jagode

0,01 (3)

 

0153000

(c)

Rozgasto sadje

0,01 (3)

 

0153010

Robide

 

 

0153020

Ostrožnice (Loganova robida, Tayevarobida, Boysenova robida, barjanska robida indrugi križanci iz rodu Rubus)

 

 

0153030

Maline (japonska malina, arktičnamalina (Rubus arcticus),robida križanec arktične maline in rdečeščetinave(Rubus arcticus x Rubusidaeus))

 

 

0153990

Drugo

 

 

0154000

(d)

Drugo drobno sadje injagodičje

0,01 (3)

 

0154010

Ameriške borovnice (gozdneborovnice)

 

 

0154020

Ameriške brusnice (evropska brusnica(V. vitis-idaea))

 

 

0154030

Ribez (rdeči, črni in beli)

 

 

0154040

Kosmulje (vključno s hibridi zdrugimi vrstami iz rodu Ribes)

 

 

0154050

Šipek

 

 

0154060

Murva (navadna jagodičnica)

 

 

0154070

Plodovi gloga (sredozemska nešplja)(drobnoplodni kivi (Actinidiaarguta))

 

 

0154080

Bezgove jagode (aronija (Aronia melanocarpa), jerebika,krhlika, (navadni rakitovec), glog, šmarna hrušicain drugo jagodičevje)

 

 

0154990

Drugo

 

 

0160000

(vi)

Mešano sadje

0,01 (3)

0,01 (3)

0161000

(a)

Užitna lupina

 

 

0161010

Dateljni

 

 

0161020

Fige

 

 

0161030

Namizne olive

 

 

0161040

Kumkvat (marumi kumkvati, nagamikumkvati, limkvati (Citrusaurantifolia x Fortunella spp.))

 

 

0161050

Karambola (bilimbi)

 

 

0161060

Kaki

 

 

0161070

Jambolan (javanska sliva) (javanskojabolko (Syzygium javanicumMiq.) (water apple), malajsko jabolko (Syzygium Malaccense), roseapple (Syzygium jambos),brazilska češnja (Eugeniabrasiliensis), surinamska češnja (Eugenia uniflora))

 

 

0161990

Drugo

 

 

0162000

(b)

Neužitna lupina, drobniplodovi

 

 

0162010

Kivi

 

 

0162020

Liči (pulsan (Nephelium mutabile), rambutan, mangostin,longan (Dimocarpus longan),salak (kažji sadež))

 

 

0162030

Pasijonka

 

 

0162040

Opuncija (kaktusov sadež)

 

 

0162050

Zvezdasto jabolko

 

 

0162060

Persimon (virginijski kaki) (črnisapotovec, beli sapotovec, zeleni sapotovec,rumeni sapotovec (Pouteriacampechiana) in Pouteriasapota)

 

 

0162990

Drugo

 

 

0163000

(c)

Neužitna lupina, velikiplodovi

 

 

0163010

Avokado

 

 

0163020

Banane (mini banana, rajska smokva,apple banana)

 

 

0163030

Mango

 

 

0163040

Papaja

 

 

0163050

Granatno jabolko

 

 

0163060

Cherimoya (Annonareticulata L., Annonasquamosa, Annonadaversifolia in druge vrste iz rodu Annonaceae s srednje velikimiplodovi)

 

 

0163070

Guava (rdeča pitaja ali zmajev sadež(Hylocereusundatus))

 

 

0163080

Ananas

 

 

0163090

Kruhovec (jackfruit (Artocarpusheterophyllus))

 

 

0163100

Durian

 

 

0163110

Graviola

 

 

0163990

Drugo

 

 

0200000

2.

SVEŽA ALI ZAMRZNJENAZELENJAVA

 

 

0210000

(i)

Zelenjava – korenovke ingomoljnice

 

0,01 (3)

0211000

(a)

Krompir

0,02 (3)

 

0212000

(b)

Tropske korenovke ingomoljnice

0,01 (3)

 

0212010

Kasava (manioka) (kolokazija (Clocasia esculenta), karibskozelje (Xanthosomasagittifolium))

 

 

0212020

Sladki krompir

 

 

0212030

Jam (jicama (yam bean), mehiški yambean)

 

 

0212040

Maranta

 

 

0212990

Drugo

 

 

0213000

(c)

Druge korenovke in gomoljnicerazen sladkorne pese

0,01 (3)

 

0213010

Rdeča pesa

 

 

0213020

Korenje

 

 

0213030

Gomoljna zelena

 

 

0213040

Hren (korenine angelike, korenineluštrka, encijanove korenine)

 

 

0213050

Topinambur (Sieboldov čišljak (Stachys sieboldii))

 

 

0213060

Pastinak

 

 

0213070

Peteršilj – koren

 

 

0213080

Redkev (črna redkev, kitajskaredkev, mesečna redkvica in podobne varietete,užitna ostrica (Cyperusesculentus))

 

 

0213090

Beli koren (kozja brada, črni koren,navadni repinec)

 

 

0213100

Podzemna koleraba

 

 

0213110

Repa

 

 

0213990

Drugo

 

 

0220000

(ii)

Zelenjava –čebulnice

 

0,01 (3)

0220010

Česen

0,02 (3)

 

0220020

Čebula (druga čebulasrebrnjak)

0,02 (3)

 

0220030

Šalotka

0,02 (3)

 

0220040

Spomladanska čebula in zimski luk(druge vrste čebule, pri katerih se uporabljazeleni del, in podobne varietete)

0,01 (3)

 

0220990

Drugo

0,01 (3)

 

0230000

(iii)

Zelenjava –plodovke

 

0,01 (3)

0231000

(a)

Razhudnikovke

 

 

0231010

Paradižnik (paradižnik češnjevec,volčje jabolko, plod navadne kustovnice (Lycium barbarum in L. chinense), drevesniparadižnik)

0,3

 

0231020

Paprike (feferoni)

0,01 (3)

 

0231030

Jajčevec (pepino – črnikastirazhudnik (Solanummuricatum), afriški jajčevec (S. macrocarpon))

0,01 (3)

 

0231040

Bamija (okra)

0,01 (3)

 

0231990

Drugo

0,01 (3)

 

0232000

(b)

Bučnice z užitnolupino

0,01 (3)

 

0232010

Kumare

(+)

 

0232020

Kumarice za vlaganje

 

 

0232030

Bučke (patisonke, cukini, vodnjača(Lagenaria siceraria),čajota, momordika/grenka melona, kačasta buča,rebrasta lufa)

 

 

0232990

Drugo

 

 

0233000

(c)

Bučnice z neužitnolupino

0,01 (3)

 

0233010

Melone (kivano (afriškekumare))

 

 

0233020

Orjaška buča (buča (poznavarieteta))

 

 

0233030

Lubenice

 

 

0233990

Drugo

 

 

0234000

(d)

Sladka koruza (mlada koruza vstoržu)

0,01 (3)

 

0239000

(e)

Druge plodovke

0,01 (3)

 

0240000

(iv)

Kapusnice

0,01 (3)

0,01 (3)

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

 

 

0241010

Brokoli (kalabrijski brokoli,brokoli raab, kitajski brokoli)

 

 

0241020

Cvetača

 

 

0241990

Drugo

 

 

0242000

(b)

Glavnate kapusnice

 

 

0242010

Brstični ohrovt

 

 

0242020

Glavnato zelje (koničasto zelje,rdeče zelje, glavnati ohrovt, belo zelje)

 

 

0242990

Drugo

 

 

0243000

(c)

Listnate kapusnice

 

 

0243010

Kitajski kapus (sarepatska ogrščica,pak choi, listnati kitajski kapus, parakitajskikapus (ai goo choi), choi sum, pekinško zelje(pe-tsai))

 

 

0243020

Listni ohrovt (kodrolistni ohrovt,portugalski listni ohrovt, portugalsko zelje,krmni ohrovt)

 

 

0243990

Drugo

 

 

0244000

(d)

Kolerabica

 

 

0250000

(v)

Listna zelenjava in svežazelišča

 

 

0251000

(a)

Solata in druge solatnice,vključno z Brassicacea

0,01 (3)

0,01 (3)

0251010

Motovilec (volnatoplodnimotovilec)

 

 

0251020

Solata (glavnata solata, rozetastasolata (rezivka), ledenka, vezivka)

 

 

0251030

Endivija (eskarijolka) (cikorija,rdeči radič, kodrolistna endivija, sladkorni radič(C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), regratovilisti)

 

 

0251040

Kreša (kalčki fižola mung (zelenasoja) in kalčki lucerne)

 

 

0251050

Rana barbica

 

 

0251060

Rukvica, rukola (divja rukvica (Diplotaxis spp.))

 

 

0251070

Ogrščica

 

 

0251080

Listi in poganjki Brassica spp., vključno z lističi repe(mizuna, listi graha in redkve ter ostali plodoviz mladimi listi, vključno s plodovi brassica(plodovi se pobirajo do faze osmega pravegalista), listi kolerabice )

 

 

0251990

Drugo

 

 

0252000

(b)

Špinača in podobno(listi)

0,01 (3)

0,01 (3)

0252010

Špinača (novozelandska špinača,vitkocvetni ščir (pak-khom, tampara), listikaribskega zelja, bitterblad/bitawiri)

 

 

0252020

Portulak (kubanska špinača (Claytonia perfoliata), vrtnitolščak, tolščak, navadna kislica, osočnik, vrtnakreša (Salsolasoda))

 

 

0252030

Blitva (listi drugih rastlin izdružine Brassicae)

 

 

0252990

Drugo

 

 

0253000

(c)

Trni listi (cejlonskašpinača, listi bananovca (Acaciapennata))

0,01 (3)

0,01 (3)

0254000

(d)

Vodna kreša (vodnašpinača/kangkung (Ipomeaaquatica), vodna detelja (Marsilea crenata), vodna mimoza (Neptunia oleracea))

0,01 (3)

0,01 (3)

0255000

(e)

Vitlof

0,01 (3)

0,01 (3)

0256000

(f)

Zelišča

0,02 (3)

0,02 (3)

0256010

Prava krebuljica

 

 

0256020

Drobnjak

 

 

0256030

Listi zelene (listi janeža,koriandra, kopra, kumine, luštrka, angelike,navadnega osočnika in drugih rastlin iz družineApiacea, nepravi koriander(Eryngium foetidum))

 

 

0256040

Peteršilj (listi korenastegapeteršilja)

 

 

0256050

Žajbelj (zimski in vrtni šatraj,listi boreča (Boragoofficinalis))

 

 

0256060

Rožmarin

 

 

0256070

Materina dušica (majaron,origano)

 

 

0256080

Bazilika (listi melise, meta,poprova meta, indijska bazilika, sladka bazilika,dlakava bazilika, užitni cvetovi (cvetovi ognjičain drugi), vodni popnjak, listi kadoka (Piper sarmentosum), curryjevilisti)

 

 

0256090

Lovorovi listi (lovor) (limonskatrava)

 

 

0256100

Pehtran (ožep)

 

 

0256990

Drugo

 

 

0260000

(vi)

Stročnice (presne)

0,01 (3)

0,01 (3)

0260010

Fižol (s stroki) (navadni fižol(nizek fižol), laški fižol, stročji fižol,asparagus fižol, guar, soja)

 

 

0260020

Fižol v zrnju (brez strokov) (bob,Canavalia ensiformis, limski fižol, vigna (Vigna unguiculata L.Walp.))

 

 

0260030

Grah (s stroki) (sladkornigrah)

 

 

0260040

Grah (brez strokov) (grah, veliki,navadni grah, navadna čičerika)

 

 

0260050

Leča

 

 

0260990

Drugo

 

 

0270000

(vii)

Stebelna zelenjava(presna)

0,01 (3)

0,01 (3)

0270010

Špargelj

 

 

0270020

Kardij (stebla boreča (Borago officinalis))

 

 

0270030

Belušna zelena

 

 

0270040

Koromač

 

 

0270050

Artičoke (cvet bananovca)

 

 

0270060

Por

 

 

0270070

Rabarbara

 

 

0270080

Bambusovi vršički

 

 

0270090

Palmovi srčki

 

 

0270990

Drugo

 

 

0280000

(viii)

Gobe

0,01 (3)

0,01 (3)

0280010

Gojene (dvotrosni kukmak, bukovostrigar, šitake, micelj gob (vegetativnideli))

 

 

0280020

Gozdne (navadna lisička, poletnagomoljka, mavrah, užitni gobani)

 

 

0280990

Drugo

 

 

0290000

(ix)

Morske alge

0,01 (3)

0,01 (3)

0300000

3.

STROČNICE, SUŠENE

0,02 (3)

0,02 (3)

0300010

Fižol (bob, beli fižol, fižol, Canavalia ensiformis, limskifižol, vigna (Vigna unguiculataL. Walp.))

 

 

0300020

Leča

 

 

0300030

Grah (čičerka, njivski grah,grahor)

 

 

0300040

Volčji bob

 

 

0300990

Drugo

 

 

0400000

4.

OLJNICE – SEME IN PLODOVIOLJNIC

0,02 (3)

0,02 (3)

0401000

(i)

Seme oljnic

 

 

0401010

Laneno seme

 

 

0401020

Zemeljski oreški

 

 

0401030

Makovo seme

 

 

0401040

Sezamovo seme

 

 

0401050

Sončnično seme

 

 

0401060

Seme oljne ogrščice (bird rapeseed(Brassica rapa), oljnarepica)

 

 

0401070

Soja

 

 

0401080

Gorčično seme

 

 

0401090

Bombaževo seme

 

 

0401100

Bučno seme (drugo semebučnic)

 

 

0401110

Navadni rumenik

 

 

0401120

Boreč (trpotčasti gadovec (Echium plantagineum) njivskoptičje seme (Buglossoidesarvensis))

 

 

0401130

Navadni riček

 

 

0401140

Konoplja

 

 

0401150

Kloščevec

 

 

0401990

Drugo

 

 

0402000

(ii)

Plodovi oljnic

 

 

0402010

Olive za proizvodnjo olja

 

 

0402020

Orehi oljne palme (koščice oljnepalme)

 

 

0402030

Plodovi oljne palme

 

 

0402040

Kapokovec

 

 

0402990

Drugo

 

 

0500000

5.

