ISSN 1977-0804

doi:10.3000/19770804.L_2013.245.slv

Uradni list

Evropske unije

L 245

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 56
14. september 2013


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

MEDNARODNI SPORAZUMI

 

 

2013/454/EU

 

*

Sklep Sveta z dne 22. julija 2013 o spremembi Sklepa 2000/125/ES o sklenitvi Sporazuma o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih (Vzporedni sporazum)

1

 

*

Spremembe Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi TIR zvezkov (Konvencija TIR, 1975)

3

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 879/2013 z dne 12. septembra 2013 o prepovedi ribolova na pravo peščenko in z njo povezanega prilova v vodah EU območij IIa, IIIa in IV ter v vodah EU območja upravljanja prave peščenke 1 s plovili, ki plujejo pod zastavo Nizozemske

5

 

*

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 880/2013 z dne 13. septembra 2013 o dvestoprvi spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida

7

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 881/2013 z dne 13. septembra 2013 o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

9

 

 

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 882/2013 z dne 13. septembra 2013 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit, ki se uporabljajo od 16. septembra 2013

11

 

 

SKLEPI

 

 

2013/455/EU

 

*

Sklep Sveta z dne 9. julija 2013 o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako

14

 

 

2013/456/EU

 

*

Sklep Sveta z dne 22. julija 2013 o spremembi Sklepa 97/836/ES v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov (Revidiran sporazum iz leta 1958)

25

 

 

Popravki

 

*

Popravek Uredbe Komisije (EU) št. 777/2013 z dne 12. avgusta 2013 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klodinafop, klomazon, diuron, etalfluralin, ioksinil, iprovalikarb, malein hidrazid, mepanipirim, metkonazol, prosulfokarb in tepraloksidim v ali na nekaterih proizvodih (UL L 221, 17.8.2013)

27

 

 

 

*

Obvestilo bralcem – Uredba Sveta (EU) št. 216/2013 z dne 7. marca 2013 o elektronski izdaji Uradnega lista Evropske unije (glej notranjo stran zadnje strani ovitka)

s3

 

*

Obvestilo bralcem – Način navajanja aktov (glej notranjo stran zadnje strani ovitka)

s3

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

MEDNARODNI SPORAZUMI

14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/1


SKLEP SVETA

z dne 22. julija 2013

o spremembi Sklepa 2000/125/ES o sklenitvi Sporazuma o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih („Vzporedni sporazum“)

(2013/454/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(4) Pogodbe, v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

S Sklepom Sveta 2000/125/ES z dne 31. januarja 2000 o sklenitvi Sporazuma o oblikovanju globalnih tehničnih predpisov za kolesna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v kolesna vozila in/ali uporabijo na njih („Vzporedni sporazum“) (1), je Unija pristopila k Vzporednemu sporazumu v okviru Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UNECE).

(2)

Spremembe Pogodb, na katerih temelji Unija, so bile vnesene po sprejetju Sklepa 2000/125/ES. Pogodba o delovanju Evropske unije je bistveno spremenila postopek za sklepanje sporazumov med Unijo in mednarodnimi organizacijami, zaradi česar je treba Sklep 2000/125/ES prilagoditi novim postopkom.

(3)

Postopek določitve stališča glede sprejetja pravilnikov UNECE ali spremembe pravilnikov UNECE, ki ga je treba v imenu Unije sprejeti v Združenih narodih, bi bilo treba prilagoditi novim postopkom iz člena 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije.

(4)

Primerno je, da se za sprejetje sprememb Vzporednega sporazuma, ki jih predlaga Unija, in za sklep o pridržku k predlagani spremembi uporablja enak postopek kot pri pristopu k mednarodnim sporazumom.

(5)

Sklep 2000/125/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep 2000/125/ES se spremeni:

1.

člen 5 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Unija glasuje za sprejetje vsakega osnutka globalnega tehničnega predpisa ali osnutka sprememb takega predpisa, če je bil osnutek odobren po postopku iz člena 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU).“;

(b)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Stališče Unije v zvezi s seznamom in ponovnim potrjevanjem seznama v izvlečku tehničnih predpisov kandidatov ter v zvezi z reševanjem vprašanj med pogodbenicami se oblikuje po postopku iz člena 218(9) PDEU.“;

2.

člen 6 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 6

1.   Unija glasuje za predlagano spremembo Vzporednega sporazuma, če je bila predlagana sprememba odobrena po postopku iz člena 218(6)(a) PDEU.

Kadar tak postopek ni končan pravočasno pred glasovanjem, Unija glasuje proti spremembi.

2.   Sklep o morebitnem pridržku k predlagani spremembi Vzporednega sporazuma, ki jo predlaga druga pogodbenica, se sprejme po postopku iz člena 218(6)(a) PDEU.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 22. julija 2013

Za Svet

Predsednica

C. ASHTON


(1)  UL L 35, 10.2.2000, str. 12.


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/3


Spremembe Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi TIR zvezkov (Konvencija TIR, 1975 (1))

V skladu s sporočilom depozitarju ZN C.N.433.2013.TREATIES – XI.A.16 začnejo 10. oktobra 2013 za vse pogodbenice veljati naslednje spremembe Konvencije TIR

V členu 6 se odstavek 2a nadomesti z naslednjim:

„2a.   Upravni odbor mednarodno organizacijo pooblasti, da prevzame odgovornost za učinkovito organizacijo in delovanje mednarodnega garancijskega sistema. Pooblastilo se odobri, če organizacija izpolnjuje pogoje in zahteve iz dela III Priloge 9. Upravni odbor lahko pooblastilo prekliče, če navedeni pogoji in zahteve niso več izpolnjeni.“

V Prilogo 9 se vključi novi del III kot sledi:

„Del III

Pooblastilo mednarodne organizacije, navedene v členu 6, da prevzame odgovornost za učinkovito organizacijo in delovanje mednarodnega garancijskega sistema ter tiskanje in distribucijo zvezkov TIR

Pogoji in zahteve

1.

Pogoji in zahteve, ki jih mora izpolnjevati mednarodna organizacija, da od upravnega odbora pridobi pooblastilo v skladu s členom 6(2)a Konvencije za prevzem odgovornosti za učinkovito organizacijo in delovanje mednarodnega garancijskega sistema ter tiskanje in distribucijo zvezkov TIR so naslednji:

(a)

dokaz o strokovni usposobljenosti in trdnem finančnem položaju za učinkovito organizacijo in delovanje mednarodnega garancijskega sistema ter organizacijski zmogljivosti za izpolnjevanje obveznosti v okviru Konvencije, in sicer z vsakoletno predložitvijo konsolidiranih računovodskih izkazov, ki jih ustrezno preveri mednarodno priznan neodvisni revizor;

(b)

odsotnost hujših ali ponavljajočih se kršitev carinske ali davčne zakonodaje.

2.

V skladu s pooblastilom mora mednarodna organizacija:

(a)

pogodbenicam Konvencije TIR prek nacionalnih združenj, ki so včlanjene v mednarodno organizacijo, zagotoviti overjene kopije pogodbe globalnega jamstva ter dokazila o kritju jamstva;

(b)

pristojnim organom Konvencije TIR zagotoviti informacije o pravilih in postopkih, ki so določeni za izdajanje zvezkov TIR s strani nacionalnih združenj;

(c)

pristojnim organom Konvencije TIR enkrat letno zagotoviti podatke o zahtevkih, ki so bili vloženi, so v postopku, so plačani ali poravnani brez plačila;

(d)

pristojnim organom Konvencije TIR zagotoviti celotne in popolne informacije o delovanju sistema TIR, med drugim zlasti s pravočasnimi in dobro utemeljenimi informacijami o gibanju količine nezaključenih operacij TIR ter zahtevki, ki so bili vloženi, plačani ali poravnani brez plačila in bi lahko povzročili težave za pravilno delovanje sistema TIR ali težave za nemoteno delovanje njegovega mednarodnega garancijskega sistema;

