ISSN 1725-5155

doi:10.3000/17255155.L_2010.253.slv

Uradni list

Evropske unije

L 253

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 53
28. september 2010


Vsebina

 

II   Nezakonodajni akti

Stran

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 848/2010 z dne 27. septembra 2010 o odstopanju od člena 63(2)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za tržno leto 2010/2011 glede datumov za sporočanje prenosa presežnega sladkorja

1

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 849/2010 z dne 27. septembra 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 2150/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki odpadkov ( 1 )

2

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 850/2010 z dne 27. septembra 2010 o začetku pregleda Uredbe Sveta (ES) št. 1659/2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve, uvedene na uvoz določenih vrst magnezitne opeke s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (pregled glede novega izvoznika), odpravi dajatve na uvoz od enega izvoznika iz te države in uvedbi registracije takšnega uvoza

42

 

*

Uredba Komisije (EU) št. 851/2010 z dne 27. septembra 2010 o 136. spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

46

 

 

Uredba Komisije (EU) št. 852/2010 z dne 27. septembra 2010 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

48

 

 

Uredba Komisije (EU) št. 853/2010 z dne 27. septembra 2010 o spremembi reprezentativnih cen in dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, določenih z Uredbo (ES) št. 877/2009, za tržno leto 2009/10

50

 

 

Uredba Komisije (EU) št. 854/2010 z dne 27. septembra 2010 o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj, za katere so bili zahtevki vloženi od 8. do 14. septembra 2010, za proizvode v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot ter o odložitvi vlaganja zahtevkov za takšna dovoljenja

52

 

 

SKLEPI

 

*

Sklep Sveta 2010/573/SZVP z dne 27. septembra 2010 o omejevalnih ukrepih proti vodstvu pridnestrske regije Republike Moldavije

54

 

 

2010/574/EU

 

*

Sklep Evropske centralne banke z dne 21. septembra 2010 o upravljanju posojil družbe EFSF državam članicam, katerih valuta je euro (ECB/2010/15)

58

 

 

AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI

 

 

2010/575/EU

 

*

Sklep št. 1/2010 Pridružitvenega sveta EU-Jordanija z dne 16. septembra 2010 o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma izdelki s poreklom in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani

60

 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Nezakonodajni akti

UREDBE

28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/1


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 848/2010

z dne 27. septembra 2010

o odstopanju od člena 63(2)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za tržno leto 2010/2011 glede datumov za sporočanje prenosa presežnega sladkorja

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 85(c) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s točko (a) člena 63(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 mora vsako podjetje, ki se je odločilo za prenos celotne proizvodnje ali dela proizvodnje, ki presega njegovo kvoto sladkorja, zadevno državo članico obvestiti o svoji odločitvi pred datumom, ki ga določi navedena država članica v skladu z roki iz navedenega člena.

(2)

Za olajšanje oskrbe z izvenkvotnim sladkorjem na trgu Unije, da se podjetjem omogoči odziv na nepredvidene spremembe v povpraševanju v zadnjih mesecih tržnega leta 2010/2011, je treba državam članicam dati možnost, da določijo poznejše datume, do katerih morajo podjetja sporočiti količino presežnega sladkorja, ki jo želijo prenesti.

(3)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Z odstopanjem od člena 63(2)(a) Uredbe (ES) št. 1234/2007 za tržno leto 2010/2011 podjetja, ki so se odločila za prenos količin sladkorja v skladu s členom 63(1) navedene uredbe, o tem obvestijo zadevno državo članico pred datumom, ki ga določi zadevna država članica, in sicer med 1. februarjem in 15. avgustom 2011.

Člen 2

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. oktobra 2010 do 30. septembra 2011.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/2


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 849/2010

z dne 27. septembra 2010

o spremembi Uredbe (ES) št. 2150/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o statistiki odpadkov

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2150/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2002 o statistiki odpadkov (1) in zlasti člena 6(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Ocena prvih dveh pošiljk podatkov iz leta 2006 in 2008 je pokazala potrebo po pregledu nekaterih pojmovnih slabosti iz prilog k Uredbi (ES) št. 2150/2002.

(2)

Komisija je obvestila Evropski parlament in Svet o izvajanju Uredbe (ES) št. 2150/2002 (2) in predlagala številne spremembe.

(3)

Uredbo (ES) št. 2150/2002 je treba zato ustrezno spremeniti.

(4)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za evropski statistični sistem, ustanovljenega z Uredbo (ES) št. 223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o evropski statistiki (3)

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloge I, II in III k Uredbi (ES) št. 2150/2002 se nadomestijo z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 332, 9.12.2002, str. 1.

(2)  COM(2008) 355 konč.

(3)  UL L 87, 31.3.2009, str. 164.


PRILOGA

PRILOGA I

NASTAJANJE ODPADKOV

ODDELEK 1

Zajetje

1.

Statistični podatki se zbirajo za vse dejavnosti, razvrščene v področja A do U NACE Rev. 2. Ta področja zajemajo vse gospodarske dejavnosti.

Ta priloga zajema tudi:

(a)

odpadke iz gospodinjstev;

(b)

odpadke, ki nastanejo pri postopkih predelave in/ali odstranjevanja.

2.

Ta priloga ne zajema odpadkov, ki se reciklirajo na kraju nastanka.

ODDELEK 2

Vrste odpadkov

Statistiko je treba izdelati za naslednje vrste odpadkov:

Seznam agregatov

 

EWC-Stat/Različica 4

 

Postavka št.

 

Poimenovanje

Nevarni/nenevarni odpadki

1

01.1

Izrabljena topila

Nevarni

2

01.2

Odpadki kislin, lugov ali soli

Nenevarni

3

01.2

Odpadki kislin, lugov ali soli

Nevarni

4

01.3

Rabljena olja

Nevarni

5

01.4, 02, 03.1

Kemijski odpadki

Nenevarni

6

01.4, 02, 03.1

Kemijski odpadki

Nevarni

7

03.2

Mulji industrijskih odplak

Nenevarni

8

03.2

Mulji industrijskih odplak

Nevarni

9

03.3

Mulji in tekoči odpadki pri ravnanju z odpadki

Nenevarni

10

03.3

Mulji in tekoči odpadki pri ravnanju z odpadki

Nevarni

11

05

Odpadki iz zdravstva in biološki odpadki

Nenevarni

12

05

Odpadki iz zdravstva in biološki odpadki

Nevarni

13

06.1

Kovinski odpadki, železni

Nenevarni

14

06.2

Kovinski odpadki, neželezni

Nenevarni

15

06.3

Kovinski odpadki, mešano železni in neželezni

Nenevarni

16

07.1

Odpadki iz stekla

Nenevarni

17

07.1

Odpadki iz stekla

Nevarni

18

07.2

Odpadki iz papirja in kartona

Nenevarni

19

07.3

Odpadki iz gume

Nenevarni

20

07.4

Odpadki iz plastike

Nenevarni

21

07.5

Odpadki iz lesa

Nenevarni

22

07.5

Odpadki iz lesa

Nevarni

23

07.6

Odpadki iz tekstila

Nenevarni

24

07.7

Odpadki, ki vsebujejo PCB

Nevarni

25

08 (razen 08.1, 08.41)

Zavržena oprema (razen zavrženih motornih vozil in odpadnih baterij ter akumulatorjev)

Nenevarni

26

08 (razen 08.1, 08.41)

Zavržena oprema (razen zavrženih motornih vozil in odpadnih baterij ter akumulatorjev)

Nevarni

27

08.1

Zavržena motorna vozila

Nenevarni

28

08.1

Zavržena motorna vozila

Nevarni

29

08.41

Odpadne baterije in akumulatorji

Nenevarni

30

08.41

Odpadne baterije in akumulatorji

Nevarni

31

09.1

Živalski in mešani odpadki hrane

Nenevarni

32

09.2

Rastlinski odpadki

Nenevarni

33

09.3

Živalski iztrebki, urin in gnoj

Nenevarni

34

10.1

Odpadki iz gospodinjstev in njim podobni odpadki

Nenevarni

35

10.2

Mešani in neločeni materiali

Nenevarni

36

10.2

Mešani in neločeni materiali

Nevarni

37

10.3

Ostanki pri ločevanju

Nenevarni

38

10.3

Ostanki pri ločevanju

Nevarni

39

11

Navadni mulji

Nenevarni

40

12.1

Mineralni odpadki pri gradbeništvu in rušenju objektov

Nenevarni

41

12.1

Mineralni odpadki pri gradbeništvu in rušenju objektov

Nevarni

42

12.2, 12.3, 12.5

Drugi mineralni odpadki

Nenevarni

43

12.2, 12.3, 12.5

Drugi mineralni odpadki

Nevarni

44

12.4

Odpadki pri sežiganju

Nenevarni

45

12.4

Odpadki pri sežiganju

Nevarni

46

12.6

Prsti

Nenevarni

47

12.6

Prsti

Nevarni

48

12.7

Zemeljski izkopi

Nenevarni

49

12.7

Zemeljski izkopi

Nevarni

50

12.8, 13

Mineralni odpadki iz ravnanja z odpadki in stabilizirani odpadki

Nenevarni

51

12.8, 13

Mineralni odpadki iz ravnanja z odpadki in stabilizirani odpadki

Nevarni

ODDELEK 3

Značilnosti

Statistični podatki se zbirajo glede na naslednje značilnosti in razdelitve:

1.

Količina nastalih odpadkov za vsako vrsto odpadkov iz oddelka 2(1) in vsako dejavnost, pri kateri nastanejo odpadki, iz oddelka 8(1).

2.

Prebivalstvo, vključeno v sistem zbiranja mešanih odpadkov iz gospodinjstev in njim podobnih odpadkov.

ODDELEK 4

Enota poročanja

1.

Enota poročanja, ki se uporablja za vse vrste odpadkov, je 1 tona (normalnih) mokrih odpadkov, razen za vrsto odpadkov ‚mulji industrijskih odplak‘, ‚navadni mulji‘, ‚mulji in tekoči odpadki pri ravnanju z odpadki‘ in ‚zemeljski izkopi‘, pri katerih je enota poročanja 1 tona suhe snovi.

2.

Enota poročanja za značilnosti iz oddelka 3(2) je odstotek vključenega prebivalstva.

ODDELEK 5

Prvo referenčno leto in periodika

1.

Prvo referenčno leto je drugo koledarsko leto po uveljavitvi te uredbe.

2.

Prvo referenčno leto za statistiko odpadkov na podlagi teh sprememb je leto 2010.

3.

Države članice pošiljajo podatke za vsako drugo leto po prvem referenčnem letu.

ODDELEK 6

Pošiljanje rezultatov Eurostatu

Rezultati se pošljejo v 18 mesecih po koncu referenčnega leta.

ODDELEK 7

Poročilo o zajetju in kakovosti statistike

1.

Za vsako postavko iz oddelka 8 (dejavnosti in gospodinjstva) države članice navedejo, kakšen delež vseh odpadkov navedene postavke predstavljajo prikazani statistični podatki. Minimalni prag zajetja določi Komisija. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 7(3).

2.

Države članice pripravijo poročilo o kakovosti statistike in navedejo stopnjo natančnosti zbranih podatkov. Opisane bodo ocene, agregacija ali izključevanje in način, kako ti postopki vplivajo na razdelitev vrst odpadkov iz oddelka 2(1) po gospodarskih dejavnostih in gospodinjstvih iz oddelka 8.

3.

Komisija vključi poročila o kakovosti in zajetju v poročilo iz člena 8 te uredbe.

ODDELEK 8

Priprava rezultatov

1.

Rezultati za značilnosti iz oddelka 3(1) se pripravijo za:

1.1.

naslednje postavke, kakor so poimenovane v NACE Rev. 2:

Postavka št.

 

Poimenovanje

1

Področje A

Kmetijstvo in lov, gozdarstvo, ribištvo

2

Področje B

Rudarstvo

3

Oddelek 10

Proizvodnja živil

Oddelek 11

Proizvodnja pijač

Oddelek 12

Proizvodnja tobačnih izdelkov

4

Oddelek 13

Proizvodnja tekstilij

Oddelek 14

Proizvodnja oblačil

Oddelek 15

Proizvodnja usnja, usnjenih in sorodnih izdelkov

5

Oddelek 16

Obdelava in predelava lesa; proizvodnja izdelkov iz lesa, plute, slame in protja, razen pohištva

6

Oddelek 17

Proizvodnja papirja in izdelkov iz papirja

Oddelek 18

Tiskarstvo in razmnoževanje posnetih nosilcev zapisa

7

Oddelek 19

Proizvodnja koksa in naftnih derivatov

8

Oddelek 20

Proizvodnja kemikalij, kemičnih izdelkov

Oddelek 21

Proizvodnja farmacevtskih surovin in preparatov

Oddelek 22

Proizvodnja izdelkov iz gume in plastičnih mas

9

Oddelek 23

Proizvodnja drugih nekovinskih mineralnih izdelkov

10

Oddelek 24

Proizvodnja kovin

Oddelek 25

Proizvodnja kovinskih izdelkov, razen strojev in naprav

11

Oddelek 26

Proizvodnja računalnikov, elektronskih in optičnih izdelkov

Oddelek 27

Proizvodnja električnih naprav

Oddelek 28

Proizvodnja drugih strojev in naprav

Oddelek 29

Proizvodnja motornih vozil, prikolic in polprikolic

Oddelek 30

Proizvodnja drugih prevoznih sredstev

12

Oddelek 31

Proizvodnja pohištva

Oddelek 32

Druge raznovrstne predelovalne dejavnosti

Oddelek 33

Popravila in montaža strojev in naprav

13

Področje D

Oskrba z električno energijo, plinom in paro

14

Oddelek 36

Zbiranje, prečiščevanje in distribucija vode

Oddelek 37

Ravnanje z odplakami

Oddelek 39

Saniranje okolja in drugo ravnanje z odpadki

15

Oddelek 38

Zbiranje in odvoz odpadkov ter ravnanje z njimi; pridobivanje sekundarnih surovin

16

Področje F

Gradbeništvo

17

 

Storitvene dejavnosti:

Področje G razen skupine 46.77

Trgovina; vzdrževanje in popravila motornih vozil

Področje H

Promet in skladiščenje

Oddelek I

Gostinstvo

Področje J

Informacijske in komunikacijske dejavnosti

Področje K

Finančne in zavarovalniške dejavnosti

Področje L

Poslovanje z nepremičninami

Področje M

Strokovne, znanstvene in tehnične dejavnosti

Področje N

Druge raznovrstne poslovne dejavnosti

Področje O

Dejavnost javne uprave in obrambe; dejavnost obvezne socialne varnosti

Področje P

Izobraževanje

Področje Q

Zdravstvo in socialno varstvo

Področje R

Kulturne, razvedrilne in rekreacijske dejavnosti

Področje S

Druge dejavnosti

Področje T

Dejavnost gospodinjstev z zaposlenim hišnim osebjem; Neopredeljena proizvodnja gospodinjstev za lastno porabo

Področje U

Dejavnost eksteritorialnih organizacij in teles

18

Skupina 46.77

Trgovina na debelo z ostanki in odpadki

1.2.

gospodinjstva

Postavka št.

 

Poimenovanje

19

 

Odpadki iz gospodinjstev

2.

Za gospodarske dejavnosti so statistične enote lokalne enote ali enote enovrstne dejavnosti, kakor so opredeljene v Uredbi Sveta (EGS) št. 696/93 (1) v skladu s statističnim sistemom vsake države članice.

V poročilu o kakovosti, ki se izdela v skladu z oddelkom 7, je treba dodati opis, kako izbrane statistične enote vplivajo na razčlenitev podatkov po skupinah iz NACE Rev. 2.

PRILOGA II

PREDELAVA IN ODSTRANJEVANJE ODPADKOV

ODDELEK 1

Zajetje

1.

Statistike je treba izdelati za vse naprave za predelavo in odstranjevanje, ki opravljajo kateri koli postopek iz oddelka 8(2) in spadajo v gospodarske dejavnosti po razdelitvi NACE Rev. 2 iz oddelka 8(1.1) Priloge I oziroma so njihov del.

2.

Ta priloga ne zajema naprav, katerih dejavnost pri ravnanju z odpadki je omejena na recikliranje odpadkov na kraju nastanka.

ODDELEK 2

Vrste odpadkov

Seznam vrst odpadkov, za katere se zbirajo statistični podatki glede na postopke predelave in odstranjevanja, kot je navedeno v oddelku 8(2), so vrste iz oddelka 2(1) Priloge I.

ODDELEK 3

Značilnosti

Statistični podatki se zbirajo glede na naslednje značilnosti in razdelitve:

Točka

Poimenovanje

Regionalna raven

1

Količine obdelanih odpadkov za vsako vrsto odpadkov iz oddelka 2 in vsako postavko postopkov predelave in odstranjevanja iz oddelka 8(2), razen recikliranja odpadkov na kraju njihovega nastanka.