ŽITA

0,02 (3)

0,02 (3)

0500010

Ječmen

 

 

0500020

Ajda (ščir, kvinoja)

 

 

0500030

Koruza

 

 

0500040

Proso (italijansko proso, tef,indijska prosenka, sivozeleni muhvič)

 

 

0500050

Oves

 

 

0500060

Riž (divji riž (Zizania aquatica))

 

 

0500070

 

 

0500080

Sirek

 

 

0500090

Pšenica (pira, tritikala)

 

 

0500990

Drugo (semena kanarske pisane trave(Phalariscanariensis))

 

 

0600000

6.

ČAJ, KAVA, ZELIŠČNI ČAJI INKAKAV

0,05 (3)

0,05 (3)

0610000

(i)

Čaj

 

 

0620000

(ii)

Kavna zrna

 

 

0630000

(iii)

Zelišči čaji(sušeni)

 

 

0631000

(a)

Cvetovi

 

 

0631010

Cvetovi kamilice

 

 

0631020

Cvetovi hibiskusa

 

 

0631030

Cvetni listi vrtnice

 

 

0631040

Cvetovi jasmina (bezgov cvet (Sambucus nigra))

 

 

0631050

Lipa

 

 

0631990

Drugo

 

 

0632000

(b)

Listi

 

 

0632010

Jagodni listi

 

 

0632020

Listi rooibos (listi ginka)

 

 

0632030

Mate

 

 

0632990

Drugo

 

 

0633000

(c)

Koreni, korenike

 

 

0633010

Zdravilna špajka, baldrijan

 

 

0633020

Koren ginsenga

 

 

0633990

Drugo

 

 

0639000

(d)

Drugi zeliščničaji

 

 

0640000

(iv)

Kakavova zrna (fermentiranaali sušena)

 

 

0650000

(v)

Rožičevec

 

 

0700000

7.

HMELJ (sušen)

0,05 (3)

0,05 (3)

0800000

8.

ZAČIMBE

 

 

0810000

(i)

Semena

0,05 (3)

0,05 (3)

0810010

Janež

 

 

0810020

Črnika

 

 

0810030

Semena zelene (semenaluštrka)

 

 

0810040

Semena koriandra

 

 

0810050

Semena kumine

 

 

0810060

Semena kopra

 

 

0810070

Janeževa semena

 

 

0810080

Božja rutica

 

 

0810090

Muškatni orešček

 

 

0810990

Drugo

 

 

0820000

(ii)

Sadje injagodičevje

0,05 (3)

0,05 (3)

0820010

Piment

 

 

0820020

Sečuanski poper (janežev poperjaponski poper)

 

 

0820030

Kumina

 

 

0820040

Kardamom

 

 

0820050

Brinove jagode

 

 

0820060

Poper (črni, zeleni in beli) (dolgipoper, rdeči plodovi nepravega poprovca)

 

 

0820070

Stroki vanilije

 

 

0820080

Tamarinda

 

 

0820990

Drugo

 

 

0830000

(iii)

Skorja

0,05 (3)

0,05 (3)

0830010

Cimet (kitajski cimet(kasija))

 

 

0830990

Drugo

 

 

0840000

(iv)

Korenine alikorenike

 

 

0840010

Sladki koren (likviricija)

0,05 (3)

0,05 (3)

0840020

Ingver

0,05 (3)

0,05 (3)

0840030

Kurkuma

0,05 (3)

0,05 (3)

0840040

Hren

(+)

(+)

0840990

Drugo

0,05 (3)

0,05 (3)

0850000

(v)

Brsti

0,05 (3)

0,05 (3)

0850010

Dišeči klinčevec

 

 

0850020

Kapre

 

 

0850990

Drugo

 

 

0860000

(vi)

Cvetni pestiči

0,05 (3)

0,05 (3)

0860010

Žafran

 

 

0860990

Drugo

 

 

0870000

(vii)

Semenski ovoj

0,05 (3)

0,05 (3)

0870010

Muškatov cvet

 

 

0870990

Drugo

 

 

0900000

9.

SLADKORNE RASTLINE

0,01 (3)

0,01 (3)

0900010

Sladkorna pesa (koren)

 

 

0900020

Sladkorni trs

 

 

0900030

Koren cikorije

 

 

0900990

Drugo

 

 

1000000

10.

PROIZVODI ŽIVALSKEGA IZVORA –KOPENSKIH ŽIVALI

 

 

1010000

(i)

Tkiva

0,01 (3)

0,01 (3)

1011000

(a)

Prašiči

 

 

1011010

Meso

 

 

1011020

Maščoba

 

 

1011030

Jetra

 

 

1011040

Ledvice

 

 

1011050

Užitna drobovina

 

 

1011990

Drugo

 

 

1012000

(b)

Govedo

 

 

1012010

Meso

 

 

1012020

Maščoba

 

 

1012030

Jetra

 

 

1012040

Ledvice

 

 

1012050

Užitna drobovina

 

 

1012990

Drugo

 

 

1013000

(c)

Ovce

 

 

1013010

Meso

 

 

1013020

Maščoba

 

 

1013030

Jetra

 

 

1013040

Ledvice

 

 

1013050

Užitna drobovina

 

 

1013990

Drugo

 

 

1014000

(d)

Koze

 

 

1014010

Meso

 

 

1014020

Maščoba

 

 

1014030

Jetra

 

 

1014040

Ledvice

 

 

1014050

Užitna drobovina

 

 

1014990

Drugo

 

 

1015000

(e)

Konji, osli, mule alimezgi

 

 

1015010

Meso

 

 

1015020

Maščoba

 

 

1015030

Jetra

 

 

1015040

Ledvice

 

 

1015050

Užitna drobovina

 

 

1015990

Drugo

 

 

1016000

(f)

Perutnina (piščanci, gosi,race, purani, pegatke), noji, golobi

 

 

1016010

Meso

 

 

1016020

Maščoba

 

 

1016030

Jetra

 

 

1016040

Ledvice

 

 

1016050

Užitna drobovina

 

 

1016990

Drugo

 

 

1017000

(g)

Druge rejne živali (kunci,kenguruji, jelenjad in srnjad)

 

 

1017010

Meso

 

 

1017020

Maščoba

 

 

1017030

Jetra

 

 

1017040

Ledvice

 

 

1017050

Užitna drobovina

 

 

1017990

Drugo

 

 

1020000

(ii)

Mleko

0,01 (3)

0,01 (3)

1020010

Govedo

 

 

1020020

Ovce

 

 

1020030

Koze

 

 

1020040

Konji

 

 

1020990

Drugo

 

 

1030000

(iii)

Ptičja jajca

0,01 (3)

0,01 (3)

1030010

Piščanci

 

 

1030020

Race

 

 

1030030

Gosi

 

 

1030040

Prepelice

 

 

1030990

Drugo

 

 

1040000

(iv)

Med (matični mleček, cvetniprah, satje z medom)

0,05 (3)

0,05 (3)

1050000

(v)

Dvoživke in plazilci (žabjikraki, krokodili)

0,01 (3)

0,01 (3)

1060000

(vi)

Polži

0,01 (3)

0,01 (3)

1070000

(vii)

Drugi proizvodi iz kopenskihživali (divjačina)

0,01 (3)

0,01 (3)

2.

Priloga III se spremeni:

(a)

v delu A se stolpca za bentiavalikarb in forklorfenurončrtata;

(b)

v delu B se stolpci za ciazofamid, cihalofop-butil,pimetrozin in siltiofam črtajo.


(1)  Označuje spodnjo mejo analitskegadoločanja.

(**)

Kombinacija pesticid-oznaka, za katero veljaMRL, kakor je določeno v delu B Priloge III.

Ciazofamid

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0211000

(a)

Krompir

0231010

Paradižnik(paradižnik češnjevec, volčje jabolko, plodnavadne kustovnice (Lyciumbarbarum in L. chinense), drevesniparadižnik)

0232000

(b)

Bučnice z užitnolupino

0232010

Kumare

0232020

Kumarice

0232030

Bučke (patisonke,cukini, vodnjača (Lagenariasiceraria), čajota, momordika/grenka melona,kačasta buča, rebrasta lufa)

0232990

Drugo

0233000

(c)

Bučnice z neužitnolupino

0233010

Melone (kivano(afriške kumare))

0233020

Orjaška buča (buča(pozna varieteta))

0233030

Lubenice

0233990

Drugo

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

Cihalofop-butil

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0500060

Riž (divji riž (Zizania aquatica))

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

Pimetrozin (A) (R)

(A)

Referenčni laboratoriji EU so ugotovili, dareferenčni standardi za 6-hidroksimetilpimetrozinin njegove fosfatne konjugate komercialno niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostankov boKomisija upoštevala komercialno dostopnostreferenčnih standardov iz prvega stavka do 23. aprila 2015 ali čenavedeni referenčni standardi ne bodo komercialnona voljo do navedenega datuma, njihovonedostopnost.

(R)= opredelitev ostankov se razlikujeza naslednje kombinacije pesticid-številčnaoznaka:

pimetrozin – oznaka 1020000:pimetrozin, 6-hidroksimetilpimetrozin in njegovifosfatni konjugati, izraženi kotpimetrozin.

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do [Urad za publikacije: prosimo,vstavite datum 2 leti po objavi], če pa navedeneinformacije ne bodo predložene do navedenegadatuma, bo upoštevala, kot da jih ni.

0110000

(i)

Citrusi

0110010

Grenivke (pomelo,sweeties, tangelo (razen mineole), ugli in drugihibridi)

0110020

Pomaranče (bergamot,grenka pomaranča, chinotto in drugihibridi)

0110030

Limone (citrona,limona, Budova roka (Citrusmedica var. sarcodactylis))

0110040

Limete

0110050

Mandarine(klementine, tangerine, mineole in drugi hibridi,tangor (Citrus reticulata xsinensis))

0110990

Drugo

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0130010

Jabolka(lesnika)

0130020

Hruške(naši)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0140010

Marelice

0140030

Breskve (nektarinein podobni hibridi)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0152000

(b)

Jagode

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0153010

Robide

0153030

Maline (japonskamalina, arktična malina (Rubusarcticus), robida križanec arktične maline inrdečeščetinave (Rubus arcticus xRubus idaeus))

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0154010

Ameriške borovnice(gozdne borovnice)

0154030

Ribez (rdeči, črniin beli)

0154040

Kosmulje (vključno shibridi z drugimi vrstami iz rodu Ribes)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0211000

(a)

Krompir

0213030

Gomoljnazelena

0213080

Redkev (črna redkev,kitajska redkev, mesečna redkvica in podobnevarietete, užitna ostrica (Cyperus esculentus))

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0231010

Paradižnik(paradižnik češnjevec, volčje jabolko, plodnavadne kustovnice (Lyciumbarbarum in L.chinense), drevesni paradižnik)

0231020

Paprike(feferoni)

0231030

Jajčevec (pepino –črnikasti razhudnik (Solanummuricatum), afriški jajčevec (S. macrocarpon))

0231040

Bamija(okra)

0232000

(b)

Bučnice z užitnolupino

0232010

Kumare

0232020

Kumarice zavlaganje

0232030

Bučke (patisonke,cukini, vodnjača (Lagenariasiceraria), čajota, momordika/grenka melona,kačasta buča, rebrasta lufa)

0232990

Drugo

0233000

(c)

Bučnice z neužitnolupino

0233010

Melone (kivano(afriške kumare))

0233020

Orjaška buča (buča(pozna varieteta))

0233030

Lubenice

0233990

Drugo

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0234000

(d)

Sladka koruza (mlada koruza vstoržu)

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

0241010

Brokoli (kalabrijskibrokoli, brokoli raab, kitajskibrokoli)

0241020

Cvetača

0241990

Drugo

0242010

Brstičniohrovt

0242020

Glavnato zelje(koničasto zelje, rdeče zelje, glavnati ohrovt,belo zelje)

0243000

(c)

Listnate kapusnice

0243010

Kitajski kapus(sarepatska ogrščica, pak choi, listnati kitajskikapus, parakitajski kapus (ai goo choi), choi sum,pekinško zelje (pe-tsai))

0243020

Listni ohrovt(kodrolistni ohrovt, portugalski listni ohrovt,portugalsko zelje, krmni ohrovt)

0243990

Drugo

0244000

(d)

Kolerabica

0251010

Motovilec(volnatoplodni motovilec)

0251020

Solata (glavnatasolata, rozetasta solata (rezivka), ledenka,vezivka)

0251030

Endivija(eskarijolka) (cikorija, rdeči radič, kodrolistnaendivija, sladkorni radič (C.endivia var. crispum/C.intybus var.foliosum), regratovi listi)

0251040

Kreša (kalčki fižolamung (zelena soja) in kalčki lucerne)

0251050

Ranabarbica

0251060

Rukvica, rukola(divja rukvica (Diplotaxisspp.))

0251070

Ogrščice

0251080

Listi in poganjkiBrassica spp., vključno zlističi repe (mizuna, listi graha in redkve terostali plodovi z mladimi listi, vključno s plodovibrassica (plodovi se pobirajo do faze osmegapravega lista), listi kolerabice )

0252010

Špinača(novozelandska špinača, vitkocvetni ščir(pak-khom, tampara), listi karibskega zelja,bitterblad/bitawiri)

0252020

Portulak (kubanskašpinača (Claytoniaperfoliata), vrtni tolščak, tolščak, navadnakislica, osočnik, vrtna kreša (Salsola soda))

0252030

Blitva (listi drugihrastlin iz družine Brassicae)

0256010

Pravakrebuljica

0256020

Drobnjak

0256030

Listi zelene (listijaneža, koriandra, kopra, kumine, luštrka,angelike, navadnega osočnika in drugih rastlin izdružine Apiacea, nepravikoriander (Eryngiumfoetidum))

0256040

Peteršilj (listikorenastega peteršilja)

0256050

Žajbelj (zimski invrtni šatraj, listi boreča (Borago officinalis))

0256060

Rožmarin

0256070

Materina dušica(majaron, origano)

0256080

Bazilika (listimelise, meta, poprova meta, indijska bazilika,sladka bazilika, dlakava bazilika, užitni cvetovi(cvetovi ognjiča in drugi), vodni popnjak, listikadoka (Piper sarmentosum),curryjevi listi)

0256090

Lovorovi listi(lovor) (limonska trava)

0256100

Pehtran(ožep)

0260010

Fižol (s stroki)(navadni fižol (nizek fižol), laški fižol, stročjifižol, asparagus fižol, guar, soja)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0260020

Fižol v zrnju (brezstrokov) (bob, Canavaliaensiformis, limski fižol, vigna (Vigna unguiculata L.Walp.))

