|
ISSN 1977-0804 doi:10.3000/19770804.L_2012.322.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 322 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 55 |
|
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
MEDNARODNI SPORAZUMI |
|
|
|
* |
||
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
MEDNARODNI SPORAZUMI
|
21.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 322/1 |
Informacija v zvezi z začetkom veljavnosti Sporazuma med Evropsko unijo ter Republiko Islandijo in Kraljevino Norveško o uporabi nekaterih določb Konvencije z dne 29. maja 2000 o medsebojni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije ter njenega Protokola iz leta 2001
Sporazum med Evropsko unijo ter Republiko Islandijo in Kraljevino Norveško o uporabi nekaterih določb Konvencije z dne 29. maja 2000 o medsebojni pomoči v kazenskih zadevah med državami članicami Evropske unije ter njenega Protokola iz leta 2001 (1), podpisan v Bruslju 19. decembra 2003, bo v skladu s členom 6 Sporazuma začel veljati 1. januarja 2013.
UREDBE
|
21.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 322/2 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1085/2012
z dne 20. novembra 2012
o odprtju tarifne kvote za leto 2013 za uvoz v Evropsko unijo nekaterega blaga s poreklom iz Norveške, pridobljenega s predelavo kmetijskih proizvodov, ki jih zajema Uredba Sveta (ES) št. 1216/2009
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1216/2009 z dne 30. novembra 2009 o trgovinskih režimih za nekatero blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov (1) in zlasti člena 7(2) Uredbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2004/859/ES z dne 25. oktobra 2004 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Norveško o Protokolu 2 k dvostranskemu Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (2) ter zlasti člena 3 Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol 2 k dvostranskemu Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (3) in Protokol 3 k Sporazumu EGP (4) določata trgovinske režime za nekatere kmetijske in predelane kmetijske proizvode med pogodbenicami. |
|
(2) |
Protokol 3 k Sporazumu EGP, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 138/2004 Skupnega odbora EGP (5), določa carinsko stopnjo nič, ki se uporablja za nekatere vode, ki vsebujejo dodan sladkor ali druga sladila ali arome, uvrščene pod tarifno oznako KN 2202 10 00 , in nekatere druge brezalkoholne pijače, ki vsebujejo sladkor, uvrščene pod tarifno oznako KN ex 2202 90 10 . |
|
(3) |
Carinska stopnja nič za vode in druge zadevne pijače je bila za Norveško začasno preklicana s Sporazumom v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo na eni strani in Kraljevino Norveško na drugi o Protokolu 2 k dvostranskemu Sporazumu o prosti trgovini med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (6) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), odobrenim s Sklepom Sveta 2004/859/ES (7). V skladu s točko IV potrjenega zapisnika Sporazuma je dajatev prost uvoz blaga, uvrščenega pod tarifni oznaki KN 2202 10 00 in ex 2202 90 10 , s poreklom iz Norveške dovoljen le v mejah dajatev proste tarifne kvote, medtem ko je treba za uvoz zunaj dodeljene tarifne kvote plačati dajatev. |
|
(4) |
Z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1304/2011 (8) je bil ukinjen začasni preklic oprostitve dajatev za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2012 za uvoz zadevnih vod in pijač v Unijo. |
|
(5) |
Odpreti je treba tarifno kvoto za zadevne vode in pijače za leto 2013. Zadnja letna kvota za navedene proizvode je bila odprta za leto 2011 z Uredbo Komisije (EU) št. 1248/2010 (9). Ker za leto 2012 ni bila odprta nobena letna kvota, bi bilo treba obseg kvote za leto 2013 ohraniti na isti ravni kot za leto 2011. |
|
(6) |
Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (10) določa pravila za upravljanje tarifnih kvot. Primerno je zagotoviti, da se tarifna kvota, odprta s to uredbo, upravlja v skladu z navedenimi pravili. |
|
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja o trgovini s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso navedeni v Prilogi I – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Od 1. januarja do 31. decembra 2013 se za blago s poreklom iz Norveške, ki je navedeno v Prilogi, pod pogoji iz navedene priloge odpre tarifna kvota Unije, določena v navedeni prilogi.
2. Za blago iz Priloge se vzajemno uporabljajo pravila o poreklu iz Protokola 3 dvostranskega Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško.
3. Za uvožene količine, ki obseg kvote presežejo, se uporablja preferencialna dajatev 0,047 EUR/liter.
Člen 2
Tarifno kvoto Unije iz člena 1(1) upravlja Komisija v skladu s členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.
Člen 3
Izvedbena uredba (EU) št. 1304/2011 se razveljavi.
Člen 4
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2013.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. novembra 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 328, 15.12.2009, str. 10.
(2) UL L 370, 17.12.2004, str. 70.
(3) UL L 171, 27.6.1973, str. 2.
(4) UL L 22, 24.1.2002, str. 37.
