ISSN 1725-5155 doi:10.3000/17255155.L_2010.173.slv |
||
Uradni list Evropske unije |
L 173 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 53 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 595/2010
z dne 2. julija 2010
o spremembi prilog VIII, X in XI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1774/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. oktobra 2002 o določitvi zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi (1), in zlasti prvega in drugega pododstavka člena 32(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1774/2002 določa pravila zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvena pravila za živalske stranske proizvode, ki niso namenjeni prehrani ljudi. Določa, da se predelane živalske beljakovine in drugi predelani proizvodi, ki bi se lahko uporabili kot posamično krmilo, lahko dajejo na trg le, če so predelani v skladu s Prilogo VII k navedeni uredbi. Poleg tega Uredba (ES) št. 1774/2002 določa, da se hrana za hišne živali, pasje žvečilke in tehnični proizvodi ter živalski stranski proizvodi iz Priloge VIII lahko dajejo na trg le, če izpolnjujejo posebne zahteve iz navedene priloge. |
(2) |
Poglavje V Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 1774/2002 trenutno določa usklajene zahteve za dajanje na trg in uvoz seruma kopitarjev. Vendar so nekatere države članice, trgovinski partnerji in gospodarski subjekti izrazili interes za uporabo krvi in širšega obsega krvnih proizvodov iz kopitarjev z izvorom v Uniji in v tretjih državah v tehnične namene v Uniji. Da se olajša uporaba take krvi in takih krvnih proizvodov, je treba določiti zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uporabo v tehnične namene. Take zahteve bi morale na podlagi razpoložljivih znanstvenih dokazov omiliti možna tveganja prenosa nekaterih bolezni, ki jih je treba obvezno prijaviti, in so navedene v Direktivi Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (2). Zlasti mora kri prihajati iz klavnic, odobrenih v skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (3), ali iz obratov, ki so jih za zbiranje krvi odobrili in jih nadzorujejo pristojni organi tretje države, kot so gospodarstva, kjer so živali pod posebnimi zdravstvenimi pogoji. |
(3) |
Poglavje X Priloge VIII k Uredbi (ES) št. 1774/2002 določa zahteve za uvoz rogov in proizvodov iz rogov (razen moke iz rogov) ter kopit in proizvodov iz kopit (razen moke iz kopit), za druge vrste uporabe kakor za posamično krmilo, organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal. |
(4) |
Gospodarski subjekti so izrazili interes za uporabo takih živalskih stranskih proizvodov za proizvodnjo organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal. Vendar se dajanje takih živalskih stranskih proizvodov na trg, vključno z uvozom, lahko dovoli le, če so pridobljeni iz živali, ki so primerne za zakol za prehrano ljudi ali ki niso kazale kliničnih znakov nobene prenosljive bolezni in če način njihove obdelave zmanjša možna tveganja za zdravje. |
(5) |
V primeru rogov je treba sprejeti ustrezne ukrepe, da se prepreči prenašanje transmisivne spongiformne encefalopatije (TSE), ko se rogovi odstranijo z lobanje. Znanstveni pripravljalni odbor je izdal mnenje o porazdelitvi infektivnosti TSE v tkivih prežvekovalcev (4). V skladu z navedenim mnenjem je zaradi preprečevanja navzkrižne kontaminacije s povzročitelji TSE rogove treba odstraniti brez odpiranja lobanjske votline. |
(6) |
Skladno s tem je treba Prilogi VIII k Uredbi (ES) št. 1774/2002 dodati novo poglavje XV, ki določa zdravstvene pogoje za dajanje na trg, vključno z uvozom, rogov in proizvodov iz rogov, razen moke iz rogov, ter kopit in proizvodov iz kopit, razen moke iz kopit, namenjenih za proizvodnjo organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal. |
(7) |
Priloga X k Uredbi (ES) št. 1774/2002, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 437/2008 (5), določa za pošiljanje mleka in mlečnih izdelkov, ki izvirajo iz tretjih držav in niso namenjeni prehrani ljudi, v Unijo ali tranzit skozi njo eno samo vzorčno zdravstveno spričevalo. Poglavje V Priloge VII k Uredbi (ES) št. 1774/2002 določa posebne zahteve za dajanje na trg in uvoz mleka, mlečnih izdelkov in kolostrum. Točka 3 oddelka A in točka 1.5 oddelka B navedenega poglavja določata zahteve za sirotko, namenjeno hranjenju živali vrst, dovzetnih za slinavko in parkljevko. Vzorčno zdravstveno spričevalo za uvoz mleka in mlečnih izdelkov, ki niso namenjeni prehrani ljudi, je določeno v poglavju 2 Priloge X k Uredbi (ES) št. 1774/2002. Zahteve za sirotko, določene v navedenem zdravstvenem spričevalu, so strožje od ustreznih zahtev za sirotko v trgovini znotraj Unije, ki so določene v poglavju V Priloge VII k navedeni uredbi. Skladno s tem je treba vzorčno spričevalo spremeniti tako, da zahteve za uvoz sirotke niso manj ugodne od zahtev, ki se uporabljajo za proizvodnjo in trženje sirotke v trgovini znotraj Unije. Zato je treba vzorčno zdravstveno spričevalo v poglavju 2 Priloge X k Uredbi (ES) št. 1774/2002 spremeniti. |
(8) |
Priloga XI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 navaja sezname tretjih držav, iz katerih lahko države članice dovolijo uvoz nekaterih živalskih stranskih proizvodov, ki niso namenjeni prehrani ljudi, s sklicevanjem na Odločbo Sveta 79/542/EGS (6), Odločbo Komisije 97/296/ES (7), Odločbo Komisije 94/85/EGS (8), Odločbo Komisije 94/984/ES (9), Odločbo Komisije 2000/585/ES (10), Odločbo Komisije 2000/609/ES (11), Odločbo Komisije 2004/211/ES (12), Odločbo Komisije 2004/438/ES (13) in Odločbo Komisije 2006/696/ES (14). Ti pravni akti so bili znatno spremenjeni ali nadomeščeni. Prilogo XI je treba spremeniti, da se upoštevajo spremembe navedenih aktov Unije. |
(9) |
Po začetku veljavnosti te uredbe je pred spremembami, ki jih uvaja ta uredba, treba zagotoviti prehodno obdobje, da se zainteresiranim stranem zagotovi dovolj časa za uskladitev z novimi pravili in omogoči neprekinjen uvoz v Unijo živalskih stranskih proizvodov, kakor je določen z Uredbo (ES) št. 1774/2002. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge VIII, X in XI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
V prehodnem obdobju do 31. avgusta 2010 države članice sprejemajo pošiljke mleka in mlečnih izdelkov, seruma kopitarjev in obdelanih krvnih proizvodov, razen iz kopitarjev za proizvodnjo tehničnih proizvodov, ki jih spremlja zdravstveno spričevalo, izpolnjeno in podpisano v skladu z vzorčnimi spričevali iz poglavja 2, poglavja 4(A) oziroma poglavja 4(D) Priloge X k Uredbi (ES) št. 1774/2002 pred začetkom veljavnosti te uredbe.
Države članice do 30. oktobra 2010 sprejmejo takšne pošiljke, če so spremljajoča zdravstvena spričevala izpolnjena in podpisana pred 1. septembrom 2010.
Člen 3
Ta uredba začne veljati in se uporabljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 2. julija 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 273, 10.10.2002, str. 1.
(2) UL L 224, 18.8.1990, str. 42.
(3) UL L 139, 30.4.2004, str. 55.
(4) Mnenje Znanstvenega pripravljalnega odbora, sprejeto na zasedanju z dne 10. in 11. januarja 2002 in spremenjeno na zasedanju z dne 7. in 8. novembra 2002.
(5) UL L 132, 22.5.2008, str. 7.
(6) UL L 146, 14.6.1979, str. 15.
(7) UL L 122, 14.5.1997, str. 21.
(8) UL L 44, 17.2.1994, str. 31.
(9) UL L 378, 31.12.1994, str. 11.
(10) UL L 251, 6.10.2000, str. 1.
(11) UL L 258, 12.10.2000, str. 49.
(12) UL L 73, 11.3.2004, str. 1.
(13) UL L 154, 30.4.2004, str. 72.
(14) UL L 295, 25.10.2006, str. 1.
