|
ISSN 1977-0804 doi:10.3000/19770804.L_2013.199.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 199 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 56 |
|
|
|
Popravki |
|
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
24.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 199/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 701/2013
z dne 11. julija 2013
o vpisu imena v register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (East Kent Goldings (ZOP))
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (1) in zlasti člena 52(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (EU) št. 1151/2012 je razveljavila in nadomestila Uredbo Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2). |
|
(2) |
V skladu s členom 6(2) Uredbe (ES) št. 510/2006 je bila vloga Združenega kraljestva za registracijo imena „East Kent Goldings“ objavljena v Uradnem listu Evropske unije (3). |
|
(3) |
Ker v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 510/2006 Komisija ni prejela nobene izjave o ugovoru, bi bilo treba ime „East Kent Goldings“ registrirati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ime iz Priloge k tej uredbi se registrira.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. julija 2013
Za Komisijo V imenu predsednika
Dacian CIOLOȘ
Član Komisije
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
PRILOGA
Kmetijski proizvodi za prehrano ljudi, našteti v Prilogi I k Pogodbi:
Skupina 1.8 Ostali proizvodi iz Priloge I k Pogodbi (začimbe itd.)
ZDRUŽENO KRALJESTVO
East Kent Goldings (ZOP)
|
24.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 199/3 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 702/2013
z dne 22. julija 2013
o prehodnih ukrepih za uporabo Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta glede akreditacije uradnih laboratorijev, ki opravljajo uradno testiranje na trihinelo, in o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 1162/2009
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 63(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 882/2004 določa znatne spremembe pravil in postopkov za izvajanje uradnega nadzora. Uporablja se od 1. januarja 2006. Vendar bi uporaba številnih navedenih pravil in postopkov s takojšnjo veljavo od navedenega datuma v nekaterih primerih pomenila praktične težave. |
|
(2) |
Uredba (ES) št. 882/2004 zahteva, da so laboratoriji, ki izvajajo analize vzorcev, odvzetih med uradnimi nadzori, akreditirani v skladu z nekaterimi evropskimi standardi, navedenimi v Uredbi. Vendar Uredba Komisije (ES) št. 1162/2009 z dne 30. novembra 2009 o prehodnih ukrepih za izvajanje uredb (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa nekatere prehodne ukrepe, vključno z odstopanjem od navedene zahteve za laboratorije, da se omogoči nemoten prehod na celovito izvajanje novih pravil in postopkov. Uredba (ES) št. 1162/2009 se uporablja do 31. decembra 2013. |
|
(3) |
Namen Poročila z dne 28. julija 2009 Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu o izkušnjah, pridobljenih z uporabo uredb o higieni (ES) št. 852/2004, (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 (3) je „z dejstvi prikazati izkušnje v letih 2006, 2007 in 2008, pridobljene z izvajanjem higienskega paketa vseh zainteresiranih akterjev, vključno s težavami, s katerimi so se srečevali“ (v nadaljnjem besedilu: poročilo). |
|
(4) |
Poročilo vključuje izkušnje o prehodnih ukrepih, vključno s tistimi iz Uredbe (ES) št. 882/2004. Poročilo kaže, da še vedno obstajajo težave v zvezi z akreditacijo laboratorijev v klavnicah. |
|
(5) |
Navedene težave je treba odpraviti s pregledom Uredbe (ES) št. 882/2004. Zato se je ocena učinka, ki spremlja tak pregled, začela takoj po objavi poročila. |
|
(6) |
Komisija je 6. maja 2013 sprejela predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi ter pravil o zdravstvenem varstvu živali, dobrobiti živali, zdravstvenem varstvu rastlin, rastlinskem razmnoževalnem materialu in fitofarmacevtskih sredstvih (4). Navedeni predlog predvideva razveljavitev Uredbe (ES) št. 882/2004 in predvideva možnost odstopanja od akreditacije uradnih laboratorijev, katerih edina dejavnost je odkrivanje trihinele v mesu. |
|
(7) |
Poleg tega so izkušnje pokazale, da je za popolno akreditacijo laboratorijev, ki so v klavnicah ali obratih za predelavo divjadi in opravljajo uradno testiranje na trihinelo, potreben dodaten čas, saj je akreditacija zapleten in težaven proces. Zato bi morala ta uredba določati dodatne prehodne ukrepe do sprejetja navedene nove uredbe Evropskega parlamenta in Sveta. |
|
(8) |
Zato bi bilo treba določiti nadaljnje prehodno obdobje, med katerim bi se morali še naprej uporabljati prehodni ukrepi iz Uredbe (ES) št. 1162/2009. Zaradi jasnosti bi bilo treba Uredbo (ES) št. 1162/2009 ustrezno spremeniti. |
|
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ta uredba določa prehodne ukrepe za uporabo Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta za prehodno obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2016.
Člen 2
Z odstopanjem od člena 12(2) Uredbe (ES) št. 882/2004 lahko pristojni organ pooblasti laboratorij, ki je v klavnici ali obratu za predelavo divjadi, za testiranje na trihinelo, čeprav ni akreditiran v skladu z evropskimi standardi iz točke (a) navedenega odstavka, če laboratorij:
|
(a) |
dokaže, da je začel in izvaja potrebne akreditacijske postopke v skladu s členom 12(2)(a) Uredbe (ES) št. 882/2004; |
|
(b) |
pristojnemu organu zadovoljivo jamči, da je bil uveden sistem kontrole kakovosti za analize vzorcev, ki jih izvaja zaradi uradnega nadzora. |
Države članice, ki uporabljajo ta prehodni ukrep, vsako leto do 31. decembra poročajo Komisiji o napredku pri akreditaciji vseh tako pooblaščenih laboratorijev.
