ISSN 1725-5155

Uradni list

Evropske unije

L 3

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 52
7. januar 2009


Vsebina

 

I   Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna

Stran

 

 

UREDBE

 

 

Uredba Komisije (ES) št. 5/2009 z dne 6. januarja 2009 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

1

 

 

Uredba Komisije (ES) št. 6/2009 z dne 6. januarja 2009 o določitvi, da nekatere meje za izdajo uvoznih dovoljenj za proizvode iz sektorja sladkorja v okviru tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov niso več dosežene

3

 

 

II   Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna

 

 

ODLOČBE/SKLEPI

 

 

Evropska centralna banka

 

 

2009/5/ES

 

*

Sklep Evropske centralne banke z dne 18. decembra 2008 o preložitvi začetka sistema rotacije v Svetu Evropske centralne banke (ECB/2008/29)

4

 

 

Popravki

 

*

Popravek Uredbe Komisije (ES) št. 983/2008 z dne 3. oktobra 2008 o sprejetju načrta za dodeljevanje sredstev državam članicam za dobavo hrane iz intervencijskih zalog najbolj ogroženim osebam v Skupnosti za proračunsko leto 2009 (UL L 268, 9.10.2008)

6

 

 

 

*

Opomba bralcu (glej notranjo stran zadnje strani ovitka)

s3

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna

UREDBE

7.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 3/1


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 5/2009

z dne 6. januarja 2009

o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) ter zlasti člena 138(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

Uredba (ES) št. 1580/2007 ob uporabi rezultatov večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga določa merila, v skladu s katerimi Komisija določi pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav za proizvode in obdobja iz dela A Priloge XV k tej uredbi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 138 Uredbe (ES) št. 1580/2007 so določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 7. januarja 2009.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. januarja 2009

Za Komisijo

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 350, 31.12.2007, str. 1.


PRILOGA

Pavšalne uvozne vrednosti za določitev vhodne cene za nekatere vrste sadja in zelenjave

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka tretjih držav (1)

Pavšalna uvozna vrednost

0702 00 00

MA

55,4

TR

112,1

ZZ

83,8

0707 00 05

JO

167,2

TR

126,1

ZZ

146,7

0709 90 70

MA

73,3

TR

154,3

ZZ

113,8

0805 10 20

BR

44,6

CL

44,1

EG

31,0

MA

54,9

TR

65,8

ZA

44,1

ZZ

47,4

0805 20 10

MA

61,7

ZZ

61,7

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

CN

54,4

IL

57,2

TR

60,9

ZZ

57,5

0805 50 10

MA

59,6

TR

67,9

ZZ

63,8

0808 10 80

CN

81,9

US

104,1

ZZ

93,0

0808 20 50

CN

38,4

US

113,4

ZZ

75,9


(1)  Nomenklatura držav, določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ predstavlja „druga porekla“.


7.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 3/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 6/2009

z dne 6. januarja 2009

o določitvi, da nekatere meje za izdajo uvoznih dovoljenj za proizvode iz sektorja sladkorja v okviru tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov niso več dosežene

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

Uredba Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 950/2006 z dne 28. junija 2006 o podrobnih pravilih za izvajanje uvoza in prečiščevanja proizvodov v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov za tržna leta 2006/2007, 2007/2008 in 2008/2009 (2), in zlasti člena 5(4) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Evidentiranje iz člena 5(2) Uredbe (ES) št. 950/2006 je pokazalo, da so še na voljo količine sladkorja za kvoto iz člena 24 Uredbe (ES) št. 950/2006 ter z zaporedno številko 09.4319.

(2)

Zato mora Komisija navesti, da zadevne meje niso več dosežene –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Meje kvote iz člena 24 Uredbe (ES) št. 950/2006 in z zaporedno številko 09.4319 niso več dosežene.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 7. januarja 2009.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. januarja 2009

Za Komisijo

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 178, 1.7.2006, str. 1.


II Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava ni obvezna

ODLOČBE/SKLEPI

Evropska centralna banka

7.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 3/4


SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 18. decembra 2008

o preložitvi začetka sistema rotacije v Svetu Evropske centralne banke

(ECB/2008/29)

(2009/5/ES)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (v nadaljevanju: Statut ESCB) ter zlasti njegovega člena 10.2,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Na podlagi Odločbe Sveta 2008/608/ES z dne 8. julija 2008 v skladu s členom 122(2) Pogodbe o uvedbi enotne valute na Slovaškem 1. januarja 2009 (1) Slovaška izpolnjuje potrebne pogoje za uvedbo eura in se bo njeno odstopanje v skladu s členom 4 Akta o pristopu (2) razveljavilo s 1. januarjem 2009.

(2)

S sprejetjem eura na Slovaškem bo število članov Sveta Evropske centralne banke preseglo 21. Člen 10.2 Statuta ESCB določa, da bo od dneva, ko število članov Sveta ECB preseže 21, imel vsak član Izvršilnega odbora en glas in da bo število guvernerjev z glasovalno pravico 15. Prav tako določa pravila za rotacijo glasovalnih pravic. V skladu s šesto alineo člena 10.2 lahko Svet ECB, ki odloča z dvotretjinsko večino vseh svojih članov z glasovalno pravico ali brez nje, sklene, da se začetek sistema rotacije preloži do datuma, ko število guvernerjev preseže 18.

(3)

Uvodna izjava 6 Priporočila ECB/2003/1 z dne 3. februarja 2003 za sklep Sveta o spremembi člena 10.2 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (3) in uvodna izjava 6 Sklepa Sveta v sestavi voditeljev držav ali vlad 2003/223/ES z dne 21. marca 2003 o spremembi člena 10.2 Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke (4) se sklicujeta na možnost odločitve, da se začetek sistema rotacije preloži, da se prepreči situacija, ko bi imeli guvernerji v kateri koli skupini 100 % pogostost glasovanja. Začetek sistema rotacije, ko število guvernerjev preseže 15, bi zahteval uvedbo izredne ureditve, ki bi zagotovila, da prva skupina guvernerjev ne bi imela nižje pogostosti glasovanja kot druga skupina. Ena od možnosti za zagotovitev izpolnjevanja tega pogoja bi bila dodelitev petih glasovalnih pravic prvi skupini. Toda to bi povzročilo 100 % pogostost glasovanja članov prve skupine in bi bilo v nasprotju z namero, da so sistem rotacije velja za vse guvernerje. Alternativne ureditve, s katerimi bi se izognili 100 % pogostosti glasovanja prve skupine, bi še dodatno znatno prispevale h kompleksnosti sistema rotacije.

(4)

Po temeljiti razpravi je Svet ECB zaključil, da koristi preložitve sistema rotacije, dokler število guvernerjev ne preseže 18, odtehtajo koristi uvedbe sistema rotacije, ko število guvernerjev preseže 15, s čimer se izogne uvedba dodatnih elementov kompleksnosti v prehodnem sistemu rotacije dveh skupin. Zatorej je primerno preložiti začetek sistema rotacije, dokler število guvernerjev ne preseže 18 –

SKLENIL:

Člen 1

Začetek sistema rotacije, določenega v členu 10.2 Statuta ESCB, se preloži do dneva, ko število guvernerjev v Svetu ECB preseže 18.

Člen 2

Ta sklep začne veljati 1. januarja 2009.

V Frankfurtu na Majni, 18. decembra 2008

Predsednik ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  UL L 195, 24.7.2008, str. 24.

(2)  Akt o pogojih pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike in prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL L 236, 23.9.2003, str. 33).

(3)  UL C 29, 7.2.2003, str. 6.

(4)  UL L 83, 1.4.2003, str. 66.


Popravki

7.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 3/6


Popravek Uredbe Komisije (ES) št. 983/2008 z dne 3. oktobra 2008 o sprejetju načrta za dodeljevanje sredstev državam članicam za dobavo hrane iz intervencijskih zalog najbolj ogroženim osebam v Skupnosti za proračunsko leto 2009

( Uradni list Evropske unije L 268 z dne 9. oktobra 2008 )

Stran 5, Priloga 1, tabela (b), stolpec „Sladkor“, deseta vrstica:

besedilo:

„49 554“,

se glasi:

„49 544“.


7.1.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 3/s3


OPOMBA BRALCU

Institucije so se odločile, da v svojih besedilih ne bodo več navajale zadnje spremembe navedenih besedil.

Če ni navedeno drugače, se akti iz objavljenih besedil sklicujejo na akte v trenutno veljavni različici.