ISSN 1977-0804 doi:10.3000/19770804.L_2012.259.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
L 259 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 55 |
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
SKLEPI |
|
|
|
2012/521/EU |
|
|
* |
Sklep predstavnikov vlad držav članic z dne 20. septembra 2012 o imenovanju sodnika Sodišča |
|
|
|
AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI |
|
|
|
2012/522/EU |
|
|
* |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
27.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 259/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 878/2012
z dne 26. septembra 2012
o določitvi standardnih uvoznih vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),
ob upoštevanju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 136(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbena uredba (EU) št. 543/2011 na podlagi izida večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, po katerih Komisija določi standardne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XVI k tej uredbi. |
(2) |
Standardna uvozna vrednost se izračuna vsak delovni dan v skladu s členom 136(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 ob upoštevanju spremenljivih dnevnih podatkov. Zato bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standardne uvozne vrednosti iz člena 136 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 157, 15.6.2011, str. 1.
PRILOGA
Standardne uvozne vrednosti za določitev uvozne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
(EUR/100 kg) |
||
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Standardna uvozna vrednost |
0702 00 00 |
MK |
57,9 |
XS |
46,1 |
|
ZZ |
52,0 |
|
0707 00 05 |
MK |
13,4 |
TR |
126,8 |
|
ZZ |
70,1 |
|
0709 93 10 |
TR |
126,8 |
ZZ |
126,8 |
|
0805 50 10 |
AR |
89,9 |
CL |
91,5 |
|
TR |
109,0 |
|
UY |
64,7 |
|
ZA |
89,9 |
|
ZZ |
89,0 |
|
0806 10 10 |
MK |
41,5 |
TR |
128,1 |
|
ZZ |
84,8 |
|
0808 10 80 |
BR |
89,7 |
CL |
138,0 |
|
NZ |
138,0 |
|
US |
181,6 |
|
ZA |
108,5 |
|
ZZ |
131,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
75,6 |
TR |
110,4 |
|
ZA |
144,5 |
|
ZZ |
110,2 |
|
0809 30 |
TR |
148,9 |
ZZ |
148,9 |
|
0809 40 05 |
IL |
60,4 |
ZZ |
60,4 |
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.
27.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 259/3 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 879/2012
z dne 26. septembra 2012
o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj, za katere so bili zahtevki vloženi od 8. do 14. septembra 2012, za proizvode v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot ter o odložitvi vlaganja zahtevkov za takšna dovoljenja
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2), in zlasti člena 7(2) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 891/2009 z dne 25. septembra 2009 o odprtju in upravljanju nekaterih tarifnih kvot Skupnosti v sektorju sladkorja (3) ter zlasti člena 5(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Količine, zajete v zahtevkih za uvozna dovoljenja, ki so bili vloženi pristojnim organom od 8. do 14. septembra 2012 v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009, presegajo razpoložljive količine po zaporednih številkah 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 in 09.4321. |
(2) |
V teh okoliščinah je treba v skladu z Uredbo (ES) št. 1301/2006 za dovoljenja, ki bodo izdana glede zaporednih številk 09.4317, 09.4318, 09.4319, 09.4320 in 09.4321, določiti koeficient dodelitve. V skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 je treba vlaganje nadaljnjih zahtevkov za dovoljenja za navedene zaporedne številke odložiti do konca tržnega leta – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Količine, za katere so bili zahtevki za uvozna dovoljenja vloženi v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 od 8. do 14. septembra 2012, se pomnožijo s koeficienti dodelitve iz Priloge k tej uredbi.
2. Vlaganje nadaljnjih zahtevkov za dovoljenja, katerih zaporedne številke so navedene v Prilogi, se odloži do konca tržnega leta 2012/2013.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. septembra 2012
Za Komisijo V imenu predsednika
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 238, 1.9.2006, str. 13.
(3) UL L 254, 26.9.2009, str. 82.
PRILOGA
„Sladkor iz koncesij CXL“
Tržno leto 2012/2013
Zahtevki, vloženi od 8.9.2012 do 14.9.2012
Zaporedna št. |
Država |
Koeficient dodelitve (v %) |
Drugi zahtevki |
09.4317 |
Avstralija |
14,285714 |
odložen |
09.4318 |
Brazilija |
12,292758 |
odložen |
09.4319 |
Kuba |
33,333333 |
odložen |
09.4320 |
Tretje države |
4,000003 |
odložen |
09.4321 |
Indija |
9,090909 |
odložen |
„Balkanski sladkor“
Tržno leto 2012/2013
Zahtevki, vloženi od 8.9.2012 do 14.9.2012
Zaporedna št. |
Država |
Koeficient dodelitve (v %) |
Drugi zahtevki |
||
09.4324 |
Albanija |
— |
|
||
09.4325 |
Bosna in Hercegovina |
|
|||
09.4326 |
Srbija |
|
|||
09.4327 |
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija |
— |
|
||
09.4328 |
Hrvaška |
|
|||
|
„Sladkor iz posebnega in industrijskega uvoza“
Tržno leto 2012/2013
Zahtevki, vloženi od 8.9.2012 do 14.9.2012
Zaporedna št. |
Tip |
Koeficient dodelitve (v %) |
Drugi zahtevki |
||
09.4380 |
Posebni |
— |
|
||
09.4390 |
Industrijski |
|
|||
|
(1) Se ne uporablja: zahtevki ne presegajo razpoložljivih količin in se v celoti odobrijo.