(5) UL L 342, 18.11.2004, str. 30.
(6) UL L 370, 17.12.2004, str. 72.
(7) UL L 370, 17.12.2004, str. 70.
(8) UL L 330, 14.12.2011, str. 19.
PRILOGA
Tarifna kvota za leto 2013, ki se uporablja za uvoz blaga s poreklom iz Norveške v Evropsko unijo
|
Zaporedna št. |
Oznaka KN |
Opis proizvoda |
Obseg letne kvote za leto 2011 |
Stopnja dajatve, ki se uporablja v mejah kvote |
Stopnja dajatve, ki se uporablja, ko je obseg kvote presežen |
||
|
09.0709 |
2202 10 00 |
|
17,303 milijonov litrov |
oprostitev |
0,047 EUR/liter |
||
|
ex 2202 90 10 |
|
|
21.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 322/4 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1086/2012
z dne 20. novembra 2012
o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi. |
|
(2) |
Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. novembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
PRILOGA
Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Standardna uvozna vrednost |
|
0702 00 00 |
AL |
38,5 |
|
MA |
46,1 |
|
|
MK |
32,3 |
|
|
TR |
69,6 |
|
|
ZZ |
46,6 |
|
|
0707 00 05 |
AL |
57,9 |
|
EG |
209,3 |
|
|
MK |
42,0 |
|
|
TR |
135,7 |
|
|
ZZ |
111,2 |
|
|
0709 93 10 |
MA |
139,0 |
|
TR |
106,6 |
|
|
ZZ |
122,8 |
|
|
0805 20 10 |
MA |
101,2 |
|
ZA |
144,8 |
|
|
ZZ |
123,0 |
|
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
65,5 |
|
HR |
39,9 |
|
|
TR |
80,6 |
|
|
ZA |
193,6 |
|
|
ZZ |
94,9 |
|
|
0805 50 10 |
TR |
86,7 |
|
ZA |
65,4 |
|
|
ZZ |
76,1 |
|
|
0808 10 80 |
CA |
156,2 |
|
CL |
151,2 |
|
|
CN |
79,8 |
|
|
MK |
36,9 |
|
|
NZ |
162,5 |
|
|
US |
192,3 |
|
|
ZA |
121,9 |
|
|
ZZ |
128,7 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
46,9 |
|
TR |
106,9 |
|
|
ZZ |
76,9 |
|
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ ZZ “ predstavlja „druga porekla“.
|
21.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 322/6 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1087/2012
z dne 20. novembra 2012
o spremembi reprezentativnih cen in dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, ki so za tržno leto 2012/2013 določeni z Izvedbeno uredbo (EU) št. 892/2012
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (2) in zlasti drugega stavka drugega pododstavka odstavka 2 člena 36 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za beli in surovi sladkor ter nekatere sirupe za tržno leto 2012/2013 so določene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 892/2012 (3). Navedene cene in uvozne dajatve so bile nazadnje spremenjene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 971/2012 (4). |
|
(2) |
Iz podatkov, ki so trenutno na voljo Komisiji, je razvidno, da je treba navedene cene in dajatve spremeniti v skladu s členom 36 Uredbe (ES) št. 951/2006. |
|
(3) |
Ker je treba zagotoviti, da se ta ukrep uporablja čim prej po tem, ko se zagotovijo ažurirani podatki, mora ta uredba začeti veljati na dan objave – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za proizvode iz člena 36 Uredbe (ES) št. 951/2006, ki so za tržno leto 2012/2013 določene z Izvedbeno uredbo (EU) št. 892/2012, se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. novembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 178, 1.7.2006, str. 24.
PRILOGA
Spremenjene reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za beli in surovi sladkor ter proizvode z oznako KN 1702 90 95 , ki se uporabljajo od 21. novembra 2012
|
(v EUR) |
||
|
Oznaka KN |
Reprezentativna cena na 100 kg neto zadevnega proizvoda |
Dodatna uvozna dajatev na 100 kg neto zadevnega proizvoda |
|
1701 12 10 (1) |
36,41 |
0,23 |
|
1701 12 90 (1) |
36,41 |
3,68 |
|
1701 13 10 (1) |
36,41 |
0,36 |
|
1701 13 90 (1) |
36,41 |
3,98 |
|
1701 14 10 (1) |
36,41 |
0,36 |
|
1701 14 90 (1) |
36,41 |
3,98 |
|
1701 91 00 (2) |
42,42 |
4,74 |
|
1701 99 10 (2) |
42,42 |
1,61 |
|
1701 99 90 (2) |
42,42 |
1,61 |
|
1702 90 95 (3) |
0,42 |
0,27 |
(1) Določitev za standardno kakovost v skladu s točko III Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1234/2007.
(2) Določitev za standardno kakovost v skladu s točko II Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1234/2007.
(3) Določitev na 1 % vsebnosti saharoze.