PRILOGA
Priloge VIII, X in XI k Uredbi (ES) št. 1774/2002 se spremenijo:
(1) |
Priloga VIII se spremeni:
|
(2) |
Priloga X se spremeni:
|
(3) |
Priloga XI se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA XI Seznami tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz živalskih stranskih proizvodov, ki niso namenjeni prehrani ljudi Vključitev tretje države v enega od naslednjih seznamov je potrebni, vendar ne zadostni, pogoj za uvoz ustreznih proizvodov iz navedene tretje države. Za uvoz morajo biti izpolnjene tudi ustrezne zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali ter javnozdravstvenim varstvom. Naslednji opisi se nanašajo na ozemlja ali dele ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih živalskih stranskih proizvodov, kot je navedeno v ustreznih zdravstvenih spričevalih za živali ali v izjavi iz Priloge X. DEL I Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz mleka in mlečnih izdelkov (zdravstveno spričevalo v poglavju 2) Odobrene tretje države, navedene v Prilogi I k Odločbi 2004/438/ES (1). DEL II Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz predelanih živalskih beljakovin (razen ribje moke) (zdravstveno spričevalo v poglavju 1) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi Komisije (EU) št. 206/2010 (2) DEL III Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz ribje moke in ribjega olja (zdravstveno spričevalo v poglavjih 1 in 9) Tretje države, navedene v Prilogi II k Odločbi Komisije 2006/766/ES (3). DEL IV Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz topljene maščobe (razen ribjega olja) (zdravstveno spričevalo v poglavjih 10(A) in 10(B)) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010. DEL V Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz krvnih proizvodov za posamično krmilo (zdravstveno spričevalo v poglavju 4(B)) A. Krvni proizvodi, pridobljeni iz kopitarjev Tretje države ali deli držav, navedeni v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010, iz katerih je dovoljen uvoz vseh kategorij svežega mesa posameznih zadevnih vrst živali. B. Krvni proizvodi, pridobljeni iz drugih vrst živali Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010. DEL VI Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz živalskih stranskih proizvodov in krvnih proizvodov (razen krvnih proizvodov kopitarjev), namenjenih za tehnične namene, vključno s farmacevtskimi izdelki (zdravstveno spričevalo v poglavjih 4(C) in 8)
DEL VII(A) Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz živalskih stranskih proizvodov za proizvodnjo hrane za hišne živali (zdravstveno spričevalo v poglavju 3(F))
DEL VII(B) Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz surove hrane za hišne živali, namenjene pošiljanju v Evropsko unijo za neposredno prodajo, ali živalskih stranskih proizvodov za hranjenje farmsko gojenih kožuharjev (zdravstveno spričevalo v poglavju 3(D)) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 ali v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008, iz katerih države članice dovolijo uvoz svežega mesa, pridobljenega iz istih vrst živali, in v katerih je dovoljeno le meso s kostmi. V primeru snovi, pridobljenih iz rib, tretje države, navedene v Prilogi II k Odločbi 2006/766/ES. DEL VII(C) Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz aromatične drobovine za uporabo v proizvodnji hrane za hišne živali, namenjene pošiljanju v Evropsko unijo (zdravstveno spričevalo v poglavju 3(E)) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 ali v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008, iz katerih države članice dovolijo uvoz svežega mesa, pridobljenega iz istih vrst živali, in v katerih je dovoljeno le meso s kostmi. V primeru aromatične drobovine iz snovi, pridobljenih iz rib, tretje države, navedene v Prilogi II k Odločbi 2006/766/ES. DEL VIII Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz prašičjih ščetin (zdravstveno spričevalo v poglavju 7(A) in 7(B))
DEL IX Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo izvoz predelanega gnoja in proizvodov iz predelanega gnoja za obdelavo tal (zdravstveno spričevalo v poglavju 17) Za predelani gnoj in proizvode iz predelanega gnoja tretje države, navedene v:
DEL X Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz hrane za hišne živali in pasjih žvečilk (zdravstveno spričevalo v poglavju 3(A), 3(B) in 3(C)) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 in naslednje tretje države:
DEL XI Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz želatine, hidroliziranih beljakovin, kolagena, dikalcijevega fosfata in trikalcijevega fosfata (zdravstveno spričevalo v poglavjih 11 in 12) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 in naslednje tretje države:
DEL XII Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz proizvodov čebelarstva (zdravstveno spričevalo v poglavju 13) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010. DEL XIII Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz krvi in krvnih proizvodov iz kopitarjev (zdravstveno spričevalo v poglavju 4(A))
DEL XIV Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz kož kopitarjev (zdravstveno spričevalo v poglavju 5(A), 5(B) in 5(C))
DEL XV Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz lovskih trofej (zdravstveno spričevalo v poglavjih 6(A) in 6(B))
DEL XVI Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz jajčnih izdelkov, ki niso namenjeni prehrani ljudi in bi se lahko uporabljali kot posamično krmilo (zdravstveno spričevalo v poglavju 15) Tretje države, navedene v delu 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010 in tretje države ali deli tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz svežega mesa perutnine, ki so navedene v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008. DEL XVII Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz kosti in proizvodov iz kosti (razen kostne moke), rogov in proizvodov iz rogov (razen moke iz rogov) ter kopit in proizvodov iz kopit (razen moke iz kopit), namenjenih uporabi razen za posamično krmilo, organska gnojila ali sredstva za izboljšanje tal (izjava v poglavju 16) Katera koli tretja država. DEL XVIII Seznam tretjih držav, iz katerih države članice lahko dovolijo uvoz rogov in proizvodov iz rogov (razen moke iz rogov) ter kopit in proizvodov iz kopit (razen moke iz kopit), namenjenih za proizvodnjo organskih gnojil ali sredstev za izboljšanje tal (zdravstveno spričevalo v poglavju 18) Katera koli tretja država. |
(1) UL L 154, 30.4.2004, str. 72.
(2) UL L 73, 20.3.2010, str. 1.
(3) UL L 320, 18.11.2006, str. 53.
(4) UL L 226, 23.8.2008, str. 1.
(5) UL L 39, 10.2.2009, str. 12.
(6) UL L 73, 11.3.2004, str. 1.
(7) Le hrane za hišne živali ribjega izvora.
(8) Le pasjih žvečilk, pridobljenih iz kož kopitarjev.
(9) Le predelane hrane za okrasne ribice.
(10) Le želatine.“
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/27 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 596/2010
z dne 7. julija 2010
o prilagoditvi Uredbe (ES) št. 1019/2002 o tržnih standardih za oljčno olje zaradi pristopa Bolgarije in Romunije
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 56 Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Zaradi pristopa Bolgarije in Romunije k Evropski uniji je Uredbo Komisije (ES) št. 1019/2002 (1) treba tehnično prilagoditi. |
(2) |
Drugi pododstavek člena 9(1) Uredbe (ES) št. 1019/2002 zahteva, da države članice Komisijo obvestijo o ukrepih, sprejetih za zagotavljanje skladnosti, vključno s sistemom denarnih kazni, najpozneje do 31. decembra 2002. Da bi Bolgarija in Romunija lahko izpolnili to zahtevo, je za navedeni državi članici treba določiti datum po njunem pristopu. |
(3) |
Uredbo (ES) št. 1019/2002 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi iz te uredbe so skladni z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Členu 9(1) Uredbe (ES) št. 1019/2002 se doda naslednji pododstavek:
„Bolgarija in Romunija Komisijo obvestita o ukrepih iz prvega odstavka do najpozneje 31. decembra 2010, o spremembah teh ukrepov pa pred koncem meseca, ki sledi mesecu, v katerem so bile sprejete.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. julija 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 155, 14.6.2002, str. 27.
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/28 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 597/2010
z dne 7. julija 2010
o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 138(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
Uredba (ES) št. 1580/2007 ob uporabi rezultatov večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, v skladu s katerimi Komisija določi pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XV k tej uredbi –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 138 Uredbe (ES) št. 1580/2007 so določene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 8. julija 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. julija 2010
Za Komisijo V imenu predsednika
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 350, 31.12.2007, str. 1.