(e)

pristojnim organom Konvencije TIR zagotoviti statistične podatke, razčlenjene po vrsti zvezkov TIR, ki so bili razdeljeni vsaki od pogodbenic;

(f)

Izvršnemu odboru TIR predložiti podatke o ceni distribucije, ki jo opravi mednarodna organizacija za vsako vrsto zvezka TIR;

(g)

sprejeti vse možne ukrepe za zmanjšanje nevarnosti ponarejanja zvezkov TIR;

(h)

sprejeti ustrezne korekcijske ukrepe, če so bile ugotovljene napake ali pomanjkljivosti pri zvezkih TIR in o njih poročati Izvršnemu odboru TIR;

(j)

v celoti sodelovati, če je Izvršni odbor TIR pozvan, da pomaga pri reševanju sporov;

(k)

zagotoviti, da je Izvršni odbor TIR nemudoma obveščen o kakršni koli težavi glede goljufivih dejavnosti ali drugih težav pri uporabi Konvencije TIR;

(l)

upravljati nadzorni sistem za zvezke TIR, določen v Prilogi 10 Konvencije, skupaj z nacionalnim garantnim združenjem, ki je včlanjeno v mednarodno organizacijo in carinske organe ter obvestiti pogodbenice in pristojne organe Konvencije o težavah, ki so se pojavile v sistemu;

(m)

pristojnim organom Konvencije TIR zagotoviti statistike in podatke o uspešnosti pogodbenic glede nadzornega sistema iz Priloge 10;

(n)

najmanj dva meseca pred začasnim datumom začetka veljavnosti ali podaljšanja pooblastila, podeljenega v skladu s členom 6(2)a Konvencije, skleniti pisni sporazum s sekretariatom Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo, kakor ga je pooblastil upravni odbor, v imenu katerega deluje, ki vključuje sprejem dolžnosti iz tega odstavka s strani mednarodne organizacije.

3.

Ko garantno združenje obvesti mednarodno organizacijo o zahtevku za plačilo, mora le-ta v roku treh (3) mesecev obvestiti garantno združenje o svojem stališču glede zahtevka.

4.

Za vse informacije, ki jih mednarodna organizacija po Konvenciji pridobi neposredno ali posredno in so zaupne narave ali so posredovane kot zaupne, velja obveznost varovanja poslovne skrivnosti in se ne smejo uporabiti ali predelati niti za komercialne namene niti za kateri koli drug namen razen tistih, za katere so bile posredovane, ali razkriti nobeni tretji stranki brez izrecnega dovoljenja osebe ali organa, ki jih je posredoval. Te informacije pa se lahko brez dovoljenja razkrijejo pristojnim organom pogodbenic te Konvencije, če obstaja dovoljenje ali je to obvezno storiti v skladu z določbami nacionalnega ali mednarodnega prava ali v zvezi s sodnim postopkom. Razkritje ali sporočanje informacij poteka v skladu z veljavnimi določbami o varstvu podatkov.

5.

Upravni odbor ima v primeru neskladnosti z navedenimi pogoji in zahtevami pravico preklicati pooblastilo, podeljeno v skladu s členom 6(2)a. Če se pogodbenica odloči preklicati pooblastilo, začne odločitev veljati nič prej kot šest (6) mesecev po dnevu preklica.

6.

Pooblastilo mednarodne organizacije pod zgoraj določenimi pogoji ne posega v obveznosti in dolžnosti organizacije iz te Konvencije.“


(1)  Prečiščeno besedilo objavljeno s Sklepom Sveta 2009/477/ES (UL L 165, 26.6.2009, str. 1).


UREDBE

14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/5


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 879/2013

z dne 12. septembra 2013

o prepovedi ribolova na pravo peščenko in z njo povezanega prilova v vodah EU območij IIa, IIIa in IV ter v vodah EU območja upravljanja prave peščenke 1 s plovili, ki plujejo pod zastavo Nizozemske

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1), zlasti člena 36(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EU) št. 40/2013 z dne 21. januarja 2013 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah zunaj EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2013 (2) določa kvote za leto 2013.

(2)

Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2013.

(3)

Zato je treba za navedeni stalež prepovedati ribolovne dejavnosti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izčrpanje kvote

Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2013 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.

Člen 2

Prepovedi

Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz Priloge k tej uredbi. Po navedenem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih ulovijo navedena plovila.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 12. septembra 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

Lowri EVANS

Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 1.

(2)  UL L 23, 25.1.2013, str. 54.


PRILOGA

Št.

37/TQ40

Država članica

Nizozemska

Stalež

SAN/2A3A4. in območje upravljanja SAN/234_1

Vrsta

prava peščenka in z njo povezan prilov (Ammodytes spp.)

Območje

vode EU območij IIa, IIIa in IV ter vode EU območja upravljanja prave peščenke 1

Datum

12.8.2013


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/7


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 880/2013

z dne 13. septembra 2013

o dvestoprvi spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z mrežo Al-Kaida (1), zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.

(2)

Odbor za sankcije VS ZN je 4. septembra 2013 sklenil črtati en subjekt s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, potem ko je proučil zahtevo za umik s seznama, ki jo je predložil ta subjekt, in celovito poročilo varuha človekovih pravic, pripravljeno na podlagi Resolucije VS ZN 1904(2009).

(3)

Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 bi bilo zato treba ustrezno posodobiti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. septembra 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

Vodja službe za instrumente zunanje politike


(1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.


PRILOGA

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:

pod naslovom „Fizične osebe, skupine in subjekti“ se črta naslednji vnos:

„Lajnat Al Daawa Al Islamiya (tudi (a) LDI, (b) Lajnat Al Dawa, (c) Islamic Missionary Commission). Naslov: (a) Afganistan, (b) Pakistan. Drugi podatki: subjekt je povezan s skupino Libyan Islamic Fighting Group. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 20. 2. 2003.“


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/9


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 881/2013

z dne 13. septembra 2013

o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),

ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi.

(2)

Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. septembra 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 157, 15.6.2011, str. 1.


PRILOGA

Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Tarifna oznaka KN

Oznaka tretje države (1)

Standardna uvozna vrednost

0702 00 00

MK

44,1

XS

23,1

ZZ

33,6

0707 00 05

MK

43,1

TR

95,4

ZZ

69,3

0709 93 10

TR

137,2

ZZ

137,2

0805 50 10

AR

116,3

CL

137,1

IL

142,1

TR

78,9

UY

127,6

ZA

130,3

ZZ

122,1

0806 10 10

EG

184,6

TR

146,7

ZZ

165,7

0808 10 80

AR

100,6

BA

68,8

BR

54,6

CL

100,1

NZ

146,9

US

140,2

ZA

103,1

ZZ

102,0

0808 30 90

AR

202,6

CN

61,7

TR

128,9

ZA

206,6

ZZ

150,0

0809 30

TR

129,4

ZZ

129,4

0809 40 05

BA

45,1

MK

54,9

XS

48,8

ZZ

49,6


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/11


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 882/2013

z dne 13. septembra 2013

o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit, ki se uporabljajo od 16. septembra 2013

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (EU) št. 642/2010 z dne 20. julija 2010 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (2), zlasti člena 2(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da je uvozna dajatev za proizvode z oznakami KN 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (navadna pšenica, semenska), ex 1001 99 00 (visokokakovostna navadna pšenica, razen semenske), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 in 1007 90 00 enaka veljavni intervencijski ceni za te proizvode ob uvozu, povečani za 55 % in zmanjšani za uvozno ceno CIF zadevne pošiljke. Ta dajatev ne sme presegati stopnje dajatev skupne carinske tarife.

(2)

Člen 136(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da se za izračun uvozne dajatve iz odstavka 1 navedenega člena za zadevne proizvode redno določajo reprezentativne uvozne cene CIF.

(3)

V skladu s členom 2(2) Uredbe (ES) št. 642/2010 je cena za izračun uvozne dajatve za proizvode z oznakami KN 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (navadna pšenica, semenska), ex 1001 99 00 (visokokakovostna navadna pšenica, razen semenske), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 in 1007 90 00 enaka dnevni reprezentativni uvozni ceni CIF v skladu z metodo iz člena 5 navedene uredbe.