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0260030

Grah (s stroki)(sladkorni grah)

0270030

Belušnazelena

0270040

Koromač

0270050

Artičoke (cvetbananovca)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0631000

(a)

Cvetovi

0631010

Cvetovikamilice

0631020

Cvetovihibiskusa

0631030

Cvetni listivrtnice

0631040

Cvetovi jasmina(bezgov cvet (Sambucusnigra))

0631050

Lipa

0631990

Drugo

0632000

(b)

Listi

0632010

Jagodnilisti

0632020

Listi rooibos (listiginka)

0632030

Mate

0632990

Drugo

0700000

7.

HMELJ (sušen)

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

1020000

(ii)

Mleko

1020010

Govedo

1020020

Ovce

1020030

Koze

Siltiofam

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0500010

Ječmen

0500070

0500090

Pšenica (pira,tritikala)

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

(2)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega inživalskega izvora, za katere veljajo MRL, se jetreba sklicevati na Prilogo I.

Ciazofamid

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0211000

(a)

Krompir

0231010

Paradižnik(paradižnik češnjevec, volčje jabolko, plodnavadne kustovnice (Lyciumbarbarum in L. chinense), drevesniparadižnik)

0232000

(b)

Bučnice z užitnolupino

0232010

Kumare

0232020

Kumarice

0232030

Bučke (patisonke,cukini, vodnjača (Lagenariasiceraria), čajota, momordika/grenka melona,kačasta buča, rebrasta lufa)

0232990

Drugo

0233000

(c)

Bučnice z neužitnolupino

0233010

Melone (kivano(afriške kumare))

0233020

Orjaška buča (buča(pozna varieteta))

0233030

Lubenice

0233990

Drugo

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

Cihalofop-butil

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0500060

Riž (divji riž (Zizania aquatica))

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

Pimetrozin (A) (R)

(A)

Referenčni laboratoriji EU so ugotovili, dareferenčni standardi za 6-hidroksimetilpimetrozinin njegove fosfatne konjugate komercialno niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostankov boKomisija upoštevala komercialno dostopnostreferenčnih standardov iz prvega stavka do 23. aprila 2015 ali čenavedeni referenčni standardi ne bodo komercialnona voljo do navedenega datuma, njihovonedostopnost.

(R)= opredelitev ostankov se razlikujeza naslednje kombinacije pesticid-številčnaoznaka:

pimetrozin – oznaka 1020000:pimetrozin, 6-hidroksimetilpimetrozin in njegovifosfatni konjugati, izraženi kotpimetrozin.

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do [Urad za publikacije: prosimo,vstavite datum 2 leti po objavi], če pa navedeneinformacije ne bodo predložene do navedenegadatuma, bo upoštevala, kot da jih ni.

0110000

(i)

Citrusi

0110010

Grenivke (pomelo,sweeties, tangelo (razen mineole), ugli in drugihibridi)

0110020

Pomaranče (bergamot,grenka pomaranča, chinotto in drugihibridi)

0110030

Limone (citrona,limona, Budova roka (Citrusmedica var. sarcodactylis))

0110040

Limete

0110050

Mandarine(klementine, tangerine, mineole in drugi hibridi,tangor (Citrus reticulata xsinensis))

0110990

Drugo

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0130010

Jabolka(lesnika)

0130020

Hruške(naši)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0140010

Marelice

0140030

Breskve (nektarinein podobni hibridi)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0152000

(b)

Jagode

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0153010

Robide

0153030

Maline (japonskamalina, arktična malina (Rubusarcticus), robida križanec arktične maline inrdečeščetinave (Rubus arcticus xRubus idaeus))

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0154010

Ameriške borovnice(gozdne borovnice)

0154030

Ribez (rdeči, črniin beli)

0154040

Kosmulje (vključno shibridi z drugimi vrstami iz rodu Ribes)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0211000

(a)

Krompir

0213030

Gomoljnazelena

0213080

Redkev (črna redkev,kitajska redkev, mesečna redkvica in podobnevarietete, užitna ostrica (Cyperus esculentus))

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0231010

Paradižnik(paradižnik češnjevec, volčje jabolko, plodnavadne kustovnice (Lyciumbarbarum in L.chinense), drevesni paradižnik)

0231020

Paprike(feferoni)

0231030

Jajčevec (pepino –črnikasti razhudnik (Solanummuricatum), afriški jajčevec (S. macrocarpon))

0231040

Bamija(okra)

0232000

(b)

Bučnice z užitnolupino

0232010

Kumare

0232020

Kumarice zavlaganje

0232030

Bučke (patisonke,cukini, vodnjača (Lagenariasiceraria), čajota, momordika/grenka melona,kačasta buča, rebrasta lufa)

0232990

Drugo

0233000

(c)

Bučnice z neužitnolupino

0233010

Melone (kivano(afriške kumare))

0233020

Orjaška buča (buča(pozna varieteta))

0233030

Lubenice

0233990

Drugo

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0234000

(d)

Sladka koruza (mlada koruza vstoržu)

0241000

(a)

Cvetoče kapusnice

0241010

Brokoli (kalabrijskibrokoli, brokoli raab, kitajskibrokoli)

0241020

Cvetača

0241990

Drugo

0242010

Brstičniohrovt

0242020

Glavnato zelje(koničasto zelje, rdeče zelje, glavnati ohrovt,belo zelje)

0243000

(c)

Listnate kapusnice

0243010

Kitajski kapus(sarepatska ogrščica, pak choi, listnati kitajskikapus, parakitajski kapus (ai goo choi), choi sum,pekinško zelje (pe-tsai))

0243020

Listni ohrovt(kodrolistni ohrovt, portugalski listni ohrovt,portugalsko zelje, krmni ohrovt)

0243990

Drugo

0244000

(d)

Kolerabica

0251010

Motovilec(volnatoplodni motovilec)

0251020

Solata (glavnatasolata, rozetasta solata (rezivka), ledenka,vezivka)

0251030

Endivija(eskarijolka) (cikorija, rdeči radič, kodrolistnaendivija, sladkorni radič (C.endivia var. crispum/C.intybus var.foliosum), regratovi listi)

0251040

Kreša (kalčki fižolamung (zelena soja) in kalčki lucerne)

0251050

Ranabarbica

0251060

Rukvica, rukola(divja rukvica (Diplotaxisspp.))

0251070

Ogrščice

0251080

Listi in poganjkiBrassica spp., vključno zlističi repe (mizuna, listi graha in redkve terostali plodovi z mladimi listi, vključno s plodovibrassica (plodovi se pobirajo do faze osmegapravega lista), listi kolerabice )

0252010

Špinača(novozelandska špinača, vitkocvetni ščir(pak-khom, tampara), listi karibskega zelja,bitterblad/bitawiri)

0252020

Portulak (kubanskašpinača (Claytoniaperfoliata), vrtni tolščak, tolščak, navadnakislica, osočnik, vrtna kreša (Salsola soda))

0252030

Blitva (listi drugihrastlin iz družine Brassicae)

0256010

Pravakrebuljica

0256020

Drobnjak

0256030

Listi zelene (listijaneža, koriandra, kopra, kumine, luštrka,angelike, navadnega osočnika in drugih rastlin izdružine Apiacea, nepravikoriander (Eryngiumfoetidum))

0256040

Peteršilj (listikorenastega peteršilja)

0256050

Žajbelj (zimski invrtni šatraj, listi boreča (Borago officinalis))

0256060

Rožmarin

0256070

Materina dušica(majaron, origano)

0256080

Bazilika (listimelise, meta, poprova meta, indijska bazilika,sladka bazilika, dlakava bazilika, užitni cvetovi(cvetovi ognjiča in drugi), vodni popnjak, listikadoka (Piper sarmentosum),curryjevi listi)

0256090

Lovorovi listi(lovor) (limonska trava)

0256100

Pehtran(ožep)

0260010

Fižol (s stroki)(navadni fižol (nizek fižol), laški fižol, stročjifižol, asparagus fižol, guar, soja)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov inobstojnosti pri shranjevanju navedla, da niso navoljo. Pri pregledu mejne vrednosti ostanka boKomisija upoštevala informacije iz prvega stavka,če bodo predložene do 23.aprila 2016, če pa navedene informacije nebodo predložene do navedenega datuma, boupoštevala, kot da jih ni.

0260020

Fižol v zrnju (brezstrokov) (bob, Canavaliaensiformis, limski fižol, vigna (Vigna unguiculata L.Walp.))

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o obstojnosti prishranjevanju navedla, da niso na voljo. Pripregledu mejne vrednosti ostanka bo Komisijaupoštevala informacije iz prvega stavka, če bodopredložene do 23. aprila2016, če pa navedene informacije ne bodopredložene do navedenega datuma, bo upoštevala,kot da jih ni.

0260030

Grah (s stroki)(sladkorni grah)

0270030

Belušnazelena

0270040

Koromač

0270050

Artičoke (cvetbananovca)

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0631000

(a)

Cvetovi

0631010

Cvetovikamilice

0631020

Cvetovihibiskusa

0631030

Cvetni listivrtnice

0631040

Cvetovi jasmina(bezgov cvet (Sambucusnigra))

0631050

Lipa

0631990

Drugo

0632000

(b)

Listi

0632010

Jagodnilisti

0632020

Listi rooibos (listiginka)

0632030

Mate

0632990

Drugo

0700000

7.

HMELJ (sušen)

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

1020000

(ii)

Mleko

1020010

Govedo

1020020

Ovce

1020030

Koze

Siltiofam

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o analitskih metodah navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0500010

Ječmen

0500070

0500090

Pšenica (pira,tritikala)

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

(3)  Označuje spodnjo mejo analitskegadoločanja.

(**)

Kombinacija pesticid-oznaka, za katero veljaMRL, kakor je določeno v delu B Priloge III.

Bentiavalikarb (bentiavalikarb-izopropil(KIF-230 R-L) ter njegovi enantiomeri (KIF-230S-D) in njegovi diastereomeri (KIF-230 S-L inKIF-230 R-D), izraženi kotbentiavalikarb-izopropil) (A)

(A)

Referenčni laboratoriji EU so ugotovili, dareferenčni standardi za enantiomer (KIF-230 S-D)in diastereomere (KIF-230 S-L in KIF-230 R-D)komercialno niso na voljo. Pri pregledu mejnevrednosti ostankov bo Komisija upoštevalakomercialno dostopnost referenčnih standardov izprvega stavka do 23. aprila2015 ali če navedeni referenčni standardine bodo komercialno na voljo do navedenega datuma,njihovo nedostopnost.

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0232010

Kumare

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

Forklorfenuron

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

(4)  Za popoln seznam proizvodov rastlinskega inživalskega izvora, za katere veljajo MRL, se jetreba sklicevati na Prilogo I.

Bentiavalikarb (bentiavalikarb-izopropil(KIF-230 R-L) ter njegovi enantiomeri (KIF-230S-D) in njegovi diastereomeri (KIF-230 S-L inKIF-230 R-D), izraženi kotbentiavalikarb-izopropil) (A)

(A)

Referenčni laboratoriji EU so ugotovili, dareferenčni standardi za enantiomer (KIF-230 S-D)in diastereomere (KIF-230 S-L in KIF-230 R-D)komercialno niso na voljo. Pri pregledu mejnevrednosti ostankov bo Komisija upoštevalakomercialno dostopnost referenčnih standardov izprvega stavka do 23. aprila2015 ali če navedeni referenčni standardine bodo komercialno na voljo do navedenega datuma,njihovo nedostopnost.

(+)

Evropska agencija za varnost hrane je zanekatere informacije o preskusih ostankov navedla,da niso na voljo. Pri pregledu mejne vrednostiostanka bo Komisija upoštevala informacije izprvega stavka, če bodo predložene do 23. aprila 2016, če panavedene informacije ne bodo predložene donavedenega datuma, bo upoštevala, kot da jihni.

0232010

Kumare

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren

Forklorfenuron

(+)

Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZačimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti zahren (Armoracia rusticana)v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice(oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajospremembe v vrednostih ostankov, ki so posledicapredelave (sušenja).

0840040

Hren


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/40


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 399/2014

z dne 22. aprila 2014

o izdaji dovoljenja za pripravke iz Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 in Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 kot krmnih dodatkov za vse živalske vrste

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 9(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1831/2003 določa izdajo dovoljenj za dodatke za uporabo v prehrani živali ter razloge in postopke za izdajo takih dovoljenj. V členu 10(7) Uredbe (ES) št. 1831/2003 v povezavi s členom 10(1) do (4) navedene uredbe so določene posebne določbe za oceno proizvodov, ki se na datum začetka uporabe navedene uredbe uporabljajo v Uniji kot silirni dodatki.

(2)

V skladu s členom 10(1)(b) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili pripravki iz Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 in Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 vpisani v register krmnih dodatkov kot obstoječi proizvodi iz funkcionalne skupine silirnih dodatkov za vse živalske vrste.