Člen 3
Poglavje IV Uredbe (ES) št. 1162/2009 se črta.
Člen 4
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2016.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. julija 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 165, 30.4.2004, str. 1.
(2) UL L 314, 1.12.2009, str. 10.
(3) COM(2009) 403 final.
(4) COM(2013) 265 final.
|
24.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 199/5 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 703/2013
z dne 23. julija 2013
o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi. |
|
(2) |
Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. julija 2013
Za Komisijo V imenu predsednika
Jerzy PLEWA
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
PRILOGA
Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Standardna uvozna vrednost |
|
0707 00 05 |
TR |
116,3 |
|
ZZ |
116,3 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
131,1 |
|
ZZ |
131,1 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
87,6 |
|
TR |
70,0 |
|
|
UY |
86,4 |
|
|
ZA |
88,6 |
|
|
ZZ |
83,2 |
|
|
0806 10 10 |
CL |
51,4 |
|
EG |
168,7 |
|
|
TR |
169,6 |
|
|
ZZ |
129,9 |
|
|
0808 10 80 |
AR |
168,0 |
|
BR |
112,4 |
|
|
CL |
124,1 |
|
|
CN |
95,8 |
|
|
NZ |
134,2 |
|
|
US |
165,4 |
|
|
ZA |
158,0 |
|
|
ZZ |
136,8 |
|
|
0808 30 90 |
AR |
96,7 |
|
CL |
140,8 |
|
|
CN |
77,3 |
|
|
NZ |
162,9 |
|
|
TR |
174,5 |
|
|
ZA |
118,8 |
|
|
ZZ |
128,5 |
|
|
0809 10 00 |
TR |
192,1 |
|
ZZ |
192,1 |
|
|
0809 29 00 |
TR |
313,7 |
|
ZZ |
313,7 |
|
|
0809 30 |
TR |
178,6 |
|
ZZ |
178,6 |
|
|
0809 40 05 |
BA |
58,4 |
|
MK |
99,6 |
|
|
TR |
118,8 |
|
|
XS |
95,4 |
|
|
ZZ |
93,1 |
|
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ ZZ “ predstavlja „druga porekla“.
Popravki
|
24.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 199/7 |
Popravek Odločbe Komisije 2010/18/ES z dne 26. novembra 2009 o določitvi okoljskih meril za podelitev znaka Skupnosti za okolje za lesene talne obloge
Stran 37, točka 2.2(b):
besedilo:
|
„(b) |
Kemične snovi, ki jih njihov proizvajalec/dobavitelj razvrsti kot za okolje škodljive v skladu s sistemom razvrščanja EU (28. sprememba Direktive 67/548/EGS), so skladne z naslednjima omejitvama:
: vlagatelj predloži izjavo o skladnosti s tem merilom in ustrezna dokazila zanjo, ki vključujejo:
Za izračun porabe proizvoda za površinsko obdelavo in uporabljene količine se uporabljajo naslednje standardne stopnje učinkovitosti: razpršilna naprava brez recikliranja 50 %, razpršilna naprava z recikliranjem 70 %, elektrostatično razprševanje 65 %, razprševalna čaša/disk 80 %, nanos z valjem 95 %, rakelski postopek 95 %, vakuumski nanos 95 %, potapljanje 95 %, oblivanje 95 %.“ |
se glasi:
|
„(b) |
Kemične snovi, ki jih njihov proizvajalec/dobavitelj razvrsti kot za okolje škodljive v skladu s sistemom razvrščanja EU (28. sprememba Direktive 67/548/EGS), so skladne z eno od naslednjih omejitev:
: vlagatelj predloži izjavo o skladnosti s tem merilom in ustrezna dokazila zanjo, ki vključujejo:
Način uporabe: Za izračun porabe proizvoda za površinsko obdelavo in uporabljene količine se uporabljajo naslednje standardne stopnje učinkovitosti: razpršilna naprava brez recikliranja 50 %, razpršilna naprava z recikliranjem 70 %, elektrostatično razprševanje 65 %, razprševalna čaša/disk 80 %, nanos z valjem 95 %, rakelski postopek 95 %, vakuumski nanos 95 %, potapljanje 95 %, oblivanje 95 %.“ |
|
24.7.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 199/s3 |
OBVESTILO BRALCEM
Uredba Sveta (EU) št. 216/2013 z dne 7. marca 2013 o elektronski izdaji Uradnega lista Evropske unije
V skladu z Uredbo Sveta (EU) št. 216/2013 z dne 7. marca 2013 o elektronski izdaji Uradnega lista Evropske unije (UL L 69, 13.3.2013, str. 1) je s 1. julijem 2013 verodostojna in ima pravne učinke samo elektronska izdaja Uradnega lista.
Če elektronske izdaje Uradnega lista ni mogoče izdati zaradi nepredvidenih in izrednih okoliščin, je v skladu s pogoji iz člena 3 Uredbe (EU) št. 216/2013 verodostojna in ima pravne učinke samo tiskana izdaja Uradnega lista.