|
ISSN 1977-0804 doi:10.3000/19770804.L_2012.272.slv |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 272 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 55 |
|
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
|
||
|
|
|
SKLEPI |
|
|
|
|
2012/543/SZVP |
|
|
|
* |
|
|
|
Popravki |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 909/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi ribolova na morskega lista na območju IIIa ter v vodah EU podrazdelkov 22–32 s plovili, ki plujejo pod zastavo Švedske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 43/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so plovilom EU na voljo v letu 2012 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere ne veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz Priloge k tej uredbi. Zlasti je prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih navedena plovila ulovijo po tem datumu.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
50/TQ43 |
|
Država članica |
Švedska |
|
Stalež |
SOL/3A/BCD |
|
Vrsta |
morski list (Solea solea) |
|
Območje |
IIIa; vode EU podrazdelkov 22–32 |
|
Datum |
17.9.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 910/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi ribolova na trsko v Skagerraku s plovili, ki plujejo pod zastavo Švedske
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 44/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah, ki niso del EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2012 (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz Priloge k tej uredbi. Zlasti je prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih navedena plovila ulovijo po tem datumu.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
49/TQ44 |
|
Država članica |
Švedska |
|
Stalež |
COD/03AN. |
|
Vrsta |
trska (Gadus morhua) |
|
Območje |
Skagerrak |
|
Datum |
17.9.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/5 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 911/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi ribolova na rdečega okuna na območju NAFO 3M za plovila, ki plujejo pod zastavo Estonije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 44/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah, ki niso del EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2012 (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež ribolovne dejavnosti prepovedati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge za stalež iz Priloge k tej uredbi prepovedane. Zlasti je prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih navedena plovila ulovijo po tem datumu.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
51/TQ44 |
|
Država članica |
Estonija |
|
Stalež |
RED/N3M |
|
Vrsta |
rdeči okun (Sebastes spp.) |
|
Območje |
NAFO 3M |
|
Datum |
17.8.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/7 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 912/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi lova na rdečega okuna na območju NAFO 3M s plovili, ki plujejo pod zastavo Latvije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 44/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah, ki niso del EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2012 (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala kvota, dodeljena za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež ribolovne dejavnosti prepovedati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge za stalež iz Priloge k tej uredbi prepovedane. Po tem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati navedeni stalež, ki ga ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
46/TQ44 |
|
Država članica |
Latvija |
|
Stalež |
RED/N3M |
|
Vrsta |
rdeči okun (Sebastes spp.) |
|
Območje |
NAFO 3M |
|
Datum |
10.9.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/9 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 913/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi ribolova na morsko ploščo na območjih VIIf in VIIg s plovili, ki plujejo pod zastavo Belgije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 43/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so plovilom EU na voljo v letu 2012 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere ne veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež ribolovne dejavnosti prepovedati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge za stalež iz Priloge k tej uredbi prepovedane. Zlasti je prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih navedena plovila ulovijo po tem datumu.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
44/TQ43 |
|
Država članica |
Belgija |
|
Stalež |
PLE/7FG |
|
Vrsta |
morska plošča (Pleuronectes platessa) |
|
Območje |
VIIf in VIIg |
|
Datum |
7.9.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/11 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 914/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi lova na rdečega okuna na območju NAFO 3M s plovili, ki plujejo pod zastavo Španije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 44/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah, ki niso del EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2012 (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala kvota, dodeljena za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež ribolovne dejavnosti prepovedati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge za stalež iz Priloge k tej uredbi prepovedane. Po tem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati navedeni stalež, ki ga ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
47/TQ44 |
|
Država članica |
Španija |
|
Stalež |
RED/N3M |
|
Vrsta |
rdeči okun (Sebastes spp.) |
|
Območje |
NAFO 3M |
|
Datum |
24.8.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/13 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 915/2012
z dne 28. septembra 2012
o prepovedi ribolova na sardona na območjih IX in X ter v vodah EU območja CECAF 34.1.1 s plovili, ki plujejo pod zastavo Španije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 43/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so plovilom EU na voljo v letu 2012 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere ne veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala kvota, dodeljena za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež ribolovne dejavnosti prepovedati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge za stalež iz Priloge k tej uredbi prepovedane. Zlasti je prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati ribe iz navedenega staleža, ki jih navedena plovila ulovijo po tem datumu.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
48/TQ43 |
|
Država članica |
Španija |
|
Stalež |
ANE/9/3411 |
|
Vrsta |
sardon (Engraulis encrasicolus) |
|
Območje |
območji IX in X ter vode EU območja CECAF 34.1.1 |
|
Datum |
11.9.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/15 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 916/2012
z dne 2. oktobra 2012
o prepovedi ribolova na rdečega okuna na območju NAFO 3M s plovili, ki plujejo pod zastavo Litve
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Skupnosti za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike (1) in zlasti člena 36(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 44/2012 z dne 17. januarja 2012 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so na voljo v vodah EU in ki so plovilom EU na voljo v nekaterih vodah, ki niso del EU, za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi, za leto 2012 (2), določa kvote za leto 2012. |
|
(2) |
Po podatkih, ki jih je prejela Komisija, se je z ulovi staleža iz Priloge k tej uredbi s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, izčrpala dodeljena kvota za leto 2012. |
|
(3) |
Zato je treba za navedeni stalež prepovedati ribolovne dejavnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izčrpanje kvote
Ribolovna kvota za stalež iz Priloge k tej uredbi, ki je bila za leto 2012 dodeljena državi članici iz navedene priloge, velja za izčrpano od datuma iz navedene priloge.