(3)

V skladu s členom 10(2) Uredbe (ES) št. 1831/2003 in v povezavi s členom 7 navedene uredbe so bili vloženi zahtevki za izdajo dovoljenja za navedene pripravke kot krmne dodatke za vse živalske vrste ter za njihovo uvrstitev v kategorijo „tehnološki dodatki“ in funkcionalno skupino „silirni dodatki“. V skladu s členom 7(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 so bili navedenim zahtevkom priloženi zahtevani podatki in dokumenti.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je v mnenjih z dne 4. decembra 2013 (2) in 5. decembra 2013 (3) navedla, da zadevni pripravki pod predlaganimi pogoji uporabe nimajo škodljivega vpliva na zdravje živali in ljudi ali na okolje. Agencija je tudi ugotovila, da pripravki iz Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 in Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 lahko izboljšajo proizvodnjo silaže. Agencija meni, da ni potrebe po posebnih zahtevah v zvezi s spremljanjem po dajanju na trg. Potrdila je tudi poročilo o analitskih metodah krmnih dodatkov, ki ga je predložil referenčni laboratorij, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1831/2003.

(5)

Ocena zadevnih pripravkov je pokazala, da so pogoji za dovoljenje iz člena 5 Uredbe (ES) št. 1831/2003 izpolnjeni. Zato bi bilo treba dovoliti uporabo navedenih pripravkov, kakor je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi.

(6)

Ker ni varnostnih razlogov, zaradi katerih bi morali takoj začeti veljati spremenjeni pogoji za izdajo dovoljenja, je primerno zagotoviti prehodno obdobje, da se lahko zainteresirane strani pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev zaradi izdaje dovoljenja.

(7)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izdaja dovoljenja

Pripravki iz Priloge, ki spadajo v kategorijo dodatkov „tehnološki dodatki“ in funkcionalno skupino „silirni dodatki“, se dovolijo kot dodatki v prehrani živali v skladu s pogoji iz navedene priloge.

Člen 2

Prehodni ukrepi

Pripravki iz Priloge in krma iz teh pripravkov, ki so proizvedeni in označeni pred 13. novembrom 2014 v skladu s pravili, ki se uporabljajo pred 15. majem 2014, se lahko še naprej dajejo na trg in uporabljajo do porabe obstoječih zalog.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 268, 18.10.2003, str. 29.

(2)  EFSA Journal 2014; 12(1):3530.

(3)  EFSA Journal 2014; 12(1):3534, EFSA Journal 2014; 12(1):3533 in EFSA Journal 2014; 12(1):3535.


PRILOGA

Identifikacijska številka dodatka

Ime imetnika dovoljenja

Dodatek

Sestava, kemijska formula, opis, analitska metoda

Vrsta ali kategorija živali

Najvišja starost

Najnižja vsebnost

Najvišja vsebnost

Druge določbe

Datum poteka veljavnosti dovoljenja

CFU/kg sveže snovi

Kategorija tehnoloških dodatkov. Funkcionalna skupina: silirni dodatki

1k20736

Lactobacillus brevis

DSM 23231

Sestava dodatka

Pripravek iz Lactobacillus brevis

DSM 23231 z najnižjo vsebnostjo 1 × 1010 CFU/g dodatka.

Lastnosti aktivne snovi

Žive celice Lactobacillus brevis

DSM 23231.

Analitska metoda (1)

vse živalske vrste

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti pogoje skladiščenja.

2.

Najmanjša vsebnost dodatka, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 5 × 107 CFU/kg sveže snovi.

3.

Zaradi varnosti se pri ravnanju z dodatkom priporoča uporaba zaščite za dihala, zaščite za oči in rokavic.

13. maj 2024

1k20737

Lactobacillus brevis

DSMZ 16680

Sestava dodatka

Pripravek iz Lactobacillus brevis

DSMZ 16680 vsebuje najmanj: 2,5 × 1010 CFU/g dodatka.

Lastnosti aktivne snovi

Žive celice Lactobacillus brevis

DSMZ 16680.

Analitska metoda (1)

vse živalske vrste

 

 

 

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti pogoje skladiščenja.

2.

Najmanjša vsebnost dodatka, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 1 × 108 CFU/kg sveže snovi.

3.

Zaradi varnosti se pri ravnanju z dodatkom priporoča uporaba zaščite za dihala, zaščite za oči in rokavic.

13. maj 2024

1k20738

Lactobacillus plantarum

CECT 4528

Sestava dodatka

Pripravek iz Lactobacillus plantarum CECT 4528 z najmanjšo vsebnostjo 2,5 × 1011 CFU/g dodatka.

Lastnosti aktivne snovi

Žive celice Lactobacillus plantarum CECT 4528.

Analitska metoda (1)

Metoda štetja pri krmnem dodatku: metoda razmaza na plošči z uporabo agarja MRS (EN 15787).

Identifikacija: gelska elektroforeza v utripajočem polju (PFGE).

vse živalske vrste

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti pogoje skladiščenja.

2.

Najmanjša vsebnost dodatka, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 1 × 109 CFU/kg sveže snovi.

3.

Zaradi varnosti se pri ravnanju z dodatkom priporoča uporaba zaščite za dihala, zaščite za oči in rokavic.

13. maj 2024

1k20739

Lactobacillus fermentum

NCIMB 30169

Sestava dodatka

Pripravek iz Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 z najmanjšo vsebnostjo 2,5 × 1010 CFU/g dodatka.

Lastnosti aktivne snovi

Žive celice Lactobacillus fermentum NCIMB 30169.

Analitska metoda (1)

Metoda štetja pri krmnem dodatku: metoda razmaza na plošči z uporabo agarja MRS (EN 15787).

Identifikacija: gelska elektroforeza v utripajočem polju (PFGE).

vse živalske vrste

1.

V navodilih za uporabo dodatka in premiksa je treba navesti pogoje skladiščenja.

2.

Najmanjša vsebnost dodatka, kadar se ne uporablja v kombinaciji z drugimi mikroorganizmi kot silirnimi dodatki: 1 × 108 CFU/kg sveže snovi.

3.

Zaradi varnosti se pri ravnanju z dodatkom priporoča uporaba zaščite za dihala, zaščite za oči in rokavic.

13. maj 2024


(1)  Podrobnosti o analitskih metodah so na voljo na naslovu referenčnega laboratorija: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/44


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 400/2014

z dne 22. aprila 2014

o usklajenem večletnem programu nadzora Unije za leta 2015, 2016 in 2017 za zagotavljanje skladnosti z mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v živilih rastlinskega in živalskega izvora in na njih ter oceno izpostavljenosti potrošnikov ostankom teh pesticidov

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 29(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Uredbo Komisije (ES) št. 1213/2008 (2) je bil uveden prvi usklajeni večletni program Skupnosti za leta 2009, 2010 in 2011. Navedeni program se je nadaljeval v skladu z nadaljnjimi uredbami Komisije. Zadnja je bila Uredba Komisije (EU) št. 788/2012 (3).

(2)

Prehrana prebivalcev Unije sestoji iz trideset do štirideset glavnih živil. Ker se znatne spremembe zaradi uporabe pesticidov pokažejo šele v treh letih, bi bilo treba v navedenih živilih pesticide spremljati v zaporednih triletnih ciklih, da se omogoči ocena izpostavljenosti potrošnikov in izvajanja zakonodaje Unije.

(3)

Na podlagi binomske verjetnostne porazdelitve se lahko izračuna, da je mogoče s pregledom 654 vzorcev z več kot 99-odstotno gotovostjo odkriti vzorec, ki vsebuje ostanke pesticidov nad mejo zaznavnosti, če najmanj 1 % proizvodov vsebuje ostanke pesticidov nad navedeno mejo (4). Zbiranje teh vzorcev bi bilo treba porazdeliti med države članice po številu prebivalcev, pri čemer bi bilo treba za vsak proizvod in vsako leto zbrati najmanj 12 vzorcev.

(4)

Analitski rezultati prejšnjih programov uradnega nadzora Unije so bili upoštevani za zagotovitev, da bo razpon pesticidov iz programa nadzora reprezentativen za uporabljene pesticide.

(5)

Smernice o postopkih za nadzor kakovosti in validacijo pri analizi ostankov pesticidov v živilih in krmi so objavljene na spletišču Komisije (5).

(6)

Kadar opredelitev ostanka pesticida vključuje druge aktivne snovi, metabolite, razgradne ali reakcijske produkte, bi bilo treba o navedenih spojinah poročati ločeno, kadar se vsaka meri posamezno.

(7)

Z izvedbenimi pravili, kot so standardni opis vzorca (Standard Sample Description – SSD) (6)  (7), za poročanje o rezultatih analize ostankov pesticidov, ki so povezana s predložitvijo informacij držav članic, so soglašale države članice, Komisija in Evropska agencija za varnost hrane.

(8)

Za postopke vzorčenja bi bilo treba uporabljati Direktivo Komisije 2002/63/ES (8), ki vključuje metode in postopke vzorčenja, ki jih je priporočila komisija za Codex Alimentarius.

(9)

Oceniti je treba skladnost z mejnimi vrednostmi ostankov za otroško hrano iz člena 10 Direktive Komisije 2006/141/ES o začetnih formulah za dojenčke in nadaljevalnih formulah za dojenčke in majhne otroke (9) ter člena 7 Direktive Komisije 2006/125/ES o žitnih kašicah ter hrani za dojenčke in majhne otroke (10), pri čemer se upoštevajo samo opredelitve ostanka iz Uredbe (ES) št. 396/2005.

(10)

Glede metod za posamezen ostanek lahko države članice izpolnjujejo svoje obveznosti analize tako, da se obrnejo na uradne laboratorije, ki so že validirali zahtevane metode.

(11)

Države članice morajo do 31. avgusta vsako leto predložiti informacije za predhodno koledarsko leto.

(12)

V izogib vsakršni zmedi zaradi prekrivanja zaporednih večletnih programov bi bilo treba Uredbo (EU) št. 788/2012 zaradi pravne varnosti razveljaviti. Vendar bi jo bilo treba še naprej uporabljati za vzorce, odvzete leta 2013 in 2014.

(13)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Države članice leta 2015, 2016 in 2017 odvzamejo in analizirajo vzorce za kombinacije pesticid/proizvod, kakor je določeno v Prilogi I.

Število vzorcev za vsak proizvod, vključno z živili za dojenčke in majhne otroke ter proizvodi s poreklom iz ekološkega kmetovanja, je določeno v Prilogi II.

Člen 2

1.   Vsi vzorci se izberejo naključno.

Postopek vzorčenja, vključno s številom enot, je v skladu z Direktivo 2002/63/ES.

2.   Vsi vzorci, vključno z živili za dojenčke in majhne otroke, se analizirajo za pesticide, določene v Prilogi I, v skladu z opredelitvami ostanka iz Uredbe (ES) št. 396/2005.

3.   Za živila za dojenčke in majhne otroke se vzorci vrednotijo na proizvodih, ki so kot taki pripravljeni za potrošnjo ali rekonstituirani v skladu z navodili proizvajalcev, ob upoštevanju MRL iz direktiv 2006/125/ES in 2006/141/ES. Če se takšna živila lahko zaužijejo v obliki, kot so prodani in rekonstituirani, se rezultati sporočijo za nerekonstituirane proizvode, kakršni so v prodaji.

Člen 3

Države članice predložijo rezultate analize leta 2015 testiranih vzorcev do 31. avgusta 2016, rezultate analize leta 2016 testiranih vzorcev do 31. avgusta 2017 in rezultate analize leta 2017 testiranih vzorcev do 31. avgusta 2018. Navedeni rezultati se predložijo v skladu s standardnim opisom vzorca (SSD).

Kadar opredelitev ostanka pesticida vključuje več spojin (aktivno snov, metabolit in/ali razgradni ali reakcijski produkt), države članice poročajo o rezultatih analize v skladu z opredelitvijo celotnega ostanka. Poleg tega se rezultati vseh analitov, ki so vključeni v opredelitev ostanka, predložijo ločeno, če se merijo posamezno.

Člen 4

Uredba (EU) št. 788/2012 se razveljavi.

Vendar se še naprej uporablja za vzorce, testirane v letih 2013 in 2014.

Člen 5

Ta uredba začne veljati 1. januarja 2015.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 70, 16.3.2005, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 1213/2008 z dne 5. decembra 2008 o usklajenem večletnem programu Skupnosti za leta 2009, 2010 in 2011 v zvezi z zagotavljanjem skladnosti z mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v in na živilih rastlinskega in živalskega izvora ter oceno izpostavljenosti potrošnikov ostankom teh pesticidov (UL L 328, 6.12.2008, str. 9).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 788/2012 z dne 31. avgusta 2012 o usklajenem večletnem programu nadzora Unije za leta 2013, 2014 in 2015 za zagotavljanje skladnosti z mejnimi vrednostmi ostankov pesticidov v živilih rastlinskega in živalskega izvora in na njih ter oceno izpostavljenosti potrošnikov ostankom teh pesticidov (UL L 235, 1.9.2012, str. 8).

(4)  Codex Alimentarius, Ostanki pesticidov v živilih, Rim 1993, ISBN 92-5-103271-8; zv. 2, str. 372.

(5)  Dokument št. SANCO/12571/2013

http://ec.europa.eu/food/plant/plant_protection_products/guidance_documents/docs/qualcontrol_en.pdf

(6)  Standard sample description for food and feed (EFSA Journal 2010; 8(1): 1457).

(7)  Use of the EFSA Standard Sample Description for the reporting of data on the control of pesticide residues in food and feed according to Regulation (EC) No 396/2005 (EFSA Journal 2013; 11(1): 3076).

(8)  Direktiva Komisije 2002/63/ES z dne 11. julija 2002 o določitvi metod vzorčenja za uraden nadzor nad ostanki pesticidov v in na proizvodih rastlinskega in živalskega izvora v Skupnosti in o razveljavitvi Direktive 79/700/EGS (UL L 187, 16.7.2002, str. 30).

(9)  Direktiva Komisije 2006/141/ES z dne 22. decembra 2006 o začetnih formulah za dojenčke in nadaljevalnih formulah za dojenčke in majhne otroke in o spremembi Direktive 1999/21/ES (UL L 401, 30.12.2006, str. 1).

(10)  Direktiva Komisije 2006/125/ES z dne 5. decembra 2006 o žitnih kašicah ter hrani za dojenčke in majhne otroke (UL L 339, 6.12.2006, str. 16.)