PRILOGA
Pavšalne uvozne vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave
(EUR/100 kg) |
||
Oznaka KN |
Oznaka tretjih držav (1) |
Pavšalna uvozna vrednost |
0702 00 00 |
MA |
56,2 |
MK |
65,6 |
|
TR |
50,2 |
|
ZZ |
57,3 |
|
0707 00 05 |
MK |
41,0 |
TR |
121,6 |
|
ZZ |
81,3 |
|
0709 90 70 |
TR |
104,4 |
ZZ |
104,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
86,0 |
TR |
111,6 |
|
UY |
91,0 |
|
ZA |
101,7 |
|
ZZ |
97,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
91,2 |
BR |
73,4 |
|
CA |
83,2 |
|
CL |
87,1 |
|
CN |
68,9 |
|
NZ |
116,0 |
|
US |
111,3 |
|
UY |
116,3 |
|
ZA |
96,8 |
|
ZZ |
93,8 |
|
0808 20 50 |
AR |
88,4 |
CL |
132,0 |
|
CN |
98,4 |
|
NZ |
189,1 |
|
ZA |
106,8 |
|
ZZ |
122,9 |
|
0809 10 00 |
TR |
222,5 |
ZZ |
222,5 |
|
0809 20 95 |
TR |
302,3 |
US |
512,6 |
|
ZZ |
407,5 |
|
0809 30 |
AR |
137,1 |
TR |
164,8 |
|
ZZ |
151,0 |
|
0809 40 05 |
IL |
132,2 |
US |
110,3 |
|
ZZ |
121,3 |
(1) Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/30 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 598/2010
z dne 7. julija 2010
o spremembi Uredbe (EU) št. 576/2010 o določitvi uvoznih dajatev v sektorju žit od 1. julija 2010
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1249/96 z dne 28. junija 1996 o pravilih za uporabo (uvoznih dajatev za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 (2) in zlasti člena 2(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uvozne dajatve v sektorju žit, ki se uporabljajo od 1. julija 2010, so bile določene z Uredbo Komisije (EU) št. 576/2010 (3). |
(2) |
Ker izračunano povprečje uvoznih dajatev za 5 EUR/t odstopa od določene dajatve, je potrebna prilagoditev uvoznih dajatev, določenih v Uredbi (EU) št. 576/2010. |
(3) |
Uredbo (EU) št. 576/2010 je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi I in II k Uredbi (EU) št. 576/2010 se nadomestita z besedilom iz prilog k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 8. julija 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. julija 2010
Za Komisijo V imenu predsednika
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 161, 29.6.1996, str. 125.
(3) UL L 166, 1.7.2010, str. 11.
PRILOGA I
Uvozne dajatve za proizvode iz člena 136(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007, ki se uporabljajo od 8. julija 2010
Oznaka KN |
Poimenovanje |
Uvozna dajatev (1) (EUR/t) |
1001 10 00 |
trda, visoke kakovosti |
0,00 |
srednje kakovosti |
0,00 |
|
nizke kakovosti |
0,00 |
|
1001 90 91 |
navadna, semenska |
0,00 |
ex 1001 90 99 |
navadna, visoke kakovosti, razen semenske |
0,00 |
1002 00 00 |
|
23,38 |
1005 10 90 |
semenska, razen hibridne |
5,34 |
1005 90 00 |
razen semenske |
5,34 |
1007 00 90 |
v zrnju, razen hibridnega, za setev |
23,38 |
(1) Za blago, ki pride v Skupnost prek Atlantskega oceana ali Sueškega prekopa, je prevoznik z uporabo člena 2(4) Uredbe (ES) št. 1249/96 upravičen do znižanja dajatev za:
— |
3 EUR/t, če je pristanišče razkladanja v Sredozemskem ali Črnem morju, |
— |
2 EUR/t, če je pristanišče razkladanja na Danskem, Irskem, v Estoniji, Latviji, Litvi, Poljski, na Finskem, Švedskem, v Veliki Britaniji ali na atlantski obali Iberskega polotoka. |
(2) Uvoznik je upravičen do pavšalnega znižanja 24 EUR/t, če so izpolnjeni pogoji iz člena 2(5) Uredbe (ES) št. 1249/96.
PRILOGA II
Podatki za izračun dajatev iz Priloge I
30.6.2010-6.7.2010
1. |
Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:
|
2. |
Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:
|
(1) Vključena premija 14 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).
(2) Znižanje za 10 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).
(3) Znižanje za 30 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).
DIREKTIVE
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/33 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2010/47/EU
z dne 5. julija 2010
o prilagoditvi Direktive 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Skupnosti, tehničnemu napredku
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Skupnosti (1), in zlasti prvega odstavka člena 8 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V interesu cestne varnosti, varstva okolja in pravične konkurence je pomembno zagotoviti pravilno vzdrževanje in pregled v prometu uporabljanih gospodarskih vozil, da se vzdržuje njihovo varno delovanje v prometu med vožnjo v Evropski uniji. |
(2) |
Standardi in postopki, določeni v Direktivi 2000/30/ES, bi se morali prilagoditi v skladu s tehničnim napredkom, kar bo imelo za posledico izboljšanje cestnih pregledov tehnične brezhibnosti vozil v Evropski uniji. |
(3) |
Da bi bili stroški in zamude voznikov in operaterjev kar najmanjši, pregledi ne bi smeli trajati dlje, kot je smiselno. |
(4) |
Za zagotovitev korelacije med rezultati pregledov, pomanjkljivostmi in posebnimi značilnostmi vsakega pregledanega vozila bi bilo treba izdati podrobnejše standardizirano poročilo o pregledu iz člena 5(1). |
(5) |
Tehnične zahteve se med kategorijami vozil razlikujejo, kakor opredeljuje zakonodaja o homologaciji (2). Poročilo o pregledu bi se moralo ustrezno spremeniti, da bi odražalo te kategorije vozil. |
(6) |
Za povečanje zanesljivosti identifikacije vozila bi moralo poročilo o pregledu razen registrske številke vozila vsebovati tudi identifikacijsko številko vozila (Vehicle Identification Number – VIN). |
(7) |
Za lažje zapisovanje ugotovljenih pomanjkljivosti, ki ga opravijo inšpektorji, bi moralo poročilo o pregledu na hrbtni strani vsebovati popoln seznam postavk. |
(8) |
Za nadaljnje izboljšanje cestnih pregledov tehnične brezhibnosti vozil v luči tehničnega napredka bi bilo treba uvesti postopke za pregled v zvezi z vsako postavko, navedeno v Prilogi II. |
(9) |
Poleg postavk v zvezi z varnostjo, zaščito in varstvom okolja mora pregled zajeti tudi identifikacijo vozila, da se zagotovi uporaba pravih pregledov in standardov, kar omogoča zapisovanje rezultatov pregledov in uveljavljanje drugih zakonskih zahtev. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Odbora za prilagajanje Direktive o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov tehničnemu napredku, ki je bil ustanovljen s členom 7 Direktive 2009/40/ES – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloga I in Priloga II k Direktivi 2000/30/ES se spremenita v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. januarja 2012. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. julija 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 203, 10.8.2000, str. 1.
(2) Priloga II k Direktivi 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 263, 9.10.2007, str. 1).
PRILOGA
Prilogi I in II k Direktivi 2000/30/ES se spremenita na naslednji način:
1. |
Priloga I se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA I (sprednja stran) VZOREC POROČILA O CESTNEM PREGLEDU TEHNIČNE BREZHIBNOSTI VOZILA S KONTROLNIM SEZNAMOM
Opombe:
(hrbtna stran) 0. IDENTIFIKACIJA VOZILA
1. ZAVORNA OPREMA
2. KRMILJENJE
3. VIDLJIVOST
4. SVETLOBNA IN ELEKTRIČNA OPREMA
5. OSI, KOLESA, PNEVMATIKE IN OBESITEV
6. PODVOZJE IN POVEZAVA PODVOZJA
7. DRUGA OPREMA
8. EMISIJE
|
2. |
Priloga II se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA II KAZALO
1. UVOD Ta priloga določa pravila za preskušanje in/ali preverjanje zavornih sistemov in emisij izpušnih plinov med cestnim pregledom tehnične brezhibnosti vozila. Med cestnimi pregledi tehnične brezhibnosti vozila uporaba opreme ni obvezna. Vendar pa bo izboljšala kakovost pregledov in se, kadar je mogoče, priporoča. Postavke, ki se lahko preverjajo samo z uporabo opreme, so označene z (E). Kadar je določen vizualni postopek pregleda, to pomeni, da bi moral inšpektor poleg ogleda zadevnih postavk po potrebi z njimi tudi rokovati, oceniti hrup ali uporabiti katera koli druga ustrezna sredstva za pregled brez uporabe opreme. 2. ZAHTEVE ZA PREGLED Cestni pregledi tehnične brezhibnosti vozil lahko zajemajo postavke in uporabljajo postopke, navedene v nadaljevanju. Pomanjkljivosti so primeri napak, ki se lahko ugotovijo.
|
(1) 48 % za vozila, ki niso opremljena z ABS ali homologirana pred 1. oktobrom 1991.