Člen 2
Prepovedi
Ribolovne dejavnosti s plovili, ki plujejo pod zastavo države članice iz Priloge ali so v njej registrirana, so od datuma iz navedene priloge prepovedane za stalež iz Priloge k tej uredbi. Po tem datumu je zlasti prepovedano obdržati na krovu, premeščati, pretovarjati ali iztovarjati navedeni stalež, ki ga ulovijo navedena plovila.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 2. oktobra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
Lowri EVANS
Generalna direktorica za pomorske zadeve in ribištvo
PRILOGA
|
Št. |
52/TQ44 |
|
Država članica |
Litva |
|
Stalež |
RED/N3M |
|
Vrsta |
rdeči okun (Sebastes spp.) |
|
Območje |
NAFO 3M |
|
Datum |
17.9.2012 |
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/17 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 917/2012
z dne 5. oktobra 2012
o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi. |
|
(2) |
Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. oktobra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
PRILOGA
Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Standardna uvozna vrednost |
|
0702 00 00 |
AL |
55,0 |
|
MA |
69,6 |
|
|
MK |
57,4 |
|
|
TR |
55,3 |
|
|
XS |
41,5 |
|
|
ZZ |
55,8 |
|
|
0707 00 05 |
MK |
22,1 |
|
TR |
123,3 |
|
|
ZZ |
72,7 |
|
|
0709 93 10 |
TR |
116,1 |
|
ZZ |
116,1 |
|
|
0805 50 10 |
AR |
90,6 |
|
CL |
108,8 |
|
|
TR |
78,8 |
|
|
UY |
79,0 |
|
|
ZA |
93,4 |
|
|
ZZ |
90,1 |
|
|
0806 10 10 |
MK |
23,1 |
|
TR |
115,4 |
|
|
ZZ |
69,3 |
|
|
0808 10 80 |
BR |
79,8 |
|
CL |
100,4 |
|
|
NZ |
134,2 |
|
|
US |
158,1 |
|
|
ZA |
116,9 |
|
|
ZZ |
117,9 |
|
|
0808 30 90 |
CN |
59,1 |
|
TR |
109,5 |
|
|
ZZ |
84,3 |
|
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ ZZ “ predstavlja „druga porekla“.
SKLEPI
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/19 |
SKLEP POLITIČNEGA IN VARNOSTNEGA ODBORA EUSEC/1/2012
z dne 2. oktobra 2012
o imenovanju vodje misije Evropske unije za pomoč in svetovanje pri reformi varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (EUSEC RD Congo)
(2012/543/SZVP)
POLITIČNI IN VARNOSTNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 38 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/565/SZVP z dne 21. septembra 2010 o misiji Evropske unije za pomoč in svetovanje pri reformi varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (EUSEC RD Congo) (1) in zlasti člena 8 Sklepa,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V skladu s členom 8 Sklepa 2010/565/SZVP je Svet pooblastil Politični in varnostni odbor, da v skladu s tretjim odstavkom člena 38 Pogodbe sprejema ustrezne odločitve v zvezi s političnim nadzorom in strateškim vodenjem EUSEC RD Congo, vključno z odločitvijo, da na predlog visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: VP) imenuje vodjo misije. |
|
(2) |
VP je 24. septembra 2012 predlagal, da se za vodjo misije EUSEC RD Congo imenuje polkovnik Jean-Louis NURENBERG – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Polkovnik Jean-Louis NURENBERG se imenuje za vodjo misije Evropske unije za pomoč in svetovanje pri reformi varnostnega sektorja v Demokratični republiki Kongo (EUSEC RD Congo).
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
Uporablja se od 1. oktobra 2012.
V Bruslju, 2. oktobra 2012
Za Politični in varnostni odbor
Predsednik
O. SKOOG
Popravki
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/20 |
Popravek Uredbe Komisije (EU) št. 653/2012 z dne 17. julija 2012 o začetku pregleda v zvezi z novim izvoznikom Uredbe Sveta (ES) št. 192/2007 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz polietilen tereftalata s poreklom, med drugim, s Tajvana, odpravi dajatev na uvoz od enega izvoznika iz te države in uvedbi registracije takšnega uvoza
Stran 8, uvodna izjava 4, prvi stavek:
besedilo:
„Trenutno veljavni ukrep je dokončna protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 192/2007 (2), v skladu s katero velja za uvoz izdelka v pregledu s poreklom s Tajvana v Unijo, vključno z izdelkom, ki ga proizvaja vložnik, dokončna protidampinška dajatev v višini 143,4 %, razen za dve izrecno navedeni družbi, za kateri veljata individualni stopnji dajatev.“,
se glasi:
„Trenutno veljavni ukrep je dokončna protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 192/2007 (2), v skladu s katero velja za uvoz izdelka v pregledu s poreklom s Tajvana v Unijo, vključno z izdelkom, ki ga proizvaja vložnik, dokončna protidampinška dajatev v višini 143,4 EUR/t, razen za dve izrecno navedeni družbi, za kateri veljata individualni stopnji dajatev.“
|
6.10.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/20 |
Popravek Direktive 2008/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o izkoriščanju in trženju naravnih mineralnih vod
Vsebina in stran 45, naslov:
besedilo:
„Direktiva 2008/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o izkoriščanju in trženju naravnih mineralnih vod“
se glasi:
„Direktiva 2009/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o izkoriščanju in trženju naravnih mineralnih vod“.