PRILOGA I

Del A: Proizvodi rastlinskega izvora, ki jih je treba vzorčiti v letih 2015, 2016 in 2017

2015

2016

2017

(b)

(c)

(a)

jajčevci

jabolka

stročji fižol (svež ali zamrznjen)

banane

glavnato zelje

korenje

brokoli

por

kumare

namizno grozdje

solata

pomaranče

pomarančni sok

breskve (vključno z nektarinami in podobnimi hibridi)

mandarine

grah brez strokov (svež ali zamrznjen)

rž ali oves

hruške

paprika (sladka)

jagode

krompir

pšenica

paradižnik

riž

deviško oljčno olje (Razen če je na voljo poseben faktor predelave olja, se uporablja faktor predelave olja = 5, pri čemer je treba upoštevati standardni donos za proizvodnjo oljčnega olja v višini 20 % pridelka oljk. Države članice morajo sporočiti predelovalne faktorje, uporabljene v „Nacionalnem zbirnem poročilu“.)

Vino (rdeče ali belo) iz grozdja (Če specifični predelovalni faktorji za vino niso na voljo, se lahko uporabi privzeti faktor 1. Države članice morajo sporočiti predelovalne faktorje vina, uporabljene v „Nacionalnem zbirnem poročilu“.)

špinača


Del B: Proizvodi živalskega izvora, ki jih je treba vzorčiti v letih 2015, 2016 in 2017

2015

2016

2017

(d)

(e)

(f)

maslo

kravje mleko

perutninsko mišičje in maščevje

kokošja jajca

svinjsko mišičje in maščevje

jetra (goveja in od drugih prežvekovalcev, svinjska in perutninska)


Del C: Kombinacije pesticid/proizvod, ki jih je treba spremljati v proizvodih rastlinskega izvora ali na njih

 

2015

2016

2017

Opombe

2-fenilfenol

(b)

(c)

(a)

 

abamektin

(b)

(c)

(a)

 

acefat

(b)

(c)

(a)

 

acetamiprid

(b)

(c)

(a)

 

akrinatrin

(b)

(c)

(a)

 

aldikarb

(b)

(c)

(a)

 

aldrin in dieldrin

(b)

(c)

(a)

 

azinfos-metil

(b)

(c)

(a)

 

azoksistrobin

(b)

(c)

(a)

 

bifentrin

(b)

(c)

(a)

 

bifenil

(b)

(c)

(a)

 

bitertanol

(b)

(c)

(a)

 

boskalid

(b)

(c)

(a)

 

bromidov ion

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na sladki papriki leta 2015, na solati in paradižniku leta 2016 in na rižu le leta 2017.

bromopropilat

(b)

(c)

(a)

 

bupirimat

(b)

(c)

(a)

 

buprofezin

(b)

(c)

(a)

 

kaptan

(b)

(c)

(a)

 

karbaril

(b)

(c)

(a)

 

karbendazim in benomil

(b)

(c)

(a)

 

karbofuran

(b)

(c)

(a)

 

karbosulfan

(b)

(c)

(a)

 

klorantraniliprol

(b)

(c)

(a)

 

klorfenapir

(b)

(c)

(a)

 

klormekvat

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na jajčevcih, namiznem grozdju in pšenici leta 2015, na rži ali ovsu, paradižniku in vinu leta 2016 ter na korenju, jabolkih in rižu leta 2017.

klorotalonil

(b)

(c)

(a)

 

klorprofam

(b)

(c)

(a)

 

klorpirifos

(b)

(c)

(a)

 

klorpirifos-metil

(b)

(c)

(a)

 

klofentezin

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

klotianidin

(b)

(c)

(a)

Glej tudi tiametoksam.

ciflutrin

(b)

(c)

(a)

 

cipermetrin

(b)

(c)

(a)

 

ciprokonazol

(b)

(c)

(a)

 

ciprodinil

(b)

(c)

(a)

 

deltametrin

(b)

(c)

(a)

 

diazinon

(b)

(c)

(a)

 

diklorvos

(b)

(c)

(a)

 

dikloran

(b)

(c)

(a)

 

dikofol

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

dietofenkarb

(b)

(c)

(a)

 

difenokonazol

(b)

(c)

(a)

 

diflubenzuron

(b)

(c)

(a)

 

dimetoat

(b)

(c)

(a)

 

dimetomorf

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

dinikonazol

(b)

(c)

(a)

 

difenilamin

(b)

(c)

(a)

 

ditianon

(b)

(c)

(a)

 

ditiokarbamati

(b)

(c)

(a)

Analizira se v vseh navedenih proizvodih, razen v pomarančnem soku in oljčnem olju.

dodin

(b)

(c)

(a)

 

endosulfan

(b)

(c)

(a)

 

EPN

(b)

(c)

(a)

 

epoksikonazol

(b)

(c)

(a)

 

etefon

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na pomarančnem soku, sladki papriki, pšenici in namiznem grozdju leta 2015, na jabolkih, rži ali ovsu, paradižniku in vinu leta 2016 ter na pomarančah, mandarinah in rižu leta 2017.

etion

(b)

(c)

(a)

 

etirimol

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

etofenproks

(b)

(c)

(a)

 

famoksadon

(b)

(c)

(a)

 

fenamidon

(b)

(c)

(a)

 

fenamifos

(b)

(c)

(a)

 

fenarimol

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

fenazakvin

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

fenbukonazol

(b)

(c)

(a)

 

fenbutatin oksid

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na jajčevcih, sladki papriki, pšenici in namiznem grozdju leta 2015, na jabolkih in paradižniku leta 2016 ter na pomarančah, mandarinah in hruškah leta 2017.

fenheksamid

(b)

(c)

(a)

 

fenitrotion

(b)

(c)

(a)

 

fenoksikarb

(b)

(c)

(a)

 

fenpropatrin

(b)

(c)

(a)

 

fenpropidin

(b)

(c)

(a)

 

fenpropimorf

(b)

(c)

(a)

 

fenpiroksimat

(b)

(c)

(a)

 

fention

(b)

(c)

(a)

 

fenvalerat in esfenvalerat

(b)

(c)

(a)

 

fipronil

(b)

(c)

(a)

 

fludioksonil

(b)

(c)

(a)

 

flufenoksuron

(b)

(c)

(a)

 

fluopiram

(b)

(c)

(a)

 

flukvinkonazol

(b)

(c)

(a)

 

flusilazol

(b)

(c)

(a)

 

flutriafol

(b)

(c)

(a)

 

folpet

(b)

(c)

(a)

 

formetanat

(b)

(c)

(a)

 

fostiazat

(b)

(c)

(a)

 

glifosat

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na pšenici leta 2015, rži ali ovsu leta 2016 in na rižu leta 2017.

heksakonazol

(b)

(c)

(a)

 

heksitiazoks

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

imazalil

(b)

(c)

(a)

 

imidakloprid

(b)

(c)

(a)

 

indoksakarb

(b)

(c)

(a)

 

iprodion

(b)

(c)

(a)

 

iprovalikarb

(b)

(c)

(a)

 

izokarbofos

(b)

(c)

(a)

 

izoprotiolan

 

 

(a)

Analizira se le na rižu leta 2017. Ni relevantno za proizvode, ki jih je treba analizirati leta 2015 in leta 2016.

krezoksim-metil

(b)

(c)

(a)

 

lambda-cihalotrin

(b)

(c)

(a)

 

linuron

(b)

(c)

(a)

 

lufenuron

(b)

(c)

(a)

 

malation

(b)

(c)

(a)

 

mandipropamid

(b)

(c)

(a)

 

mepanipirim

(b)

(c)

(a)

 

mepikvat

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na pšenici leta 2015, na rži ali ovsu in paradižniku leta 2016 ter na hruškah leta 2017.

metalaksil in metalaksil-M

(b)

(c)

(a)

 

metamidofos

(b)

(c)

(a)

 

metidation

(b)

(c)

(a)

 

metiokarb

(b)

(c)

(a)

 

metomil in tiodikarb

(b)

(c)

(a)

 

metoksifenozid

(b)

(c)

(a)

 

monokrotofos

(b)

(c)

(a)

 

miklobutanil

(b)

(c)

(a)

 

oksadiksil

(b)

(c)

(a)

 

oksamil

(b)

(c)

(a)

 

oksidemeton-metil

(b)

(c)

(a)

 

paklobutrazol

(b)

(c)

(a)

 

paration

(b)

(c)

(a)

 

paration metil

(b)

(c)

(a)

 

penkonazol

(b)

(c)

(a)

 

pencikuron

(b)

(c)

(a)

 

pendimetalin

(b)

(c)

(a)

 

permetrin

(b)

(c)

(a)

 

fosmet

(b)

(c)

(a)

 

pirimikarb

(b)

(c)

(a)

 

pirimifos-metil

(b)

(c)

(a)

 

procimidon

(b)

(c)

(a)

 

profenofos

(b)

(c)

(a)

 

propamokarb

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na jajčevcih, brokoliju, papriki, grahu brez strokov in sladki papriki leta 2015, na jabolkih, glavnatem zelju, solati, paradižniku in vinu leta 2016 ter na fižolu, korenju, kumarah, pomarančah, mandarinah, krompirju, špinači in jagodah leta 2017.

propargit

(b)

(c)

(a)

 

propikonazol

(b)

(c)

(a)

 

propizamid

(b)

(c)

(a)

 

pimetrozin

(b)

(c)

(a)

Analizira se le na jajčevcih in sladki papriki leta 2015, na glavnatem zelju, solati, jagodah in paradižniku leta 2016 in na kumarah leta 2017.

piraklostrobin

(b)

(c)

(a)

 

piridaben

(b)

(c)

(a)

 

pirimetanil

(b)

(c)

(a)

 

piriproksifen

(b)

(c)

(a)

 

kvinoksifen

(b)

(c)

(a)

 

spinosad

(b)

(c)

(a)

 

spirodiklofen

(b)

(c)

(a)

 

spiromesifen

(b)

(c)

(a)

 

spiroksamin

(b)

(c)

(a)

 

tau-fluvalinat

(b)

(c)

(a)

 

tebukonazol

(b)

(c)

(a)

 

tebufenozid

(b)

(c)

(a)

 

tebufenpirad

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

teflubenzuron

(b)

(c)

(a)

 

teflutrin

(b)

(c)

(a)

 

terbutilazin

(b)

(c)

(a)

 

tetrakonazol

(b)

(c)

(a)

 

tetradifon

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

tiabendazol

(b)

(c)

(a)

 

tiakloprid

(b)

(c)

(a)

 

tiametoksam

(b)

(c)

(a)

 

tiofanat-metil

(b)

(c)

(a)

 

tolklofos-metil

(b)

(c)

(a)

 

tolilfluanid

(b)

(c)

(a)

Analizira se na vseh navedenih proizvodih, razen na žitu.

triadimefon in triadimenol

(b)

(c)

(a)

 

triazofos

(b)

(c)

(a)

 

trifloksistrobin

(b)

(c)

(a)

 

triflumuron

(b)

(c)

(a)

 


Del D: Kombinacije pesticid/proizvod, ki jih je treba spremljati v proizvodih živalskega izvora ali na njih

 

2015

2016

2017

Opombe

aldrin in dieldrin

(d)

(e)

(f)

 

bifentrin

(d)

(e)

(f)

 

klordan

(d)

(e)

(f)

 

klorpirifos

(d)

(e)

(f)

 

klorpirifos-metil

(d)

(e)

(f)

 

cipermetrin

(d)

(e)

(f)

 

DDT

(d)

(e)

(f)

 

deltametrin

(d)

(e)

(f)

 

diazinon

(d)

(e)

(f)

 

endosulfan

(d)

(e)

(f)

 

famoksadon

(d)

(e)

(f)

Analizira se le na maslu leta 2015, mleku leta 2016 in na jetrih leta 2017.

fenvalerat in esfenvalerat

(d)

(e)

(f)

 

glifosat

 

(e)

(f)

Analizira se le na mleku leta 2016 ter na jetrih in perutninskem mesu in maščobi leta 2017.

heptaklor

(d)

(e)

(f)

 

heksaklorobenzen

(d)

(e)

(f)

 

heksaklorcikloheksan (HCH), alfa-izomer

(d)

(e)

(f)

 

heksaklorcikloheksan (HCH), beta-izomer

(d)

(e)

(f)

 

indoksakarb

(d)

(e)

 

Analizira se le na maslu leta 2015 ter na mleku leta 2016.

lindan

(d)

(e)

(f)

 

metoksiklor

(d)

(e)

(f)

 

paration

(d)

(e)

(f)

 

permetrin

(d)

(e)

(f)

 

pirimifos-metil

(d)

(e)

(f)

 

spinosad

 

 

(f)

Analizira se le na jetrih leta 2017.


PRILOGA II

Število vzorcev iz člena 1

1.

Število vzorcev za vsak proizvod, ki jih odvzame in za vsak pesticid iz Priloge I analizira vsaka država članica, je določeno v preglednici v točki 5.

2.

Poleg vzorcev, ki so zahtevani v skladu s preglednico v točki 5, vsaka država članica leta 2015 odvzame in analizira deset vzorcev žitnih kašic za otroke.

Poleg vzorcev, ki so zahtevani v skladu z navedeno preglednico, vsaka država članica leta 2016 odvzame in analizira skupaj deset vzorcev hrane za dojenčke in majhne otroke.

Poleg vzorcev, ki so zahtevani v skladu z navedeno preglednico, vsaka država članica leta 2017 odvzame in analizira deset vzorcev začetnih formul za dojenčke in nadaljevalnih formul za dojenčke in majhne otroke.

3.

V skladu s preglednico v točki 5 se število vzorcev proizvodov iz ekološkega kmetovanja odvzame, kadar je to mogoče, sorazmerno tržnemu deležu navedenih proizvodov v vsaki državi članici, pri čemer je najmanjše število vzorcev 1.

4.

Države članice, ki uporabljajo metode za več ostankov, lahko pri največ 15 % vzorcev za odvzem in analizo v skladu s preglednico v točki 5 uporabijo kvalitativne presejalne metode. Kadar država članica uporabi kvalitativne presejalne metode, preostalo število vzorcev analizira z metodami za več ostankov.