(2) 45 % za vozila, registrirana po letu 1988 ali od datuma, navedenega v predpisih (), kar koli od obojega je poznejše.
(3) 43 % za polpriklopnike in priklopnike z vrtljivim ojesom, registrirane po letu 1988 ali od datuma v predpisih (), kar koli od obojega je poznejše.
(4) 2,2 m/s2 za vozila N1, N2 in N3.
(5) Homologirana v skladu z omejitvami v vrsti A ali B oddelka 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/69/ES ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2002.
(6) Homologirana v skladu z omejitvami v vrsti B oddelka 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/69/ES ali pozneje, vrsti B1, B2 ali C oddelka 6.2.1 Priloge I k Direktivi 88/77/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 1999/96/ES ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2008.
(7) ‚Zahteve‘ so določene z zahtevami za homologacijo na datum prve registracije ali prvega začetka uporabe, kakor tudi z obveznostmi glede posodabljanja ali nacionalno zakonodajo države registracije.’
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/47 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2010/48/EU
z dne 5. julija 2010
o prilagoditvi Direktive 2009/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov tehničnemu napredku
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2009/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov (1) in zlasti člena 6(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Zaradi varnosti v cestnem prometu, varstva okolja in poštene konkurence je pomembno zagotoviti, da se vozila v obratovanju ustrezno vzdržujejo in preskušajo, da bi se v celotni življenjski dobi ohranila njihova zmogljivost, kot je zagotovljena s homologacijo, ne da bi se čezmerno poslabšala. |
(2) |
Predpise in postopke iz člena 6(1) Direktive 2009/40/ES je treba dodatno opredeliti in prilagoditi glede na tehnični napredek, da se stroškovno učinkovito izboljšajo tehnični pregledi motornih vozil v Evropski uniji. |
(3) |
Upoštevati je treba ugotovitve dveh projektov, in sicer projektov Autofore (2) in Idelsy (3) v katerih so se v zadnjem času obravnavale prihodnje možnosti tehničnih pregledov, ter rezultat odprtega in stvarnega dialoga z zainteresiranimi stranmi. |
(4) |
Glede na sedanje stanje tehnologije vozil je treba na seznam postavk pregleda vključiti sodobne elektronske sisteme. |
(5) |
Za nadaljnjo uskladitev tehničnih pregledov je treba uvesti postopke preskušanja za vsako postavko pregleda. |
(6) |
Da se omogoči nadaljnja uskladitev in zaradi doslednosti predpisov, je zdaj treba za vse postavke pregleda uvesti neizčrpen seznam glavnih razlogov za neustreznost, kakršen že obstaja za zavorne sisteme. |
(7) |
Tehnični pregledi morajo zajemati vse postavke, pomembne za posamezen model, konstrukcijo in opremo preskušanega vozila. Zato je treba, kadar je to potrebno, dodati posebne zahteve za določene kategorije vozil. |
(8) |
Države članice so razširile zahtevo po rednem pregledu v skladu s členom 5(e) Direktive 2009/40/ES na druge kategorije vozil. Zaradi nadaljnjega usklajenega preskušanja je treba vključiti postopke in predpise za navedene kategorije vozil. Pri izvajanju pregledov je treba uporabljati trenutno razpoložljive tehnike in opremo, ne smejo pa se uporabljati orodja za demontažo ali odstranitev katerega koli dela vozila. |
(9) |
Poleg postavk, povezanih z varnostjo, zaščito in varstvom okolja, mora pregled vključevati tudi identifikacijo vozila, da se zagotovi uporaba pravilnih preskusov in predpisov ter omogočita zapisovanje rezultatov pregleda in izvajanje drugih zakonskih zahtev. |
(10) |
Da se olajša delovanje notranjega trga in izboljšajo postopki tehničnih pregledov, je treba rezultate pregleda vpisati v potrdilo o tehničnem pregledu, ki zajema nekatere bistvene elemente. |
(11) |
Delo je treba nadaljevati pri razvoju alternativnih preskusnih postopkov za preverjanje stanja vzdrževanja vozil z dizelskim motorjem, zlasti v zvezi z NOx in delci, ob upoštevanju novih sistemov za naknadno obdelavo emisij. |
(12) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Odbora za prilagoditev Direktive o tehničnih pregledih motornih in priklopnih vozil tehničnemu napredku, ki je bil ustanovljen s členom 7 Direktive 2009/40/ES – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloga II k Direktivi 2009/40/ES se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
1. Države članice najpozneje do 31. decembra 2011 sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, razen določb odstavka 3 Priloge II, ki se uporabljajo od 31. decembra 2013. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisijo obvestijo o besedilu predpisov nacionalnega prava, ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. julija 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 141, 6.6.2009, str. 12.
(2) Autofore study on the Future Options for Roadworthiness Enforcement in the European Union (študija Autofore o prihodnjih možnostih za izvrševanje tehnične brezhibnosti v Evropski uniji), http://ec.europa.eu/transport/roadsafety/publications/projectfiles/autofore_en.htm
(3) IDELSY Initiative for Diagnosis of Electronic Systems in Motor Vehicles for PTI (IDELSY – Pobuda za preverjanje elektronskih sistemov v motornih vozilih za redne tehnične preglede), http://ec.europa.eu/transport/roadsafety/publications/projectfiles/idelsy_en.htm
PRILOGA
Priloga II k Direktivi 2009/40/ES se nadomesti z naslednjim:
„PRILOGA II
POSTAVKE OBVEZNEGA PRESKUSA
KAZALO
1. |
Uvod |
2. |
Obseg pregleda |
3. |
Potrdilo o tehničnem pregledu |
4. |
Minimalne zahteve pregleda |
0. |
identifikacija vozila |
1. |
zavorna oprema |
2. |
krmiljenje |
3. |
vidljivost |
4. |
svetlobna oprema in deli električnega sistema |
5. |
osi, kolesa, pnevmatike, obesitev |
6. |
podvozje in povezava podvozja |
7. |
druga oprema |
8. |
emisije |
9. |
dodatni preskusi za vozila za prevoz potnikov M2 in M3 |
1. UVOD
V tej prilogi so opredeljeni sistemi in sestavni deli preskušanih vozil, postopki njihovega preskušanja in merila, ki jih je treba uporabiti pri določanju, ali je stanje vozila sprejemljivo.
Kadar se izkažejo pomanjkljivosti vozila glede postavk pregleda s seznama, morajo pristojni organi držav članic sprejeti postopek za določitev pogojev, pod katerimi se vozilo lahko uporablja, preden opravi nov tehnični pregled.
Pregled mora zajeti vsaj v nadaljevanju navedene postavke, če se te nanašajo na opremo vozila, ki se preskuša v zadevni državi članici.
Pri izvajanju pregledov je treba uporabljati trenutno razpoložljive tehnike in opremo, ne smejo pa se uporabljati orodja za demontažo ali odstranitev katerega koli dela vozila.
Vse postavke s seznama je treba šteti kot obvezne za redne preglede vozil, razen tistih, ki so označene z oznako (X) ter se nanašajo na stanje vozila in njegovo primernost za uporabo na cesti, vendar se ne štejejo kot bistvene za redne preglede.
„Razlogi za neustreznost“ se ne uporabljajo v primerih, ko se nanašajo na zahteve, ki ob prvi registraciji ali začetku uporabe niso bile predpisane v ustrezni zakonodaji o homologaciji vozil ali zahtevah glede naknadnega opremljanja.
Kadar je določen vizualni postopek pregleda, to pomeni, da si mora kontrolor postavke ne le ogledati, temveč mora, kadar je to primerno, tudi ravnati z njimi, oceniti hrup ali uporabiti vsa druga ustrezna sredstva pregleda brez uporabe opreme.
2. OBSEG PREGLEDA
Pregled vključuje vsaj naslednje postavke, če se nanašajo na vgrajeno opremo preskušanega vozila:
0. |
identifikacijo vozila; |
1. |
zavorno opremo; |
2. |
krmiljenje; |
3. |
vidljivost; |
4. |
svetlobno opremo in dele električnega sistema; |
5. |
osi, kolesa, pnevmatike, obesitev; |
6. |
podvozje in povezavo podvozja; |
7. |
drugo opremo; |
8. |
emisije; |
9. |
dodatne preskuse za vozila za prevoz potnikov M2 in M3. |
3. POTRDILO O TEHNIČNEM PREGLEDU
Upravljavca vozila ali voznika je treba pisno obvestiti o pomanjkljivostih, rezultatu pregleda in pravnih posledicah.