(4)

Uvozne dajatve, ki se uporabljajo do začetka veljavnosti nove določitve se določijo za obdobje od 16. septembra 2013.

(5)

Ker je treba zagotoviti, da se ta ukrep uporablja čim prej po tem, ko se zagotovijo ažurirani podatki, mora ta uredba začeti veljati na dan objave –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Od 16. septembrom 2013 se uvozne dajatve v sektorju žit iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določijo v Prilogi I k tej uredbi na podlagi podatkov iz Priloge II.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. septembra 2013

Za Komisijo V imenu predsednika

Jerzy PLEWA

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 187, 21.7.2010, str. 5.


PRILOGA I

Uvozne dajatve za proizvode iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007, ki se uporabljajo od 16. septembra 2013

Oznaka KN

Opis blaga

Uvozna dajatev (1)

(EUR/t)

1001 19 00

1001 11 00

trda PŠENICA, visokokakovostna

0,00

srednjekakovostna

0,00

nizkokakovostna

0,00

ex 1001 91 20

navadna PŠENICA, semenska

0,00

ex 1001 99 00

navadna PŠENICA, visokokakovostna, razen semenske

0,00

1002 10 00

1002 90 00

0,00

1005 10 90

semenska KORUZA, razen hibridne

0,00

1005 90 00

KORUZA, razen semenske (2)

0,00

1007 10 90

1007 90 00

SIREK v zrnju, razen hibridnega, za setev

0,00


(1)  V skladu s členom 2(4) Uredbe (EU) št. 642/2010 je lahko uvoznik upravičen do znižanja uvozne dajatve za:

3 EUR/t, če se pristanišče raztovarjanja nahaja v Sredozemlju (onstran Gibraltarske ožine) ali Črnem morju in če blago prihaja po Atlantskem oceanu ali Sueškem kanalu,

2 EUR/t, če se pristanišče raztovarjanja nahaja na Danskem, Irskem, v Estoniji, Latviji, Litvi, Poljski, na Finskem, Švedskem, v Veliki Britaniji ali na atlantski obali Iberskega polotoka ter če blago prihaja v Unijo po Atlantskem oceanu.

(2)  Uvoznik je upravičen do pavšalnega znižanja 24 EUR/t, če izpolnjuje pogoje iz člena 3 Uredbe (EU) št. 642/2010.


PRILOGA II

Podatki za izračun dajatev iz Priloge I

30.8.2013-12.9.2013

1.

Povprečje za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 642/2010:

(EUR/t)

 

Navadna pšenica (1)

Koruza

Trda pšenica, visokokakovostna

Trda pšenica, srednjekakovostna (2)

Trda pšenica, nizkokakovostna (3)

Borza

Minnéapolis

Chicago

Kotacija

211,95

142,54

Cena FOB ZDA

227,15

217,15

197,15

Premija za Zaliv

27,64

Premija za Velika jezera

36,18

2.

Povprečje za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 642/2010:

Prevozni stroški: Mehiški zaliv–Rotterdam:

16,23 EUR/t

Prevozni stroški: Velika jezera–Rotterdam:

50,08 EUR/t


(1)  Pozitivna premija 14 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).

(2)  Negativna premija 10 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).

(3)  Negativna premija 30 EUR/t (člen 5(3) Uredbe (EU) št. 642/2010).


SKLEPI

14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/14


SKLEP SVETA

z dne 9. julija 2013

o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako

(2013/455/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2003/885/ES z dne 17. novembra 2003 o sklenitvi Sporazuma o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako (1) in zlasti člena 3(2) Sklepa,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), je začel veljati 1. maja 2004.

(2)

V členu 1(1) Sporazuma je določeno, da mora s Sporazumom ustanovljeni Skupni odbor spremeniti Prilogo k Sporazumu, tako da se zagotovi uporaba aktov Unije, ki sodijo na področje uporabe Sporazuma, na ozemlju Monaka.

(3)

Od začetka veljavnosti Sporazuma je Unija sprejela številne akte, ki sodijo na področje uporabe Sporazuma, nekatere akte iz Priloge pa razveljavila. Zato je Prilogo treba posodobiti z vključitvijo novih aktov in izbrisom tistih, ki so bili razveljavljeni. Poleg tega je treba vključiti akte, ki sodijo na področje uporabe Sporazuma, vendar trenutno niso navedeni v Prilogi, vključno z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2002/98/ES z dne 27. januarja 2003 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za zbiranje, preskušanje, predelavo, shranjevanje in razdeljevanje človeške krvi in komponent krvi (3) in Direktivo 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o določitvi standardov kakovosti in varnosti, darovanja, pridobivanja, testiranja, predelave, konzerviranja, shranjevanja in razdeljevanja človeških tkiv in celic (4), saj se nekatere določbe teh direktiv uporabljajo za proizvodnjo zdravil.

(4)

Stališče Unije v Skupnem odboru bi moralo temeljiti na priloženem osnutku Sklepa –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Evropske unije sprejme v Skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora, priloženega temu sklepu.

Predstavniki Unije v Skupnem odboru lahko sprejmejo tehnične spremembe osnutka Sklepa brez nadaljnjega sklepa Sveta.

Člen 2

Sklep Skupnega odbora se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 3

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 9. julija 2013

Za Svet

Predsednik

R. ŠADŽIUS


(1)  UL L 332, 19.12.2003, str. 41.

(2)  UL L 332, 19.12.2003, str. 42.

(3)  UL L 33, 8.2.2003, str. 30.

(4)  UL L 102, 7.4.2004, str. 48.


OSNUTEK

SKLEP št. … SKUPNEGA ODBORA EU-MONAKO

ustanovljenega s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako

z dne…

o spremembi Priloge k navedenem Sporazumu

SKUPNI ODBOR JE –

ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako (1), podpisanega 4. decembra 2003 v Bruslju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 1(1) Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Od začetka veljavnosti Sporazuma 1. maja 2004 je Unija sprejela številne akte, ki sodijo na področje uporabe Sporazuma, nekatere akte iz Priloge pa razveljavila. Zato je potreben Sklep Skupnega odbora, da se Priloga posodobi z vključitvijo novih aktov in izbrisom tistih, ki so bili razveljavljeni.

(2)

Opozoriti je treba, da za uporabo aktov Evropske komisije, sprejetih na podlagi aktov iz Priloge k Sporazumu, na ozemlju Monaka v skladu s členom 1(2) Sporazuma ni potreben Sklep Skupnega odbora –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Besedilo iz Priloge k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Kneževino Monako o uporabi nekaterih aktov Skupnosti na ozemlju Kneževine Monako se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu Sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

Za Skupni odbor

Predsednik


(1)  UL L 332, 19.12.2003, str. 42.

PRILOGA

„I.   ZDRAVILA

AKTI, NA KATERE SE SKLICUJE

1.

Direktiva 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini, kakor je bila spremenjena z:

Direktivo 2012/26/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012, kar zadeva farmakovigilanco (UL L 299, 27.10.2012, str. 1),

Direktivo 2011/62/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o spremembi Direktive 2001/83/ES o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini glede preprečevanja vstopa ponarejenih zdravil v zakonito dobavno verigo (UL L 174, 1.7.2011, str. 74),

Direktivo 2010/84/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 o spremembah Direktive 2001/83/ES o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini, glede farmakovigilance (UL L 348, 31.12.2010, str. 74),

Direktivo Komisije 2009/120/ES z dne 14. septembra 2009 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini v zvezi z zdravili za napredno zdravljenje (UL L 242, 15.9.2009, str. 3),

Direktivo 2009/53/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o spremembi Direktive 2001/82/ES in Direktive 2001/83/ES v zvezi s spremembami pogojev dovoljenj za promet z zdravili (UL L 168, 30.6.2009, str. 33),

Direktivo 2008/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o spremembi Direktive 2001/83/ES o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini, glede Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (UL L 81, 20.3.2008, str. 51),

Uredbo (ES) št. 1394/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o zdravilih za napredno zdravljenje ter o spremembi Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (UL L 324, 10.12.2007, str. 121),

Uredbo (ES) št. 1901/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o zdravilih za pediatrično uporabo in spremembah Uredbe (EGS) št. 1768/92, Direktive 2001/20/ES, Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (UL L 378, 27.12.2006, str. 1),

Direktivo 2004/27/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o spremembah Direktive 2001/83/ES o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (UL L 136, 30.4.2004, str. 34),

Direktivo 2004/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o spremembi Direktive 2001/83/ES o Kodeksu Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini glede tradicionalnih zdravil rastlinskega izvora (UL L 136, 30.4.2004, str. 85),

Direktivo Komisije 2003/63/ES z dne 25. junija 2003 o spremembi Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v humani medicini (UL L 159, 27.6.2003, str. 46) in

Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2002/98/ES z dne 27. januarja 2003 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za zbiranje, preskušanje, predelavo, shranjevanje in razdeljevanje človeške krvi in komponent krvi ter o spremembi Direktive 2001/83/ES (UL L 33, 8.2.2003, str. 30).