Nacionalna

2

Število in zmogljivost naprav za postavko 4 oddelka 8(2), razdeljenih na:

a) nevarne odpadke, b) nenevarne odpadke in c) inertne odpadke.

Nacionalna

3

Število naprav za postavko 4 oddelka 8(2), ki so bile zaprte (ni več odlaganja) po zadnjem referenčnem letu, razdeljeno na:

a) nevarne odpadke, b) nenevarne odpadke in c) inertne odpadke.

Nacionalna

4

Število naprav za postopke predelave in odstranjevanja iz oddelka 8(2), razen postavke 5.

NUTS2

5

Zmogljivost naprav za postopke predelave in odstranjevanja iz oddelka 8(2), razen postavk 3 in 5.

NUTS2

ODDELEK 4

Enota poročanja

Enota poročanja, ki se uporablja za vse vrste odpadkov, je 1 tona (normalnih) mokrih odpadkov, razen za vrste odpadkov ‚mulji industrijskih odplak‘, ‚navadni mulji‘, ‚mulji in tekoči odpadki pri ravnanju z odpadki‘ in ‚zemeljski izkopi‘, pri katerih je enota poročanja 1 tona suhe snovi.

ODDELEK 5

Prvo referenčno leto in periodičnost

1.

Prvo referenčno leto je drugo koledarsko leto po uveljavitvi te uredbe.

2.

Prvo referenčno leto za statistiko o odpadkih na podlagi teh sprememb je leto 2010.

3.

Države članice pošiljajo podatke za vsako drugo leto po prvem referenčnem letu za naprave iz oddelka 8(2).

ODDELEK 6

Pošiljanje rezultatov Eurostatu

Rezultati se pošljejo v 18 mesecih po koncu referenčnega leta.

ODDELEK 7

Poročilo o zajetju in kakovosti statistike

1.

Za značilnosti iz oddelka 3 in za vsako postavko izmed vrst postopkov iz oddelka 8(2) države članice navedejo, kakšen delež vseh odpadkov navedene postavke predstavljajo prikazani statistični podatki. Minimalni prag zajetja določi Komisija. Navedeni ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe z njenim dopolnjevanjem, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 7(3).

2.

Države članice pripravijo poročilo o kakovosti statistike in navedejo stopnjo natančnosti zbranih podatkov za vsako od značilnosti iz oddelka 3.

3.

Komisija vključi poročila o kakovosti in zajetju v poročilo iz člena 8 te uredbe.

ODDELEK 8

Postopki predelave in odstranjevanja odpadkov

1.

Rezultate je treba pripraviti za vsako postavko izmed vrst postopkov iz oddelka 8(2) po značilnostih iz oddelka 3.

2.

Seznam postopkov predelave in odstranjevanja; šifre ustrezajo šifram v prilogah I in II k Direktivi 2008/98/ES (2):

Postavka št.

 

Postopki predelave in odstranjevanja

Sežig

1

R1

Uporaba odpadkov kot gorivo ali drugače za pridobivanje energije

2

D10

Sežiganje na kopnem

Postopki predelave (razen energetske predelave)

3a

R2 +

Pridobivanje topil/regeneracija

R3 +

Recikliranje/pridobivanje organskih snovi, ki se ne uporabljajo kot topila (vključno s kompostiranjem ali drugimi procesi biološkega preoblikovanja)

R4 +

Recikliranje/pridobivanje kovin in njihovih spojin

R5 +

Recikliranje/pridobivanje drugih anorganskih materialov

R6 +

Regeneracija kislin in baz

R7 +

Predelava sestavin, ki se uporabljajo za zmanjševanje onesnaževanja

R8 +

Predelava sestavin iz katalizatorjev

R9 +

Ponovno rafiniranje olja ali druge ponovne uporabe olja

R10 +

Vnos v ali na tla v korist kmetijstvu ali za ekološko izboljšanje

R11

Uporaba odpadkov, pridobljenih s katerim koli postopkom iz R1 do R10

3b

 

Zasip (backfilling)

Postopki odstranjevanja

4

D1 +

Odlaganje odpadkov v ali na zemljo (npr. odlagališče ipd.)

D5 +

Posebej prirejeno odlagališče (npr. odlaganje v posamezne obložene celice s pokrovom, ločene med seboj in od okolja)

D12

Trajno skladiščenje (npr. nameščanje posod v rudnik ipd.)

5

D2 +

Obdelava v zemlji (na primer biorazgradnja tekočih odpadkov ali gošč v zemlji)

D3 +

Globinsko injiciranje (npr. injiciranje odpadkov s črpalkami v vrtine, solne jaške ali naravno dana odlagališča)

D4 +

Površinska zajezitev (npr. vlivanje tekočih ali muljastih odpadkov v jame, ribnike ali lagune ipd.)

D6 +

Izpuščanje v vode, razen v morja/oceane

D7

Izpuščanje v morja/oceane, vključno z odlaganjem na morsko dno

PRILOGA III

TABELA PRIMERLJIVOSTI

iz člena 1(5) Uredbe (ES) št. 2150/2002 med EWC-Stat Rev. 4 (statistična nomenklatura odpadkov, urejena po snoveh) in Evropskim seznamom odpadkov (LoW, European list of waste) na podlagi Odločbe Komisije 2000/532/ES  (3)

01   

Odpadki kemijskih spojin

01.1   

Izrabljena topila

01.11   

Halogenirana izrabljena topila

1   

Nevarni

 

 

 

 

07 01 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 02 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 03 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 04 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 05 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 06 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 07 03*

Organska halogenirana topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

14 06 01*

Klorofluoroogljiki, HCFC, HFC

 

 

 

 

14 06 02*

Druga halogenirana topila in mešanice topil

 

 

 

 

14 06 04*

Mulji ali trdni odpadki, ki vsebujejo halogenirana topila

01.12   

Nehalogenirana izrabljena topila

1   

Nevarni

 

 

 

 

07 01 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 02 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 03 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 04 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 05 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 06 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

07 07 04*

Druga organska topila, pralne tekočine in matične lužnice

 

 

 

 

14 06 03*

Druga topila in mešanice topil

 

 

 

 

14 06 05*

Mulji ali trdni odpadki, ki vsebujejo druga topila

 

 

 

 

20 01 13*

Topila

01.2   

Odpadki kislin, lugov ali soli

01.21   

Odpadki kislin

1   

Nevarni

 

 

 

 

06 01 01*

Žveplova in žveplasta kislina

 

 

 

 

06 01 02*

Klorovodikova kislina

 

 

 

 

06 01 03*

Fluorovodikova kislina

 

 

 

 

06 01 04*

Fosforjeva in fosforasta kislina

 

 

 

 

06 01 05*

Dušikova in dušikasta kislina

 

 

 

 

06 01 06*

Druge kisline

 

 

 

 

06 07 04*

Raztopine in kisline, npr. kontaktna kislina

 

 

 

 

08 03 16*

Odpadne raztopine od jedkanja

 

 

 

 

09 01 04*

Fiksirne raztopine

 

 

 

 

09 01 05*

Belilne in belilno-fiksirne raztopine

 

 

 

 

10 01 09*

Žveplova kislina

 

 

 

 

11 01 05*

Kisle lužilne raztopine

 

 

 

 

11 01 06*

Kisline, ki niso navedene drugje

 

 

 

 

16 06 06*

Elektroliti iz baterij in akumulatorjev

 

 

 

 

20 01 14*

Kisline

01.22   

Odpadki lugov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

03 03 09

Odpadni apneni mulj

 

 

 

 

11 01 14

Odpadki, ki nastanejo pri razmaščevanju in niso navedeni v 11 01 13

1   

Nevarni

 

 

 

 

05 01 11*

Odpadki pri čiščenju goriv z lugi

 

 

 

 

06 02 01*

Kalcijev hidroksid

 

 

 

 

06 02 03*

Amonijev hidroksid

 

 

 

 

06 02 04*

Natrijev in kalijev hidroksid

 

 

 

 

06 02 05*

Drugi lugi

 

 

 

 

09 01 01*

Razvijalci in aktivatorji na vodni osnovi

 

 

 

 

09 01 02*

Razvijalci za ofsetne plošče na vodni osnovi

 

 

 

 

09 01 03*

Razvijalci na osnovi topil

 

 

 

 

11 01 07*

Lugi, ki niso navedeni drugje

 

 

 

 

11 01 13*

Odpadki, ki nastanejo pri razmaščevanju in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

11 03 01*

Odpadki, ki vsebujejo cianide

 

 

 

 

19 11 04*

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju goriva z lugi

 

 

 

 

20 01 15*

Alkalije

01.24   

Drugi odpadki soli

0   

Nenevarni

 

 

 

 

05 01 16

Odpadki, ki vsebujejo žveplo in nastajajo pri razžveplanju naftnih derivatov

 

 

 

 

05 07 02

Odpadki, ki vsebujejo žveplo

 

 

 

 

06 03 14

Druge trdne soli in raztopine, ki niso navedene v 06 03 11 in 06 03 13

 

 

 

 

06 03 16

Drugi kovinski oksidi, ki niso navedeni v 06 03 15

 

 

 

 

06 06 03

Odpadki, ki vsebujejo sulfide, ki niso navedeni v 06 06 02

 

 

 

 

11 02 06

Odpadki iz hidrometalurgije bakra, ki niso navedeni v 11 02 05

1   

Nevarni

 

 

 

 

06 03 11*

Soli in raztopine, ki vsebujejo cianide

 

 

 

 

06 03 13*

Trdne soli in raztopine, ki vsebujejo težke kovine

 

 

 

 

06 03 15*

Kovinski oksidi, ki vsebujejo težke kovine

 

 

 

 

06 04 03*

Odpadki, ki vsebujejo arzen

 

 

 

 

06 04 04*

Mulji, ki vsebujejo živo srebro

 

 

 

 

06 04 05*

Odpadki, ki vsebujejo druge težke kovine

 

 

 

 

06 06 02*

Odpadki, ki vsebujejo nevarne sulfide

 

 

 

 

10 03 08*

Solne žlindre iz sekundarnega taljenja

 

 

 

 

10 04 03*

Kalcijev arzenat

 

 

 

 

11 01 08*

Mulji iz fosfatiranja

 

 

 

 

11 02 05*

Odpadki iz hidrometalurgije bakra, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

11 03 02*

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

11 05 04*

Izrabljene tekočine

 

 

 

 

16 09 01*

Permanganati, npr. kalijev permanganat

 

 

 

 

16 09 02*

Kromati, npr. kalijev kromat, kalijev ali natrijev dikromat

01.3   

Rabljena olja

01.31   

Rabljena motorna olja

1   

Nevarni

 

 

 

 

13 02 04*

Klorirana motorna, strojna in mazalna olja na osnovi mineralnih olj

 

 

 

 

13 02 05*

Neklorirana motorna, strojna in mazalna olja na osnovi mineralnih olj

 

 

 

 

13 02 06*

Sintetična motorna, strojna in mazalna olja

 

 

 

 

13 02 07*

Lahko biorazgradljiva motorna, strojna in mazalna olja

 

 

 

 

13 02 08*

Druga motorna, strojna in mazalna olja

01.32   

Druga rabljena olja

1   

Nevarni

 

 

 

 

05 01 02*

Mulji iz razsoljevanja

 

 

 

 

05 01 03*

Mulji z dna rezervoarjev

 

 

 

 

05 01 04*

Kisli alkilni mulji

 

 

 

 

05 01 12*

Olja, ki vsebujejo kisline

 

 

 

 

08 03 19*

Razpršena olja

 

 

 

 

08 04 17*

Olja smol (kolofonije)

 

 

 

 

12 01 06*

Izrabljena strojna olja, ki vsebujejo halogene (razen emulzij in raztopin)

 

 

 

 

12 01 07*

Izrabljena strojna olja, ki ne vsebujejo halogenov (razen emulzij in raztopin)

 

 

 

 

12 01 08*

Izrabljene strojne emulzije, ki vsebujejo halogene

 

 

 

 

12 01 09*

Izrabljene strojne emulzije, ki ne vsebujejo halogenov

 

 

 

 

12 01 10*

Sintetična strojna olja

 

 

 

 

12 01 12*

Izrabljeni voski in masti

 

 

 

 

12 01 18*

Kovinski mulji, ki nastanejo pri brušenju, honanju in lepanju in vsebujejo olja

 

 

 

 

12 01 19*

Lahko biorazgradljiva strojna olja

 

 

 

 

13 01 04*

Klorirane emulzije

 

 

 

 

13 01 05*

Neklorirane emulzije

 

 

 

 

13 01 09*

Klorirana hidravlična olja na osnovi mineralnih olj

 

 

 

 

13 01 10*

Neklorirana hidravlična olja na osnovi mineralnih olj

 

 

 

 

13 01 11*

Sintetična hidravlična olja

 

 

 

 

13 01 12*

Lahko biorazgradljiva hidravlična olja

 

 

 

 

13 01 13*

Druga hidravlična olja

 

 

 

 

13 03 06*

Olja za izolacijo ali prenos toplote na osnovi mineralnih olj, ki niso navedena v 13 03 01

 

 

 

 

13 03 07*

Neklorirana olja za izolacijo ali prenos toplote na osnovi mineralnih olj

 

 

 

 

13 03 08*

Sintetična olja za izolacijo ali prenos toplote

 

 

 

 

13 03 09*

Lahko biorazgradljiva olja za izolacijo ali prenos toplote

 

 

 

 

13 03 10*

Druga olja za izolacijo ali prenos toplote

 

 

 

 

13 05 06*

Olje iz naprav za ločevanje olja in vode

 

 

 

 

20 01 26*

Olja in maščobe, ki niso navedeni v 20 01 25

01.4   

Izrabljeni kemijski katalizatorji

01.41   

Izrabljeni kemijski katalizatorji

0   

Nenevarni

 

 

 

 

16 08 01

Izrabljeni katalizatorji, ki vsebujejo zlato, srebro, renij, rodij, paladij, iridij ali platino (razen tistih, ki so navedeni v 16 08 07)

 

 

 

 

16 08 03

Izrabljeni katalizatorji, ki vsebujejo druge prehodne kovine ali njihove spojine

 

 

 

 

16 08 04

Izrabljeni tekoči katalizatorji iz katalitskega krekiranja (razen tistih, ki so navedeni v 16 08 07)

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 08 02*

Izrabljeni katalizatorji, ki vsebujejo nevarne prehodne kovine ali njihove spojine

 

 

 

 

16 08 05*

Izrabljeni katalizatorji, ki vsebujejo fosforjevo kislino

 

 

 

 

16 08 06*

Izrabljene tekočine, uporabljene kot katalizatorji

 

 

 

 

16 08 07*

Izrabljeni katalizatorji, onesnaženi z nevarnimi snovmi

02   

Odpadki iz kemijske priprave

02.1   

Kemijski odpadki, ki niso specificirani

02.11   

Odpadki agrokemičnih izdelkov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 09

Agrokemični odpadki, ki niso navedeni v 02 01 08

1   

Nevarni

 

 

 

 

02 01 08*

Agrokemični odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

06 13 01*

anorganska sredstva za zaščito rastlin, sredstva za zaščito lesa in drugi biocidi

 

 

 

 

20 01 19*

Pesticidi

02.12   

Neuporabljena zdravila

0   

Nenevarni

 

 

 

 

07 05 14

Trdni odpadki, ki niso navedeni v 07 05 13

 

 

 

 

18 01 09

Zdravila, ki niso navedena v 18 01 08

 

 

 

 

18 02 08

Zdravila, ki niso navedena v 18 02 07

 

 

 

 

20 01 32

Zdravila, ki niso navedena v 20 01 31

1   

Nevarni

 

 

 

 

07 05 13*

Trdni odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

18 01 08*

Citotoksična in citostatična zdravila

 

 

 

 

18 02 07*

Citotoksična in citostatična zdravila

 

 

 

 

20 01 31*

Citotoksična in citostatična zdravila

02.13   

Odpadki barv, lakov, tiskarskih barv in lepil

0   

Nenevarni

 

 

 

 

04 02 17

Barvila in pigmenti, ki niso navedeni v 04 02 16

 

 

 

 

08 01 12

Odpadne barve in laki, ki niso navedeni v 08 01 11

 

 

 

 

08 01 14

Mulji barv ali lakov, ki niso navedeni v 08 01 13

 

 

 

 

08 01 16

Vodni mulji barv ali lakov, ki niso navedeni v 08 01 15

 

 

 

 

08 01 18

Odpadki iz odstranjevanja barv ali lakov, ki niso navedeni v 08 01 17

 

 

 

 

08 01 20

Vodne suspenzije barv ali lakov, ki niso navedene v 08 01 19

 

 

 

 

08 02 01

Odpadni praškasti premazi

 

 

 

 

08 03 07

Vodni mulji, ki vsebujejo tiskarske barve

 