Potrdila o tehničnem pregledu, izdana ob obveznih rednih pregledih vozil, vključujejo vsaj naslednje elemente:
1. |
identifikacijsko številko vozila (številka VIN); |
2. |
številko registrske tablice in oznako države registracije; |
3. |
kraj in datum pregleda; |
4. |
stanje kilometrskega števca ob pregledu, če je na voljo; |
5. |
razred vozila, če je na voljo; |
6. |
ugotovljene pomanjkljivosti (priporoča se uporaba številčnega vrstnega reda iz odstavka 5 te priloge) in njihovo kategorijo; |
7. |
splošno oceno vozila; |
8. |
datum naslednjega rednega pregleda (če ta podatek ni drugače zagotovljen); |
9. |
naziv pooblaščene organizacije, ki je opravila pregled, in podpis ali identifikacija kontrolorja, odgovornega za pregled. |
4. MINIMALNE ZAHTEVE PREGLEDA
Pregled vključuje vsaj v nadaljevanju navedene postavke ter minimalne predpise in postopke. Razlogi za neustreznost so primeri pomanjkljivosti, ki se lahko odkrijejo.
Postavka |
Postopek |
Razlogi za neustreznost |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0. IDENTIFIKACIJA VOZILA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. ZAVORNA OPREMA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. Opomba: med pregledom vozil s servosistemi zaviranja mora biti motor ugasnjen. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. Opomba: med pregledom vozil s servosistemi zaviranja mora biti motor ugasnjen. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov pri običajnem delovnem tlaku. Preveriti je treba čas, potreben za ustvarjanje varne delovne vrednosti zračnega tlaka/podtlaka, ter delovanje opozorilne naprave, večkrožnega varnostnega ventila in razbremenilnega ventila. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Preverjanje delovanja. |
Slabo delovanje ali pokvarjen merilec oziroma opozorilnik. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Izklopite in ponovno vklopite spojko zavornega sistema med vlečnim vozilom in priklopnikom. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled sestavnih delov med delovanjem zavornega sistema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Izklopite spojko zavornega sistema med vlečnim vozilom in priklopnikom. |
Zavora priklopnega vozila ne deluje samodejno, kadar je spojka izklopljena. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Med preskušanjem na napravi za statično preskušanje zavor, ali če to ni mogoče, med preskušanjem na cesti, postopoma povečajte zmogljivost do najvišje moči. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Preskušanje na napravi za statično preskušanje zavor, ali če to zaradi tehničnih razlogov ni mogoče, preskušanje na cesti z uporabo merilnika pojemkov hitrosti. Vozila ali priklopnik z največjo dovoljeno maso, ki presega 3 500 kg, je treba pregledati na podlagi standardov ISO 21069 ali enakovrednih metod. Preskušanje na cesti je treba izvajati v suhih razmerah na ravni cesti. |
Ne dosega naslednjih minimalnih vrednosti:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Če je pomožni zavorni sistem ločen od delovnega zavornega sistema, uporabite postopek, opredeljen v 1.2.1. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Če je pomožni zavorni sistem ločen od delovnega zavornega sistema, uporabite postopek, opredeljen v 1.2.2. |
Zavorni učinek manj kot 50 % (5) zmogljivosti delovne zavore, opredeljene v oddelku 1.2.2 glede na največjo dovoljeno maso ali pri polpriklopnikih vsoto dovoljenih osnih obremenitev. (Razen L1e och L3e). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zavoro uporabite med preskušanjem na napravi za statično preskušanje zavor in/ali preskušanjem na cesti z merilnikom pojemkov hitrosti. |
Zavora na eni strani ne deluje oziroma je odklon vozila pri preskušanju na cesti od ravne črte pretiran. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Preskušanje na napravi za statično preskušanje zavor ali s preskušanjem na cesti z uporabo prikazovalnega ali zapisovalnega merilnika pojemkov hitrosti ali z vozilom na strmini z znanim naklonom. Tovorna vozila morajo biti med preskušanjem obremenjena, če je to mogoče. |
Za vse kategorije vozil je zavorni koeficient manjši od 16 % glede na največjo dovoljeno maso ali za motorna vozila 12 % glede na največjo dovoljeno kombinirano maso vozila, kar je višje. (Razen L1e in L3e.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in, kadar je to mogoče, preskus, ali sistem deluje. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled opozorilne naprave. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled opozorilne naprave. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. KRMILJENJE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu ter se kolesa ne dotikajo tal ali so na vrtljivem podstavku, zavrtite volan od ene do druge skrajne lege. Vizualni pregled delovanja krmilnega mehanizma. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko je vozilo na jašku ali dvigalu ter so kolesa na tleh pod maso vozila, zavrtite volan/krmilo v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri ali uporabite posebej prilagojen detektor zračnosti koles. Vizualni pregled pritrditve ohišja na podvozje. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu ter so kolesa na tleh, zavrtite volan/krmilo v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri ali uporabite posebej prilagojen detektor zračnosti koles. Vizualni pregled sestavnih elementov krmilja glede obrabe, zloma in varnosti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu ter so kolesa na tleh in motor deluje (servokrmiljenje), zavrtite volan od ene do druge skrajne lege. Vizualni pregled gibanja vzvodja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Preverite puščanje in raven tekočine hidravličnih zavor (če je vidno) v krmilnem sistemu. Ko so kolesa na tleh in motor deluje, preverite, ali sistem servokrmiljenja deluje. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko so kolesa na tleh, zavrtite volan z ene na drugo stran pod pravim kotom na drog in narahlo pritisnite navzdol in navzgor. Vizualni pregled zračnosti. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu ter je masa vozila na tleh, porinite in povlecite volan v smeri droga ter porinite volan/krmilo v različne smeri pod pravim kotom na drog/vilice. Vizualni pregled zračnosti in stanja gibljivih spojk ali kardanskih zgibov. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu ter je masa vozila na kolesih, je motor prižgan pri vozilih s servokrmiljenjem, kolesa pa so naravnana naprej, narahlo obrnite volan v smeri urinega kazalca in v nasprotni smeri, kolikor je mogoče, ne da bi premaknili kolesa. Vizualni pregled prostega hoda. |
Čezmeren prosti hod krmiljenja (na primer hod točke na obodu presega eno petino premera volana ali ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Preverite nastavitev krmiljenih koles z ustrezno opremo |
Nastavitev ni skladna s podatki proizvajalca vozila ali zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled ali uporaba posebej prilagojenega detektorja zračnosti koles. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in preverjanje skladnosti med kotom volana in kotom koles pri ugasnjenem/prižganem motorju. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. VIDLJIVOST |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled z vozniškega sedeža. |
Ovira v vidnem polju voznika, ki bistveno vpliva na njegov pogled naprej ali bočni pogled. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Pranje ne deluje ustrezno. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Sistem ne deluje ali je očitno pokvarjen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. SVETLOBNA IN ELEKTRIČNA OPREMA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Z uporabo naprave za usmeritev žarometa ali zaslona določite horizontalno usmeritev vsakega žarometa za kratek svetlobni pramen. |
Usmeritev žarometa ni v mejah, določenih v zahtevah (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja, če je to mogoče. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja, če je to mogoče. |
Naprava ne deluje. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Svetilka, barva oddane svetlobe, položaj ali svetilnost niso v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Stikalo ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Svetilka, barva oddane svetlobe, položaj ali svetilnost niso v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Frekvenca utripanja ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pregled delovanja z uporabo naprave za usmeritev žarometov. |
Žaromet za meglo ni horizontalno usmerjen, ko svetlobni pramen proizvede ločnico. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Stikalo ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Stikalo ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Sistem ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Naprava, odsevna barva ali položaj niso v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Ne deluje. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja |
Ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled: če je mogoče, preverite električno neprekinjenost povezave. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu, v nekaterih primerih tudi pregled motornega prostora. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. OSI, KOLESA, PNEVMATIKE IN OBESITEV |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. Lahko se uporabijo detektorji zračnosti koles, ki se priporočajo za vozila s skupno maso nad 3,5 tone. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. Lahko se uporabijo detektorji zračnosti koles, ki se priporočajo za vozila s skupno maso nad 3,5 tone. Z navpičnim ali stranskim pritiskom na vsako kolo ugotovite hod med opornikom premnika in premnikom. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. Lahko se uporabijo detektorji zračnosti koles, ki se priporočajo za vozila s skupno maso nad 3,5 tone. Z zibanjem koles ali stranskim pritiskom na vsako kolo ugotovite hod kolesa navzgor glede na premnik. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled obeh strani vsakega kolesa, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled celotne pnevmatike bodisi z rotacijo kolesa, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu in se kolesa ne dotikajo tal, bodisi s premikanjem vozila nazaj in naprej nad jaškom. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. Lahko se uporabijo detektorji zračnosti koles, ki se priporočajo za vozila s skupno maso nad 3,5 tone. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu, ali z uporabo posebne opreme, če je ta na voljo. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uporabite posebno opremo in primerjajte razliko na levi in desni strani in/ali absolutne vrednosti, ki jih je navedel proizvajalec. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. Lahko se uporabijo detektorji zračnosti koles, ki se priporočajo za vozila s skupno maso nad 3,5 tone. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. Lahko se uporabijo detektorji zračnosti koles, ki se priporočajo za vozila s skupno maso nad 3,5 tone. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. PODVOZJE IN POVEZAVA PODVOZJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ko je vozilo nad jaškom ali na dvigalu; pri sistemih na utekočinjeni naftni plin ali stisnjeni zemeljski plin (LPG/CNG) je treba uporabiti naprave za odkrivanje puščanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled glede obrabe in pravilnega delovanja s posebnim poudarkom na kakršni koli nameščeni varnostni napravi in/ali uporabi merilne naprave. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled, ne nujno nad jaškom ali na dvigalu. |
Okvarjeno, očitno močno poškodovano, zrahljano ali zlomljeno ohišje. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled nad jaškom ali na dvigalu. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled nad jaškom ali na dvigalu. |
Pod je nezanesljiv ali močno okvarjen. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Katera koli krmilna naprava, potrebna za varno delovanje vozila, ne deluje pravilno. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. DRUGA OPREMA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Naprava za omejevanje obremenitve očitno manjka ali ni primerna za vozilo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Zategovalnik očitno manjka ali ni primeren za vozilo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled kontrolne lučke. |
Kontrolna lučka SRS kaže kakršno koli pomanjkljivost v sistemu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Manjka, je pomanjkljiv ali ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Manjkajo ali niso v dobrem stanju. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled ali pregled delovanja med preskušanjem na cesti ali elektronsko. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja, če je na voljo oprema. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. EMISIJE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Subjektivna ocena (če kontrolor meni, da gre lahko za mejno raven hrupa, se lahko opravi preizkus hrupa z merilnikom hrupa) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Merjenje z uporabo analizatorja izpušnih plinov v skladu z zahtevami (8). Za vozila, opremljena z ustreznimi vgrajenimi sistemi za diagnostiko na vozilu (OBD), se lahko pravilno delovanje sistema emisij ugotovi tudi z ustreznim odčitavanjem z naprave OBD in hkratnim preverjanjem pravilnega delovanja sistema OBD namesto z meritvami emisij, ko je motor v prostem teku, v skladu s priporočili proizvajalca glede ogrevanja motorja ter drugimi zahtevami (8). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vozila, registrirana ali dana v promet pred 1. januarjem 1980, so izvzeta iz teh zahtev. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Radijske motnje (X) (9) |
Vizualni pregled. |
Ni izpolnjena katera koli od zahtev (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Kakršno koli čezmerno puščanje tekočine, ki lahko škodi okolju ali ogroža varnost drugih uporabnikov cest. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. DODATNI PRESKUSI ZA VOZILA ZA PREVOZ POTNIKOV M2 IN M3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja (kadar je to primerno). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Naprava je pomanjkljiva ali ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja (kadar je to primerno). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
Pomanjkljiv sistem. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Zaščita za vrata ni v skladu z zahtevami (8) za to obliko prevoza. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Signalizacija ali posebna oprema manjka ali ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled in pregled delovanja (kadar je to primerno). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled |
Signalizacija ali posebna oprema manjka ali ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Oprema ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Vizualni pregled. |
Ni v skladu z zahtevami (8). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Neustrezno popravilo ali sprememba pomeni popravilo ali spremembo, ki negativno vpliva na varnost vozila v cestnem prometu ali škodljivo vpliva na okolje
(2) 48 % za vozila, ki niso opremljena s sistemom ABS ali ki so bila homologirana pred 1. oktobrom 1991.
(3) 45 % za vozila, registrirana po letu 1988 ali od dneva, določenega v zahtevah, kar je pozneje.
(4) 43 % za polpriklopnike in priklopnike z vrtljivim ojesom, registrirane po letu 1988 ali od dneva, določenega v zahtevah, kar je pozneje.
(5) 2,2 m/s2 za vozila kategorij N1, N2 in N3.
(6) Homologirana v skladu z mejnimi vrednostmi v vrstici A ali B točke 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/69/ES ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2002.
(7) Homologirana v skladu z mejnimi vrednostmi v vrstici B točke 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/69/ES ali pozneje; vrstici B1, B2 ali C točke 6.2.1 Priloge I k Direktivi 88/77/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 1999/96/ES ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2008.
(8) ‚Zahteve‘ so določene v zahtevah za homologacijo na datum homologacije, prve registracije ali začetka uporabe ter v zahtevah glede naknadnega opremljanja ali nacionalni zakonodaji države registracije.
(9) (X) označuje postavke, ki se nanašajo na stanje vozila in njegovo primernost za uporabo na cesti, vendar se ne štejejo kot bistvene za redne preglede.
(10) (XX) Ta razlog za neustreznost se uporablja le, če se preskušanje zahteva v nacionalni zakonodaji.“
SKLEPI
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/73 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 7. julija 2010
o oprostitvi Estonije nekaterih obveznosti glede uporabe direktiv Sveta 66/402/EGS in 2002/57/ES v zvezi z Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch in Helianthus annuus L.
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 4526)
(Besedilo v estonskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
(2010/377/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semena žit (1) in zlasti člena 23a Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena oljnic in predivnic (2) in zlasti člena 28 Direktive,
o upoštevanju vloge, ki jo je predložila Estonija,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivi 66/402/EGS in 2002/57/ES vsebujeta nekatere določbe o trženju semen žit ter semen oljnic in predivnic. V navedenih direktivah je tudi določeno, da so države članice ob upoštevanju nekaterih pogojev lahko delno ali v celoti oproščene obveznosti uporabe določb navedenih direktiv v zvezi z nekaterimi vrstami. |
(2) |
Estonija je zaprosila za oprostitev obveznosti v zvezi z Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch, in Helianthus annuus L. |
(3) |
Seme Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch in Helianthus annuus L. se v Estoniji običajno ne proizvaja ali trži. Poleg tega je gospodarski pomen tega semena v tej državi članici zanemarljiv. |
(4) |
Dokler so pogoji takšni, mora biti zato ta država članica oproščena obveznosti uporabe določb direktiv 66/402/EGS in 2002/57/ES za zadevne vrste. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Estonija je oproščena obveznosti uporabe Direktive 66/402/EGS, z izjemo člena 14(1), za vrsto Avena strigosa Schreb.
Člen 2
Estonija je oproščena obveznosti uporabe Direktive 2002/57/ES, z izjemo člena 17, za vrsti Brassica nigra (L.) Koch in Helianthus annuus L.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na Republiko Estonijo.
V Bruslju, 7. julija 2010
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66.
(2) UL L 193, 20.7.2002, str. 74.
PRIPOROČILA
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/74 |
PRIPOROČILO KOMISIJE
z dne 5. julija 2010
o oceni napak, ugotovljenih med izvajanjem tehničnih pregledov v skladu z Direktivo 2009/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov
(2010/378/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 292 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Zaradi varnosti v cestnem prometu, varstva okolja in poštene konkurence je pomembno zagotoviti, da se vozila v obratovanju ustrezno vzdržujejo in preskušajo, da bi se v celotni življenjski dobi ohranila njihova zmogljivost, kot je zagotovljena s homologacijo, ne da bi se čezmerno poslabšala. |
(2) |
Poleg predpisov in postopkov iz Direktive 2009/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov (1) morajo inšpektorji, ki izvajajo preskušanje vozil, prejeti smernice, da se zagotovi usklajena ocena napak, naštetih v Prilogi II k navedeni direktivi. |
(3) |
Upoštevani so bili ugotovitve dveh projektov, in sicer Autofore (2) in IDELSY (3), v okviru katerih so bile nedavno obravnavane prihodnje možnosti glede tehničnih pregledov, ter izidi odprtega in stvarnega dialoga z zainteresiranimi stranmi. |
(4) |
Vnesti je treba tri kategorije napak, da bi upoštevali njihovo resnost. |
(5) |
Posamezna kategorija napak mora vsebovati posledice za uporabo vozila v takem stanju. |
(6) |
To priporočilo je prvi korak k enotnemu ocenjevanju pomanjkljivosti, ugotovljenih med izvajanjem tehničnih pregledov znotraj Unije – |
SPREJELA NASLEDNJE PRIPOROČILO:
Države članice morajo oceniti napake, ugotovljene med izvajanjem tehničnega pregleda vozila, v skladu s smernicami, določenimi v Prilogi k temu priporočilu.