2.

Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila, kakor je bila spremenjena z:

Uredbo (EU) št. 1027/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012, kar zadeva farmakovigilanco (UL L 316, 14.11.2012, str. 38),

Uredbo (EU) št. 1235/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 o spremembah Uredbe (ES) št. 726/2004 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila in Uredbe (ES) št. 1394/2007 o zdravilih za napredno zdravljenje, glede farmakovigilance zdravil za uporabo v humani medicini (UL L 348, 31.12.2010, str. 1),

Uredbo (ES) št. 470/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o določitvi postopkov Skupnosti za določitev mejnih vrednosti ostankov farmakološko aktivnih snovi v živilih živalskega izvora in razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 2377/90 in spremembi Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 152, 16.6.2009, str. 11),

Uredbo (ES) št. 219/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o prilagoditvi nekaterih aktov, za katere se uporablja postopek iz člena 251 Pogodbe, Sklepu Sveta 1999/468/ES glede regulativnega postopka s pregledom – Prilagoditve regulativnemu postopku s pregledom – Drugi del (UL L 87, 31.3.2009, str. 109),

Uredbo (ES) št. 1394/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o zdravilih za napredno zdravljenje ter o spremembi Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (UL L 324, 10.12.2007, str. 121) in

Uredbo (ES) št. 1901/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o zdravilih za pediatrično uporabo in spremembah Uredbe (EGS) št. 1768/92, Direktive 2001/20/ES, Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (UL L 378, 27.12.2006, str. 1).

3.

Direktiva 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. novembra 2001 o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini, kakor je bila spremenjena z:

Uredbo (ES) št. 596/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o prilagoditvi nekaterih aktov, za katere se uporablja postopek iz člena 251 Pogodbe, Sklepu Sveta 1999/468/ES glede regulativnega postopka s pregledom – Prilagoditev regulativnemu postopku s pregledom – Četrti del (UL L 188, 18.7.2009, str. 14),

Direktivo 2009/53/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o spremembi Direktive 2001/82/ES in Direktive 2001/83/ES v zvezi s spremembami pogojev dovoljenj za promet z zdravili (UL L 168, 30.6.2009, str. 33),

Uredbo (ES) št. 470/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o določitvi postopkov Skupnosti za določitev mejnih vrednosti ostankov farmakološko aktivnih snovi v živilih živalskega izvora in razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 2377/90 in spremembi Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 152, 16.6.2009, str. 11) in

Direktivo Komisije 2009/9/ES z dne 10. februarja 2009 o spremembi Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (UL L 44, 14.2.2009, str. 10),

Direktivo 2004/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o spremembah Direktive 2001/82/ES o zakoniku Skupnosti o zdravilih za uporabo v veterinarski medicini (UL L 136, 30.4.2004, str. 58).

4.

Uredba Sveta (ES) št. 297/95 z dne 10. februarja 1995 o pristojbinah, ki se plačujejo Evropski agenciji za vrednotenje zdravil, kakor je bila spremenjena z:

Uredbo Sveta (ES) št. 2743/98 z dne 14. decembra 1998 (UL L 345, 19.12.1998, str. 3),

Uredbo Komisije (ES) št. 494/2003 z dne 18. marca 2003 (UL L 73, 19.3.2003, str. 6),

Uredbo Sveta (ES) št. 1905/2005 z dne 14. novembra 2005 (UL L 304, 23.11.2005, str. 1),

Uredbo Komisije (ES) št. 312/2008 z dne 3. aprila 2008 (UL L 93, 4.4.2008, str. 8),

Uredbo Komisije (ES) št. 249/2009 z dne 23. marca 2009 (UL L 79, 25.3.2009, str. 34),

Uredbo Komisije (EU) št. 261/2010 z dne 25. marca 2010 (UL L 80, 26.3.2010, str. 36),

Uredbo Komisije (EU) št. 301/2011 z dne 28. marca 2011 (UL L 81, 29.3.2011, str. 5),

Uredbo Komisije (EU) št. 273/2012 z dne 27. marca 2012 (UL L 90, 28.3.2012, str. 11) in

Uredbo Komisije (EU) št. 220/2013 z dne 13. marca 2013 (UL L 70, 14.3.2013, str. 1).

5.

Uredba (ES) št. 470/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o določitvi postopkov Skupnosti za določitev mejnih vrednosti ostankov farmakološko aktivnih snovi v živilih živalskega izvora in razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 2377/90 in spremembi Direktive 2001/82/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 152, 16.6.2009, str. 11).

6.

Uredba Komisije (ES) št. 668/2009 z dne 24. julija 2009 o izvajanju Uredbe (ES) št. 1394/2007 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vrednotenjem ter potrjevanjem kakovosti in nekliničnih podatkov o zdravilih za napredno zdravljenje, ki so jih razvila mikro, mala in srednje velika podjetja (UL L 194, 25.7.2009, str. 7).

7.

Uredba Komisije (EU) št. 37/2010 z dne 22. decembra 2009 o farmakološko aktivnih snoveh in njihovi razvrstitvi glede mejnih vrednosti ostankov v živilih živalskega izvora, kakor je bila spremenjena z:

Uredbo Komisije (EU) št. 758/2010 z dne 24. avgusta 2010 (UL L 223, 25.8.2010, str. 37),

Uredbo Komisije (EU) št. 759/2010 z dne 24. avgusta 2010 (UL L 223, 25.8.2010, str. 39),

Uredbo Komisije (EU) št. 761/2010 z dne 25. avgusta 2010 (UL L 224, 26.8.2010, str. 1),

Uredbo Komisije (EU) št. 890/2010 z dne 8. oktobra 2010 (UL L 266, 9.10.2010, str. 1),

Uredbo Komisije (EU) št. 914/2010 z dne 12. oktobra 2010 (UL L 269, 13.10.2010, str. 5),

Uredbo Komisije (EU) št. 362/2011 z dne 13. aprila 2011 (UL L 100, 14.4.2011, str. 26),

Uredbo Komisije (EU) št. 363/2011 z dne 13. aprila 2011 (UL L 100, 14.4.2011, str. 28),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 84/2012 z dne 1. februarja 2012 (UL L 30, 2.2.2012, str. 1),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 85/2012 z dne 1. februarja 2012 (UL L 30, 2.2.2012, str. 4),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 86/2012 z dne 1. februarja 2012 (UL L 30, 2.2.2012, str. 6),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 107/2012 z dne 8. februarja 2012 (UL L 36, 9.2.2012, str. 25),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 122/2012 z dne 13. februarja 2012 (UL L 40, 14.2.2012, str. 2),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 123/2012 z dne 13. februarja 2012 (UL L 40, 14.2.2012, str. 4),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 201/2012 z dne 8. marca 2012 (UL L 71, 9.3.2012, str. 37),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 202/2012 z dne 8. marca 2012 (UL L 71, 9.3.2012, str. 40),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 221/2012 z dne 14. marca 2012 (UL L 75, 15.3.2012, str. 7),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 222/2012 z dne 14. marca 2012 (UL L 75, 15.3.2012, str. 10),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 436/2012 z dne 23. maja 2012 (UL L 134, 24.5.2012, str. 10),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 466/2012 z dne 1. junija 2012 (UL L 143, 2.6.2012, str. 2),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1161/2012 z dne 7. decembra 2012 (UL L 336, 8.12.2012, str. 14),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1186/2012 z dne 11. decembra 2012 (UL L 338, 12.12.2012, str. 20),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1191/2012 z dne 12. decembra 2012 (UL L 340, 13.12.2012, str. 35),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 59/2013 z dne 23. januarja 2013 (UL L 21, 24.1.2013, str. 21),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 115/2013 z dne 8. februarja 2013 (UL L 38, 9.2.2013, str. 11.),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 116/2013 z dne 8. februarja 2013 (UL L 38, 9.2.2013, str. 14),

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 394/2013 z dne 29. aprila 2013 (UL L 118, 30.4.2013, str. 17) in

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 406/2013 z dne 2. maja 2013 (UL L 121, 3.5.2013, str. 42).

