|
ISSN 1977-0804 doi:10.3000/19770804.L_2013.025.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 25 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 56 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
26.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 25/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 34/2013
z dne 16. januarja 2013
o spremembi prilog II, III in IV k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednostih ostankov za 2-fenilfenol, ametoktradin, Aureobasidium pullulans seva DSM 14940 in DSM 14941, ciprokonazol, difenokonazol, ditiokarbamate, folpet, propamokarb, spinosad, spirodiklofen, tebufenpirad in tetrakonazol v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1), zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za 2-fenilfenol, dikvat, ditiokarbamate in folpet so bile določene v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za ametoktradin, biksafen, ciprokonazol, difenokonazol, epoksikonazol, propamokarb, spinosad, spirodiklofen, tebufenpirad in tetrakonazol so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za Aureobasidium pullulans seva DSM 14940 in DSM 14941 niso bile v prilogah II in III določene nobene specifične MRL, snov pa prav tako ni bila vključena v Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 396/2005, zato se zanju uporablja privzeta vrednost 0,01 mg/kg. |
|
(2) |
V okviru postopka za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov ametoktradin, je bila v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za spremembo obstoječih MRL za uporabo na poru. |
|
(3) |
Za biksafen je bila vložena vloga za uporabo na oljni ogrščici, lanenem semenu, makovem semenu in gorčičnem semenu. Za ciprokonazol je bila vložena vloga za uporabo na makovem semenu. Za difenokonazol je bila vložena vloga za uporabo na malinah, robidah in bučnicah (z užitno lupino). Za dikvat je bila vložena vloga za uporabo na boreču. Za ditiokarbamate je bila vložena vloga za uporabo na česnu, čebuli, šalotki, bučnicah in špargljih. Za epoksikonazol je bila vložena vloga za proizvode živalskega izvora ob upoštevanju vrednosti ostankov v krmi, ki so posledica uporabe epoksikonazola na koruzi. Za folpet je bila vložena vloga za uporabo na vinskem grozdju. Za propamokarb je bila vložena vloga za uporabo na ohrovtu. Za spinosad je bila vložena vloga za uporabo na zeleni, koromaču, malinah in robidah. Za spirodiklofen je bila vložena vloga za uporabo na jagodah in bananah. Za tebufenpirad je bila vložena vloga za uporabo na kumarah in bučkah. Za tetrakonazol je bila vložena vloga za uporabo na semenu oljne ogrščice. |
|
(4) |
V okviru postopka za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov Aureobasidium pullulans seva DSM 14940 in DSM 14941, je bila v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za vključitev navedene aktivne snovi v Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
|
(5) |
V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bila vložena vloga za uporabo ametoktradina na krompirju, tropskih korenovkah in gomoljnicah, čebuli, česnu, šalotki, spomladanski čebuli, paradižniku, papriki, jajčevcih, okri, drugih razhudnikih, kumarah, kumaricah za vlaganje, bučkah, drugih bučnicah (z užitno lupino), bučnicah (z neužitno lupino), brokoliju, glavnatem zelju, kitajskem kapusu, solati, endiviji, kreši, rani barbici, rukoli/rukvici, ogrščici, listih in poganjkih Brassica spp., špinači, blitvi, portulaku, zeleni, koromaču in hmelju. Vlagatelj trdi, da ob odobreni uporabi ametoktradina na takih pridelkih v Združenih državah in Kanadi ostanki presegajo MRL iz Uredbe (ES) št. 396/2005 in da so za preprečevanje trgovinskih ovir pri uvozu teh pridelkov potrebne višje MRL. |
|
(6) |
Za spirodiklofen je bila vložena vloga za povišanje veljavnih MRL za papajo, avokado in mango, ker ob odobreni uporabi navedene snovi na takih pridelkih v Združenih državah ostanki presegajo MRL iz Uredbe (ES) št. 396/2005. Da bi preprečili trgovinske ovire pri uvozu teh pridelkov, so potrebne višje MRL. |
|
(7) |
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice te vloge ocenile in Komisiji poslale poročila o ocenah. |
|
(8) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je preučila vloge in poročila o ocenah, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila utemeljena mnenja o predlaganih MRL (2). Ta mnenja je poslala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila. |
|
(9) |
Agencija je v obrazloženih mnenjih ugotovila, da predloženi podatki o uporabi ametoktradina na spomladanski čebuli ne zadostujejo za določitev nove MRL. Predloženi podatki za paradižnik in papriko ne kažejo na potrebo po spremembi obstoječih MRL. Predloženi podatki o uporabi biksafena na oljni ogrščici, lanenem semenu, makovem semenu in gorčičnem semenu ne zadostujejo za določitev nove MRL. Agencija je v zvezi z dikvatom sklenila, da podatki o ostankih ne podpirajo v zadostni meri predvidene uporabe in da novih uporab ni mogoče odobriti, dokler ne bo opravljen temeljit pregled obstoječih MRL. Predloženi podatki glede ostankov epoksikonazola v živalskih proizvodih ne kažejo na potrebo po spremembi obstoječih MRL. Predloženi podatki o uporabi spirodiklofena na jagodah ne zadostujejo za določitev nove MRL. |
|
(10) |
Pri ditiokarbamatih, ki nastanejo pri uporabi metirama na špargljih, čebuli, šalotki in bučnicah (z užitno lupino), spremembe MRL niso potrebne, saj so MRL iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 396/2005 enake zahtevanim. |
|
(11) |
Za Aureobasidium pullulans seva DSM 14940 in DSM 14941 je Agencija sklenila, da je primerno, da se vključita v Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
|
(12) |
Agencija je glede vseh drugih vlog sklenila, da so izpolnjene vse zahteve po podatkih in da so spremembe MRL, ki jih zahtevajo vlagatelji, sprejemljive glede varnosti potrošnikov po oceni izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih evropskih potrošniških skupin. Agencija je upoštevala najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi te snovi lahko vsebovala, niti pri kratkoročni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja zadevnih pridelkov in proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se preseže sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek. |