V Bruslju, 5. julija 2010
Za Komisijo
Siim KALLAS
Podpredsednik
(1) UL L 141, 6.6.2009, str. 12.
(2) Študija Autofore o prihodnjih možnostih za izvrševanje tehnične brezhibnosti v Evropski uniji (Autofore study on the Future Options for Roadworthiness Enforcement in the European Union), http://ec.europa.eu/transport/roadsafety/publications/projectfiles/autofore_en.htm
(3) Pobuda IDELSY za diagnozo elektronskih sistemov v motornih vozilih pri rednih tehničnih pregledih (Initiative for Diagnosis of Electronic Systems in Motor Vehicles for PTI), http://ec.europa.eu/transport/roadsafety/publications/projectfiles/idelsy_en.htm
PRILOGA
1. Ocena napak in opredelitev pojmov
V okviru izvajanja Direktive 2009/40/ES so v tem priporočilu navedeni sistemi in sestavni deli vozil, ki jih je treba preskusiti, ter smernice, katerih izvajanje se državam članicam priporoča med tehničnimi pregledi, da bi ugotovile, ali je stanje vozila sprejemljivo.
2. Smernice za oceno napak in opredelitev pojmov
Smernice za oceno pomanjkljivosti, vključno s tehničnimi napakami in drugimi neskladnostmi, ki so odkrite med rednim preskušanjem vozil, so razvrščene v tri skupine:
|
MANJŠE NAPAKE(MiD) |
|
VEČJE NAPAKE(MaD) |
|
NEVARNE NAPAKE(DD) |
Posamezna skupina napak mora biti opredeljena na podlagi stanja vozila, in sicer:
MANJŠE NAPAKE
Tehnične napake, ki nimajo odločilnega vpliva na varnost vozila, in druge manjše neskladnosti. Vozila ni treba nujno ponovno pregledati, saj se lahko upravičeno pričakuje, da bodo odkrite napake nemudoma odpravljene.
VEČJE NAPAKE
Napake, ki lahko okrnijo varnost vozila ali ogrozijo druge udeležence na cesti, in druge večje neskladnosti. Za nadaljnjo uporabo vozila na cesti brez popravila odkritih napak veljajo pogoji. Pristojni organi držav članic morajo sprejeti postopek za določitev pogojev, pod katerimi se vozilo lahko uporablja, preden opravi ponovni tehnični pregled.
NEVARNE NAPAKE
Napake, ki pomenijo neposredno in takojšnje tveganje za varnost v cestnem prometu, tako da se vozilo v nobenih okoliščinah ne sme uporabljati na cesti.
Vozilo z napakami, ki sodijo v več kot eno skupino, je treba razvrstiti glede na najresnejšo napako. Vozilo z več napakami iste skupine je lahko uvrščeno v naslednjo skupino z resnejšimi napakami, če to vozilo zaradi skupnega učinka napak pomeni večjo nevarnost.
Pri napakah, ki so lahko uvrščene v več kot eno skupino, je odgovornost inšpektorja, ki izvaja pregled, da napake razvrsti glede na njihovo resnost v skladu z nacionalno zakonodajo.
Med ocenjevanjem napak je treba upoštevati zahteve za homologacijo v času homologacije, prve registracije vozila ali začetka njegove uporabe. Za nekatere postavke pa bodo veljale zahteve glede naknadnega opremljanja.
SMERNICE ZA OCENO NAPAK
Postavka |
Razlogi za neustreznost |
Smernice za oceno napak |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
MiD |
MaD |
DD |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0. IDENTIFIKACIJA VOZILA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. ZAVORNA OPREMA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Slabo delovanje ali okvara merilnika ali opozorilnika. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zavora priklopnika se ne sproži samodejno, kadar je spojka prekinjena. |
|
|
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ne doseže se niti najmanjša dopustna vrednost, navedena spodaj:
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zavorni učinek manj kot 50 % (5) zmogljivosti delovne zavore, opredeljene v oddelku 1.2.2 glede na največjo dovoljeno maso ali pri polpriklopnikih vsoto dovoljenih osnih obremenitev. (razen L1e in L3e). |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zavora na eni strani ne deluje oziroma je odklon vozila pri preskušanju na cesti od ravne črte pretiran. |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Za vse kategorije vozil je zavorni koeficient manjši od 16 % glede na največjo dovoljeno maso ali za motorna vozila 12 % glede na največjo dovoljeno kombinirano maso vozila, kar je višje. (razen L1e in L3e). |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. KRMILJENJE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Čezmeren prosti hod krmiljenja (na primer hod točke na obodu presega eno petino premera volana ali ni v skladu z zahtevami (8). |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nastavitev ni skladna s podatki proizvajalca vozila ali zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. VIDLJIVOST |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ovira v vidnem polju voznika, ki bistveno vpliva na njegov pogled naprej ali bočni pogled. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pranje ne deluje ustrezno. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistem ne deluje ali je očitno pokvarjen. |
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. SVETLOBNA IN ELEKTRIČNA OPREMA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Usmeritev žarometa ni v mejah, določenih v zahtevah (8). |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Naprava ne deluje. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Svetilka, barva oddane svetlobe, položaj ali svetilnost niso v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stikalo ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Svetilka, barva oddane svetlobe, položaj ali svetilnost niso v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Frekvenca utripanja ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Žaromet za meglo ni horizontalno usmerjen, ko svetlobni pramen proizvede ločnico. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stikalo ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Stikalo ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Sistem ne deluje v skladu z zahtevami (8). |
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Naprava, odsevna barva ali položaj niso v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ne deluje. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. OSI, KOLESA, PNEVMATIKE IN OBESITEV |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. PODVOZJE IN POVEZAVA PODVOZJA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Okvarjeno, očitno močno poškodovano, zrahljano ali zlomljeno ohišje. |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pod je nezanesljiv ali močno okvarjen. |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Katera koli krmilna naprava, potrebna za varno delovanje vozila, ne deluje pravilno. |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. DRUGA OPREMA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Naprava za omejevanje obremenitve očitno manjka ali ni primerna za vozilo. |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zategovalnik očitno manjka ali ni primeren za vozilo. |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kontrolna lučka SRS kaže kakršno koli pomanjkljivost v sistemu. |
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Manjka, je pomanjkljiv ali ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Manjkajo ali niso v dobrem stanju. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. EMISIJE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vozila, registrirana ali dana v promet pred 1. januarjem 1980, so izvzeta iz teh zahtev. |
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Radijske motnje (X) (9) |
Ni izpolnjena katera koli od zahtev (8). |
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kakršno koli čezmerno puščanje tekočine, ki lahko škodi okolju ali ogroža varnost drugih uporabnikov cest. |
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. DODATNI PRESKUSI ZA VOZILA ZA PREVOZ POTNIKOV M2 IN M3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Naprava je pomanjkljiva ali ni v skladu. z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
X |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Pomanjkljiv sistem. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zaščita za vrata ni v skladu z zahtevami (8) za to obliko prevoza. |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Signalizacija ali posebna oprema manjka ali ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Signalizacija ali posebna oprema manjka ali ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
X |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Oprema ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ni v skladu z zahtevami (8). |
X |
X |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Neustrezno popravilo ali sprememba pomeni popravilo ali spremembo, ki negativno vpliva na varnost vozila v cestnem prometu ali škodljivo vpliva na okolje.
(2) 48 % za vozila, ki niso opremljena s sistemom ABS ali so bila homologirana pred 1. oktobrom 1991.
(3) 45 % za vozila, registrirana po letu 1988 ali dnevu, določenem v zahtevah, kar je pozneje.
(4) 43 % za polpriklopnike in priklopnike z vrtljivim ojesom, registrirane po letu 1988 ali dnevu, določenem v zahtevah, kar je pozneje.
(5) 2,2 m/s2 za vozila N1, N2 in N3.