8.

Uredba Komisije (EU) št. 488/2012 z dne 8. junija 2012 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 658/2007 o denarnih kaznih za kršitev nekaterih obveznosti v zvezi z dovoljenji za promet, izdanimi v skladu z Uredbo (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 150, 9.6.2012, str. 68).

9.

Uredba Komisije (ES) št. 1234/2008 z dne 24. novembra 2008 o pregledu sprememb pogojev dovoljenj za promet z zdravili za uporabo v humani medicini in zdravili za uporabo v veterinarski medicini, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 712/2012 z dne 3. avgusta 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 1234/2008 o pregledu sprememb pogojev dovoljenj za promet z zdravili za uporabo v humani medicini in zdravili za uporabo v veterinarski medicini (UL L 209, 4.8.2012, str. 4).

10.

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 198/2013 z dne 7. marca 2013 o izbiri simbola za označevanje zdravil za uporabo v humani medicini, ki jih je treba dodatno spremljati (UL L 65, 8.3.2013, str. 17).

11.

Uredba (ES) št. 469/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o dodatnem varstvenem certifikatu za zdravila (UL L 152, 16.6.2009, str. 1).

12.

Direktiva 2009/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o barvilih, ki se lahko dodajajo zdravilom (UL L 109, 30.4.2009, str. 10).

13.

Uredba (ES) št. 1394/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o zdravilih za napredno zdravljenje ter o spremembi Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (UL L 324, 10.12.2007, str. 121), kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 1235/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 (UL L 348, 31.12.2010, str. 1).

14.

Uredba Komisije (ES) št. 658/2007 z dne 14. junija 2007 o denarnih kaznih za kršitev nekaterih obveznosti v zvezi z dovoljenji za promet, izdanimi v skladu z Uredbo (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 155, 15.6.2007, str. 10).

15.

Uredba (ES) št. 1901/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o zdravilih za pediatrično uporabo in spremembah Uredbe (EGS) št. 1768/92, Direktive 2001/20/ES, Direktive 2001/83/ES in Uredbe (ES) št. 726/2004 (UL L 378, 27.12.2006, str. 1), kakor je bila spremenjena z:

Uredbo (ES) št. 469/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 (UL L 152, 16.6.2009, str. 1) in

Uredbo (ES) št. 1902/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 (UL L 378, 27.12.2006, str. 20).

16.

Uredba Komisije (ES) št. 507/2006 z dne 29. marca 2006 o pogojnem dovoljenju za promet zdravil za humano uporabo, ki sodijo na področje uporabe Uredbe (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 92, 30.3.2006, str. 6).

17.

Uredba Komisije (ES) št. 2049/2005 z dne 15. decembra 2005 o določitvi pravil v zvezi s plačevanjem pristojbin Evropski agenciji za zdravila s strani mikro, malih in srednje velikih podjetij in o nudenju upravne pomoči mikro, malim in srednje velikim podjetjem s strani Evropske agencije za zdravila v skladu z Uredbo (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 329, 16.12.2005, str. 4).

18.

Direktiva Komisije 2005/28/ES z dne 8. aprila 2005 o načelih in podrobnih smernicah za dobro klinično prakso v zvezi z zdravili v preskušanju za humano uporabo ter o zahtevah za pridobitev dovoljenja za proizvodnjo ali uvoz takšnih izdelkov (UL L 91, 9.4.2005, str. 13).

19.

Direktiva 2004/10/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o uporabi načel dobre laboratorijske prakse ter preverjanju njihove uporabe pri preskusih kemičnih snovi (UL L 50, 20.2.2004, str. 44), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 219/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 (UL L 87, 31.3.2009, str. 109).

20.

Direktiva 2004/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o inšpekcijskih pregledih in preverjanju dobre laboratorijske prakse (DLP) (UL L 50, 20.2.2004, str. 28), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 219/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 (UL L 87, 31.3.2009, str. 109).

21.

Direktiva Komisije 2003/94/ES z dne 8. oktobra 2003 o določitvi načel in smernic dobre proizvodne prakse v zvezi z zdravili za uporabo v humani medicini in zdravili za uporabo v humani medicini v preskušanju (UL L 262, 14.10.2003, str. 22).

22.

Uredba Sveta (ES) št. 953/2003 z dne 26. maja 2003 za preprečevanje preusmerjanja trgovine nekaterih ključnih zdravil v Evropsko unijo (UL L 135, 3.6.2003, str. 5), kakor je bila spremenjena z:

Uredbo Komisije (ES) št. 1876/2004 z dne 28. oktobra 2004 (UL L 326, 29.10.2004, str. 22) in

Uredbo Komisije (ES) št. 1662/2005 z dne 11. oktobra 2005 (UL L 267, 12.10.2005, str. 19).

23.

Uredba (ES) št. 141/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 1999 o zdravilih sirotah (UL L 18, 22.1.2000, str. 1), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 596/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 (UL L 188, 18.7.2009, str. 14).

24.

Direktiva Komisije 91/412/EGS z dne 23. julija 1991 o določitvi načel in smernic dobre proizvodne prakse za zdravila za uporabo v veterinarski medicini (UL L 228, 17.8.1991, str. 70).

25.

Direktiva Sveta 89/105/EGS z dne 21. decembra 1988 v zvezi s preglednostjo ukrepov, ki urejajo določanje cen zdravil za človeško uporabo in njihovo vključitev v področje nacionalnih sistemov zdravstvenega zavarovanja (UL L 40, 11.2.1989, str. 8).

26.

Direktiva 2001/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. aprila 2001 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z izvajanjem dobre klinične prakse pri kliničnem preskušanju zdravil za ljudi (UL L 121, 1.5.2001, str. 34), kakor je bila spremenjena z:

Uredbo (ES) št. 1901/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 (UL L 378, 27.12.2006, str. 1) in

Uredbo (ES) št. 596/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 (UL L 188, 18.7.2009, str. 14).

27.

Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2002/98/ES z dne 27. januarja 2003 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za zbiranje, preskušanje, predelavo, shranjevanje in razdeljevanje človeške krvi in komponent krvi ter o spremembi Direktive 2001/83/ES (UL L 33, 8.2.2003, str. 30) (le kar zadeva zbiranje in preskušanje krvi in komponent krvi, ki se uporabljajo kot vhodne snovi za izdelavo zdravil).

28.

Direktiva 2004/23/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za darovanje, pridobivanje, testiranje, predelavo, konzerviranje, shranjevanje in razdeljevanje človeških tkiv in celic (UL L 102, 7.4.2004, str. 48) (le kar zadeva pridobivanje, darovanje, označevanje in testiranje tkiv in celic, kot tudi označevanje in pakiranje darovanja, ki se uporabljajo kot vhodne snovi za zdravila za napredno zdravljenje, kot je navedeno v Uredbi (ES) št. 1394/2007 Evropskega parlamenta in Sveta).

II.   KOZMETIČNI IZDELKI

AKTI, NA KATERE SE SKLICUJE

1.