|
(13) |
V Uredbi (ES) št. 304/2010 (3) so MRL za 2-fenilfenol v citrusih določene do 30. septembra 2012, dokler se ne predložita in ocenita dodatna preskusa za ugotavljanje ostankov na citrusih in veljavne študije o obstojnosti pri skladiščenju. Navedena preskusa in podatki so bili marca 2012 predloženi Španiji, državi članici poročevalki za navedeno snov. Španija je navedene podatke ocenila in pripravila poročilo o oceni, ki ga je Komisiji predložila 18. julija 2012. Da bi imela Agencija dovolj časa za oceno navedenega poročila, Komisija pa za sprejetje sklepa, je primerno, da se veljavnost teh MRL podaljša do 30. septembra 2014. |
|
(14) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(15) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(16) |
Zaradi pravne varnosti bi se morala sprememba glede 2-fenilfenola uporabljati od 1. oktobra 2012. |
|
(17) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Točka (1)(a) Priloge se uporablja od 1. oktobra 2012.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. januarja 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Znanstvena poročila EFSA na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu:
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za ametoktradin v različnih proizvodih (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for ametoctradin in various commodities). EFSA Journal 2012; 10(6):2771 [43 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2771. |
|
|
Obrazloženo mnenje Agencije: morebitna vključitev Aureobasidium pullulans sevov DSM 14940 in DSM 14941 v Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 (Reasoned opinion of EFSA: Potential inclusion of the microorganism Aureobasidium pullulans strains DSM 14940 and DSM 14941 in Annex IV of Regulation (EC) No 396/2005). EFSA Journal 2011; 9(11):2435 [25 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2011.2435. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za biksafen v oljni ogrščici, lanenem semenu, makovem semenu in gorčičnem semenu (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for bixafen in oilseed rape, linseed, poppy seed and mustard seed). EFSA Journal 2012; 10(7):2844 [28 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2844. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za ciprokonazol v makovem semenu (Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for cyproconazole in poppy seed). EFSA Journal 2012; 10(7):2834 [26 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2834. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za difenokonazol v malinah, robidah in bučnicah (z užitno lupino) (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for difenoconazole in raspberries, blackberries and cucurbits (edible peel)). EFSA Journal 2012; 10(8):2867 [30 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2867. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za dikvat v boreču (vključno z Echium plantagineum) (Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for diquat in borage (including echium (Echium plantagineum))). EFSA Journal 2012; 10(5):2711 [24 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2711. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za ditiokarbamate (izraženo kot ogljikov disulfid) v gomoljastih zelenjadnicah, bučnicah in špargljih (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for dithiocarbamates (expressed as carbon disulfide) in bulb vegetables, cucurbits and asparagus). EFSA Journal 2012; 10(7):2846 [36 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2846. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za epoksikonazol v proizvodih živalskega izvora. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for epoxiconazole in products of animal origin.) EFSA Journal 2012; 10(6):2795 [34 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2795. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za folpet v vinskem grozdju (Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for folpet in wine grapes). EFSA Journal 2012; 10(6):2769 [31 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2769. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za propamokarb v redkvi in ohrovtu. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for propamocarb in radishes and kale.) EFSA Journal 2012;10(4):2684 [30 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2684. Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za spinosad v zeleni, koromaču, malinah in robidah (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for spinosad in celery, fennel, raspberries and blackberries). EFSA Journal 2012; 10(6):2770 [27 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2770. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi MRL za spirodiklofen v jagodah, bananah, avokadu, mangu in papaji (Reasoned opinion on the modification of MRLs for spirodiclofen in strawberries bananas, avocado, mango and papaya). EFSA Journal 2012; 10(7):2821 [30 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2821. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za tebufenpirad v kumarah in bučkah. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for tebufenpyrad in cucumbers and courgettes.) EFSA Journal 2012; 10(6):2793 [25 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2793. |
|
|
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za tetrakonazol v semenu oljne ogrščice (Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for tetraconazole in rape seed). EFSA Journal 2012; 10(7):2842 [31 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2842. |
PRILOGA
Priloge II, III in IV k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
|
(1) |
Priloga II se spremeni:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
V delu A Priloge III se stolpci za ametoktradin, ciprokonazol, difenokonazol, propamokarb, spinosad, spirodiklofen, tebufenpirad in tetrakonazol nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) |
V Prilogi IV se po abecednem redu doda vnos: ‚Aureobasidium pullulans seva DSM 14940 in DSM 14941“. |
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(*1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja
(*2) Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v Prilogi III Del B.