(6) Homologirana v skladu z omejitvami v vrsti A ali B oddelka 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi Sveta 70/220/EGS (UL L 76, 6.4.1970, str. 1) ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2002.
(7) Homologirana v skladu z omejitvami v vrsti B oddelka 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS ali pozneje, vrsti B1, B2 ali C točke 6.2.1 Priloge I k Direktivi Sveta 88/77/EGS (UL L 36.9.2.1988, str. 33) ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2008.
(8) „Zahteve“ so določene v zahtevah za homologacijo na datum homologacije, prve registracije ali začetka uporabe ter v zahtevah glede naknadnega opremljanja ali nacionalni zakonodaji države registracije.
(9) „(X)“ označuje postavke, ki se nanašajo na stanje vozila in njegovo primernost za uporabo na cesti, vendar se ne štejejo kot bistvene za redne preglede.
(10) (XX) Ta razlog za neustreznost se uporablja le, če se preskušanje zahteva v nacionalni zakonodaji.
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 173/97 |
PRIPOROČILO KOMISIJE
z dne 5. julija 2010
glede ocene tveganja pomanjkljivosti, odkritih med cestnimi pregledi tehnične brezhibnosti (gospodarskih vozil) v skladu z Direktivo 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta
(2010/379/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 292 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V interesu varnosti v cestnem prometu, varstva okolja in pravične konkurence je pomembno zagotoviti pravilno vzdrževanje in pregled v prometu uporabljanih gospodarskih vozil, da se vzdržuje njihovo varno delovanje v prometu med vožnjo v Evropski uniji. |
(2) |
Da bi dosegli bolj usklajen sistem in preprečili neenako obravnavo pri cestnih pregledih tehnične brezhibnosti je treba poleg predpisov in postopkov iz Direktive 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Skupnosti (1), uvesti smernice za oceno pomanjkljivosti, naštetih v Prilogi II k navedeni direktivi. |
(3) |
Uvesti je treba tri kategorije, da bi upoštevali težo pomanjkljivosti. |
(4) |
Za vsako kategorijo pomanjkljivosti je treba opisati posledice uporabe vozila v zadevnem stanju – |
SPREJELA NASLEDNJE PRIPOROČILO:
Države članice morajo oceniti pomanjkljivosti, odkrite med cestnimi pregledi tehnične brezhibnosti vozila v skladu s smernicami iz Priloge k temu priporočilu.
V Bruslju, 5. julija 2010
Za Komisijo
Siim KALLAS
Podpredsednik
(1) UL L 203, 10.8.2000, str. 1.
PRILOGA
Smernice za oceno pomanjkljivosti
V tem dokumentu so v okviru izvajanja Direktive 2000/30/ES navedene smernice, katerih izvajanje se priporoča državam članicam, da bi tako ocenile pomanjkljivosti (opredeljene kot tehnične pomanjkljivosti in druge neskladnosti), odkrite med cestnimi pregledi tehnične brezhibnosti vozil.
Pomanjkljivosti so razvrščene v naslednje kategorije:
|
MANJŠE POMANJKLJIVOSTI (MiD) |
|
VEČJE POMANJKLJIVOSTI (MaD) |
|
NEVARNE POMANJKLJIVOSTI (DD) |
Vsaka kategorija pomanjkljivosti mora biti opredeljena glede na stanje vozila, kot je navedeno v nadaljevanju:
MANJŠE POMANJKLJIVOSTI
Tehnične pomanjkljivosti brez pomembnega učinka na varnost vozila in druge manjše neskladnosti. Vozila ni treba ponovno pregledati, saj se po razumni presoji lahko pričakuje, da bodo odkrite pomanjkljivosti nemudoma odpravljene.
VEČJE POMANJKLJIVOSTI
Pomanjkljivosti, ki lahko škodujejo varnosti vozila in/ali ogrozijo druge udeležence na cesti ter druge pomembnejše neskladnosti. Vozilo mora biti čim prej popravljeno in za njegovo nadaljnjo uporabo lahko veljajo omejitve in pogoji, npr. vozilo mora opraviti ponoven tehnični pregled.
NEVARNE POMANJKLJIVOSTI
Pomanjkljivosti, ki pomenijo neposredno in takojšnje tveganje za varnost v cestnem prometu. Nadaljnja uporaba vozila na cesti ni dovoljena, čeprav je lahko v nekaterih primerih dovoljena vožnja pod določenimi pogoji naravnost do določene lokacije, npr. za takojšnje popravilo ali zaseg vozila.
Vozilo s pomanjkljivostmi, ki spadajo v več kot eno kategorijo, je treba razvrstiti glede na najresnejšo pomanjkljivost. Vozilo z več pomanjkljivostmi iste kategorije se lahko razvrsti v naslednjo kategorijo z resnejšimi pomanjkljivostmi, če to vozilo zaradi skupnega učinka pomanjkljivosti pomeni večjo nevarnost.
Pri pomanjkljivostih, ki se lahko razvrstijo v več kot eno kategorijo, je odgovornost inšpektorja, ki izvaja pregled, da pomanjkljivosti razvrsti glede na njihovo težo v skladu z nacionalno zakonodajo.
Med oceno pomanjkljivosti je treba upoštevati zahteve za homologacijo ob prvi registraciji ali začetku uporabe. Za nekatere postavke pa bodo veljale zahteve glede naknadnega opremljanja.
Zahteve glede ocenjevanja
Pod pomanjkljivostmi so navedene odkrite tehnične pomanjkljivosti ali druge neskladnosti.
Postavka |
Pomanjkljivosti |
Smernice za oceno pomanjkljivosti |
|||||||||||||||||||
|
MiD |
MaD |
DD |
||||||||||||||||||
1. ZAVORNA OPREMA |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
Slabo delovanje ali pokvarjen opozorilnik ali merilec. |
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
X |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
Zavora priklopnega vozila ne deluje samodejno, kadar je spojka izklopljena. |
|
|
X |
|||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
X |
X |
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
Ne dosega naslednjih minimalnih vrednosti:
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
Zavorni učinek manjši od 50 % (5) zmogljivosti delovne zavore, opredeljene v oddelku 1.2.2 glede na najvišjo dovoljeno maso ali pri polpriklopnikih vsoto dovoljenih osnih obremenitev (Razen L1e in L3e). |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Zavora na eni strani ne deluje oziroma je odklon vozila pri preskušanju na cesti od ravne črte pretiran. |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
Za vse kategorije vozil je zavorni koeficient manjši od 16 % glede na največjo dovoljeno maso ali za motorna vozila 12 % glede na največjo dovoljeno kombinirano maso vozila, kar je višje. |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
8. EMISIJE |
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
X |
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
|
X |
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
X |
|
|||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|
X |
|
||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||
|
Kakršno koli čezmerno puščanje tekočine, ki lahko škodi okolju ali ogroža varnost drugih udeležencev na cesti. |
|
X |
X |
|||||||||||||||||
(1) Neustrezno popravilo ali sprememba pomeni popravilo ali spremembo, ki negativno vpliva na varnost vozila v cestnem prometu ali škodljivo vpliva na okolje.
(2) 48 % za vozila, ki niso opremljena z ABS ali homologirana pred 1. oktobrom 1991.
(3) 45 % za vozila, registrirana po letu 1988 ali od dneva, določenega v zahtevah, kar je pozneje.
(4) 43 % za polpriklopnike in priklopnike z vrtljivim ojesom, registrirane po letu 1988 ali od dneva, določenega v zahtevah, kar je pozneje.
(5) 2,2 m/s2 za vozila kategorij N1, N2 in N3.
(6) Homologirana v skladu z mejnimi vrednostmi v vrstici A ali B točke 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS (UL L 76, 6.4.1970, str. 1) ali pozneje, ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2002.
(7) Homologirana v skladu z mejnimi vrednostmi v vrstici B točke 5.3.1.4 Priloge I k Direktivi 70/220/EGS ali pozneje; v vrstici B1, B2 ali C točke 6.2.1 Priloge I k Direktivi Sveta 88/77/EGS (UL L 36, 9.2.1988 str. 33,) ali pozneje ali prvič registrirana ali dana v promet po 1. juliju 2008.
(8) „Zahteve“ so določene v zahtevah za homologacijo na datum homologacije, prve registracije ali začetka uporabe ter v zahtevah glede naknadnega opremljanja ali nacionalni zakonodaji države registracije.
(9) (E) Za preskušanje te postavke je potrebna oprema.