Direktiva Sveta z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki (76/768/EGS) (UL L 262, 27.9.1976, str. 169), kakor je bila spremenjena z:

Direktivo Sveta št. 79/661/EGS z dne 24. julija 1979 (UL L 192, 31.7.1979, str. 35),

Direktivo Komisije št. 82/147/EGS z dne 11. februarja 1982 (UL L 63, 6.3.1982, str. 26),

Direktivo Sveta št. 82/368/EGS z dne 17. maja 1982 (UL L 167, 15.6.1982, str. 1),

Direktivo Komisije št. 83/191/EGS z dne 30. marca 1983 (UL L 109, 26.4.1983, str. 25),

Direktivo Komisije št. 83/341/EGS z dne 29. junija 1983 (UL L 188, 13.7.1983, str. 15),

Direktivo Komisije št. 83/496/EGS z dne 22. septembra 1983 (UL L 275, 8.10.1983, str. 20),

Direktivo Sveta št. 83/574/EGS z dne 26. oktobra 1983 (UL L 332, 28.11.1983, str. 38),

Direktivo Komisije št. 84/415/EGS z dne 18. julija 1984 (UL L 228, 25.8.1984, str. 31),

Direktivo Komisije št. 85/391/EGS z dne 16. julija 1985 (UL L 224, 22.8.1985, str. 40);

Direktivo Komisije št. 86/179/EGS z dne 28. februarja 1986 (UL L 138, 24.5.1986, str. 40),

Direktivo Komisije št. 86/199/EGS z dne 26. marca 1986 (UL L 149, 3.6.1986, str. 38),

Direktivo Komisije št. 87/137/EGS z dne 2. februarja 1987 (UL L 56, 26.2.1987, str. 20),

Direktivo Komisije št. 88/233/EGS z dne 2. marca 1988 (UL L 105, 26.4.1988, str. 11),

Direktivo Sveta št. 88/667/EGS z dne 21. decembra 1988 (UL L 382, 31.12.1988, str. 46),

Direktivo Komisije št. 89/174/EGS z dne 21. februarja 1989 (UL L 64, 8.3.1989, str. 10),

Direktivo Sveta št. 89/679/EGS z dne 21. decembra 1989 (UL L 398, 30.12.1989, str. 25),

Direktivo Komisije št. 90/121/EGS z dne 20. februarja 1990 (UL L 71, 17.3.1990, str. 40),

Direktivo Komisije št. 91/184/EGS z dne 12. marca 1991 (UL L 91, 12.4.1991, str. 59),

Direktivo Komisije št. 92/8/EGS z dne 18. februarja 1992 (UL L 70, 17.3.1992, str. 23),

Direktivo Komisije št. 92/86/EGS z dne 21. oktobra 1992 (UL L 325, 11.11.1992, str. 18),

Direktivo Sveta št. 93/35/EGS z dne 14. junija 1993 (UL L 151, 23.6.1993, str. 32),

Direktivo Komisije št. 93/47/EGS z dne 22. junija 1993 (UL L 203, 13.8.1993, str. 24),

Direktivo Komisije št. 94/32/ES z dne 29. junija 1994 (UL L 181, 15.7.1994, str. 31),

Direktivo Komisije št. 95/34/ES z dne 10. julija 1995 (UL L 167, 18.7.1995, str. 19),

Direktivo Komisije št. 96/41/ES z dne 25. junija 1996 (UL L 198, 8.8.1996, str. 36),

Direktivo Komisije št. 97/1/ES z dne 10. januarja 1997 (UL L 16, 18.1.1997, str. 85),

Direktivo Komisije št. 97/18/ES z dne 17. aprila 1997 (UL L 114, 1.5.1997, str. 43),

Direktivo Komisije št. 97/45/ES z dne 14. julija 1997 (UL L 196, 24.7.1997, str. 77),

Direktivo Komisije št. 98/16/ES z dne 5. marca 1998 (UL L 77, 14.3.1998, str. 44),

Direktivo Komisije št. 98/62/ES z dne 3. septembra 1998 (UL L 253, 15.9.1998, str. 20),

Direktivo Komisije št. 2000/6/ES z dne 29. februarja 2000 (UL L 56, 1.3.2000, str. 42),

Direktivo Komisije št. 2000/11/ES z dne 10. marca 2000 (UL L 65, 14.3.2000, str. 22),

Direktivo Komisije št. 2000/41/ES z dne 19. junija 2000 (UL L 145, 20.6.2000, str. 25),

Direktivo Komisije št. 2002/34/ES z dne 15. aprila 2002 (UL L 102, 18.4.2002, str. 19),

Direktivo Komisije št. 2003/1/ES z dne 6. januarja 2003 (UL L 5, 10.1.2003, str. 14),

Direktivo Komisije št. 2003/16/ES z dne 19. februarja 2003 (UL L 46, 20.2.2003, str. 24),

Direktivo 2003/15/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. februarja 2003 (UL L 66, 11.3.2003, str. 26),

Direktivo Komisije št. 2003/80/ES z dne 5. septembra 2003 (UL L 224, 6.9.2003, str. 27),

Direktivo Komisije št. 2003/83/ES z dne 24. septembra 2003 (UL L 238, 25.9.2003, str. 23),

Direktivo Komisije št. 2004/87/ES z dne 7. septembra 2004 (UL L 287, 8.9.2004, str. 4),

Direktivo Komisije št. 2004/88/ES z dne 7. septembra 2004 (UL L 287, 8.9.2004, str. 5),

Direktivo Komisije št. 2004/94/ES z dne 15. septembra 2004 (UL L 294, 17.9.2004, str. 28),

Direktivo Komisije št. 2004/93/ES z dne 21. septembra 2004 (UL L 300, 25.9.2004, str. 13),

Direktivo Komisije št. 2005/9/ES z dne 28. januarja 2005 (UL L 27, 29.1.2005, str. 46),

Direktivo Komisije št. 2005/42/ES z dne 20. junija 2005 (UL L 158, 21.6.2005, str. 17),

Direktivo Komisije št. 2005/52/ES z dne 9. septembra 2005 (UL L 234, 10.9.2005, str. 9),

Direktivo Komisije št. 2005/80/ES z dne 21. novembra 2005 (UL L 303, 22.11.2005, str. 32),

Direktivo Komisije št. 2006/65/ES z dne 19. julija 2006 (UL L 198, 20.7.2006, str. 11),

Direktivo Komisije št. 2006/78/ES z dne 29. septembra 2006 (UL L 271, 30.9.2006, str. 56),

Direktivo Komisije št. 2007/1/ES z dne 29. januarja 2007 (UL L 25, 1.2.2007, str. 9),

Direktivo Komisije št. 2007/17/ES z dne 22. marca 2007 (UL L 82, 23.3.2007, str. 27),

Direktivo Komisije št. 2007/22/ES z dne 17. aprila 2007 (UL L 101, 18.4.2007, str. 11),

Direktivo Komisije št. 2007/53/ES z dne 29. avgusta 2007 (UL L 226, 30.8.2007, str. 19),

Direktivo Komisije št. 2007/54/ES z dne 29. avgusta 2007 (UL L 226, 30.8.2007, str. 21),

Direktivo Komisije št. 2007/67/ES z dne 22. novembra 2007 (UL L 305, 23.11.2007, str. 22),

Direktivo Komisije št. 2008/14/ES z dne 15. februarja 2008 (UL L 42, 16.2.2008, str. 43),

Direktivo Komisije št. 2008/42/ES z dne 3. aprila 2008 (UL L 93, 4.4.2008, str. 13),

Direktivo Komisije št. 2008/88/ES z dne 23. septembra 2008 (UL L 256, 24.9.2008, str. 12),

Direktivo Komisije št. 2008/123/ES z dne 18. decembra 2008 (UL L 340, 19.12.2008, str. 71),

Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta št. 2008/112/ES z dne 16. decembra 2008 (UL L 345, 23.12.2008, str. 68),

Direktivo Komisije št. 2009/6/ES z dne 4. februarja 2009 (UL L 36, 5.2.2009, str. 15),