Kadar so rezultati kvalitativnega presejanja pozitivni, države članice uporabijo običajno metodo za kvantitativno opredelitev rezultatov.

5.

Število vzorcev na državo članico:

Država članica

Vzorci

 

Država članica

Vzorci

BE

12 (1)

 

LU

12 (1)

15 (2)

15 (2)

BG

12 (1)

HU

12 (1)

15 (2)

15 (2)

CZ

12 (1)

MT

12 (1)

15 (2)

15 (2)

DK

12 (1)

NL

17

15 (2)

 

DE

93

AT

12 (1)

 

15 (2)

EE

12 (1)

PL

45

15 (2)

 

EL

12 (1)

PT

12 (1)

15 (2)

15 (2)

ES

45

RO

17

 

 

FR

66

SI

12 (1)

 

15 (2)

IE

12 (1)

 

SK

12 (1)

15 (2)

15 (2)

IT

65

FI

12 (1)

 

15 (2)

CY

12 (1)

SE

12 (1)

15 (2)

15 (2)

LV

12 (1)

UK

66

15 (2)

 

LT

12 (1)

HR

12 (1)

15 (2)

15 (2)

NAJMANJŠE SKUPNO ŠTEVILO VZORCEV: 654


(1)  Najmanjše število vzorcev za vsako uporabljeno metodo za posamezen ostanek.

(2)  Najmanjše število vzorcev za vsako uporabljeno metodo za več ostankov.


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/57


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 401/2014

z dne 22. aprila 2014

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2014

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

IL

210,1

MA

75,5

MK

112,5

TN

100,9

TR

83,4

ZZ

116,5

0707 00 05

AL

71,7

MA

39,8

MK

59,4

TR

126,8

ZZ

74,4

0709 93 10

MA

35,6

TR

95,8

ZZ

65,7

0805 10 20

EG

56,2

IL

67,9

MA

63,9

TN

50,0

TR

51,1

ZZ

57,8

0805 50 10

TR

95,2

ZZ

95,2

0808 10 80

AR

87,6

BR

87,0

CL

105,3

CN

98,5

MK

25,2

NZ

141,4

US

177,3

ZA

130,1

ZZ

106,6

0808 30 90

AR

95,8

CL

144,5

ZA

104,0

ZZ

114,8


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/59


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 402/2014

z dne 22. aprila 2014

o izdaji uvoznih dovoljenj in odobritvi uvoznih pravic na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih sedmih dneh aprila 2014 v okviru tarifnih kvot za perutninsko meso, odprtih z Uredbo (ES) št. 616/2007

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 188 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2) in zlasti člena 7(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 616/2007 (3) je odprla tarifne kvote za uvoz proizvodov v sektorju perutninskega mesa s poreklom iz Brazilije, Tajske in drugih tretjih držav.

(2)

Količine v zahtevkih za uvozna dovoljenja, ki so bili v prvih sedmih dneh aprila 2014 v zvezi s skupinami št. 1, 2, 4A, 6A, 7 in 8 vloženi za podobdobje od 1. julija do 30. septembra, v zvezi s skupinami št. 3, 4B, in 6B pa za obdobje od 1. julija 2014 do 30. junija 2015, so za nekatere kvote višje od razpoložljivih količin. Zato je treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, določiti, v kakšnem obsegu se lahko izdajo uvozna dovoljenja.

(3)

Količine v zahtevkih za uvozne pravice, ki so bili v prvih sedmih dneh aprila 2014 v zvezi s skupino št. 5A vloženi za podobdobje od 1. julija do 30. septembra 2014, so višje od razpoložljivih količin. Zato je treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, določiti, v kakšnem obsegu se lahko odobrijo uvozne pravice –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Za zahtevke za uvozna dovoljenja, ki so bili za skupine št. 1, 2, 4A, 6A, 7 in 8 vloženi na podlagi Uredbe (ES) št. 616/2007 za podobdobje od 1. julija do 30. septembra 2014, za skupine št. 3, 4B in 6B pa za obdobje od 1. julija 2014 do 30. junija 2015, se uporabijo koeficienti dodelitve iz Priloge k tej uredbi.

2.   Za zahtevke za uvozne pravice, ki so bili za skupino št. 5A vloženi na podlagi Uredbe (ES) št. 616/2007 za podobdobje od 1. julija do 30. septembra 2014, se uporabi koeficient dodelitve iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 23. aprila 2014.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2014

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.

(3)  UL L 142, 5.6.2007, str. 3.


PRILOGA

Št. skupine

Zaporedna št.

Koeficient dodelitve za zahtevke za uvozna dovoljenja, predložene za podobdobje od 1.7.2014 do 30.9.2014

(%)

1

09.4211

0,41894

2

09.4212

53,376701

4A

09.4214

0,56052

09.4251

1,006036

09.4252

77,541947

6A

09.4216

0,475923

09.4260

1,091703


Št. skupine

Zaporedna št.

Koeficient dodelitve za zahtevke za uvozna dovoljenja, predložene za obdobje od 1.7.2014 do 30.9.2014

(%)

6B

09.4263

0,057372


Št. skupine

Zaporedna št.

Koeficient dodelitve za zahtevke za uvozne pravice, predložene za podobdobje od 1.7.2014 do 30.9.2014

(%)

5A

09.4215

0,637375

09.4254

0,903342

09.4255

3,424657

09.4256

77,735124


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/62


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 403/2014

z dne 22. aprila 2013

o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj, za katere so bili zahtevki vloženi od 1. do 7. aprila 2014, za proizvode v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot ter o odložitvi vlaganja zahtevkov za takšna dovoljenja

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2), in zlasti člena 7(2) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 891/2009 z dne 25. septembra 2009 o odprtju in upravljanju nekaterih tarifnih kvot Skupnosti v sektorju sladkorja (3) in zlasti člena 5(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Količine, zajete v zahtevkih za uvozna dovoljenja, ki so bili vloženi pristojnim organom od 1. do 7. aprila 2014 v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 170/2013 z dne 25. februarja 2013 o prehodnih ukrepih v sektorju sladkorja zaradi pristopa Hrvaške (4), presegajo razpoložljivo količino po zaporedni številki 09.4321.

(2)

Za dovoljenja, ki bodo izdana glede zaporedne številke 09.4321, bi bilo zato treba v skladu z Uredbo (ES) št. 1301/2006 določiti koeficient dodelitve. V skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 je treba vlaganje nadaljnjih zahtevkov za dovoljenja za navedeno zaporedno številko odložiti do konca tržnega leta –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Količine, za katere so bili zahtevki za uvozna dovoljenja vloženi v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 in Izvedbeno uredbo (EU) št. 170/2013 od 1. do 7. aprila 2014, se pomnožijo s koeficienti dodelitve iz Priloge k tej uredbi.

2.   Vlaganje nadaljnjih zahtevkov za dovoljenja, katerih zaporedne številke so navedene v Prilogi, se odloži do konca tržnega leta 2013/2014.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. aprila 2014

Za Komisijo

V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.

(3)  UL L 254, 26.9.2009, str. 82.

(4)  UL L 55, 27.2.2013, str. 1.


PRILOGA

„Sladkor iz koncesij CXL“

Tržno leto 2013/2014

Zahtevki, vloženi od 1. do 7. aprila 2014

Zaporedna št.

Država

Koeficient dodelitve

(v %)

Drugi zahtevki

09.4317

Avstralija

odložen

09.4318

Brazilija

 

09.4319

Kuba

odložen

09.4320

Tretje države

odložen

09.4321

Indija

15,8701

odložen


„Balkanski sladkor“

Tržno leto 2013/2014

Zahtevki, vloženi od 1. do 7. aprila 2014

Zaporedna št.

Država

Koeficient dodelitve

(v %)

Drugi zahtevki

09.4324

Albanija

 

09.4325

Bosna in Hercegovina

(1)

 

09.4326

Srbija

(1)

 

09.4327

Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija

 


Prehodni ukrepi, sladkor iz „posebnega“ in „industrijskega“ uvoza

Tržno leto 2013/2014

Zahtevki, vloženi od 1. do 7. aprila 2014

Zaporedna št.

Tip

Koeficient dodelitve

(v %)

Drugi zahtevki

09.4367

prehodni (Hrvaška)

odložen

09.4380

posebni

 

09.4390

industrijski

 

: Se ne uporablja: Komisiji ni bil poslan noben zahtevek za dovoljenje.

(1) Se ne uporablja: zahtevki ne presegajo razpoložljivih količin in se v celoti odobrijo.


SKLEPI

23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/65


SKLEP SVETA 2014/222/SZVP

z dne 16. aprila 2014

o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/413/SZVP z dne 26. julija 2010 o omejevalnih ukrepih proti Iranu (1) in zlasti člena 23 Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 26. julija 2010 sprejel Sklep 2010/413/SZVP.

(2)

Splošno sodišče Evropske unije je s sodbo z dne 12. novembra 2013 v zadevi T-552/12 (2) razveljavilo Sklep Sveta 2012/635/SZVP (3), v kolikor je North Drilling Company (NDC) uvrstil na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge II k Sklepu 2010/413/SZVP.

(3)

North Drilling Company (NDC) bi bilo treba na podlagi nove obrazložitve znova uvrstiti na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi.

(4)

En subjekt bi bilo treba umakniti s seznama oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge II k Sklepu 2010/413/SZVP.

(5)

Sklep 2010/413/SZVP bi bilo treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloga II k Sklepu 2010/413/SZVP se spremeni, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 16. aprila 2014

Za Svet

Predsednik

D. KOURKOULAS


(1)  UL L 195, 27.7.2010, str. 39.

(2)  Zadeva T-552/12 North Drilling Company proti Svetu, sodba z dne 12. novembra 2013, še ni objavljena.

(3)  Sklep Sveta 2012/635/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o spremembi Sklepa 2010/413/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (UL L 282, 16.10.2012, str. 58).


PRILOGA

I.

Na seznam iz dela I, razdelka B (Subjekti), Priloge II k Sklepu 2010/413/SZVP se vstavi subjekt v nadaljevanju:

 

Ime

Podatki za ugotavljanje identitete

Razlogi

Datum uvrstitve na seznam

118.

North Drilling Company (NDC)

No. 8 35th St. Alvand St.

Argentine Sq. Tehran

Iran

Tel. (+ 98) 2188785083-8

North Drilling zagotavlja finančno podporo vladi Irana, saj je posredno v lasti fundacije Mostazafan, ki je eden glavnih iranskih paradržavnih subjektov pod nadzorom vlade Irana. North Drilling je pomemben subjekt v energetskem sektorju in vladi Irana zagotavlja precejšnje dohodke. Poleg tega je North Drilling uvozil opremo, ki je ključnega pomena za naftno industrijo in industrijo zemeljskega plina, vključno s prepovedanim blagom. Iz tega sledi, da North Driling podpira dejavnosti Irana, ki so z vidika širjenja jedrskega orožja nevarne.

23. 4. 2014

II.

S seznama iz Priloge II k Sklepu 2010/413/SZVP se črta subjekt v nadaljevanju in povezan vnos:

Safa Nicu, tudi „Safa Nicu Sepahan“, „Safanco Company“, „Safa Nicu Afghanistan Company“, „Safa Al Noor Company“ in „Safa Nicu Ltd Company“.


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/67


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 16. aprila 2014

glede izvzetij iz razširjene protidampinške dajatve na nekatere dele za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 88/97

(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 2474)

(2014/223/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1), in zlasti člena 13(4) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 71/97 z dne 10. januarja 1997 o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo (EGS) št. 2474/93 na kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, na uvoz nekaterih delov za kolesa iz Ljudske republike Kitajske, in o obračunavanju razširjene dajatve na takšen uvoz, registriran po Uredbi (ES) št. 703/96 (2), ter zlasti člena 3 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 88/97 z dne 20. januarja 1997 o dovoljenju za oprostitev plačila uvozne dajatve na uvoz nekaterih delov za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, uvedene z Uredbo Sveta (EGS) št. 2474/93 in razširjene z Uredbo Sveta (ES) št. 71/97 o protidampinški dajatvi (3), ter zlasti členov 4, 5, 7 in 10 Uredbe,

po obvestitvi držav članic,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Po začetku veljavnosti Uredbe (ES) št. 88/97 (v nadaljnjem besedilu: uredba o izvzetju) so številni sestavljavci koles predložili zahtevke v skladu s členom 3 navedene uredbe za izvzetje iz protidampinške dajatve, razširjene na uvoz nekaterih delov za kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (v nadaljnjem besedilu: LRK) z Uredbo (ES) št. 71/97 (v nadaljnjem besedilu: uredba o razširitvi) (v nadaljnjem besedilu: razširjena protidampinška dajatev). Zadnji sklep Komisije glede izvzetij iz razširjene dajatve na podlagi uredbe o izvzetju je bil sprejet 19. decembra 2011 (4).

(2)

Komisija je v Uradnem listu Evropske unije objavila zaporedne sezname sestavljavcev koles (5), za katere je bilo v skladu s členom 5(1) uredbe o izvzetju opuščeno plačilo razširjene protidampinške dajatve v zvezi z njihovim uvozom glavnih delov za kolesa, deklariranih za prosti promet. Poleg tega so bili objavljeni seznami novo izvzetih sestavljavcev koles in seznami preklicanih izvzetij.

1.   ODOBRITEV IZVZETJA

(3)

Komisija je od stranke, navedene v preglednici 1, prejela vse informacije, potrebne za določitev sprejemljivosti njenih zahtevkov. Na podlagi teh informacij je Komisija ugotovila, da je zahtevek sprejemljiv v skladu s členom 4(1) uredbe o izvzetju. V skladu s členom 5(1) te uredbe je stranka prejela opustitev od dne, ko je Komisija prejela zahtevo.

Preglednica 1

Ime

Naslov

Država

Dodatna oznaka TARIC

Ets Th Brasseur SA

Rue des Steppes 13, 4000 Liège

Belgija

B294

(4)

Med preiskavo je Komisija ugotovila, da je bila vrednost delov s poreklom iz LRK, uporabljenih pri montažnih dejavnostih te stranke, nižja od 60 % skupne vrednosti delov, uporabljenih v navedenih dejavnostih. Zato ne spadajo v področje uporabe člena 13(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009.