(2) Se ne uporablja: zahtevki ne presegajo razpoložljivih količin in se v celoti odobrijo.
SKLEPI
27.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 259/5 |
SKLEP PREDSTAVNIKOV VLAD DRŽAV ČLANIC
z dne 20. septembra 2012
o imenovanju sodnika Sodišča
(2012/521/EU)
PREDSTAVNIKI VLAD DRŽAV ČLANIC EVROPSKE UNIJE SO –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 19 Pogodbe,
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 253 in 255 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mandat štirinajstih sodnikov in štirih generalnih pravobranilcev Sodišča poteče 6. oktobra 2012. Za obdobje od 7. oktobra 2012 do 6. oktobra 2018 je treba imenovati štirinajst sodnikov in štiri generalne pravobranilce Sodišča. |
(2) |
Predstavniki vlad držav članic so 25. aprila 2012 s Sklepom 2012/244/EU (1) imenovali enajst sodnikov in tri generalne pravobranilce Sodišča za obdobje od 7. oktobra 2012 do 6. oktobra 2018. Predstavniki vlad držav članic so 20. junija 2012 s Sklepom 2012/345/EU (2) imenovali dva sodnika in enega generalnega pravobranilca Sodišča za isto obdobje. |
(3) |
Da se delna zamenjava sodnikov in generalnih pravobranilcev Sodišča zaključi, bi morali predstavniki vlad držav članic imenovati še enega sodnika na preostalo prosto delovno mesto. |
(4) |
Kot kandidat za prosto mesto sodnika Sodišča je bil predlagan g. Anthony BORG BARTHET. |
(5) |
Odbor, ustanovljen na podlagi člena 255 Pogodbe o delovanju Evropske unije, je dal mnenje o primernosti g. Anthonyja BORGA BARTHETA za opravljanje funkcije sodnika Sodišča – |
SPREJELI NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za sodnika Sodišča se za obdobje od 7. oktobra 2012 do 6. oktobra 2018 imenuje g. Anthony BORG BARTHET.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 20. septembra 2012
Predsednik
K. KORNELIOU
(1) UL L 121, 8.5.2012, str. 21.
(2) UL L 169, 29.6.2012, str. 60.
AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI
27.9.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 259/6 |
SKLEP št. 3/2012 ODBORA VELEPOSLANIKOV AKP-EU
z dne 13. septembra 2012
o prerazporeditvi dela nedodeljenih sredstev iz 10. Evropskega razvojnega sklada (ERS) za sodelovanje znotraj AKP
(2012/522/EU)
ODBOR VELEPOSLANIKOV AKP-EU JE –
ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (1) ter prvič spremenjenega v Luxembourgu dne 25. junija 2005 (2) in drugič v Ouagadougouju dne 22. junija 2010 (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu AKP-EU), in zlasti odstavka 6 Priloge Ib k Sporazumu,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Neporabljena sredstva iz 10. Evropskega razvojnega sklada za sodelovanje znotraj AKP ne zadostujejo za izpolnitev zahtev glede načrtovanja programov, kakor so bile ugotovljene na podlagi vmesnega pregleda strategije sodelovanja znotraj AKP v okviru 10. Evropskega razvojnega sklada. |
(2) |
Da bi se lahko še naprej zagotavljal hiter in učinkovit odziv na primere nasilnih konfliktov v Afriki je potrebna dopolnitev mirovne pomoči za Afriko. |
(3) |
Za financiranje prednostnih nalog EU in AKP bi bilo treba potrebni znesek prenesti iz nedodeljenih sredstev 10. Evropskega razvojnega sklada k sredstvom za sodelovanje znotraj AKP. |
(4) |
Ustrezno bi bilo, da Odbor veleposlanikov AKP-EU nemudoma sprejme ta sklep – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sodelovanje znotraj AKP
Znesek v višini 195 milijonov EUR se prenese iz nedodeljenih sredstev 10. Evropskega razvojnega sklada k sredstvom za sodelovanje znotraj AKP v skladu s cilji iz členov 11, 28, 29 in 30 Sporazuma o partnerstvu AKP-EU.
Člen 2
Zahtevek za financiranje
V skladu s členom 12b(a) Priloge IV k Sporazumu o partnerstvu AKP-EU Odbor veleposlanikov AKP-EU Komisijo zaprosi za financiranje dejavnosti, ki sta jih predlagali skupini držav EU oziroma AKP, in zlasti za zagotovitev dodatnih sredstev mirovni pomoči za Afriko v skupnem znesku 100 milijonov EUR za podporo prizadevanjem Afriške unije in regionalnih organizacij glede vprašanj varnosti v Afriki.
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 13. septembra 2012
Za Odbor veleposlanikov AKP-EU
Predsednik
D. EVINA ABE’E
(1) UL L 317, 15.12.2000, str. 3.
(2) Sporazum o spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000 (UL L 209, 11.8.2005, str. 27).
(3) Sporazum o drugi spremembi Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju dne 23. junija 2000, kakor je bil prvič spremenjen v Luxembourgu 25. junija 2005 (UL L 287, 4.11.2010, str. 3).