Direktivo Komisije št. 2009/36/ES z dne 16. aprila 2009 (UL L 98, 17.4.2009, str. 31),

Direktivo Komisije št. 2009/129/ES z dne 9. oktobra 2009 (UL L 267, 10.10.2009, str. 18),

Direktivo Komisije št. 2009/130/ES z dne 12. oktobra 2009 (UL L 268, 13.10.2009, str. 5),

Direktivo Komisije št. 2009/134/ES z dne 28. oktobra 2009 (UL L 282, 29.10.2009, str. 15),

Direktivo Komisije št. 2009/159/EU z dne 16. decembra 2009 (UL L 336, 18.12.2009, str. 29),

Uredbo (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 (UL L 342, 22.12.2009, str. 59),

Direktivo Komisije št. 2009/164/EU z dne 22. decembra 2009 (UL L 344, 23.12.2009, str. 41),

Direktivo Komisije št. 2010/3/EU z dne 1. februarja 2010 (UL L 29, 2.2.2010, str. 5),

Direktivo Komisije št. 2010/4/EU z dne 8. februarja 2010 (UL L 36, 9.2.2010, str. 21),

Direktivo Komisije št. 2011/59/EU z dne 13. maja 2011 (UL L 125, 14.5.2011, str. 17),

Direktivo Sveta št. 2011/84/EU z dne 20. septembra 2011 (UL L 283, 29.10.2011, str. 36) in

Izvedbeno direktivo Komisije št. 2012/21/EU z dne 2. avgusta 2012 (UL L 208, 3.8.2012, str. 8).

Direktiva 76/768/EGS se razveljavi z učinkom od 11. julija 2013 in se nadomesti z Uredbo (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o kozmetičnih izdelkih (UL L 342, 22.12.2009, str. 59).

2.

Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o kozmetičnih izdelkih (UL L 342, 22.12.2009, str. 59), kakor je bila spremenjena z:

Uredbo Komisije (EU) št. 344/2013 z dne 4. aprila 2013 o spremembi prilog II, III, V in VI k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (UL L 114, 25.4.2013, str. 1) in

Uredbo Komisije (EU) št. 483/2013 z dne 24. maja 2013 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o kozmetičnih izdelkih (UL L 139, 25.5.2013, str. 8).

3.

Direktiva Komisije št. 80/1335/EGS z dne 22. decembra 1980 o približevanju zakonov držav članic glede analitskih metod, potrebnih za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 383, 31.12.1980, str. 27), kakor je bila spreminjena z Direktivo Komisije št. 87/143/EGS z dne 10. februarja 1987 (UL L 57, 27.2.1987, str. 56).

4.

Direktiva Komisije št. 82/434/EGS z dne 14. maja 1982 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z analiznimi metodami, potrebnimi za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 185, 30.6.1982, str. 1), kakor je bila spremenjena z Direktivo Komisije št. 90/207/EGS z dne 4. aprila 1990 (UL L 108, 28.4.1990, str. 92).

5.

Direktiva Komisije št. 83/514/EGS z dne 27. septembra 1983 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z analiznimi metodami, ki so potrebne za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 291, 24.10.1983, str. 9).

6.

Direktiva Komisije št. 85/490/EGS z dne 11. oktobra 1985 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z analiznimi metodami, ki so potrebne za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 295, 7.11.1985, str. 30).

7.

Direktiva Komisije št. 93/73/EGS z dne 9. septembra 1993 o analiznih metodah, ki so potrebne za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 231, 14.9.1993, str. 34).

8.

Direktiva Komisije št. 95/17/ES z dne 19. junija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Direktive Sveta 76/768/EGS v zvezi z nevključevanjem ene ali več sestavin na seznam, uporabljen za označevanje kozmetičnih izdelkov (UL L 140, 23.6.1995, str. 26), kakor je bila spremenjena z:

Direktivo Komisije št. 2006/81/ES z dne 23. oktobra 2006 (UL L 362, 20.12.2006, str. 92) in

Aktom o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL L 236, 23.9.2003, str. 33).

Direktiva Komisije 95/17/ES se razveljavi z učinkom od 11. julija 2013.

9.

Direktiva Komisije št. 95/32/ES z dne 7. julija 1995 o analiznih metodah, ki so potrebne za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 178, 28.7.1995, str. 20).

10.

Direktiva Komisije št. 96/45/ES z dne 2. julija 1996 o analiznih metodah, ki so potrebne za preverjanje sestave kozmetičnih izdelkov (UL L 213, 22.8.1996, str. 8).

11.

Sklep Komisije z dne 8. maja 1996 o določitvi popisa in skupne nomenklature sestavin, ki se uporabljajo v kozmetičnih izdelkih (UL L 132, 1.6.1996, str. 1), kakor je bil spremenjen s Sklepom Komisije št. 2006/257/ES (UL L 97, 5.4.2006, str. 1).

III.   MEDICINSKI PRIPOMOČKI

AKTI, NA KATERE SE SKLICUJE

1.

Direktiva Sveta št. 90/385/EGS z dne 20. junija 1990 o približevanju zakonodaje držav članic o aktivnih medicinskih pripomočkih za vsaditev (UL L 189, 20.7.1990, str. 17), kakor je bila spremenjena z:

Direktivo Sveta št. 93/42/EGS z dne 14. junija 1993 (UL L 169, 12.7.1993, str. 1),

Direktivo Sveta 93/68/EGS z dne 22. julija 1993 (UL L 220, 30.8.1993, str. 1),

Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1) in

Direktivo 2007/47/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 (UL L 247, 21.9.2007, str. 21).

2.

Direktiva Sveta št. 93/42/EGS z dne 14. junija 1993 o medicinskih pripomočkih (UL L 169, 12.7.1993, str. 1), kakor je bila spremenjena z:

Direktivo 98/79/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 1998 o in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkih (UL L 331, 7.12.1998, str. 1),

Direktivo 2000/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2000 o spremembi Direktive Sveta 93/42/EGS glede medicinskih pripomočkov, ki vsebujejo stabilne derivate človeške krvi ali človeške plazme (UL L 313, 13.12.2000, str. 22),

Direktivo 2001/104/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. decembra 2001 o spremembi Direktive Sveta 93/42/EGS o medicinskih pripomočkih (UL L 6, 10.1.2002, str. 50),

Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1) in

Direktivo 2007/47/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 (UL L 247, 21.9.2007, str. 21).

3.

Direktiva 98/79/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 1998 o in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkih (UL L 331, 7.12.1998, str. 1), kakor je bila spremenjena z:

Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003 (UL L 284, 31.10.2003, str. 1),

Uredbo (ES) št. 596/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 (UL L 188, 18.7.2009, str. 14) in

Direktivo Komisije št. 2011/100/EU z dne 20. decembra 2011 (UL L 341, 22.12.2011, str. 50).

4.

Odločba Komisije št. 2002/364/ES z dne 7. maja 2002 o skupnih tehničnih specifikacijah za in vitro diagnostične medicinske pripomočke (UL L 131, 16.5.2002, str. 17), kakor je bila spremenjena z:

Odločbo Komisije št. 2009/108/ES z dne 3. februarja 2009 (UL L 39, 10.2.2009, str. 34),

Odločbo Komisije št. 2009/886/ES z dne 27. novembra 2009 (UL L 318, 4.12.2009, str. 25) in

Direktivo Komisije št. 2011/869/EU z dne 20. decembra 2011 (UL L 341, 22.12.2011, str. 63).

5.

Direktiva Komisije št. 2003/12/ES z dne 3. februarja 2003 o ponovni klasifikaciji prsnih vsadkov v okviru Direktive 93/42/EGS o medicinskih pripomočkih (UL L 28, 4.2.2003, str. 43).

6.

Direktiva Komisije 2003/32/ES z dne 23. aprila 2003 o uvedbi podrobnih tehničnih zahtev v zvezi z zahtevami, določenimi v Direktivi Sveta 93/42/EGS o medicinskih pripomočkih, izdelanih z uporabo tkiv živalskega izvora (UL L 105, 26.4.2003, str. 18).