 

 

 

08 03 08

Vodne odpadne raztopine, ki vsebuje tiskarske barve

 

 

 

 

08 03 13

Odpadne tiskarske barve, ki niso navedene v 08 03 12

 

 

 

 

08 03 15

Mulji tiskarskih barv, ki niso navedeni v 08 03 14

 

 

 

 

08 03 18

Odpadni tiskarski tonerji, ki niso navedeni v 08 03 17

 

 

 

 

08 04 10

Odpadna lepila in tesnilne mase, ki niso navedene v 08 04 09

 

 

 

 

08 04 12

Mulji lepil in tesnilnih mas, ki niso navedeni v 08 04 11

 

 

 

 

08 04 14

Vodni mulji lepil in tesnilnih mas, ki niso navedeni v 08 04 13

 

 

 

 

08 04 16

Vodne odpadne raztopine lepil in tesnilnih mas, ki niso navedeni v 08 04 15

 

 

 

 

20 01 28

Barve, tiskarske barve, lepila in smole, ki niso navedeni v 20 01 27

1   

Nevarni

 

 

 

 

04 02 16*

Barvila in pigmenti, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

08 01 11*

Odpadne barve in laki, ki vsebujejo organska topila in druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 01 13*

Mulji barv ali lakov, ki vsebujejo organska topila in druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 01 15*

Vodni mulji barv ali lakov, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 01 17*

Odpadki od odstranjevanja barv ali lakov, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 01 19*

Vodne suspenzije barv in lakov, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 03 12*

Odpadne tiskarske barve, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

08 03 14*

Mulji tiskarskih barv, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

08 03 17*

Odpadni tiskarski tonerji, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

08 04 09*

Odpadna lepila in tesnilne mase, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 04 11*

Mulji lepil in tesnilnih mas, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 04 13*

Vodni mulji lepil in tesnilnih mas, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

08 04 15*

Vodne odpadne raztopine lepil in tesnilnih mas, ki vsebujejo organska topila ali druge nevarne snovi

 

 

 

 

20 01 27*

Barve, tiskarske barve, lepila in smole, ki vsebujejo nevarne snovi

02.14   

Drugi odpadki iz kemijske priprave

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 07 03

Odpadki iz kemijske obdelave

 

 

 

 

03 02 99

Druga sredstva za zaščito lesa

 

 

 

 

04 01 09

Odpadki iz dodelave krzna in usnja

 

 

 

 

04 02 15

Odpadki iz plemenitenja in dodelave, ki niso navedeni v 04 02 14

 

 

 

 

07 02 15

Odpadni aditivi, ki niso navedeni v 07 02 14

 

 

 

 

07 02 17

Odpadki, ki vsebujejo silikone, ki niso navedeni v 07 02 16

 

 

 

 

10 09 16

Odpadna sredstva za lociranje razpok, ki niso navedena v 10 09 15

 

 

 

 

10 10 14

Odpadna veziva, ki niso navedena v 10 10 13

 

 

 

 

10 10 16

Odpadna sredstva za lociranje razpok, ki niso navedena v 10 10 15

 

 

 

 

16 01 15

Tekočine proti zamrzovanju, ki niso navedene v 16 01 14

 

 

 

 

16 05 05

Plini v tlačnih posodah, ki niso navedeni v 16 05 04

 

 

 

 

18 01 07

Kemikalije, ki niso navedene v 18 01 06

 

 

 

 

18 02 06

Kemikalije, ki niso navedene v 18 02 05

 

 

 

 

20 01 30

Čistila, ki niso navedena v 20 01 29

1   

Nevarni

 

 

 

 

03 02 01*

Nehalogenirana organska sredstva za zaščito lesa

 

 

 

 

03 02 02*

Klorirana organska sredstva za zaščito lesa

 

 

 

 

03 02 03*

Organokovinska sredstva za zaščito lesa

 

 

 

 

03 02 04*

Anorganska sredstva za zaščito lesa

 

 

 

 

03 02 05*

Druga sredstva za zaščito lesa, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

04 02 14*

Odpadki iz plemenitenja in dodelave, ki vsebujejo organska topila

 

 

 

 

05 07 01*

Mulji, ki vsebujejo živo srebro

 

 

 

 

06 08 02*

Odpadki, ki vsebujejo nevarne silikone

 

 

 

 

06 10 02*

Odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 02 14*

Odpadni aditivi, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 02 16*

Odpadki, ki vsebujejo nevarne silikone

 

 

 

 

07 04 13*

Trdni odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

08 01 21*

Odpadki sredstev za odstranjevanje barv in lakov

 

 

 

 

08 05 01*

Odpadni izocianati

 

 

 

 

10 09 13*

Odpadna veziva, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 09 15*

Odpadna sredstva za lociranje razpok, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 10 13*

Odpadna veziva, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 10 15*

Odpadna sredstva za lociranje razpok, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

11 01 16*

Nasičene ali izrabljene smole ionskih izmenjalnikov

 

 

 

 

11 01 98*

Drugi odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 01 13*

Zavorne tekočine

 

 

 

 

16 01 14*

Tekočine proti zmrzovanju, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 05 04*

Plini v tlačnih posodah (tudi haloni), ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 09 03*

Peroksidi, npr. vodikov peroksid

 

 

 

 

16 09 04*

Druge tovrstne oksidativne snovi

 

 

 

 

18 01 06*

Kemikalije, ki sestojijo iz nevarnih snovi ali jih vsebujejo

 

 

 

 

18 02 05*

Kemikalije, ki sestojijo iz nevarnih snovi ali jih vsebujejo

 

 

 

 

20 01 17*

Fotokemikalije

 

 

 

 

20 01 29*

Čistila (detergenti), ki vsebujejo nevarne snovi

02.2   

Neuporabljena razstreliva

02.21   

Odpadna razstreliva in pirotehnični izdelki

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 04 02*

Odpadni ognjemetni izdelki

 

 

 

 

16 04 03*

Drugi odpadni eksplozivi

02.22   

Odpadno strelivo

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 04 01*

Odpadno strelivo

02.3   

Mešani kemijski odpadki

02.31   

Manj mešani kemijski odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

16 05 09

Zavržene kemikalije, ki niso navedene v 16 05 06, 16 05 07 ali 16 05 08

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 05 06*

Laboratorijske kemikalije, ki so sestavljene ali vsebujejo nevarne snovi, tudi mešanice laboratorijskih kemikalij

 

 

 

 

16 05 07*

Zavržene anorganske kemikalije, ki so sestavljene ali vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 05 08*

Zavržene organske kemikalije, ki so sestavljene ali vsebujejo nevarne snovi

02.33   

Embalaža, onesnažena z nevarnimi snovmi

1   

Nevarni

 

 

 

 

15 01 10*

Embalaža, ki vsebuje ostanke nevarnih snovi ali je onesnažena z nevarnimi snovmi

03   

Drugi kemijski odpadki

03.1   

Kemijske usedline in ostanki

03.11   

Katrani in odpadki, ki vsebujejo ogljik

0   

Nenevarni

 

 

 

 

05 01 17

Asfalt

 

 

 

 

06 13 03

Saje

 

 

 

 

10 01 25

Odpadki pri skladiščenju in pripravi goriv v elektrarnah na premog

 

 

 

 

10 03 02

Ostanki izrabljenih anod

 

 

 

 

10 03 18

Odpadki, ki nastanejo pri proizvodnji anod in vsebujejo ogljike in niso navedeni v 10 03 17

 

 

 

 

10 08 13

Odpadki, ki nastanejo pri proizvodnji anod in vsebujejo ogljike in niso navedeni v 10 08 12

 

 

 

 

10 08 14

Delci anod

 

 

 

 

11 02 03

Odpadki iz proizvodnje anod za vodne elektrolizne postopke

 

 

 

 

20 01 41

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju dimnikov

1   

Nevarni

 

 

 

 

05 01 07*

Kisli katran

 

 

 

 

05 01 08*

Drugi katrani

 

 

 

 

05 06 01*

Kisli katran

 

 

 

 

05 06 03*

Drugi katrani

 

 

 

 

06 13 05*

Čad

 

 

 

 

10 03 17*

Odpadki, ki nastanejo pri proizvodnji anod in vsebujejo katran

 

 

 

 

10 08 12*

Odpadki, ki nastanejo pri proizvodnji anod in vsebujejo katran

 

 

 

 

19 11 02*

Kisli katran

03.12   

Mulji iz emulzij olje/voda

1   

Nevarni

 

 

 

 

05 01 06*

Mulji iz tehnoloških postopkov vzdrževanja naprav

 

 

 

 

13 04 01*

Ladijska (kalužna) olja iz notranjega ladijskega prometa

 

 

 

 

13 04 02*

Ladijska (kalužna) olja iz odtočnih kanalov na privezih

 

 

 

 

13 04 03*

Ladijska (kalužna) olja iz drugega ladijskega prometa

 

 

 

 

13 05 01*

Trdne snovi iz naprav za ločevanje olja in vode

 

 

 

 

13 05 02*

Mulji iz naprav za ločevanje olja in vode

 

 

 

 

13 05 03*

Mulji iz lovilcev olj

 

 

 

 

13 05 07*

Z oljem onesnažena voda iz naprav za ločevanje olja in vode

 

 

 

 

13 05 08*

Mešanica odpadkov iz naprav za ločevanje olja in vode

 

 

 

 

13 07 01*

Kurilno olje in dizel

 

 

 

 

13 07 02*

Bencin

 

 

 

 

13 07 03*

Druga goriva, tudi mešanice

 

 

 

 

13 08 01*

Mulji ali emulzije iz razsoljevanja

 

 

 

 

13 08 02*

Druge emulzije

 

 

 

 

13 08 99*

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

16 07 09*

Odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 02 07*

Olja in koncentrati iz separatorjev

03.13   

Ostanki kemijskih reakcij

0   

Nenevarni

 

 

 

 

03 03 02

Usedline in mulji zelene lužnice (iz obdelave črne lužnice)

 

 

 

 

04 01 04

Strojilna kopel, ki vsebuje krom

 

 

 

 

04 01 05

Strojilna kopel, ki ne vsebuje kroma

 

 

 

 

11 01 12

Tekočine za izpiranje na vodni osnovi, ki niso navedene v 11 01 11

1   

Nevarni

 

 

 

 

04 01 03*

Odpadki, ki nastanejo pri razmaščevanju (vsebujejo topila, brez tekoče faze)

 

 

 

 

06 07 03*

Mulj barijevega sulfata, ki vsebuje živo srebro

 

 

 

 

07 01 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 01 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 01 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 02 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 02 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 02 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 03 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 03 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 03 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 04 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 04 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 04 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 05 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 05 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 05 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 06 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 06 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 06 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 07 01*

Vodne pralne raztopine in matične lužnice

 

 

 

 

07 07 07*

Halogenirani ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

07 07 08*

Drugi ostanki iz destilacij in kemijskih reakcij

 

 

 

 

09 01 13*

Vodne odpadne raztopine, ki nastanejo pri izločevanju srebra na kraju dejavnosti in niso navedene v 09 01 06

 

 

 

 

11 01 11*

Tekočine za izpiranje na vodni osnovi, ki vsebujejo nevarne snovi

03.14   

Izrabljeni filtrirni in absorpcijski materiali

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 02 03

Absorbenti, filtrirna sredstva, čistilne krpe in zaščitne obleke, ki niso navedeni v 15 02 02

 

 

 

 

19 09 03

Mulji iz razkarbonatenja

 

 

 

 

19 09 04

Izrabljeno aktivno olje

 

 

 

 

19 09 05

Nasičene ali izrabljene smole ionskih izmenjalnikov

 

 

 

 

19 09 06

Raztopine in mulji iz regeneracije ionskih izmenjalnikov

1   

Nevarni

 

 

 

 

05 01 15*

Izrabljene filtrirne zemlje

 

 

 

 

06 07 02*

Aktivno oglje iz pridobivanja klora

 

 

 

 

06 13 02*

Izrabljeno aktivno olje (razen 06 07 02)

 

 

 

 

07 01 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 01 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 02 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 02 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 03 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 03 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 04 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 04 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 05 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 05 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 06 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 06 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 07 09*

Halogenirane filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

07 07 10*

Druge filtrne pogače in izrabljeni absorbenti

 

 

 

 

11 01 15*

Mulji in izcedne vode, ki nastanejo pri uporabi membran ali ionskih izmenjevalnikov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

15 02 02*

Absorbenti, filtrirna sredstva (tudi filtri za olje, ki niso navedeni drugje), čistilne krpe, zaščitne obleke, onesnaženi z nevarnimi snovmi

 

 

 

 

19 01 10*

Izrabljeno aktivno oglje iz čiščenja dimnih plinov

 

 

 

 

19 08 06*

Nasičene ali izrabljene smole ionskih izmenjalnikov

 

 

 

 

19 08 07*

Raztopine in mulji iz regeneracije ionskih izmenjalnikov

 

 

 

 

19 08 08*

Odpadki iz membranskih sistemov čiščenja, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 11 01*

Izrabljene filtrirne zemlje

03.2   

Mulji iz industrijskih odplak

03.21   

Mulji iz industrijskih postopkov in čiščenja odpadnih vod

0   

Nenevarni

 

 

 

 

03 03 05

Mulji tiskarskih barv pri recikliranju papirja (deinking)

 

 

 

 

03 03 10

Mulji, ki vsebujejo vlakna, polnila in premaze, ter odpadna vlakna pri mehanski separaciji

 

 

 

 

04 01 06

Mulji, zlasti iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki vsebujejo krom

 

 

 

 

04 01 07

Mulji, zlasti iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki ne vsebujejo kroma

 

 

 

 

04 02 20

Mulji iz čiščenja odpadne vode, ki niso navedeni v 04 02 19

 

 

 

 

05 01 10

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 05 01 09

 

 

 

 

05 01 14

Odpadki iz hladilnih kolon

 

 

 

 

05 06 04

Odpadki iz hladilnih kolon

 

 

 

 

06 05 03

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 06 05 02

 

 

 

 

07 01 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 01 11

 

 

 

 

07 02 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 02 11

 

 

 

 

07 03 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 03 11

 

 

 

 

07 04 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 04 11

 

 

 

 

07 05 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 05 11

 

 

 

 

07 06 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 06 11

 

 

 

 

07 07 12

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 07 07 11

 

 

 

 

10 01 21

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka, ki niso navedeni v 10 01 20

 

 

 

 

10 01 23

Vodni mulji iz čiščenja kotlov, ki niso navedeni v 10 01 22

 

 

 

 

10 01 26

Odpadki pri obdelavi hladilne vode

 

 

 

 

10 02 12

Drugi odpadki iz obdelave hladilne vode, ki niso navedeni v 10 02 11

 

 

 

 

10 02 15

Drugi mulji in filtrske pogače

 

 

 

 

10 03 28

Odpadki iz obdelave hladilne vode, ki niso navedeni v 10 03 27

 

 

 

 

10 04 10

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in niso navedeni v 10 04 09

 

 

 

 

10 05 09

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in niso navedeni v 10 05 08

 

 

 

 

10 06 10

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in niso navedeni v 10 06 09

 

 

 

 

10 07 08

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in niso navedeni v 10 07 07

 

 

 

 

10 08 20

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in niso navedeni v 10 08 19

 

 

 

 

10 11 20

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih voda na kraju nastanka in niso navedeni v 10 11 19

 

 

 

 

10 12 13

Mulji, ki nastanejo pri čiščenju odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

11 01 10

Mulji in filtrski kolači, ki niso navedeni v 11 01 09

 

 

 

 

12 01 15

Strojni mulji, ki niso navedeni v 12 01 14

 

 

 

 

16 10 02

Vodne odpadne raztopine, ki niso navedene v 16 10 01

 

 

 

 

16 10 04

Vodni koncentrati, ki niso navedeni v 16 10 03

 

 

 

 

19 08 12

Mulji iz bioloških čistilnih naprav tehnoloških odpadnih voda, ki niso navedeni v 19 08 11

 

 

 

 

19 08 14

Mulji iz drugih čistilnih naprav tehnoloških odpadnih voda, ki niso navedeni v 19 08 13

 

 

 

 

19 13 04

Mulji, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene zemlje in niso navedeni v 19 13 03

 

 

 

 

19 13 06

Mulji, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene podzemne vode in niso navedeni v 19 13 05

 

 

 

 

19 13 08

Odpadne vodne raztopine in vodni koncentrati, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene podzemne vode in niso navedeni v 19 13 07

1   

Nevarni

 

 

 

 

04 02 19*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

05 01 09*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

06 05 02*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 01 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 02 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 03 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 04 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 05 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 06 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

07 07 11*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 01 20*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 01 22*

Vodni mulji iz čiščenja kotlov, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 11 19*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih voda na kraju nastanka, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