(5)

Zaradi tega in v skladu s členom 7(1) uredbe o izvzetju bi bilo to stranko treba izvzeti iz razširjene dajatve.

V skladu s členom 7(2) bi moralo izvzetje začeti veljati z datumom prejema njenega zahtevka, poleg tega pa bi njen carinski dolg v zvezi z razširjeno dajatvijo moral šteti za ničnega od istega datuma.

(6)

Ker izvzetje velja samo za stranko, izrecno navedeno v preglednici 1, z navedenim imenom in naslovom, je nujno, da izvzeta stranka takoj obvesti Komisijo (6) o kakršni koli spremembi (npr. spremembi imena, pravne oblike ali naslova oziroma po ustanovitvi novih subjektov, ki se ukvarjajo z montažo). V takem primeru je nujno, da pogodbenica zagotovi vse ustrezne informacije, zlasti o kakršni koli spremembi v dejavnostih, povezanih z montažnimi dejavnostmi. Komisija bo po potrebi posodobila sklice na to stranko.

2.   OPUSTITEV PLAČILA DAJATEV ZA STRANKE V PREGLEDU

(7)

Komisija je od strank v pregledu s seznama iz preglednice 2 prejela vse informacije, potrebne za določitev prima facie sprejemljivosti njihovih zahtevkov za izvzetje. Na podlagi teh informacij je ugotovila, da so zahtevki sprejemljivi v skladu s členom 4(1) uredbe o izvzetju.

(8)

Do sprejetja odločitve glede upravičenosti zahtevkov strank v pregledu iz preglednice 2 bi bilo treba v skladu s členom 5 uredbe o izvzetju za te stranke opustiti plačilo razširjene dajatve v zvezi z uvozom glavnih delov za kolesa, deklariranih za prosti promet.

(9)

Ker opustitev velja samo za stranke, izrecno navedene v preglednici 2, z navedenimi imeni in naslovi, je nujno, da stranke takoj obvestijo Komisijo (7) o kakršni koli spremembi (npr. spremembi imena, pravne oblike ali naslova oziroma po ustanovitvi novih subjektov, ki se ukvarjajo z montažo). V takem primeru je nujno, da stranka zagotovi vse ustrezne informacije, zlasti o vsaki spremembi v dejavnostih, povezanih z montažnimi dejavnostmi. Komisija bo po potrebi posodobila sklicevanja na to stranko.

Preglednica 2

Ime

Naslov

Država

Dodatna oznaka TARIC

c2g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27, 10997 Berlin

Nemčija

B934

Solo International Oy

Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo

Finska

B940

Planet X Ltd.

Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD

Združeno kraljestvo

A995

S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.,

Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita

Romunija

B941

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki

Poljska

B935

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten

Nemčija

B936

3.   ZAVRNITEV ZAHTEVKA ZA IZVZETJE IN ODPRAVA ZADEVNE OPUSTITVE PLAČIL

(10)

Stranka iz preglednice 3 je predložila zahtevek za izvzetje iz razširjene protidampinške dajatve. Za to stranko je bilo v skladu s členom 5 uredbe o izvzetju od datuma, ko je Komisija prejela zahtevek, opuščeno plačilo carinskega dolga, povezanega z razširjeno dajatvijo iz člena 2(1) uredbe o razširitvi, za uvoz glavnih delov za kolesa, ki jih je ta stranka deklarirala za prosti promet.

Preglednica 3

Ime

Naslov

Država

Dodatna oznaka TARIC

IBEROSELLE, LDA

Vale Domingos 3750 – 321 Águeda

Portugalska

B292

(11)

Ta stranka je svoje montažne dejavnosti omejila na manjše količine in še naprej uvaža dele za kolesa iz LRK, vendar v količinah, ki so pod pragom 300 enot mesečno na tip. Zato je ta stranka umaknila svoj zahtevek za izvzetje iz protidampinških dajatev na dele za kolesa.

(12)

Iz teh razlogov in v skladu s členom 7(3) uredbe o izvzetju mora Komisija zavrniti njen zahtevek in odpraviti opustitev plačila razširjene dajatve, določeno v členu 5 uredbe o izvzetju. Zato se razširjena protidampinška dajatev zaračuna od datuma prejema zahtevka za izvzetje, ki ga je predložila ta stranka, tj. od datuma, ko je opustitev začela veljati.

(13)

V prejšnji uvodni izjavi navedeno ne izključuje uporabe izvzetja, za katero v skladu s členom 14 uredbe o izvzetju velja nadzor nad končno uporabo.

4.   PREKLIC IZVZETJA

(14)

Za stranko iz preglednice 4 bi bilo treba izvzetje preklicati.

Preglednica 4

Ime

Naslov

Država

Dodatna oznaka TARIC

Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S

Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev

Danska

A166

(15)

Ta stranka je bila izvzeta iz razširjenih protidampinških dajatev na dele za kolesa. Stranka je službe Komisije obvestila, da je prenehala izvajati montažne dejavnosti. Zaradi jasnosti bi bilo treba izvzetje preklicati.

5.   POSODOBITEV SKLICEV NA NEKATERE IZVZETE STRANKE

(16)

Izvzete stranke, navedene v preglednici 5, so Komisijo obvestile o spremembah imena, pravne oblike ali naslova. Komisija je predložene informacije proučila in ugotovila, da te spremembe ne vplivajo na montažne dejavnosti v zvezi s pogoji za izvzetje, določenimi v uredbi o izvzetju.

(17)

Medtem ko ostajajo za te stranke izvzetja iz razširjene dajatve, odobrena v skladu s členom 7(1) uredbe o izvzetju, nespremenjena, je treba sklice na te stranke posodobiti.

Preglednica 5

Prejšnji sklic

Sprememba

Dodatna oznaka TARIC

Cannondale Europe BV

Hanzepoort 27,

NL-7575 DB Oldenzaal

Novo ime je: Cycling Sports Group Europe B.V.

A686

4Ever s.r.o.

2. Května 267,

CZ-742 13 Studénka

Novi naslov je: Moravská 842, 742 13 Studénka, Češka.

A558

Canyon Bicycles GmbH

Koblenzer Strasse 236,

DE-56073 Koblenz

Novi naslov je: Karl-Tesche-Str. 12, 56073 Koblenz, Nemčija.

A856

Kellys Bicycles

sro Krajinská 1

SK-92101 Piešt'any

Novi naslov je: Slnečná cesta 374, 922 01 Veľké Orvište, Slovaška.

A551

Madirom PROD SRL

Bd. Liviu Rebreanu nr. 130

RO-300748 Timișoara, Timiș

Nova ime in naslov sta: S.C. Madirom Prod S.R.L., Strada Stefan Procopiu Nr. 1, 300647 Timisoara, Judet Timis, Romunija.

A896

Intercycles SA,

F-85000 La Roche sur Yon, Francija

Nova ime in pravna oblika sta: Arcade Cycles S.A.S.

8065

Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta – Cicli Roveco

Via Umberto I, 508

I-45023 Costa di Rovigo, Italija

Nova ime in pravna oblika sta: Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.

A402

Cobran snc di Perrino Agostino & C.,

Via Zingarina, 6

I-47900 Rimini, Italija

Nova ime in pravna oblika sta: Cobran S.R.L.

A246

Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.

Duna Lejáró 7

H-1211 Budapest

Nova ime in naslov sta: Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD., Duna Lejáró 7, H-1211 Budapest, Madžarska.

A555

MICMO/Gitane,

F-44270 Machecoul

Novo ime je: Manufacture Française Du Cycle.

8963

Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.

Via Trento 68

IT-25030 Trenzano (BS)

Novo ime je: Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.

A979

Vizija Sport d.o.o.

Tržaška cesta 87 b,

SL-1370 Logatec

Novi naslov je: Tržaška cesta 77, 1370 Logatec, Slovenija.

A630

Euro Bike Products

ul. Starołęcka 18

PL-61-361 Poznan

Novi naslov je: ul. Ostrowska 498, 498A, 61-324 Poznań, Poljska.

A849

Speedcross di Torretta P. e C. snc – Corso Italia 20 – I-20020 Vanzaghello (MI), Italija

Novo ime je: Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c.

A163

Code X Sp. z o.o.

Olszanka 109,

PL-33-386 Podegrodzie

Novo ime je: Skilledbike Sp. z o.o.

A966

Gruppo Bici Srl – Via Pitagora 15 – I-47023 Cesena

Nova pravna oblika je: Gruppo Bici S.p.A.

8005

Bohemia Bike

Okružní 110, Hlincova Hora

CZ-373 71 Rudolfov

Novi naslov je: Okružní 697, 370 01 České Budějovice, Češka.

A605

Novus Bike s.r.o.

Hlavní 266

CZ-747 81 Otice

Novi naslov je: Vančurova 2985/20, 746 01 Opava 1, Češka.

A553

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V tem sklepu se uporabljajo opredelitve pojmov iz člena 1 Uredbe (ES) št. 88/97.

Člen 2

Stranka, navedena v preglednici 1, je izvzeta iz razširitve dokončne protidampinške dajatve iz Uredbe (ES) št. 71/97 o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (EGS) št. 2474/93 (8) na kolesa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, na uvoz nekaterih delov za kolesa iz Ljudske republike Kitajske.

Izvzetje za to stranko začne veljati z datumom iz stolpca z naslovom „Začetek veljavnosti“.

Izvzetje se uporablja le za stranko, izrecno navedeno v preglednici 1, z navedenim imenom in naslovom. Izvzeta stranka nemudoma obvesti Komisijo o kakršni koli spremembi imena oziroma naslova in zagotovi vse potrebne informacije, zlasti o kakršni koli spremembi v svojih dejavnostih, povezanih z montažnimi dejavnostmi v zvezi s pogoji za izvzetje.

Preglednica 1

Izvzeta stranka

Ime

Naslov

Država

Izvzetje v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97

Začetek veljavnosti

Dodatna oznaka TARIC

Ets Th Brasseur SA

Rue des Steppes 13, 4000 Liège

Belgija

Člen 7

29.5.2012

B294

Člen 3

Stranke iz preglednice 2 so v postopku pregleda v skladu s členom 6 Uredbe (ES) št. 88/97.

Opustitev plačila razširjene protidampinške dajatve v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 88/97 začne veljati z datumom prejema zahtevkov strank. Ti datumi so navedeni v stolpcu z naslovom „Začetek veljavnosti“.

Ta opustitev se uporablja le za stranke, izrecno navedene v preglednici 2, z navedenimi imeni in naslovi. Stranka v pregledu nemudoma obvesti Komisijo o kakršni koli spremembi imena oziroma naslova in zagotovi vse potrebne informacije, zlasti o kakršni koli spremembi v svojih dejavnostih, povezanih z montažnimi dejavnostmi v zvezi s pogoji za izvzetje.

Preglednica 2

Stranke v pregledu

Ime

Naslov

Država

Opustitev v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97

Začetek veljavnosti

Dodatna oznaka TARIC

c2g-engineering GmbH

Schlesische Straße 27, 10997 Berlin

Nemčija

Člen 5

16.12.2013

B934

Solo International Oy

Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo

Finska

Člen 5

26.7.2013

B940

Planet X Ltd.

Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD

Združeno kraljestvo

Člen 5

7.2.2013

A995

S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.

Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita

Romunija

Člen 5

26.7.2013

B941

Longway Poland Sp. z o.o.

ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki

Poljska

Člen 5

16.12.2013

B935

BBF Bike GmbH

Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten

Nemčija

Člen 5

14.1.2014

B936

Člen 4

Zahtevek za izvzetje iz razširjene protidampinške dajatve, ki ga je vložila stranka iz preglednice 3, se zavrne v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 88/97.

Opustitev plačila razširjene protidampinške dajatve se za to stranko ukine v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 88/97, in sicer od datuma iz stolpca z naslovom „Začetek veljavnosti“.

Preglednica 3

Stranka, za katero se opustitev ukine

Ime

Naslov

Država

Opustitev v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97

Začetek veljavnosti

Dodatna oznaka TARIC

IBEROSELLE, LDA

Vale Domingos 3750 – 321 Águeda

Portugalska

Člen 5

20.4.2012

B292

Člen 5

Izvzetje stranke, navedene v preglednici 4, iz plačila razširjene protidampinške dajatve se prekliče v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 88/97, in sicer od datuma iz stolpca z naslovom „Začetek veljavnosti“.

Preglednica 4

Stranka, za katero se izvzetje prekliče

Ime

Naslov

Država

Izvzetje v skladu z Uredbo (ES) št. 88/97

Začetek veljavnosti

Dodatna oznaka TARIC

Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S

Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev

Danska

Člen 7

Dan po objavi tega sklepa

A166

Člen 6

Posodobljeni sklici na izvzete stranke v preglednici 5 so navedeni v stolpcu z naslovom „Novi sklici“. Ustrezne dodatne oznake TARIC, ki so bile prej dodeljene tem izvzetim strankam, ostajajo enake in so navedene v stolpcu z naslovom „Dodatna oznaka TARIC“.

Preglednica 5

Izvzete stranke, za katere se posodobijo sklici

Prejšnji sklic

Novi sklic

Država

Dodatna oznaka TARIC

Cannondale Europe BV

Hanzepoort 27,

NL-7575 DB Oldenzaal

Cycling Sports Group Europe B.V.

Hanzepoort 27

7575 DB Oldenzaal, Nizozemska

Nizozemska

A686

4Ever s.r.o.

2. Května 267,

CZ-742 13 Studénka

4Ever s.r.o.

Moravská 842

742 13 Studénka, Češka

Češka

A558

Canyon Bicycles GmbH

Koblenzer Strasse 236,

DE-56073 Koblenz

Canyon Bicycles GmbH

Karl-Tesche-Str. 12

56073 Koblenz, Nemčija

Nemčija

A856

Kellys Bicycles

sro Krajinská 1

SK-92101 Piešt'any

KELLYS BICYCLES s.r.o.