7.

Direktiva Komisije 2005/50/ES z dne 11. avgusta 2005 o ponovni razvrstitvi protez kolčnih, kolenskih in ramenskih sklepov v okviru Direktive Sveta 93/42/EGS o medicinskih pripomočkih (UL L 210, 12.8.2005, str. 41).

8.

Sklep Komisije 2010/227/EU z dne 19. aprila 2010 o evropski banki podatkov za medicinske pripomočke (Eudamed) (UL L 102, 23.4.2010, str. 45).

9.

Uredba Komisije (EU) št. 207/2012 z dne 9. marca 2012 o elektronskih navodilih za uporabo medicinskih pripomočkov (UL L 72, 10.3.2012, str. 28).

10.

Uredba Komisije (EU) št. 722/2012 z dne 8. avgusta 2012 o posebnih zahtevah v zvezi z zahtevami iz direktiv Sveta 90/385/EGS in 93/42/EGS glede aktivnih medicinskih pripomočkov za vsaditev in medicinskih pripomočkov, izdelanih z uporabo tkiv živalskega izvora (UL L 212, 9.8.2012, str. 3).“


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/25


SKLEP SVETA

z dne 22. julija 2013

o spremembi Sklepa 97/836/ES v pričakovanju pristopa Evropske skupnosti k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidiran sporazum iz leta 1958“)

(2013/456/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(4) Pogodbe v povezavi s členom 218(6)(a) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Unija je s Sklepom Sveta 97/836/ES (1) pristopila k Sporazumu Gospodarske komisije Združenih narodov za Evropo o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje homologacij, dodeljenih na podlagi teh predpisov („Revidiran sporazum iz leta 1958“).

(2)

Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (Okvirna direktiva) (2), je nadomestila sisteme odobritve držav članic s postopkom odobritve Unije ter tako vzpostavila usklajen okvir, ki vsebuje upravne predpise in splošne tehnične zahteve za vsa nova vozila, sisteme, sestavne dele in samostojne tehnične enote. Z navedeno direktivo so bili v sistem EU za homologacijo vozil vključeni pravilniki UNECE, bodisi kot zahteve za homologacijo ali kot alternative zakonodaji EU. Od sprejetja Direktive 2007/46/ES so pravilniki UNECE vedno bolj vključeni v zakonodajo EU v okviru homologacije vozil EU.

(3)

Spremembe Pogodb, na katerih temelji Unija, so bile vnesene po sprejetju Sklepa 97/836/ES. Pogodba o delovanju Evropske unije je bistveno spremenila postopek za sklepanje sporazumov med Unijo in mednarodnimi organizacijami, zaradi česar je treba Sklep 97/836/ES prilagoditi novim postopkom.

(4)

Postopek določitve stališča glede sprejetja pravilnikov UNECE ali spremembe pravilnikov UNECE, ki ga je treba v imenu Unije sprejeti v Združenih narodih, bi bilo treba prilagoditi novim postopkom iz člena 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije.

(5)

Enak postopek bi bilo treba uporabiti, če se Unija odloči, da bo uporabljala pravilnike UNECE, h katerim ni pristopila ob pristopu k Revidiranemu sporazumu, ali da bo prenehala uporabljati pravilnik UNECE, ki ga je sprejela.

(6)

Primerno je, da se za sprejetje sprememb Revidiranega sporazuma, ki jih predlaga Unija, in za sklep o pridržku k predlagani spremembi uporablja enak postopek kot pri pristopu k mednarodnim sporazumom.

(7)

Sklep 97/836/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep 97/836/ES se spremeni:

1.

odstavka 2 in 3 člena 3 se nadomestita z naslednjim:

„2.   V skladu s členom 1(6) Revidiranega sporazuma lahko Unija po postopku iz člena 218(9) Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) sklene, da bo prenehala uporabljati pravilnik UNECE, ki ga je sprejela.

3.   V skladu s členom 1(7) Revidiranega sporazuma lahko Unija po postopku iz člena 218(9) PDEU sklene, da bo uporabljala en, nekaj ali vse pravilnike UNECE, h katerim ni pristopila ob pristopu k Revidiranemu sporazumu.“;

2.

člen 4 se spremeni:

(a)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.   Unija glasuje za sprejetje vsakega osnutka pravilnika UNECE ali osnutka spremembe pravilnika UNECE, če je bil osnutek odobren po postopku iz člena 218(9) PDEU.“;

(b)

odstavek 4 se črta. Sklicevanje na člen 4(4) Direktive 2007/46/ES in na Uredbo (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (3) se razume kot sklicevanje na člen 4(2).

3.

člen 5 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 5

1.   Predlagane spremembe Revidiranega sporazuma, predložene pogodbenicam v imenu Unije, se sprejmejo po postopku iz člena 218(6)(a) PDEU.

2.   Sklep o morebitnem pridržku k predlagani spremembi Revidiranega sporazuma, ki jo predlaga druga pogodbenica, se sprejme po postopku iz člena 218(6)(a) PDEU.

Kadar tak postopek ni končan teden dni pred iztekom roka iz člena 13(2) Revidiranega sporazuma, Unija pred iztekom navedenega roka izrazi pridržek k spremembi.“;

4.

Priloga III se spremeni:

(a)

točka 1 se spremeni:

(i)

prvi odstavek se nadomesti z naslednjim:

„Prispevek Unije v zvezi s prednostnimi nalogami delovnega programa se po potrebi določi po postopku iz člena 218(3) in (4) PDEU v povezavi s členom 207(2) PDEU.“;

(ii)

v tretjem odstavku se prvi stavek nadomesti z naslednjim:

„Po tej pripravljalni fazi Komisija v skladu s členom 207 PDEU zastopa Unijo kot njena predstavnica v upravnem odboru, ustanovljenem s členom 1 Revidiranega sporazuma.“;

(b)

v točki 2 se drugi stavek drugega odstavka nadomesti z naslednjim:

„V ta namen Komisija predloži svoj predlog takoj po prejetju vseh bistvenih sestavin osnutka pravilnika UNECE.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 22. julija 2013

Za Svet

Predsednica

C. ASHTON


(1)  UL L 346, 17.12.1997, str. 78.

(2)  UL L 263, 9.10.2007, str. 1.

(3)  UL L 200, 31.7.2009, str. 1.


Popravki

14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/27


Popravek Uredbe Komisije (EU) št. 777/2013 z dne 12. avgusta 2013 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klodinafop, klomazon, diuron, etalfluralin, ioksinil, iprovalikarb, malein hidrazid, mepanipirim, metkonazol, prosulfokarb in tepraloksidim v ali na nekaterih proizvodih

( Uradni list Evropske unije L 221 z dne 17. avgusta 2013 )

Stran 4, Priloga, točka 1(a), uvodni stavek:

besedilo:

„(a)

stolpci za 2,4-DB, indoksakarb in piraklostrobin se nadomestijo z naslednjim:“

se glasi:

„(a)

stolpci za ioksinil, iprovalikarb, malein hidrazid in mepanipirim se nadomestijo z naslednjim:“.


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/s3


OBVESTILO BRALCEM

Uredba Sveta (EU) št. 216/2013 z dne 7. marca 2013 o elektronski izdaji Uradnega lista Evropske unije

V skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 216/2013 z dne 7. marca 2013 o elektronski izdaji Uradnega lista Evropske unije (UL L 69, 13.3.2013, str. 1) je s 1. julijem 2013 verodostojna in ima pravne učinke samo elektronska izdaja Uradnega lista.

Če elektronske izdaje Uradnega lista ni mogoče izdati zaradi nepredvidenih in izrednih okoliščin, je v skladu s pogoji iz člena 3 Uredbe (EU) št. 216/2013 verodostojna in ima pravne učinke samo tiskana izdaja Uradnega lista.


14.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 245/s3


OBVESTILO BRALCEM – NAČIN NAVAJANJA AKTOV

S 1. julijem 2013 je način navajanja aktov spremenjen.

V prehodnem obdobju se uporablja bodisi novi bodisi prejšnji način.