11 01 09*

Mulji in filtrski kolači, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

11 02 07*

Drugi odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

12 01 14*

Strojni mulji, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 10 01*

Vodne odpadne raztopine, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 10 03*

Vodni koncentrati, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 08 11*

Mulji iz bioloških čistilnih naprav tehnoloških odpadnih voda, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 08 13*

Mulji iz drugih čistilnih naprav tehnoloških odpadnih voda, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 13 03*

Mulji, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene zemlje in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 13 05*

Mulji, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene podzemne vode in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 13 07*

Odpadne vodne raztopine in vodni koncentrati, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene podzemne vode in vsebujejo nevarne snovi

03.22   

Mulji, ki vsebujejo ogljikovodike

1   

Nevarni

 

 

 

 

01 05 05*

Mulji in odpadki iz vrtanja, ki vsebujejo olja

 

 

 

 

10 02 11*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

10 03 27*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

10 04 09*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

10 05 08*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

10 06 09*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

10 07 07*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

10 08 19*

Odpadki, ki nastanejo pri pripravi hladilne vode in vsebujejo olja

 

 

 

 

12 03 01*

Vodne pralne tekočine

 

 

 

 

12 03 02*

Odpadki iz razmaščevanja s paro

 

 

 

 

16 07 08*

Odpadki, ki vsebujejo olje

 

 

 

 

19 08 10*

Masti in oljne mešanice iz naprav za ločevanje olja in vode, ki niso navedene v 19 08 09

 

 

 

 

19 11 03*

Odpadne vodne raztopine

03.3   

Mulji in tekoči odpadki pri ravnanju z odpadki

03.31   

Mulji in tekoči odpadki pri ravnanju z odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 02 06

Mulji, ki nastanejo pri fizikalno-kemijski obdelavi in niso navedeni v 19 02 05

 

 

 

 

19 04 04

Vodni tekoči odpadki iz priprave vitrificiranih odpadkov

 

 

 

 

19 06 03

Lužnica iz anaerobne obdelave komunalnih odpadkov

 

 

 

 

19 06 04

Pregnito blato iz anaerobne obdelave komunalnih odpadkov

 

 

 

 

19 06 05

Lužnica iz anaerobne obdelave živalskih in rastlinskih odpadkov

 

 

 

 

19 06 06

Tekočine pri anaerobni obdelavi živalskih in rastlinskih odpadkov

 

 

 

 

19 07 03

Izcedne vode iz odlagališč, ki niso navedene v 19 07 02

 

 

 

 

19 11 06

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in niso navedeni v 19 11 05

1   

Nevarni

 

 

 

 

19 02 05*

Mulji, ki nastanejo pri fizikalno-kemijski obdelavi in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 02 08*

Tekoči gorljivi odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 02 11*

Drugi odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 07 02*

Izcedne vode iz odlagališč, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 11 05*

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odplak na kraju njihovega nastanka in vsebujejo nevarne snovi

05   

Odpadki iz zdravstva in biološki odpadki

05.1   

Infektivni odpadki iz zdravstva

05.11   

Infektivni odpadki iz humanega zdravstva

1   

Nevarni

 

 

 

 

18 01 03*

Odpadki,ki z vidika preventive pred infekcijo zahtevajo posebno ravnanje pri zbiranju in odstranjevanju

05.12   

Infektivni odpadki iz veterinarstva

1   

Nevarni

 

 

 

 

18 02 02*

Odpadki,ki z vidika preventive pred infekcijo zahtevajo posebno ravnanje pri zbiranju in odstranjevanju

05.2   

Neinfektivni odpadki iz zdravstva

05.21   

Neinfektivni odpadki iz humanega zdravstva

0   

Nenevarni

 

 

 

 

18 01 01

Ostri predmeti (razen 18 01 03)

 

 

 

 

18 01 02

Deli teles in organov, tudi vrečke s krvjo in konzervirano krvjo (razen 18 01 03)

 

 

 

 

18 01 04

Odpadki, ki z vidika preventive pred infekcijo ne zahtevajo posebnega ravnanja (npr. povoji, mavčne obloge, perilo, oblačila za enkratno uporabo, plenice)

05.22   

Neinfektivni odpadki iz veterinarstva

0   

Nenevarni

 

 

 

 

18 02 01

Ostri predmeti (razen 18 02 02)

 

 

 

 

18 02 03

Odpadki, ki z vidika preventive pred infekcijo ne zahtevajo posebnega ravnanja

06   

Kovinski odpadki

06.1   

Kovinski odpadki, železni

06.11   

Železni odpadki in drobci

0   

Nenevarni

 

 

 

 

10 02 10

Sprimki iz mlinov

 

 

 

 

10 12 06

Zavržene forme

 

 

 

 

12 01 01

Opilki in ostružki železa

 

 

 

 

12 01 02

Drugi delci železa

 

 

 

 

16 01 17

Železne kovine

 

 

 

 

17 04 05

Železo in jeklo

 

 

 

 

19 01 02

Železo, izločeno iz ogorkov

 

 

 

 

19 10 01

Odpadki železa in jekla

 

 

 

 

19 12 02

Železne kovine

06.2   

Kovinski odpadki, neželezni

06.23   

Drugi odpadki iz aluminija

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 04 02

Aluminij

06.24   

Odpadki iz bakra

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 04 01

Baker, bron in medenina

06.25   

Odpadki iz svinca

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 04 03

Svinec

06.26   

Drugi kovinski odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

11 05 01

Surovi cink

 

 

 

 

12 01 03

Opilki in ostružki barvnih kovin

 

 

 

 

12 01 04

Drugi delci barvnih kovin

 

 

 

 

16 01 18

Barvne kovine

 

 

 

 

17 04 04

Cink

 

 

 

 

17 04 06

Kositer

 

 

 

 

17 04 11

Kabli, ki niso navedeni v 17 04 10

 

 

 

 

19 10 02

Odpadki barvnih kovin

 

 

 

 

19 12 03

Barvne kovine

06.3   

Kovinski odpadki, mešano železni in neželezni

06.31   

Mešana kovinska embalaža

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 01 04

Kovinska embalaža

06.32   

Drugi mešani kovinski odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 10

Odpadne kovine

 

 

 

 

17 04 07

Mešane kovine

 

 

 

 

20 01 40

Kovine

07   

Nekovinski odpadki

07.1   

Odpadki iz stekla

07.11   

Steklena embalaža

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 01 07

Steklena embalaža

07.12   

Drugi odpadki iz stekla

0   

Nenevarni

 

 

 

 

10 11 12

Odpadno steklo v obliki delcev in prahu, ki ni navedeno v 10 11 11

 

 

 

 

16 01 20

Steklo

 

 

 

 

17 02 02

Steklo

 

 

 

 

19 12 05

Steklo

 

 

 

 

20 01 02

Steklo

1   

Nevarni

 

 

 

 

10 11 11*

Odpadno steklo v obliki delcev in prahu, ki vsebuje težke kovine, npr. steklo katodnih cevi

07.2   

Odpadki iz papirja in kartona

07.21   

Odpadna papirna in kartonska embalaža

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 01 01

Papirna in kartonska embalaža

07.23   

Drugi papirni in kartonski odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 12 01

Papir in karton

 

 

 

 

20 01 01

Papir in karton

07.3   

Odpadki iz gume

07.31   

Izrabljene avtomobilske gume

0   

Nenevarni

 

 

 

 

16 01 03

Izrabljene avtomobilske gume

07.4   

Odpadki iz plastike

07.41   

Odpadna plastična embalaža

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 01 02

Plastična embalaža

07.42   

Drugi odpadki iz plastike

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 04

Odpadna plastika (razen embalaže)

 

 

 

 

07 02 13

Odpadna plastika

 

 

 

 

12 01 05

Delci plastike

 

 

 

 

16 01 19

Plastika

 

 

 

 

17 02 03

Plastika

 

 

 

 

19 12 04

Plastika in gume

 

 

 

 

20 01 39

Plastika

07.5   

Odpadki iz lesa

07.51   

Lesena embalaža

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 01 03

Lesena embalaža

07.52   

Žagovina in oblanci

0   

Nenevarni

 

 

 

 

03 01 05

Žagovina, oblanci, sekanci, odrezki, odpadni les, delci plošč in furnir, ki niso navedeni v 03 01 04

1   

Nevarni

 

 

 

 

03 01 04*

Žagovina, oblanci, sekanci, odrezki, odpadni les, delci plošč in furnir, ki vsebujejo nevarne snovi

07.53   

Drugi odpadki iz lesa

0   

Nenevarni

 

 

 

 

03 01 01

Odpadna skorja (lubje) in pluta

 

 

 

 

03 03 01

Lubje in les

 

 

 

 

17 02 01

Les

 

 

 

 

19 12 07

Les, ki ni naveden v 19 12 06

 

 

 

 

20 01 38

Drug les, ki ni naveden v 20 01 37

1   

Nevarni

 

 

 

 

19 12 06*

Les, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

20 01 37*

Les, ki vsebuje nevarne snovi

07.6   

Odpadki iz tekstila

07.61   

Ponošena oblačila

0   

Nenevarni

 

 

 

 

20 01 10

Oblačila

07.62   

Mešani odpadki iz tekstila

0   

Nenevarni

 

 

 

 

04 02 09

Odpadki iz sestavljenih materialov (impregniran tekstil, elastomeri, plastomeri)

 

 

 

 

04 02 10

Organske snovi iz naravnih surovin (npr. maščobe, vosek)

 

 

 

 

04 02 21

Odpadki iz neobdelanih tekstilnih vlaken

 

 

 

 

04 02 22

Odpadki iz obdelanih tekstilnih vlaken

 

 

 

 

15 01 09

Embalaža iz tekstila

 

 

 

 

19 12 08

Tekstilije

 

 

 

 

20 01 11

Tekstilije

07.63   

Odpadki iz usnja

0   

Nenevarni

 

 

 

 

04 01 01

Mezdra in odpadni luženi cepljenec

 

 

 

 

04 01 02

Odpadki pri luženju

 

 

 

 

04 01 08

Odpadno strojeno usnje ki vsebuje krom (ostružki, odrezki, brusilni prah)

07.7   

Odpadki, ki vsebujejo PCB

07.71   

Olja, ki vsebujejo PCB

1   

Nevarni

 

 

 

 

13 01 01*

Hidravlična olja, ki vsebujejo PCB

 

 

 

 

13 03 01*

Olja za izolacijo ali prenos toplote, ki vsebujejo PCB

07.72   

Oprema, ki vsebuje PCB ali je z njim onesnažena

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 01 09*

Sestavine, ki vsebujejo PCB

 

 

 

 

16 02 09*

Transformatorji in kondenzatorji, ki vsebujejo PCB

 

 

 

 

16 02 10*

Zavržena oprema, ki vsebuje ali je onesnažena s PCB in ni navedena v 16 02 09

07.73   

Gradbeni odpadki in odpadki pri rušenju objektov, ki vsebujejo PCB

1   

Nevarni

 

 

 

 

17 09 02*

Gradbeni odpadki in odpadki pri rušenju objektov, ki vsebujejo PCB (npr. tesnilne mase, ki vsebujejo PCB, talne obloge na osnovi smol, ki vsebujejo PCB, zasteklitve z izolirnimi stekli, ki vsebujejo PCB, in kondenzatorji, ki vsebujejo PCB)

08   

Zavržena oprema

08.1   

Zavržena motorna vozila

08.12   

Druga zavržena motorna vozila

0   

Nenevarni

 

 

 

 

16 01 06

Izrabljena motorna vozila, iz katerih so odstranjene tekočine in druge nevarne sestavine

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 01 04*

Izrabljena motorna vozila

08.2   

Zavržena električna in elektronska oprema

08.21   

Zavrženi veliki gospodinjski aparati

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 02 11*

Zavržena oprema, ki vsebuje klorofluoroogljike, HCFC, HFC

 

 

 

 

20 01 23*

Zavržena oprema, ki vsebuje klorofluoroogljike

08.23   

Druga zavržena električna in elektronska oprema

0   

Nenevarni

 

 

 

 

09 01 10

Fotoaparati za enkratno uporabo, brez baterij

 

 

 

 

09 01 12

Fotoaparati za enkratno uporabo, z baterijami, ki niso navedeni v 09 01 11

 

 

 

 

16 02 14

Zavržena oprema, ki ni navedena v 16 02 09 do 16 02 13

 

 

 

 

20 01 36

Zavržena električna in elektronska oprema, ki ni navedena v 20 01 21, 20 01 23 in 20 01 35

1   

Nevarni

 

 

 

 

09 01 11*

Fotoaparati za enkratno uporabo, z baterijami, ki so navedene v 16 06 01, 16 06 02 ali 16 06 03

 

 

 

 

16 02 13*

Zavržena oprema, ki vsebuje nevarne sestavine in ni navedena v 16 02 09 do 16 02 12

 

 

 

 

20 01 35*

Zavržena električna in elektronska oprema, ki vsebuje nevarne snovi in ni navedena v 20 01 21 in 20 01 23

08.4   

Zavrženi deli strojev in opreme

08.41   

Odpadne baterije in akumulatorji

0   

Nenevarni

 

 

 

 

16 06 04

Alkalne baterije (razen 16 06 03)

 

 

 

 

16 06 05

Druge baterije in akumulatorji

 

 

 

 

20 01 34

Baterije in akumulatorji, ki niso navedeni v 20 01 33

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 06 01*

Svinčeve baterije

 

 

 

 

16 06 02*

Nikelj-kadmijeve baterije

 

 

 

 

16 06 03*

Baterije, ki vsebujejo živo srebro

 

 

 

 

20 01 33*

Baterije in akumulatorji, ki so navedeni v 16 06 01, 16 06 02 ali 16 06 03, ter nesortirane baterije in akumulatorji, ki vsebujejo te baterije in akumulatorje

08.43   

Drugi zavrženi deli strojev in opreme

0   

Nenevarni

 

 

 

 

16 01 12

Zavorne obloge, ki niso navedene v 16 01 11

 

 

 

 

16 01 16

Rezervoarji za utekočinjen plin

 

 

 

 

16 01 22

Druge tovrstne sestavine

 

 

 

 

16 02 16

Sestavine, odstranjene iz zavržene opreme, ki niso navedene v 16 02 15

1   

Nevarni

 

 

 

 

16 01 07*

Oljni filtri

 

 

 

 

16 01 08*

Sestavine, ki vsebujejo živo srebro

 

 

 

 

16 01 10*

Eksplozivne sestavine (npr. iz zračnih blazin)

 

 

 

 

16 01 21*

Nevarne sestavine, ki niso navedene v 16 01 07 do 16 01 11 ter 16 01 13 in 16 01 14

 

 

 

 

16 02 15*

Nevarne sestavine, odstranjene iz zavržene opreme

 

 

 

 

20 01 21*

Fluorescentne cevi in drugi odpadki, ki vsebujejo živo srebro

09   

Živalski in rastlinski odpadki

09.1   

Odpadki živalske in mešane hrane

09.11   

Živalski odpadki iz priprave hrane in živilskih izdelkov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 02

Odpadna živalska tkiva

 

 

 

 

02 02 01

Mulji pri pranju in čiščenju

 

 

 

 

02 02 02

Odpadna živalska tkiva

 

 

 

 

02 02 03

Snovi, neprimerne za uporabo ali predelavo

 

 

 

 

02 05 01

Snovi, neprimerne za uporabo ali predelavo

09.12   

Mešani odpadki iz priprave hrane in živilskih izdelkov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 03 02

Odpadni konzervansi

 

 

 

 

02 06 02

Odpadni konzervansi

 

 

 

 

19 08 09

Masti in oljne mešanice iz naprav za ločevanje olja in vode, ki vsebujejo le jedilna olja in masti

 

 

 

 

20 01 08

Organski kuhinjski odpadki

 

 

 

 

20 01 25

Jedilno olje in maščobe

09.2   

Rastlinski odpadki

09.21   

Zeleni odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 07

Odpadki pri izkoriščanju gozdov

 

 

 

 

20 02 01

Odpadki, primerni za kompostiranje

09.22   

Rastlinski odpadki iz priprave hrane in živilskih izdelkov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 01

Mulji pri pranju in čiščenju

 

 

 

 

02 01 03

Odpadna rastlinska tkiva

 

 

 

 

02 03 01

Mulji pri pranju, čiščenju, lupljenju, centrifugiranju in ločevanju

 

 

 

 

02 03 03

Odpadki iz ekstrakcij s topili

 

 

 

 

02 03 04

Snovi, neprimerne za uporabo ali predelavo

 

 

 

 

02 06 01

Snovi, neprimerne za uporabo ali predelavo

 

 

 

 

02 07 01

Odpadki pri pranju, čiščenju in mehanskem drobljenju surovin

 

 

 

 

02 07 02

Odpadki pri destilaciji žganih pijač

 

 

 

 

02 07 04

Snovi, neprimerne za uporabo ali predelavo

09.3   

Gnojnica in gnoj

09.31   

Gnojnica in gnoj

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 01 06

Živalski iztrebki, urin in gnoj (tudi onesnažena slama) in ločeno zbrane odplake, obdelane zunaj kraja nastanka

10   

Mešani odpadki

10.1   

Odpadki iz gospodinjstev in njim podobni odpadki

10.11   

Odpadki iz gospodinjstev

0   

Nenevarni

 

 

 

 

20 03 01

Mešani komunalni odpadki

 

 

 

 

20 03 02

Odpadki iz živilskih trgov

 

 

 

 

20 03 07

Kosovni odpadki

 

 

 

 

20 03 99

Drugi tovrstni odpadki

10.12   

Odpadki pri čiščenju cest

0   

Nenevarni

 

 

 

 

20 03 03

Odpadki pri čiščenju cest

10.2   

Mešani in neločeni materiali

10.21   

Mešana embalaža

0   

Nenevarni

 

 

 

 

15 01 05

Sestavljena (kompozitna) embalaža

 

 

 

 

15 01 06

Mešana embalaža

10.22   

Drugi mešani in neločeni materiali

0   

Nenevarni

 

 

 

 

01 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

01 04 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

01 05 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 04 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 05 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 06 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

02 07 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

03 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

03 03 07

Odpadki pri predelavi starega papirja in kartona (rejekt)

 

 

 

 

03 03 08

Odpadki pri sortiranju papirja in kartona, namenjenih za recikliranje

 

 

 

 

03 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

04 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

04 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

05 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

05 06 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

05 07 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 04 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 06 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 07 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 08 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 09 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 10 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 11 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

06 13 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 04 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 05 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 06 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

07 07 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

08 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

08 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

08 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

08 04 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

09 01 07

Filmi in fotografski papir, ki vsebuje srebro ali srebrove spojine

 

 

 

 

09 01 08

Filmi in fotografski papir, ki ne vsebuje srebra ali srebrovih spojin

 

 

 

 

09 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 03 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 04 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 05 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 06 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 07 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 08 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 09 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 10 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 11 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 12 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

10 13 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

11 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

11 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

11 05 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

12 01 13

Odpadki pri varjenju

 

 

 

 

12 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

16 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

16 03 04

Anorganski odpadki, ki niso navedeni v 16 03 03

 

 

 

 

16 03 06

Organski odpadki, ki niso navedeni v 16 03 05

 

 

 

 

16 07 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 01 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 02 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 05 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 06 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 08 01

Ostanki na grabljah in sitih

 

 

 

 

19 08 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 09 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

19 11 99

Drugi tovrstni odpadki

 

 

 

 

20 01 99

Drugi tovrstni odpadki

1   

Nevarni

 

 

 

 

09 01 06*

Odpadki, ki vsebujejo srebro in nastanejo pri lastni obdelavi fotografskih odpadkov

 

 

 

 

16 03 03*

Anorganski odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 03 05*

Organski odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

17 04 09*

Kovinski odpadki, ki so onesnaženi z nevarnimi snovmi

 

 

 

 

17 04 10*

Kabli, ki vsebujejo olja, premogov katran in druge nevarne snovi

 

 

 

 

18 01 10*

Amalgamski odpadki iz zobozdravstva

10.3   

Ostanki pri ločevanju

10.32   

Drugi ostanki pri ločevanju

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 02 03

Pomešani odpadki, ki sestojijo samo iz nenevarnih odpadkov

 

 

 

 

19 02 10

Drugi gorljivi odpadki, ki niso navedeni v 19 02 08 in 19 02 09

 

 

 

 

19 05 01

Nekompostirana frakcija komunalnih in njim podobnih odpadkov

 

 

 

 

19 05 02

Nekompostirana frakcija živalskih in rastlinskih odpadkov

 

 

 

 

19 05 03

Kompost, ki ne ustreza specifikaciji

 

 

 

 

19 10 04

Lahka šrederska frakcija, ki ni navedena v 19 10 03

 

 

 

 

19 10 06

Prah in druge frakcije, ki niso navedene v 19 10 05

 

 

 

 

19 12 10

Gorljivi odpadki (iz odpadkov pridobljeno gorivo)

 

 

 

 

19 12 12

Drugi odpadki (tudi mešanice materialov), ki nastanejo pri mehanski obdelavi odpadkov in niso navedeni v 19 12 11

1   

Nevarni

 

 

 

 

19 02 04*

Pomešani odpadki, v katerih je vsaj en odpadek označen kot nevaren

 

 

 

 

19 02 09*

Trdni gorljivi odpadki, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 04 03*

Nevitrificirana trdna faza

 

 

 

 

19 10 03*

Lahka šrederska frakcija, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 10 05*

Prah in druge frakcije, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 12 11*

Drugi odpadki (tudi mešanice materialov), ki nastanejo pri mehanski obdelavi odpadkov in vsebujejo nevarne snovi

11   

Navadni mulji

11.1   

Mulji, ki nastanejo pri obdelavi odpadnih vod

11.11   

Mulji, ki nastanejo pri čiščenju komunalnih odpadnih vod

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 08 05

Mulji iz čistilnih naprav komunalnih odpadnih voda

11.12   

Biorazgradljivi mulji, ki nastanejo pri čiščenju drugih odpadnih vod

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 02 04

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

02 03 05

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

02 04 03

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

02 05 02

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

02 06 03

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

02 07 05

Mulji iz čiščenja odpadne vode na kraju nastanka

 

 

 

 

03 03 11

Mulji, ki nastajajo pri obdelavi odplak na kraju nastanka in niso navedeni v 03 03 10

11.2   

Mulji, ki nastanejo pri pripravi pitne in tehnološke vode

11.21   

Mulji, ki nastanejo pri pripravi pitne in tehnološke vode

0   

Nenevarni

 

 

 

 

05 01 13

Mulji iz priprave kotlovne vode

 

 

 

 

19 09 02

Mulji iz bistrenja

11.4   

Vsebina greznic

11.41   

Vsebina greznic

0   

Nenevarni

 

 

 

 

20 03 04

Greznični mulj

 

 

 

 

20 03 06

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju komunalnih odpadnih voda

12   

Mineralni odpadki

12.1   

Gradbeni odpadki in odpadki pri rušenju objektov

12.11   

Odpadki iz betona, opeke in gipsa

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 01 01

Beton

 

 

 

 

17 01 02

Opeka

 

 

 

 

17 01 03

Ploščice, keramika in strešna opeka

 

 

 

 

17 01 07

Mešanice betona, opeke, ploščic in keramike, ki niso navedene v 17 01 06

 

 

 

 

17 05 08

Tolčenec izpod železniških tirov in pragov, ki ni naveden v 17 05 07

 

 

 

 

17 08 02

Gradbeni materiali na osnovi gipsa, ki niso navedeni v 17 08 01

1   

Nevarni

 

 

 

 

17 01 06*

Mešanice ali ločene frakcije betona, opeke, ploščic in keramike, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

17 05 07*

Tolčenec izpod železniških tirov in pragov, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

17 08 01*

Gradbeni materiali na osnovi gipsa, ki vsebujejo nevarne snovi

12.12   

Odpadki materiala za prevleko cest, ki vsebuje ogljikovodike

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 03 02

Bitumenske mešanice, ki niso navedene v 17 03 01

1   

Nevarni

 

 

 

 

17 03 01*

Bitumenske mešanice, ki vsebujejo premogov katran

 

 

 

 

17 03 03*

Premogov katran in katranski izdelki

12.13   

Mešani gradbeni odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 06 04

Izolirni materiali, ki niso navedeni v 17 06 01 in 17 06 03

 

 

 

 

17 09 04

Mešani gradbeni odpadki in odpadki pri rušenju objektov, ki niso navedeni v 17 09 01, 17 09 02 in 17 09 03

1   

Nevarni

 

 

 

 

17 02 04*

Steklo, plastika in les, ki so onesnaženi z nevarnimi snovmi ali vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

17 06 03*

Drugi izolirni materiali, ki jih sestavljajo ali vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

17 09 01*

Gradbeni odpadki in odpadki pri rušenju objektov, ki vsebujejo živo srebro

 

 

 

 

17 09 03*

Drugi gradbeni odpadki in odpadki pri rušenju objektov (tudi mešani odpadki), ki vsebujejo nevarne snovi

12.2   

Odpadki iz azbesta

12.21   

Odpadki iz azbesta

1   

Nevarni

 

 

 

 

06 07 01*

Elektrolizni odpadki, ki vsebujejo azbest

 

 

 

 

06 13 04*

Odpadki iz predelave azbesta

 

 

 

 

10 13 09*

Odpadki iz azbestno-cementne proizvodnje, ki vsebujejo azbest

 

 

 

 

15 01 11*

Kovinska embalaža, ki vsebuje nevaren trden oklop (npr. iz azbesta), tudi prazne tlačne posode

 

 

 

 

16 01 11*

Zavorne obloge, ki vsebujejo azbest

 

 

 

 

16 02 12*

Zavržena oprema, ki vsebuje prosti azbest

 

 

 

 

17 06 01*

Izolirni materiali, ki vsebujejo azbest

 

 

 

 

17 06 05*

Gradbeni materiali, ki vsebujejo azbest

12.3   

Odpadki mineralov, prisotnih v naravi

12.31   

Odpadki mineralov, prisotnih v naravi

0   

Nenevarni

 

 

 

 

01 01 01

Odpadki pri pridobivanju kovinskih mineralnih surovin

 

 

 

 

01 01 02

Odpadki pri pridobivanju nekovinskih mineralnih surovin

 

 

 

 

01 03 06

Jalovina, ki ni navedena v 01 03 04 in 01 03 05

 

 

 

 

01 03 08

Prašni in praškasti odpadki, ki niso navedeni v 01 03 07

 

 

 

 

01 03 09

Rdeče blato iz proizvodnje glinice, ki ni navedeno v 01 03 07

 

 

 

 

01 04 08

Odpadni gramoz in drobir, ki nista navedena v 01 04 07

 

 

 

 

01 04 09

Odpadni peski in gline

 

 

 

 

01 04 10

Prašni in praškasti odpadki, ki niso navedeni v 01 04 07

 

 

 

 

01 04 11

Odpadki pri predelavi kalijeve in kamene soli, ki niso navedeni v 01 04 07

 

 

 

 

01 04 12

Jalovina in drugi odpadki pri pranju in odbiranju mineralnih surovin, ki niso navedeni v 01 04 07 in 01 04 11

 

 

 

 

01 04 13

Odpadki pri rezanju in žaganju kamna, ki niso navedeni v 01 04 07

 

 

 

 

01 05 04

Mulji in odpadki iz vodnega vrtanja

 

 

 

 

01 05 07

Mulji in odpadki iz vrtanja, ki vsebujejo barit in niso navedeni v 01 05 05 in 01 05 06

 

 

 

 

01 05 08

Mulji in odpadki iz vrtanja, ki vsebujejo kloride in niso navedeni v 01 05 05 in 01 05 06

 

 

 

 

02 04 01

Zemljina, ki ostane pri čiščenju in pranju sladkorne pese

 

 

 

 

08 02 02

Vodni mulji, ki vsebujejo keramične materiale

 

 

 

 

10 11 10

Odpadna zmes iz priprave pred toplotno obdelavo, ki ni navedena v 10 11 09

 

 

 

 

10 12 01

Odpadna zmes pred žganjem

 

 

 

 

10 13 01

Odpadna zmes pred žganjem

 

 

 

 

19 08 02

Odpadki iz peskolovov

 

 

 

 

19 09 01

Trdni odpadki iz primarnih sit in filtrov

 

 

 

 

19 13 02

Trdni odpadki, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene zemlje in niso navedeni v 19 13 01

 

 

 

 

20 02 03

Drugi odpadki, neprimerni za kompostiranje

1   

Nevarni

 

 

 

 

01 03 04*

Kisla jalovina pri predelavi kovinskih sulfidov

 

 

 

 

01 03 05*

Druga jalovina, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

01 03 07*

Drugi odpadki pri fizikalni in kemični predelavi kovinskih mineralnih surovin, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

01 04 07*

Odpadki pri fizikalni in kemični predelavi nekovinskih mineralnih surovin, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

01 05 06*

Mulji in odpadki iz vrtanja, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 11 09*

Odpadna zmes iz priprave pred toplotno obdelavo, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

19 13 01*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri sanaciji onesnažene zemlje in vsebujejo nevarne snovi

12.4   

Odpadki iz sežiganja

12.41   

Odpadki iz čiščenja dimnih plinov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

10 01 05

Trdni odpadki iz razžveplanja dimnih plinov na osnovi kalcijevih spojin

 

 

 

 

10 01 07

Mulji iz razžvepljanja dimnih plinov na osnovi kalcijevih spojin

 

 

 

 

10 01 19

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 01 05, 10 01 07 in 10 01 18

 

 

 

 

10 02 08

Trdni odpadki iz obdelave odpadnih plinov, ki niso navedeni v 10 02 07

 

 

 

 

10 02 14

Mulji in filtrske pogače iz obdelave dimnih plinov, ki niso navedeni v 10 02 13

 

 

 

 

10 03 20

Prah iz odpadnih plinov, ki niso navedeni v 10 03 19

 

 

 

 

10 03 24

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 03 23

 

 

 

 

10 03 26

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 03 25

 

 

 

 

10 07 03

Trdni odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 07 05

Mulji in filtrske pogače iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 08 16

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in ni naveden v 10 08 15

 

 

 

 

10 08 18

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 08 17

 

 

 

 

10 09 10

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in ni naveden v 10 09 09

 

 

 

 

10 10 10

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in ni naveden v 10 10 09

 

 

 

 

10 11 16

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 11 15

 

 

 

 

10 11 18

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 11 17

 

 

 

 

10 12 05

Mulji in filtrske pogače iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 12 10

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 12 09

 

 

 

 

10 13 07

Mulji in filtrske pogače iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 13 13

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in niso navedeni v 10 13 12

1   

Nevarni

 

 

 

 

10 01 18*

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 02 07*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 02 13*

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 03 19*

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

10 03 23*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 03 25*

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 04 04*

Prah iz odpadnih plinov

 

 

 

 

10 04 06*

Trdni odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 04 07*

Mulji in filtrske pogače iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 05 03*

Prah iz odpadnih plinov

 

 

 

 

10 05 05*

Trdni odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 05 06*

Mulji in filtrske pogače iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 06 03*

Prah iz odpadnih plinov

 

 

 

 

10 06 06*

Trdni odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 06 07*

Mulji in filtrske pogače iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

10 08 15*

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

10 08 17*

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 09 09*

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

10 10 09*

Prah, ki nastaja pri čiščenju odpadnih plinov in vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

10 11 15*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 11 17*

Mulji in filtrske pogače, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 12 09*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 13 12*

Trdni odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 14 01*

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov in vsebujejo živo srebro

 

 

 

 

11 05 03*

Trdni odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

12.42   

Žlindra in pepel iz termične obdelave in sežiga

0   

Nenevarni

 

 

 

 

06 09 02

Fosforna žlindra

 

 

 

 

10 01 01

Pepel, žlindra in kotlovski prah (razen kotlovskega prahu iz 10 01 04)

 

 

 

 

10 01 02

Elektrofiltrski pepel iz kurilnih naprav na premog

 

 

 

 

10 01 03

Elektrofiltrski pepel iz kurilnih naprav na šoto in neobdelan les

 

 

 

 

10 01 15

Pepel, žlindra in kotlovski prah iz naprav za soproizvodnjo toplote in elektrike, ki niso navedeni v 10 01 14

 

 

 

 

10 01 17

Elektrofiltrski pepel iz naprav za soproizvodnjo toplote in elektrike, ki ni naveden v 10 01 16

 

 

 

 

10 01 24

Peski iz kurišč na lebdečo plast

 

 

 

 

10 02 01

Odpadki iz predelave žlindre

 

 

 

 

10 02 02

Nepredelana žlindra

 

 

 

 

10 03 16

Posnemki, ki niso navedeni v 10 03 15

 

 

 

 

10 03 22

Drugi delci in prah (tudi prah iz krogličnih mlinov), ki niso navedeni v 10 03 21

 

 

 

 

10 03 30

Odpadki iz obdelave solne žlindre in črnih posnemkov, ki niso navedeni v 10 03 29

 

 

 

 

10 05 01

Žlindra (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 05 04

Drugi delci in prah

 

 

 

 

10 05 11

Žlindra in posnemki, ki niso navedeni v 10 05 10

 

 

 

 

10 06 01

Žlindra (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 06 02

Posnemki (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 06 04

Drugi delci in prah

 

 

 

 

10 07 01

Žlindra (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 07 02

Posnemki (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 07 04

Drugi delci in prah

 

 

 

 

10 08 04

Drugi delci in prah

 

 

 

 

10 08 09

Drugi posnemki

 

 

 

 

10 08 11

Žlindra in posnemki, ki niso navedeni v 10 08 10

 

 

 

 

10 09 03

Žlindra iz peči

 

 

 

 

10 09 12

Drugi delci, ki niso navedeni v 10 09 11

 

 

 

 

10 10 03

Žlindra iz peči

 

 

 

 

10 10 12

Drugi delci, ki niso navedeni v 10 10 11

 

 

 

 

10 12 03

Drugi delci in prah

 

 

 

 

11 05 02

Cinkov pepel

1   

Nevarni

 

 

 

 

10 01 04*

Elektrofiltrski pepel in kotlovski prah iz kurilnih naprav na olje

 

 

 

 

10 01 13*

Elektrofiltrski pepel iz sežiga emulzij ogljikovodikov

 

 

 

 

10 01 14*

Pepel, žlindra in kotlovski prah iz naprav za soproizvodnjo toplote in elektrike, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 01 16*

Elektrofiltrski pepel iz naprav za soproizvodnjo toplote in elektrike, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

10 03 04*

Žlindra iz primarnega taljenja (beli posnemki)

 

 

 

 

10 03 09*

Črni posnemki iz sekundarnega taljenja

 

 

 

 

10 03 15*

Posnemki, ki so gorljivi ali pa pri stiku z vodo sproščajo gorljive pline v nevarnih količinah

 

 

 

 

10 03 21*

Drugi delci in prah (tudi prah iz krogličnih mlinov), ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 03 29*

Odpadki iz obdelave solne žlindre in črnih posnemkov, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 04 01*

Žlindra (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 04 02*

Posnemki (prvo in drugo taljenje)

 

 

 

 

10 04 05*

Drugi delci in prah

 

 

 

 

10 05 10*

Žlindra in posnemki, ki so gorljivi ali pa pri stiku z vodo sproščajo gorljive pline v nevarnih količinah

 

 

 

 

10 08 08*

Posnemki soli pri primarnem in sekundarnem pridobivanju

 

 

 

 

10 08 10*

Žlindra in posnemki, ki so gorljivi ali pa pri stiku z vodo sproščajo gorljive pline v nevarnih količinah

 

 

 

 

10 09 11*

Drugi delci, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 10 11*

Drugi delci, ki vsebujejo nevarne snovi

12.5   

Odpadki različnih mineralov

12.51   

Odpadki umetnih mineralov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

02 04 02

Onesnaženi kalcijev karbonat (saturacijski mulj)

 

 

 

 

06 09 04

Odpadki, ki nastajajo pri reakcijah na osnovi kalcija in niso navedeni v 06 09 03

 

 

 

 

06 11 01

Sadra iz proizvodnje titanovega dioksida

 

 

 

 

08 02 03

Vodne suspenzije, ki vsebujejo keramične materiale

 

 

 

 

10 03 05

Prah glinice

 

 

 

 

10 09 14

Odpadna veziva, ki niso navedena v 10 09 13

 

 

 

 

10 11 03

Odpadni materiali iz steklenih vlaken

 

 

 

 

10 11 05

Drugi delci in prah

 

 

 

 

10 11 14

Mulji, ki nastanejo pri poliranju stekla in mletju in niso navedeni v 10 11 13

 

 

 

 

10 12 08

Odpadna keramika, opeka, ploščice in gradbeni izdelki (po toplotni obdelavi)

 

 

 

 

10 12 12

Odpadki iz glaziranja, ki niso navedeni v 10 12 11

 

 

 

 

10 13 04

Odpadki iz kalcinacije in hidratacije apna

 

 

 

 

10 13 06

Drugi delci in prah (razen 10 13 12 in 10 13 13)

 

 

 

 

10 13 10

Odpadki iz azbestno-cementne proizvodnje, ki niso navedeni v 10 13 09

 

 

 

 

10 13 11

Odpadki iz proizvodnje sestavljenih materialov (kompozitov) na cementni osnovi, ki niso navedeni v 10 13 09 in 10 13 10

 

 

 

 

10 13 14

Odpadni beton in odpadni mulj iz betona

 

 

 

 

12 01 17

Odpadki, ki nastanejo pri peskanju in niso navedeni v 12 01 16

 

 

 

 

12 01 21

Izrabljena brusilna telesa in brusilni materiali, ki niso navedeni v 12 01 20

1   

Nevarni

 

 

 

 

06 09 03*

Odpadki, ki nastajajo pri reakcijah na osnovi kalcija in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 11 13*

Mulji, ki nastanejo pri poliranju stekla in mletju in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 12 11*

Odpadki iz glaziranja, ki vsebujejo težke kovine

 

 

 

 

11 02 02*

Mulji iz hidrometalurgije cinka (tudi jarosit in goethit)

 

 

 

 

12 01 16*

Odpadki, ki nastanejo pri peskanju in vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

12 01 20*

Izrabljena brusilna telesa in brusilni material, ki vsebujejo nevarne snovi

12.52   

Odpadki ognjeodpornih materialov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

10 09 06

Odpadne neuporabljene livarske forme in jedra, ki niso navedene v 10 09 05

 

 

 

 

10 09 08

Odpadne neuporabljene livarske forme in jedra, ki niso navedene v 10 09 07

 

 

 

 

10 10 06

Odpadne neuporabljene livarske forme in jedra, ki niso navedene v 10 10 05

 

 

 

 

10 10 08

Odpadne neuporabljene livarske forme in jedra, ki niso navedene v 10 10 07

 

 

 

 

16 11 02

Izrabljene obloge in ognjevzdržni materiali iz metalurških procesov na osnovi ogljika, ki niso navedeni v 16 11 01

 

 

 

 

16 11 04

Druge obloge in ognjevzdržni materiali iz metalurških procesov, ki niso navedeni v 16 11 03

 

 

 

 

16 11 06

Obloge in ognjevzdržni materiali iz nemetalurških procesov, ki niso navedeni v 16 11 05

1   

Nevarni

 

 

 

 

10 09 05*

Odpadne neuporabljene livarske forme in jedra, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 09 07*

Odpadne uporabljene livarske forme in jedra, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 10 05*

Odpadne neuporabljene livarske forme in jedra, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

10 10 07*

Odpadne uporabljene livarske forme in jedra, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 11 01*

Izrabljene obloge in ognjevzdržni materiali iz metalurških procesov na osnovi ogljika, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 11 03*

Druge obloge in ognjevzdržni materiali iz metalurških procesov, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

16 11 05*

Obloge in ognjevzdržni materiali iz nemetalurških procesov, ki vsebujejo nevarne snovi

12.6   

Prsti

12.61   

Prsti

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 05 04

Zemlja in kamenje, ki nista navedena v 17 05 03

 

 

 

 

20 02 02

Zemlja in kamenje

1   

Nevarni

 

 

 

 

05 01 05*

Odpadki pri razlitju olj

 

 

 

 

17 05 03*

Zemlja in kamenje, ki vsebujeta nevarne snovi

12.7   

Zemeljski izkopi

12.71   

Zemeljski izkopi

0   

Nenevarni

 

 

 

 

17 05 06

Zemeljski izkopi, ki niso navedeni v 17 05 05

1   

Nevarni

 

 

 

 

17 05 05*

Zemeljski izkopi, ki vsebujejo nevarne snovi

12.8   

Odpadki pri obdelavi odpadkov

12.81   

Odpadki pri obdelavi odpadkov

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 01 12

Ogorki in žlindra, ki niso navedeni v 19 01 11

 

 

 

 

19 01 14

Pepel, ki ni naveden v 19 01 13

 

 

 

 

19 01 16

Kotlovni prah, ki ni naveden v 19 01 15

 

 

 

 

19 01 18

Odpadki iz pirolize, ki niso navedeni v 19 01 17

 

 

 

 

19 01 19

Peski iz kurišč na lebdečo plast

 

 

 

 

19 12 09

Mineralne surovine (npr. pesek, kamenje)

1   

Nevarni

 

 

 

 

19 01 05*

Filtrirna pogača iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

19 01 06*

Tekoči odpadki iz čiščenja odpadnih plinov in drugi vodni tekoči odpadki

 

 

 

 

19 01 07*

Trdni odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

19 01 11*

Ogorki in žlindra, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 01 13*

Pepel, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

19 01 15*

Kotlovni prah, ki vsebuje nevarne snovi

 

 

 

 

19 01 17*

Odpadki iz pirolize, ki vsebujejo nevarne snovi

 

 

 

 

19 04 02*

Pepel in drugi odpadki iz čiščenja odpadnih plinov

 

 

 

 

19 11 07*

Odpadki, ki nastanejo pri čiščenju odpadnih plinov

13   

Utrjeni, stabilizirani ali vitrificirani odpadki

13.1   

Utrjeni ali stabilizirani odpadki

13.11   

Utrjeni ali stabilizirani odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 03 05

Stabilizirani odpadki, ki niso navedeni v 19 03 04

 

 

 

 

19 03 07

Trdni odpadki, ki niso navedeni v 19 03 06

1   

Nevarni

 

 

 

 

19 03 04*

Odpadki, označeni kot nevarni, delno stabilizirani

 

 

 

 

19 03 06*

Odpadki, označeni kot nevarni, strjeni

13.2   

Vitrificirani odpadki

13.21   

Vitrificirani odpadki

0   

Nenevarni

 

 

 

 

19 04 01

Vitrificirani odpadki


(1)  UL L 76, 30.3.1993, str. 2.

(2)  UL L 312, 22.11.2008, str. 3.

(3)  UL L 226, 6.9.2000, str. 3.


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/42


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 850/2010

z dne 27. septembra 2010

o začetku pregleda Uredbe Sveta (ES) št. 1659/2005 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve, uvedene na uvoz določenih vrst magnezitne opeke s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („pregled glede novega izvoznika“), odpravi dajatve na uvoz od enega izvoznika iz te države in uvedbi registracije takšnega uvoza

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“) (1), in zlasti člena 11(4) Uredbe,

po posvetovanju s svetovalnim odborom,

ob upoštevanju naslednjega:

A.   ZAHTEVEK ZA PREGLED

(1)

Komisija je prejela zahtevek za pregled glede „novega izvoznika“ v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe. Zahtevek je vložila družba TRL China Ltd („vložnik“), proizvajalec izvoznik iz Ljudske Republike Kitajske („zadevna država“).

B.   IZDELEK

(2)

Izdelek, ki se pregleduje, so kemijsko vezane, nežgane magnezitne opeke, katerih magnezijeva sestavina vsebuje vsaj 80 % MgO, ki vsebuje magnezit ali ne, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („zadevni izdelek“), trenutno uvrščen v oznake KN ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 in ex 6815 99 90 (oznake TARIC 6815910010, 6815991020 in 6815999020).

C.   OBSTOJEČI UKREPI

(3)

Trenutno veljavni ukrep je dokončna protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 1659/2005 (2), v skladu s katero velja za uvoz v Unijo zadevnega izdelka s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, vključno z zadevnim izdelkom, ki ga proizvaja vložnik, dokončna protidampinška dajatev v višini 39,9 %, razen za izrecno navedene družbe, za katere veljajo individualne stopnje dajatev.

D.   RAZLOGI ZA PREGLED

(4)

Vložnik trdi, da deluje v razmerah tržnega gospodarstva, kot določa člen 2(7)(c) osnovne uredbe, oziroma zahteva individualno obravnavo v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe. Trdi tudi, da v obdobju preiskave, tj. od 1. aprila 2003 do 31. marca 2004 („obdobje prvotne preiskave“), na katerem je temeljila uvedba protidampinških ukrepov, ni izvažal zadevnega izdelka v Unijo in ni povezan z nobenim od proizvajalcev izvoznikov izdelka, za katere veljajo navedeni protidampinški ukrepi.

(5)

Vložnik tudi trdi, da je začel izvažati zadevni izdelek v Unijo po koncu obdobja prvotne preiskave.

E.   POSTOPEK

(6)

Proizvajalci Unije, za katere je znano, da jih to zadeva, so bili obveščeni o zgornjem zahtevku in imeli so možnost, da predložijo svoje pripombe.

(7)

Po proučitvi razpoložljivih dokazov Komisija ugotavlja, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek pregleda glede „novega izvoznika“ v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe. Po prejemu zahtevka iz uvodne izjave 13 se bo določilo, ali vložnik deluje v razmerah tržnega gospodarstva iz člena 2(7)(c) osnovne uredbe ali pa izpolnjuje zahteve za določitev individualne dajatve v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe. Če jih, se izračuna vložnikova individualna stopnja dampinga in, če je damping ugotovljen, se določi raven dajatve, ki se mora uporabljati za uvoz zadevnega izdelka v Unijo.

(8)

Če se ugotovi, da vložnik izpolnjuje zahteve za določitev individualne dajatve, bo morda treba prilagoditi trenutno veljavno stopnjo dajatve za uvoz zadevnega izdelka, ki ga proizvajajo družbe, ki niso posamično navedene v členu 1(2) Uredbe (ES) št. 1659/2005.

(a)   Vprašalniki

(9)

Komisija bo vložniku poslala vprašalnik za pridobitev informacij, za katere meni, da so potrebne za njeno preiskavo.

(b)   Zbiranje informacij in zaslišanja

(10)

Vse zainteresirane strani so vabljene, da izrazijo svoja stališča v pisni obliki in predložijo ustrezne dokaze.

(11)

Poleg tega lahko Komisija zasliši zainteresirane strani, če te vložijo pisni zahtevek za zaslišanje in v njem navedejo posebne razloge, zaradi katerih bi morale biti zaslišane.

(12)

Opozoriti je treba, da je uveljavljanje večine postopkovnih pravic iz osnovne uredbe odvisno od tega, ali se stran javi v roku iz te uredbe.

(c)   Tržnogospodarska/individualna obravnava

(13)

Kadar vložnik zagotovi dovolj dokazov, da deluje pod pogoji tržnega gospodarstva, tj. da izpolnjuje merila iz člena 2(7)(c) osnovne uredbe, bo normalna vrednost določena v skladu s členom 2(7)(b) osnovne uredbe. V ta namen mora predložiti ustrezno utemeljene zahtevke v posebnem roku iz člena 4(3) te uredbe. Komisija bo vložniku in pristojnim organom Ljudske republike Kitajske poslala obrazce zahtevka. Vložnik lahko uporabi obrazec zahtevka tudi za zahtevek za individualno obravnavo, tj. da izpolnjuje merila iz člena 9(5) osnovne uredbe.

(d)   Izbor države s tržnim gospodarstvom

(14)

Kadar se vložniku ne odobri tržnogospodarska obravnava, vendar izpolnjuje zahteve za določitev individualne dajatve v skladu s členom 9(5) osnovne uredbe, se bo za določitev normalne vrednosti za Ljudsko republiko Kitajsko v skladu s členom 2(7)(a) osnovne uredbe uporabila ustrezna država s tržnim gospodarstvom. Kakor v preiskavi, ki je privedla k uvedbi ukrepov za uvoz zadevnega izdelka iz Ljudske republike Kitajske, namerava Komisija v ta namen ponovno uporabiti Združene države Amerike. Zainteresirane strani so vabljene, da v roku iz člena 4(2) te uredbe predložijo pripombe o ustreznosti te izbire.

(15)

Če se vložniku odobri tržnogospodarska obravnava, lahko Komisija za določitev normalne vrednosti po potrebi uporabi tudi ugotovitve glede normalne vrednosti, določene v ustrezni državi s tržnim gospodarstvom, npr. zaradi zamenjave nezanesljivih stroškovnih ali cenovnih elementov v Ljudski republiki Kitajski, ki so potrebni za določitev normalne vrednosti, če v Ljudski republiki Kitajski ni na voljo zanesljivih podatkov. Komisija namerava tudi v ta namen uporabiti ZDA.

F.   ODPRAVA VELJAVNE DAJATVE IN REGISTRACIJA UVOZA

(16)

V skladu s členom 11(4) osnovne uredbe je treba razveljaviti veljavno protidampinško dajatev na uvoz zadevnega izdelka, ki ga vložnik proizvaja in prodaja za izvoz v Unijo. Hkrati je treba tak uvoz registrirati v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe, s čimer se zagotovi obračun protidampinških dajatev za nazaj od datuma začetka tega pregleda, če se pri pregledu vložnika ugotovi damping. V tej fazi postopka ni mogoče določiti vsote vložnikovih morebitnih prihodnjih obveznosti.

G.   ROKI

(17)

Zaradi dobrega upravljanja je treba določiti roke, v katerih:

se zainteresirane strani lahko javijo Komisiji, pisno izrazijo svoja stališča in izpolnijo vprašalnik iz uvodne izjave 8(a) te uredbe ali zagotovijo katere koli druge informacije, ki naj bi se upoštevale med preiskavo,

zainteresirane strani lahko pisno zahtevajo zaslišanje pred Komisijo,

zainteresirane strani lahko predložijo pripombe glede ustreznosti Združenih držav Amerike, ki so v primeru, da se vložniku ne odobri tržnogospodarska obravnava, predvidene kot država s tržnim gospodarstvom za namen določitve normalne vrednosti za Ljudsko republiko Kitajsko,

mora vložnik predložiti ustrezno utemeljen zahtevek za tržnogospodarsko obravnavo.

H.   NESODELOVANJE

(18)

Če katera koli zainteresirana stran zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne predloži v predpisanih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe na podlagi razpoložljivih dejstev sprejmejo pozitivne ali negativne ugotovitve.

(19)

Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te ne upoštevajo, v skladu s členom 18 osnovne uredbe pa se lahko uporabijo razpoložljiva dejstva. Če zainteresirana stran ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in zato ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 18 osnovne uredbe, je lahko izid za to stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala.

I.   OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV

(20)

Opozoriti je treba, da bodo vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, obdelani v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (3).

J.   POOBLAŠČENEC ZA ZASLIŠANJE

(21)

Poudariti je treba tudi, da lahko zainteresirane strani, kadar menijo, da imajo težave pri uveljavljanju pravic do obrambe, zahtevajo posredovanje pooblaščenca GD Trade za zaslišanje. Pooblaščenec je posrednik med zainteresiranimi stranmi in službami Komisije, tako da po potrebi posreduje pri proceduralnih zadevah, ki vplivajo na zaščito njihovih interesov v določenem postopku, zlasti glede zadev v zvezi z dostopom do dokumentacije, zaupnostjo podatkov, podaljšanjem rokov ter predložitvijo pisnih in/ali ustnih stališč. Dodatne informacije in kontaktni podatki so zainteresiranim stranem na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD Trade (http://ec.europa.eu/trade) –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pregled Uredbe (ES) št. 1659/2005 se v skladu s členom 11(4) Uredbe (ES) št. 1225/2009 začne, da se ugotovi, če in v kolikšnem obsegu se mora za uvoz kemijsko vezanih, nežganih magnezitnih opek, katerih magnezijeva sestavina vsebuje vsaj 80 % MgO, ki vsebuje magnezit ali ne, trenutno uvrščene v oznake KN ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 in ex 6815 99 90 (oznake TARIC 6815910010, 6815991020 in 6815999020), s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki jih družba TRL China Ltd proizvaja (dodatna oznaka TARIC A985) in izvaža v Unijo, uporabljati protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo (ES) št. 1659/2005.

Člen 2

Protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo (ES) št. 1659/2005 v zvezi z uvozom iz člena 1 te uredbe, se odpravi.

Člen 3

Carinskim organom se v skladu s členom 14(5) Uredbe (ES) št. 1225/2009 dajo navodila, da izvedejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza iz člena 1 te uredbe. Registracija preneha veljati devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.

Člen 4

1.   Če zainteresirane strani želijo, da se med preiskavo upoštevajo njihova stališča, se morajo javiti Komisiji, pisno izraziti svoja stališča in predložiti izpolnjen vprašalnik iz uvodne izjave 8(a) te uredbe ali kakršne koli druge informacije v 37 dneh od začetka veljavnosti te uredbe.

Zainteresirane strani lahko v istem 37-dnevnem roku pisno zaprosijo tudi za zaslišanje pred Komisijo.

2.   Strani v preiskavi, ki želijo izraziti svoje pripombe glede ustreznosti Združenih držav Amerike, ki je predvidena kot tretja država s tržnim gospodarstvom za določitev normalne vrednosti za Ljudsko republiko Kitajsko, morajo svoje pripombe predložiti v 10 dneh po začetku veljavnosti te uredbe.

3.   Ustrezno utemeljen zahtevek za tržnogospodarsko obravnavo mora Komisija prejeti v 15 dneh po začetku veljavnosti te uredbe.

4.   Vsa stališča in zahtevki zainteresiranih strani morajo biti predloženi v pisni obliki (ne v elektronski obliki, če ni drugače določeno) ter v njih navesti svoje ime, naslov, elektronski naslov, telefonsko številko in številko telefaksa. Vsa pisna stališča, vključno z informacijami, ki jih zahteva to obvestilo, izpolnjenimi vprašalniki in korespondenco, ki jih zainteresirane strani predložijo kot zaupne, se označijo z „Limited“ (4) ter se jim v skladu s členom 19(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009 priloži nezaupna različica, ki se označi s „For inspection by interested parties“.

Kakršne koli informacije o zadevi in/ali zahteve za zaslišanje morajo biti poslane na naslov:

European Commission

Directorate-General for Trade

Directorate H

Office: N105 4/92

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Telefaks: +32 22956505

Člen 5

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 343, 22.12.2009, str. 51.

(2)  UL L 267, 12.10.2005, str. 1.

(3)  UL L 8, 12.1.2001, str. 1.

(4)  To pomeni, da je dokument samo za interno uporabo. Zaščiten je v skladu s členom 4 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 43). Je zaupen dokument v skladu s členom 19 Uredbe (ES) št. 1225/2009 in členom 6 Sporazuma STO o izvajanju člena VI GATT 1994 (Protidampinški sporazum).


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/46


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 851/2010

z dne 27. septembra 2010

o 136. spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) (2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.

(2)

Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 9. septembra 2010 sklenil spremeniti identifikacijske podatke štirih fizičnih oseb s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov.

(3)

Prilogo I je zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo V imene predsednika

Karel KOVANDA

v. d. generalnega direktorja za zunanje odnose


(1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.

(2)  Člen 7(a) je bil vstavljen z Uredbo (EU) št. 1286/2009 (UL L 346, 23.12.2009, str. 42).


PRILOGA

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:

(1)

Vnos „Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (tudi (a) Abu Abdullah, (b) Abdellah, (c) Abdullah). Naslov: via Romagnosi 6, Varese (Italija), (b) Piazza Giovane Italija 2, Varese (Italija). Datum rojstva: (a) 4.6.1966, (b) 4.9.1966. Kraj rojstva: Kairouan, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: G025057 (tunizijski potni list izdan 23.6.1999, prenehanje veljavnosti 5.2.2004). Druge informacije: (a) italijanska davčna številka: BDA YSF 66P04 Z352Q, (b) januarja 2003 v Italiji obsojen na dve leti in šest mesecev zapora. Dne 17.5.2004 je italijansko prizivno sodišče preklicalo kazen in odredilo ponovno sojenje.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z:

„Youssef Ben Abdul Baki Ben Youcef Abdaoui (tudi (a) Abu Abdullah, (b) Abdellah, (c) Abdullah, (d) Abou Abdullah, (e) Abdullah Youssef). Naslov: (a) via Romagnosi 6, Varese, Italija; (b) Piazza Giovane Italija 2, Varese, Italija; (c) Via Torino 8/B, Cassano Magnago (VA), Italija; (d) Jabal Al-Rayhan, Al-Waslatiyyah, Kairouan, Tunizija. Datum rojstva: 4.9.1966. Kraj rojstva: Kairouan, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: G025057 (tunizijski potni list izdan 23.6.1999, prenehanje veljavnosti 5.2.2004). Druge informacije: (a) italijanska davčna številka: BDA YSF 66P04 Z352Q. (b) nezaželen v schengenskem območju; (c) junija 2009 prebival v Italiji. (d) Priimek matere: Fatima Abdaoui. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 25.6.2003“

(2)

Vnos „Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi. Naslov: via Catalani 1, Varese (Italija). Datum rojstva: 10.8.1965. Kraj rojstva: Sfaks, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L965734 (tunizijski potni list, izdan 6.2.1999, prenehal veljati 5.2.2004). Druge informacije: (a) italijanska davčna številka: BDL MMD 65M10 Z352S, (b) dne 3.12.2004 ga je prvostopenjsko sodišče v Milanu obsodilo na 4 leta in 8 mesecev zapora. Prizivno sodišče v Milanu mu je 29.9.2005 zmanjšalo kazen na 3 leta in 4 mesece zapora. Odločitev je 10.11.2006 potrdilo kasacijsko sodišče. Kazen je v zaporu ali v drugačnih pogojih prestajal od 24.6.2003 do 6.5.2005. Zanj velja odločba o izgonu z italijanskega ozemlja.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim:

„Mohamed Ben Mohamed Ben Khalifa Abdelhedi (tudi Mohamed Ben Mohamed Abdelhedi). Naslov: (a) Via Galileo Ferraries 64, Varese, Italija (b) 261 Kramdah Road (km 2), Sfax, Tunizija. Datum rojstva: 10.8.1965. Kraj rojstva: Sfaks, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L965734 (tunizijski potni list, izdan 6.2.1999, prenehal veljati 5.2.2004). Druge informacije: (a) italijanska davčna številka: BDL MMD 65M10 Z352S, (b) Ime matere: Shadhliah Ben Amir; (c) avgusta 2009 prebival v Italiji. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 23.6.2004.“

(3)

Vnos „Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi. Naslov: via Cuasso 2, Porto Ceresio (Varese), Italija. Datum rojstva: 1.5.1966. Kraj rojstva: Rainneen, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L945660 (tunizijski potni list, izdan 4.12.1998, prenehal veljati 3.12.2001). Druge informacije: (a) italijanska davčna številka: TRB CBN 66E01 Z352O, (b) prvostopenjsko sodišče v Milanu ga je oprostilo 3.12.2004. Pritožba je bila na prizivnem sodišču v Milanu v postopku od septembra 2007.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z:

„Chabaane Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Trabelsi (tudi Chabaane Ben Mohamed Trabelsi). Naslov: Via Salvo D’Acquisto 2, Varese, Italija. Datum rojstva: 1.5.1966. Kraj rojstva: Menzel Temime, Nabeul, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L945660 (tunizijski potni list, izdan 4.12.1998, prenehal veljati 3.12.2001). Druge informacije: (a) italijanska davčna številka: TRB CBN 66E01 Z352O, (b) decembra 2009 prebival v Italiji. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 23.6.2004.“

(4)

Vnos „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (tudi Kamel Darraji). Naslov: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Italija. Datum rojstva: 22.7.1967. Kraj rojstva: Menzel Bouzelfa, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L029899 (tunizijski potni list, izdan 14.8.1995, prenehal veljati 13.8.2000). Nacionalna matična št.: (a) DDR KML 67L22 Z352Q (italijanska davčna številka), (b) DRR KLB 67L22 Z352S (italijanska davčna številka). Druge informacije: (a) kazen je v zaporu ali v drugačnih pogojih omejitve prostosti prestajal od 24.6.2003 do 17.11.2006; (b) zanj velja odločba o izgonu z italijanskega ozemlja. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 23.6.2004.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se zamenja z naslednjim:

„Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (tudi Kamel Darraji). Naslov: Via Varzi 14/A – Busto Arsizio, Varese, Italija. Datum rojstva: 22.7.1967. Kraj rojstva: Menzel Bouzelfa, Tunizija. Državljanstvo: tunizijsko. Potni list št.: L029899 (tunizijski potni list, izdan 14.8.1995, prenehal veljati 13.8.2000). Druge informacije: (a) italjianska davčna številka: (i) DDR KML 67L22 Z352Q, (ii) DRR KLB 67L22 Z352S, (b) decembra 2009 prebival v Italiji. Datum določitve iz člena 2a(4)(b): 23.6.2004.“


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/48


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 852/2010

z dne 27. septembra 2010

o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 138(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

Uredba (ES) št. 1580/2007 ob uporabi rezultatov večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, v skladu s katerimi Komisija določi pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XV k tej uredbi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 138 Uredbe (ES) št. 1580/2007 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 28. septembra 2010.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo V imenu predsednika

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 350, 31.12.2007, str. 1.


PRILOGA

Pavšalne uvozne vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretjih držav (1)

Pavšalna uvozna vrednost

0702 00 00

MA

84,4

MK

54,2

TR

50,2

ZZ

62,9

0707 00 05

TR

127,9

ZZ

127,9

0709 90 70

TR

116,1

ZZ

116,1

0805 50 10

AR

99,0

CL

128,9

EG

66,3

IL

126,1

MA

157,0

TR

107,3

UY

124,6

ZA

107,2

ZZ

114,6

0806 10 10

TR

121,0

ZA

56,2

ZZ

88,6

0808 10 80

AR

68,9

AU

217,4

BR

61,0

CL

94,5

CN

82,6

NZ

91,0

US

87,8

ZA

98,0

ZZ

100,2

0808 20 50

CN

100,7

ZA

87,4

ZZ

94,1

0809 30

TR

149,8

ZZ

149,8

0809 40 05

BA

53,5

MK

45,0

ZZ

49,3


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/50


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 853/2010

z dne 27. septembra 2010

o spremembi reprezentativnih cen in dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, določenih z Uredbo (ES) št. 877/2009, za tržno leto 2009/10

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (2) in zlasti drugega stavka drugega pododstavka člena 36(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za beli in surovi sladkor ter nekatere sirupe za tržno leto 2009/10 so bile določene z Uredbo Komisije (ES) št. 877/2009 (3). Navedene cene in dolžnosti so bile nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (EU) št. 819/2010 (4).

(2)

Glede na podatke, ki so trenutno na voljo Komisiji, je treba navedene cene in dajatve spremeniti v skladu s pravili in postopki iz Uredbe (ES) št. 951/2006 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za proizvode iz člena 36 Uredbe (ES) št. 951/2006, določene z Uredbo (ES) št. 877/2009 za tržno leto 2009/10, se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 28. septembra 2010.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo V imenu predsednika

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 178, 1.7.2006, str. 24.

(3)  UL L 253, 25.9.2009, str. 3.

(4)  UL L 245, 17.9.2010, str. 31.


PRILOGA

Spremenjene reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za beli in surovi sladkor ter proizvode z oznako KN 1702 90 95, ki se uporabljajo od 28. septembra 2010

(EUR)

Oznaka KN

Reprezentativna cena na 100 kg neto zadevnega proizvoda

Dodatna uvozna dajatev na 100 kg neto zadevnega proizvoda

1701 11 10 (1)

56,73

0,00

1701 11 90 (1)

56,73

0,00

1701 12 10 (1)

56,73

0,00

1701 12 90 (1)

56,73

0,00

1701 91 00 (2)

47,26

3,29

1701 99 10 (2)

47,26

0,16

1701 99 90 (2)

47,26

0,16

1702 90 95 (3)

0,47

0,23


(1)  Določitev za standardno kakovost, kot je določena v točki III Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1234/2007.

(2)  Določitev za standardno kakovost, kot je določena v točki II Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1234/2007.

(3)  Določitev na 1 % vsebnosti saharoze.


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/52


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 854/2010

z dne 27. septembra 2010

o določitvi koeficienta dodelitve za izdajo uvoznih dovoljenj, za katere so bili zahtevki vloženi od 8. do 14. septembra 2010, za proizvode v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot ter o odložitvi vlaganja zahtevkov za takšna dovoljenja

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2), in zlasti člena 7(2) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 891/2009 z dne 25. septembra 2009 o odprtju in upravljanju nekaterih tarifnih kvot Skupnosti v sektorju sladkorja (3) ter zlasti člena 5(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Količine, zajete v zahtevkih za uvozna dovoljenja, ki so bili vloženi pristojnim organom od 8. do 14. septembra 2010 v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009, presegajo razpoložljivo količino po zaporedni številki 09.4320.

(2)

V teh okoliščinah je treba v skladu z Uredbo (ES) št. 1301/2006 za dovoljenja, ki bodo izdana glede zaporedne številke 09.4320, določiti koeficient dodelitve. V skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 je treba vlaganje nadaljnjih zahtevkov za dovoljenja za navedeno zaporedno številko odložiti do konca tržnega leta –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Količine, za katere so bili zahtevki za uvozna dovoljenja vloženi v skladu z Uredbo (ES) št. 891/2009 od 8. do 14. septembra 2010, se pomnožijo s koeficienti dodelitve iz Priloge k tej uredbi.

2.   Vlaganje nadaljnjih zahtevkov za dovoljenja, katerih zaporedne številke so navedene v Prilogi, se odloži do konca tržnega leta 2010/11.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Komisijo V imenu predsednika

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.

(3)  UL L 254, 26.9.2009, str. 82.


PRILOGA

Sladkor iz koncesij CXL

Tržno leto 2010/2011

Zahtevki, vloženi od 8.9.2010 do 14.9.2010

Zaporedna št.

Država

Koeficient dodelitve

(v %)

Drugi zahtevki

09.4317

Avstralija

 

09.4318

Brazilija

 

09.4319

Kuba

 

09.4320

Tretje države

5,0039

odložen

09.4321

Indija

 

:

Se ne uporablja: Komisiji ni bil poslan noben zahtevek za dovoljenje.


Balkanski sladkor

Tržno leto 2010/2011

Zahtevki, vloženi od 8.9.2010 do 14.9.2010

Zaporedna št.

Država

Koeficient dodelitve

(v %)

Drugi zahtevki

09.4324

Albanija

 

09.4325

Bosna in Hercegovina

 (2)

 

09.4326

Srbija, Črna gora in Kosovo (1)

 (2)

 

09.4327

Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija

 

09.4328

Hrvaška

 (2)

 

:

Se ne uporablja: Komisiji ni bil poslan noben zahtevek za dovoljenje.


Sladkor iz posebnega in industrijskega uvoza

Tržno leto 2010/2011

Zahtevki, vloženi od 8.9.2010 do 14.9.2010

Zaporedna št.

Tip

Koeficient dodelitve

(v %)

Drugi zahtevki

09.4380

Posebni

 

09.4390

Industrijski

 

:

Se ne uporablja: Komisiji ni bil poslan noben zahtevek za dovoljenje.


(1)  Kosovo na podlagi resolucije varnostnega sveta ZN 1244/1999.

(2)  Se ne uporablja: zahtevki ne presegajo razpoložljivih količin in se v celoti odobrijo.


SKLEPI

28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/54


SKLEP SVETA 2010/573/SZVP

z dne 27. septembra 2010

o omejevalnih ukrepih proti vodstvu pridnestrske regije Republike Moldavije

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 25. februarja 2008 sprejel Skupno stališče 2008/160/SZVP o omejevalnih ukrepih proti vodstvu pridnestrske regije Republike Moldavije (1). Ti omejevalni ukrepi so bili s Sklepom Sveta 2010/105/SZVP (2) podaljšani do 27. februarja 2011, njihovo izvajanje pa začasno prekinjeno do 30. septembra 2010.

(2)

Na podlagi ponovne preučitve Skupnega stališča 2008/160/SZVP bi bilo treba omejevalne ukrepe podaljšati do 30. septembra 2011.

(3)

Vendar, da se spodbudi napredek pri doseganju politične rešitve pridnestrskega spora, z obravnavo preostalih težav v zvezi s šolami, ki uporabljajo latinico, in vnovično zagotovitvijo prostega pretoka oseb, bi bilo treba odložiti izvajanje omejevalnih ukrepov do 31. marca 2011. Svet bo na koncu tega obdobja omejevalne ukrepe ponovno pregledal v luči razvoja dogodkov, zlasti na zgoraj navedenih področjih. Svet lahko kadar koli odloči ponovno uvesti ali odpraviti omejitve potovanja –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Države članice ukrenejo vse potrebno, da bi preprečile vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega osebam, ki so odgovorne za:

(i)

oviranje napredka pri iskanju politične rešitve pridnestrskega spora v Republiki Moldaviji in so navedene v Prilogi I;

(ii)

pripravo in izvedbo kampanje ustrahovanja in zapiranja moldavskih šol, ki uporabljajo latinico, v pridnestrski regiji Republiki Moldaviji, in so navedene v Prilogi II.

2.   Odstavek 1 ne zavezuje nobene države članice k temu, da bi lastnim državljanom odklonila vstop na svoje ozemlje.

3.   Odstavek 1 ne zadeva primerov, v katerih posamezno državo članico zavezuje mednarodnopravna obveznost, in sicer:

(i)

ko je država gostiteljica mednarodne medvladne organizacije;

(ii)

ko je država gostiteljica mednarodne konference, ki jo skliče OZN ali katere pokroviteljica je OZN;

(iii)

v okviru večstranskega sporazuma o dodeljenih privilegijih in imunitetah;

ali

(iv)

v okviru Lateranske pogodbe, ki sta jo leta 1929 sklenila Sveti sedež (Vatikanska mestna država) in Italija.

4.   Odstavek 3 se uporabi tudi v primerih, ko je posamezna država članica gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).

5.   Svet je ustrezno obveščen o vsakem primeru, ko posamezna država članica odobri izjemo v skladu z odstavkoma 3 ali 4.

6.   Države članice lahko odobrijo izjeme od ukrepov, uvedenih na podlagi odstavka 1, kadar je potovanje upravičeno zaradi nujne humanitarne potrebe ali zaradi udeležbe na medvladnih sestankih, vključno s tistimi, ki jih spodbuja Evropska unija ali gosti država članica, ki predseduje OVSE, kadar se odvija politični dialog za neposredno spodbujanje demokracije, človekovih pravic in pravne države v Republiki Moldaviji.

7.   Država članica, ki želi dovoliti izjeme iz odstavka 6, o tem pisno obvesti Svet. Izjema se šteje za odobreno, razen če eden ali več članov Sveta ne vloži pisnega ugovora v dveh delovnih dneh po prejemu uradnega obvestila o predlagani izjemi. Če eden ali več članov Sveta vloži ugovor, lahko Svet s kvalificirano večino odloči, da se predlagana izjema odobri.

8.   Kadar posamezna država članica na podlagi odstavkov 3, 4, 6 in 7 dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega osebam s seznamov iz prilog I in II, se dovoljenje omeji na namen, za katerega je bilo odobreno, in na osebe, na katere se nanaša.

Člen 2

Svet glede na politične premike v Republiki Moldaviji po potrebi sprejme spremembe seznamov iz Priloge I in Priloge II.

Člen 3

Sklep Sveta 2010/105/SZVP se razveljavi.

Člen 4

1.   Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.

2.   Ta sklep se uporablja do 30. septembra 2011 in se redno preverja. Če Svet meni, da njegovi cilji niso bili doseženi, se lahko po potrebi podaljša ali spremeni.

3.   Izvajanje omejevalnih ukrepov se prekine do 31. marca 2011. Ob koncu tega obdobja jih Svet spet pregleda.

V Bruslju, 27. septembra 2010

Za Svet

Predsednik

K. PEETERS


(1)  UL L 51, 26.2.2008, str. 23.

(2)  UL L 46, 23.2.2010, str. 3.


PRILOGA I

Seznam oseb iz člena 1(1)(i)

1.

SMIRNOV, Igor Nikolajevič, „predsednik“, rojen 23. oktobra 1941 v Habarovsku, Ruska federacija, ruski potni list št. 50No0337530.

2.

SMIRNOV, Vladimir Igorevič, sin osebe št. 1 in „predsednik državnega carinskega odbora“, rojen 3. aprila 1961 v Kupjansku, Harkovska oblast ali Novaja Kahovka, Hersonska oblast, Ukrajina, ruski potni list št. 50No00337016.

3.

SMIRNOV, Oleg Igorevič, sin osebe št. 1 in „svetovalec državnega carinskega odbora“, „član Vrhovnega sovjeta“, rojen 8. avgusta 1967 v Novaji Kahovki, Hersonska oblast, Ukrajina, ruski potni list št. 60No1907537.

4.

LITSKAJ, Valerij Anatoljevič, nekdanji „minister za zunanje zadeve“, rojen 13. februarja 1949 v Tveru, Ruska federacija, ruski potni list št. 51No0076099, izdan 9. avgusta 2000.

5.

HADZEJEV, Stanislav Galimovič, „minister za obrambo“, rojen 28. decembra 1941 v Čeljabinsku, Ruska federacija.

6.

ANTJUFEJEV, Vladimir Jurijevič, imenovan tudi ŠEVTSOV, Vadim, „minister za državno varnost“, rojen 1951 v Novosibirsku, Ruska federacija, ruski potni list.

7.

KOROLJOV, Aleksander Ivanovič, „podpredsednik“, rojen 24. oktobra 1958 v Vroclavu, Poljska, ruski potni list.

8.

BALALA, Viktor Aleksejevič, nekdanji „minister za pravosodje“, rojen 1961 v Vinici, Ukrajina.

9.

GUDIMO, Oleg Andrejevič, „član Vrhovnega sovjeta“, „predsednik Odbora Vrhovnega sovjeta za varnost, obrambo in vzdrževanje miru“, nekdanji „namestnik ministra za varnost“, rojen 11. septembra 1944 v Alma-Ati, Kazahstan, ruski potni list št. 51No0592094.

10.

KRASNOSELSKI, Vadim Nikolajevič, „minister za notranje zadeve“, rojen 14. aprila 1970 v Dauriji, Zabajkalsko okrožje, Čitska oblast, Ruska federacija.

11.

ATAMANJUK, Vladimir, „namestnik ministra za obrambo“.


PRILOGA II

Seznam oseb iz člena 1(1)(ii)

1.

MAZUR, Igor Leonidovič, „načelnik državne uprave v okrožju Dubosar“, rojen 29. januarja 1967 v Dubosarju, Republika Moldavija.

2.

PLATONOV, Jurij Mihajlovič, poznan kot Jurij PLATONOV, „načelnik državne uprave v okrožju Ribnica in mestu Ribnica“, rojen 16. januarja 1948 v Klimkovu, okrožje Podorsk, Novgorodska oblast, ruski potni list št. 51No0527002, ki ga je izdalo rusko veleposlaništvo v Kišinjevu 4. maja 2001.

3.

ČERBULENKO, Alla Viktorovna, „namestnica načelnika državne uprave v Ribnici“, pristojna za izobraževanje.

4.

KOGUT, Večeslav Vasiljevič, „načelnik državne uprave v Benderju“, rojen 16. februarja 1950 v Tarakliji, okrožje Čadir-Lunga, Republika Moldavija.

5.

KOSTIRKO, Viktor Ivanovič, „načelnik državne uprave v Tiraspolu“, rojen 24. maja 1948, Komsomolsk na Amure, Habarovski kraj, Ruska federacija.


28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/58


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 21. septembra 2010

o upravljanju posojil družbe EFSF državam članicam, katerih valuta je euro

(ECB/2010/15)

(2010/574/EU)

IZVRŠILNI ODBOR EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljnjem besedilu: Statut ESCB) ter zlasti členov 17 in 21 Statuta ESCB,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 17 Statuta ESCB lahko Evropska centralna banka (ECB) za opravljanje svojega poslovanja odpira račune za kreditne institucije, osebe javnega prava in druge udeležence na trgu.

(2)

V skladu s členoma 21.1 in 21.2 Statuta ESCB lahko ECB nastopa kot fiskalni agent za institucije, organe, urade ali agencije Unije, institucionalne enote centralne, regionalne ali lokalne ravni države, druge osebe javnega prava ali javna podjetja držav članic.

(3)

Države članice, katerih valuta je euro, in Evropska družba za finančno stabilnost (European Financial Stability Facility, Société Anonyme – družba EFSF), v Luksemburgu ustanovljena delniška družba, katere delničarke so države članice, katerih valuta je euro, so sklenile okvirni sporazum o družbi EFSF. Okvirni sporazum o družbi EFSF je začel veljati in je postal zavezujoč 4. avgusta 2010.

(4)

V skladu z okvirnim sporazumom o družbi EFSF in notranjimi predpisi družbe EFSF le-ta zagotavlja financiranje v obliki sporazumov o posojilih (v nadaljnjem besedilu: sporazumi o posojilih) državam članicam, katerih valuta je euro, kadar so te države članice v finančnih težavah in so z Evropsko komisijo sklenile memorandum o soglasju, ki vsebuje pogoje glede vodenja politik.

(5)

Člen 3(5) okvirnega sporazuma o družbi EFSF določa, da se bo izplačilo posojila, ki ga bo družba EFSF dala na voljo državi članici, katere valuta je euro, izvedlo preko računov družbe EFSF in zadevne države članice posojilojemalke, ki se za potrebe sporazuma o posojilu odpreta pri ECB. V skladu s členom 12(2) okvirnega sporazuma o družbi EFSF lahko družba EFSF pooblasti ECB, da nastopa kot njen plačilni agent, in jo imenuje, da vodi njena bančni račun in račun vrednostnih papirjev.

(6)

Treba je predpisati določbe o denarnem računu družbe EFSF, ki se bo odprl pri ECB za izvajanje sporazumov o posojilih –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Odprtje denarnega računa

ECB v skladu z okvirnim sporazumom o družbi EFSF in v povezavi s sporazumi o posojilih odpre denarni račun v imenu družbe EFSF.

Člen 2

Sprejemanje plačil na denarnem računu

ECB sprejema plačila v dobro ali breme denarnega računa, odprtega v imenu družbe EFSF, samo, če se ta plačila izvajajo v povezavi s sporazumi o posojilih.

Člen 3

Sprejemanje navodil in vodenje denarnega računa

ECB v zvezi z denarnim računom, odprtim v imenu družbe EFSF, sprejema navodila izključno od družbe EFSF ali katerega koli agenta, ki ga družba EFSF v skladu z okvirnim sporazumom o družbi EFSF lahko imenuje, da nastopa v njenem imenu, in ravna samo po takšnih navodilih. Če je imenovan agent in je družba EFSF zahtevala, da ga ECB sprejme, ta agent nastopa v zvezi z naslednjimi dejavnostmi: (a) dajanje navodil v zvezi z denarnim računom, odprtim v imenu družbe EFSF, in (b) izključno in trajno vodenje tega računa.

Člen 4

Stanje na denarnem računu

Stanje na denarnem računu, odprtem v imenu družbe EFSF, po izvedbi plačil v zvezi s posameznim sporazumom o posojilu ne sme biti pozitivno in na ta denarni račun se tudi ne smejo prenesti sredstva pred dnem, ko je treba izvesti plačila v zvezi s posameznim sporazumom o posojilu. Stanje na denarnem računu, odprtem v imenu družbe EFSF, ne sme nikoli biti negativno. Zato se z denarnega računa, odprtega v imenu družbe EFSF, ne sme izvršiti nobeno plačilo, katerega znesek presega pozitivno stanje na tem računu.

Člen 5

Obrestovanje

Ne glede na člen 4 zgoraj ECB v primeru, da je na denarnem računu, odprtem v imenu družbe EFSF, kakršno koli pozitivno stanje čez noč, to stanje na računu obrestuje v višini, ki ustreza veljavni obrestni meri mejnega depozita ECB, po metodi dejanskega števila dni/360 dni. Za obresti, ki jih ECB plača na denarni račun, člen 2 ne velja.

Člen 6

Začetek veljavnosti

Ta sklep začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Frankfurtu na Majni, 21. septembra 2010

Predsednik ECB

Jean-Claude TRICHET


AKTI, KI JIH SPREJMEJO ORGANI, USTANOVLJENI Z MEDNARODNIMI SPORAZUMI

28.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 253/60


SKLEP št. 1/2010 PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-JORDANIJA

z dne 16. septembra 2010

o spremembi člena 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani

(2010/575/EU)

PRIDRUŽITVENI SVET JE –

ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani, zlasti člena 39 Protokola 3 k Sporazumu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 15(7) Protokola 3 (1) k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani (2) (v nadaljnjem besedilu: „Sporazum“) pod določenimi pogoji omogoča povračilo ali izvzetje od carin ali dajatev z enakim učinkom do 31. decembra 2009.

(2)

Zaradi zagotovitve jasnosti, dolgoročne gospodarske predvidljivosti in pravne varnosti za gospodarske subjekte sta se pogodbenici dogovorili o podaljšanju obdobja uporabljanja določb člena 15(7) Protokola 3 k Sporazumu za tri leta, z učinkom od 1. januarja 2010.

(3)

Razen tega je treba prilagoditi carinske stopnje, ki se sedaj uporabljajo v Jordaniji, da bi bile usklajene s carinskimi stopnjami, ki se uporabljajo v Evropski uniji.

(4)

Zato bi bilo treba Protokol 3 k Sporazumu ustrezno spremeniti.

(5)

Ker so se določbe člena 15(7) Protokola 3 k Sporazumu z 31. decembrom 2009 prenehale uporabljati, bi se moral ta sklep začeti uporabljati s 1. januarjem 2010 –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Člen 15(7) Protokola 3 o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja k Evro-mediteranskem sporazumu o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Hašemitsko kraljevino Jordanijo na drugi strani, se nadomesti z naslednjim:

„7.   Ne glede na odstavek 1 lahko Jordanija, z izjemo izdelkov iz poglavij 1 do 24 harmoniziranega sistema, uporablja sistem povračila ali izvzetja od carin ali dajatev z enakim učinkom, ki se uporabljajo za materiale brez porekla, uporabljene pri izdelavi izdelkov s poreklom, ob upoštevanju naslednjih določb:

(a)

za izdelke iz poglavij 25 do 49 in 64 do 97 harmoniziranega sistema se zadrži 4 % carina ali takšna nižja stopnja, ki velja v Jordaniji;

(b)

za izdelke iz poglavij 50 do 63 harmoniziranega sistema se zadrži 8 % carina ali takšna nižja stopnja, ki velja v Jordaniji.

Določbe tega odstavka se uporabljajo do 31. decembra 2012 in se lahko z medsebojnim soglasjem lahko ponovno pregledajo.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.

Uporablja se od 1. januarja 2010.

V Bruslju, 16. septembra 2010

Za Pridružitveni svet EU-Jordanija

Predsednica

C. ASHTON


(1)  UL L 209, 31.7.2006, str. 31.

(2)  UL L 283, 26.10.2005, str. 10.