Slnečná cesta 374

922 01 Veľké Orvište, Slovaška

Slovaška

A551

Madirom PROD SRL

Bd. Liviu Rebreanu nr. 130

RO-300748 Timișoara, Timiș

S.C. Madirom Prod S.R.L.

Strada Stefan Procopiu Nr. 1

300647 Timisoara, Judet Timis, Romunija

Romunija

A896

Intercycles SA,

F-85000 La Roche sur Yon, Francija

Arcade Cycles

78 Impasse Philippe-Gozola

ZA Acti Est Parc Eco 85-1

85000 La Roche-sur-Yon, Francija

Francija

8065

Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta – Cicli Roveco

Via Umberto I, 508

I-45023 Costa di Rovigo, Italija

Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.

Via Umberto I n.508

45023 Costa Di Rovigo, Italija

Italija

A402

Cobran snc di Perrino Agostino & C.,

Via Zingarina, 6

I-47900 Rimini, Italija

Cobran S.R.L.

Via Della Zingarina 6

47900 Rimini (RN), Italija

Italija

A246

Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.

Duna Lejáró 7

H-1211 Budapest

Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD.

Duna Lejáró 7

1211 Budapest, Madžarska

Madžarska

A555

MICMO/Gitane,

F-44270 Machecoul

Manufacture Française Du Cycle

27 rue Marcel Brunelière

44270 Machecoul, Francija

Francija

8963

Metelli di Staffoni Mario & C. S.A.S.

Via Trento 68

IT-25030 Trenzano (BS)

Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.

Via Trento 68

25030 Trenzano (BS), Italija

Italija

A979

Vizija Sport d.o.o.

Tržaška cesta 87 b,

SL-1370 Logatec

Vizija Sport d.o.o.

Tržaška cesta 77

1370 Logatec, Slovenija

Slovenija

A630

Euro Bike Products

ul. Starołęcka 18

PL-61-361 Poznan

Euro Bike Products

ul. Ostrowska 498, 498A

61-324 Poznań, Poljska

Poljska

A849

Speedcross di Torretta P. e C. snc – Corso Italia 20 – I-20020 Vanzaghello (MI), Italija

Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c., Corso Italia 20,

20020 Vanzaghello (MI), Italija

Italija

A163

Code X Sp. z o.o.

Olszanka 109,

PL-33-386 Podegrodzie

Skilledbike Sp. z o.o.

Olszanka 109

33-386 Podegrodzie, Poljska

Poljska

A966

Gruppo Bici Srl – Via Pitagora 15 – I-47023 Cesena

Gruppo Bici S.p.A.

Via Pitagora 15

47521 Cesena, Italija

Italija

8005

Bohemia Bike

Okružní 110, Hlincova Hora

CZ-373 71 Rudolfov

Bohemia Bike a.s.

Okružní 697

370 01 České Budějovice, Češka

Češka

A605

Novus Bike s.r.o.

Hlavní 266

CZ-747 81 Otice

Novus Bike s.r.o.

Vančurova 2985/20

746 01 Opava 1, Češka

Češka

A553

Člen 7

Ta sklep je naslovljen na države članice in stranke iz členov 2, 3, 4, 5 in 6. Objavi se tudi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 16. aprila 2014

Za Komisijo

Karel DE GUCHT

Član Komisije


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 51.

(2)  UL L 16, 18.1.1997, str. 55.

(3)  UL L 17, 21.1.1997, str. 17.

(4)  UL L 343, 23.12.2011, str. 86.

(5)  UL C 45, 13.2.1997, str. 3, UL C 112, 10.4.1997, str. 9, UL C 220, 19.7.1997, str. 6, UL C 378, 13.12.1997, str. 2, UL C 217, 11.7.1998, str. 9, UL C 37, 11.2.1999, str. 3, UL C 186, 2.7.1999, str. 6, UL C 216, 28.7.2000, str. 8, UL C 170, 14.6.2001, str. 5, UL C 103, 30.4.2002, str. 2, UL C 35, 14.2.2003, str. 3, UL C 43, 22.2.2003, str. 5, UL C 54, 2.3.2004, str. 2, UL C 299, 4.12.2004, str. 4, UL L 17, 21.1.2006, str. 16, in UL L 313, 14.11.2006, str. 5, UL L 81, 20.3.2008, str. 73, UL C 310, 5.12.2008, str. 19, UL L 19, 23.1.2009, str. 62, UL L 314, 1.12.2009, str. 106, UL L 136, 24.5.2011, str. 99, UL L 343, 23.12.2011, str. 86.

(6)  Strankam se priporoča, da uporabijo naslednji elektronski naslov: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

(7)  Strankam se priporoča, da uporabijo naslednji elektronski naslov: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

(8)  UL L 228, 9.9.1993, str. 1.


23.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 119/75


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 16. aprila 2014

o prenosu enot dodeljenih količin pogodbenici Kjotskega protokola, ki ima račun v registru Finske

(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 2475)

(2014/224/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Odločbe Sveta 2002/358/ES z dne 25. aprila 2002 o odobritvi Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja v imenu Evropske skupnosti in skupnega izpolnjevanja iz njega izhajajočih obveznosti (1) ter zlasti člena 3 Odločbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Komisije 2006/944/ES (2) določa ravni emisij za Unijo in njene države članice za prvo obdobje obveznosti Kjotskega protokola.

(2)

Sklep Komisije 2010/778/EU (3) spreminja Odločbo 2006/944/ES z določitvijo končnih ravni emisij, dodeljenih Uniji in vsaki izmed držav članic, in z določbo, da se končna aritmetična razlika, ki znaša 19 357 532 ton ekvivalenta ogljikovega dioksida med ravnmi emisij Unije in vsoto emisij držav članic, izda kot enote dodeljene količine s strani Unije. Poleg tega navedeni sklep določa prenos 5 milijonov enot teh dodeljenih količin iz registra Unije pogodbenici Kjotskega protokola, ki ima račun v registru Danske.

(3)

V kontekstu sprejetja Sklepa 2010/778/EU je bilo ugotovljeno, da prenos pet milijonov enot dodeljenih količin Danski ne posega v lastništvo preostalega aritmetičnega presežka Unije.

(4)

Decembra 2011 je na 17. konferenci pogodbenic Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (UNFCCC) na srečanju v Durbanu bil sprejet Sklep 2/CMP.7 konference pogodbenic kot sestanka pogodbenic Kjotskega protokola (sklep iz Durbana). Navedeni sklep določa pravila za obračunavanje v zvezi z rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarstvom (LULUCF) za drugo obdobje obveznosti Kjotskega protokola k UNFCCC.

(5)

Sklep iz Durbana znatno odstopa od prejšnjih pravil za obračunavanje, dogovorjenih v okviru Kjotskega protokola za prvo obdobje obveznosti. Sklep 16/CMP.1 konference pogodbenic kot sestanka pogodbenic Kjotskega protokola, ki je bil sprejet na 11. konferenci pogodbenic UNFCCC decembra 2005 v Montrealu, določa omejitve, kot so določene v Prilogi k navedenemu sklepu za namene obveznosti pogodbenic v okviru prvega obdobja obveznosti Kjotskega protokola. Dodatno sklep 16/CMP.1 določa možnost pogodbenic, da presežejo navedene omejitve s kompenzacijo neto emisij (bremenitve), ki izvirajo iz dejavnosti pogozdovanja, ponovnega pogozdovanja in krčenja gozdov na podlagi člena 3(3) Kjotskega protokola z neto odstranitvami (dobropisi), ki izvirajo iz dejavnosti gospodarjenja z gozdovi na podlagi člena 3(4) Kjotskega protokola. Navedeno pravilo obračunavanja se splošno imenuje pravilo kompenzacije. Sklep iz Durbana za drugo obdobje obveznosti Kjotskega protokola ne zagotavlja takšnega pravila kompenzacije.

(6)

Pravila obračunavanja iz sklepa iz Durbana določajo omejitev pri uporabi dobropisov, ki izvirajo iz dejavnosti gospodarjenja z gozdovi, da se upoštevajo zaveze za blažitev posledic v drugem obdobju obveznosti Kjotskega protokola. V skladu z navedenim sklepom pogodbenica v izhodiščnem letu ali obdobju za izpolnjevanje svojih zavez v zvezi z blažitvijo posledic ne more porabiti več dobropisov, ki izvirajo iz dejavnosti gospodarjenja z gozdovi, kot je ekvivalent 3,5 % emisij pogodbenice, brez LULUCF.

(7)

Spremembe pravil obračunavanja za LULUCF, kot je določeno v sklepu iz Durbana, imajo znaten učinek na način, na katerega pogodbenice obračunavajo dejavnosti LULUCF za drugo obdobje obveznosti. Zaradi geografske raznolikosti zemljiškega sektorja in v tem smislu velikih razlik v nacionalnih okoliščinah se učinek med državami članicami močno razlikuje. Izključitev pravila kompenzacije iz pravil obračunavanja, določenih v sklepu iz Durbana, ima učinek na izpolnjevanje obveznosti pogodbenic za drugo obdobje obveznosti Kjotskega protokola. To stanje je še posebej pomembno za gozdnate dežele, glede na to, da se pogoji v sektorju LULUCF med državami razlikujejo.

(8)

V svojih sklepih z dne 9. marca 2012 Svet priznava učinek sprememb pravila za obračunavanje kompenzacij za drugo obdobje obveznosti Kjotskega protokola s priznavanjem „posebnosti najbolj gozdnatih dežel, zlasti kar zadeva omejene možnosti za pokritje emisij zaradi pogozdovanja, ponovnega pogozdovanja in krčenja gozdov z večanjem ponorov pri upravljanju gozdov.“ Hkrati je Svet Komisijo pozval, „naj preuči možnosti za zadovoljivo rešitev, ki bi zagotavljala tudi okoljsko skladnost.“

(9)

Poseben položaj gozdnatih dežel je Svet tudi priznal leta 2012 v postopku, ki je vodil v sprejetje Sklepa št. 529/2013/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o pravilih za obračunavanje emisij in odvzemov toplogrednih plinov, ki nastanejo pri dejavnostih v zvezi z rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarstvom, ter informacijah o ukrepih v zvezi s temi dejavnostmi (4), kot je izraženo v sklicu na okoljske pogoje v gozdnatih deželah v preambuli navedenega Sklepa.

(10)

Finska je večkrat izrazila zaskrbljenost kar zadeva njene bremenitve iz krčenja gozdov za sektor LULUCF kot posledico spremembe pravila kompenzacije v sklepu iz Durbana. Kot kaže, je Finska zaradi uporabe sklepa iz Durbana prizadeta na poseben in edinstven način. Trenutne ocene kažejo, da je Finska edina država članica, za katero bi letna omejitev v višini 3,5 % pomenila, da ne more pokriti bremenitev iz dejavnosti pogozdovanja, ponovnega pogozdovanja in krčenja gozdov z dobropisi iz dejavnosti gospodarjenja z gozdovi pri obračunavanju obveznosti za drugo obdobje obveznosti Kjotskega protokola.

(11)

Da bi se upošteval posebni in edinstveni položaj Finske, bi Unija Finski morala prenesti skupno količino, ki ne bi smela presegati deset milijonov enot dodeljenih količin iz aritmetičnega presežka, kar je določeno z Odločbo 2006/944/ES in spremenjeno s Sklepom 2010/778/EU. Ta skupna količina bi morala biti namenjena samo enkratni kompenzaciji za Finsko zaradi učinka spremembe pravila o kompenzaciji, in sicer v obsegu, ki je potreben za izpolnjevanje obveznosti za drugo obdobje obveznosti Kjotskega protokola.

(12)

Prenos bi bilo treba opraviti čim prej in pred koncem dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti za prvo obdobje obveznosti Kjotskega protokola, pod pogojem, da so v registru Unije na razpolago enote dodeljenih količin in ko bosta poravnana ali razrešena obveznost v zvezi s Hrvaško, kot je določena v Protokolu o nekaterih dogovorih o morebitnem enkratnem prenosu enot dodeljenih količin, ki se v okviru Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja izdajo za Hrvaško, ter ustrezno nadomestilo iz Pogodbe o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji (5).

(13)

Uporaba navedenih enot dodeljenih količin s strani Finske ne sme preseči dobropisov, ki izvirajo iz dejavnosti gospodarjenja z gozdovi na Finskem, ki niso dovoljene za uporabo v skladu z odstavkom 13 Priloge k sklepu iz Durbana. Komisija je ustrezno upoštevala zavezo Finske, da bo izbrisala vse morebitne enote dodeljenih količin, ki bi na koncu drugega obdobja obveznosti preostale iz tega prenosa.

(14)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za podnebne spremembe –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Največ deset milijonov (10 000 000) enot dodeljenih količin iz člena 2 Odločbe 2006/944/ES se da na razpolago Finski za doseganje skladnosti z njenimi obveznostmi iz drugega obdobja obveznosti Kjotskega protokola.

Centralni administrator registra Unije čim prej in pred koncem dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti za prvo obdobje obveznosti Kjotskega protokola prenese skupno količino, ki ne presega deset milijonov (10 000 000) teh enot dodeljenih količin, pogodbenici Kjotskega protokola, ki ima račun v registru Finske.

2.   Prenos iz odstavka 1 se opravi pod pogojem, da so v registru Unije na razpolago enote dodeljenih količin in ko bosta poravnana ali razrešena obveznost v zvezi s Hrvaško, kot je določena v Protokolu o nekaterih dogovorih o morebitnem enkratnem prenosu enot dodeljenih količin, ki se v okviru Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja izdajo za Hrvaško, ter ustrezno nadomestilo iz Pogodbe o pristopu Republike Hrvaške k Evropski uniji.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 16. aprila 2014

Za Komisijo

Connie HEDEGAARD

Članica Komisije


(1)  UL L 130, 15.5.2002, str. 1.

(2)  UL L 358, 16.12.2006, str. 87.

(3)  UL L 332, 16.12.2010, str. 41.

(4)  UL L 165, 18.6.2013, str. 80.

(5)  UL L 112, 24.4.2012, str. 92.