(2) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(*3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja
(*4) Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v Prilogi III Del B.
Ditiokarbamati (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom)
MRL, izražene kot CS2, lahko izhajajo iz različnih ditiokarbamatov, in zato ne odražajo enotne dobre kmetijske prakse (DKP). Zato ni primerno uporabiti te MRL za preverjanje skladnosti z DKP.
(3) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(*5) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja
|
26.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 25/49 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 35/2013
z dne 18. januarja 2013
o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za dimetomorf, indoksakarb, piraklostrobin in trifloksistrobin v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1), zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za indoksakarb, piraklostrobin in trifloksistrobin so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za dimetomorf so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
|
(2) |
V okviru postopka je bila za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov dimetomorf, za uporabo na listnatih kapusnicah, endiviji, kreši in rani barbici vložena vloga za spremembo obstoječih MRL v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(3) |
Za indoksakarb je bila taka vloga vložena za jagode, maline, kitajski kapus, motovilec, endivijo, vitlof, fižol s stroki, kardij, koromač, rabarbaro in sojo. Za piraklostrobin je bila taka vloga vložena za listnate kapusnice, sladko koruzo, koruzo, proso in sirek. Za trifloksistrobin je bila taka vloga vložena za spomladansko čebulo in okrogle artičoke. |
|
(4) |
V skladu s členom 6(2) in 6(4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bila za dimetomorf vloga vložena za cvetoče kapusnice, glavnato zelje, solato, zeleno, česen, čebulo in šalotko. Vlagatelj trdi, da zaradi odobrene uporabe dimetomorfa na takih pridelkih v Združenih državah in Kanadi ostanki presegajo MRL iz Uredbe (ES) št. 396/2005 in da so za preprečevanje trgovinskih ovir pri uvozu navedenih pridelkov potrebne višje MRL. |
|
(5) |
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice te vloge ocenile in Komisiji poslale poročila o ocenah. |
|
(6) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je preučila vloge in poročila o ocenah, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila obrazložena mnenja o predlaganih MRL (2). Ta mnenja je poslala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila. |
|
(7) |
Agencija je v svojem obrazloženem mnenju sklenila, da glede uporabe dimetomorfa na cvetočih kapusnicah predloženi podatki zadostujejo za določitev nove MRL samo za brokoli. Predloženi podatki za indoksakarb na endiviji in soji ne kažejo na potrebo po spremembi obstoječih MRL. Predloženi podatki za vitlof ne zadostujejo za določitev nove MRL. Predloženi podatki o uporabi piraklostrobina na sladki koruzi ne zadostujejo za določitev nove MRL. |
|
(8) |
Pri uporabi dimetomorfa na kreši in rani barbici spremembe MRL niso potrebne, saj so MRL iz dela A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005 enake zahtevanim. Pri uporabi piraklostrobina na koruzi, prosu in sirku spremembe MRL niso potrebne, saj so MRL iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 396/2005 enake zahtevanim. |
|
(9) |
Agencija je glede vseh drugih vlog sklenila, da so izpolnjene vse zahteve po podatkih in da so spremembe MRL, ki jih zahtevajo vlagatelji, sprejemljive glede varnosti potrošnikov po oceni izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih evropskih potrošniških skupin. Agencija je upoštevala najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi te snovi lahko vsebovala, niti pri kratkoročni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja zadevnih pridelkov in proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se preseže sprejemljiv dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek. |
|
(10) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
|
(11) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(12) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. januarja 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Znanstvena poročila EFSA na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu:
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za dimetomorf v nekaterih zelenjavnih pridelkih. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for dimethomorph in several vegetable crops.) EFSA Journal 2012; 10(7):2845 [35 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2845.
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za indoksakarb v različnih pridelkih. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for indoxacarb in various crops.) EFSA Journal 2012;10(7):2833 [33 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2833. Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za piraklostrobin v listnatih kapusnicah in različnih žitih. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for pyraclostrobin in leafy brassica and various cereals). EFSA Journal 2012; 10(3):2606 [36 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2606.
Obrazloženo mnenje o spremembi obstoječih MRL za trifloksistrobin v spomladanski čebuli in okroglih artičokah. (Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for trifloxystrobin in spring onions and globe artichokes.) EFSA Journal 2012; 10(9):2873 [25 str.]. doi:10.2903/j.efsa.2012.2873.
PRILOGA
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:
|
(1) |
V Prilogi II se stolpci za indoksakarb, piraklostrobin in trifloksistrobin nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
V delu A Priloge III se stolpec za dimetomorf nadomesti z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(*1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja
(*2) Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v Prilogi III Del B.
(2) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba skilcevati na Prilogo I.
(*3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja“