|
ISSN 1725-5155 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 124 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 51 |
|
Vsebina |
|
IV Drugi akti |
Stran |
|
|
|
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
|
|
Skupni odbor EGP |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
IV Drugi akti
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
Skupni odbor EGP
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/1 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 148/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 137/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Odločbo Komisije 2007/275/ES z dne 17. aprila 2007 o seznamih živali in proizvodov, ki jih je treba pregledati na mejnih kontrolnih točkah v skladu z direktivama Sveta 91/496/EGS in 97/78/ES (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Odločbo Komisije 2007/276/ES z dne 19. aprila 2007 o spremembi odločb 2001/881/ES in 2002/459/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Odločbo Komisije 2007/345/ES z dne 10. maja 2007 o spremembi prilog I in II k Odločbi 2002/308/ES s seznami con in ribogojnic, odobrenih glede ene ali več bolezni rib – virusna hemoragična septikemija (VHS) in nalezljiva hematopoetska nekroza (IHN) (4), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Odločba 2007/275/ES razveljavlja Odločbo Komisije 2002/349/ES (5), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti. |
|
(6) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točkah 39 (Odločba Komisije 2001/881/ES) in 46 (Odločba Komisije 2002/459/ES) dela 1.2 se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
Za točko 136 (Odločba Komisije 2006/677/ES) dela 1.2 se vstavi naslednja točka:
|
|
3. |
Besedilo točke 113 (Odločba Komisije 2002/349/ES) dela 1.2 se črta. |
|
4. |
V točki 66 (Odločba Komisije 2002/308/ES) dela 4.2 se doda naslednja alinea:
|
Člen 2
Besedila odločb 2007/275/ES, 2007/276/ES in 2007/345/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 53.
(2) UL L 116, 4.5.2007, str. 9.
(3) UL L 116, 4.5.2007, str. 34.
(4) UL L 130, 22.5.2007, str. 16.
(5) UL L 121, 8.5.2002, str. 6.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/3 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 149/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 137/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Sklep Komisije 2007/142/ES z dne 28. februarja 2007 o vzpostavitvi veterinarske skupine Skupnosti za izredne dogodke, ki bi Komisiji pomagala pri podpiranju držav članic in tretjih držav pri veterinarskih zadevah, povezanih z nekaterimi boleznimi živali (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Direktivo Komisije 2007/10/ES z dne 21. februarja 2007 o spremembi Priloge II k Direktivi Sveta 92/119/EGS o ukrepih, ki jih je treba izvesti na zaščitenem območju po izbruhu vezikularne bolezni prašičev (3), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Odločbo Komisije 2007/146/ES z dne 28. februarja 2007 o spremembi Odločbe 2005/393/ES v zvezi s pogoji za izjemo od prepovedi premikov za promet znotraj Skupnosti in razmejitvijo območij z omejitvami v Bolgariji, Franciji, Nemčiji in Italiji (4) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Odločbo Komisije 2007/174/ES z dne 20. marca 2007 o spremembi Odločbe 2003/467/ES o priznanju nekaterih provinc ali dežel v Italiji kot uradno prostih tuberkuloze govedi, goveje bruceloze ter enzootske goveje levkoze in regije na Poljskem kot uradno proste enzootske goveje levkoze (5) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(6) |
Odločbo Komisije 2007/182/ES z dne 19. marca 2007 o raziskavi v zvezi z boleznijo kroničnega hiranja pri jelenih (6) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(7) |
Odločbo Komisije 2007/227/ES z dne 11. aprila 2007 o spremembi Odločbe 2005/393/ES glede območij z omejitvami zaradi bolezni modrikastega jezika (7) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(8) |
Odločbo Komisije 2007/265/ES z dne 26. aprila 2007 o spremembi Priloge E k Direktivi Sveta 92/65/EGS zaradi vključitve dodatnih zdravstvenih ukrepov za trgovino z živimi čebelami in posodobitve vzorcev zdravstvenih spričeval (8) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(9) |
Odločbo Komisije 2007/268/ES z dne 13. aprila 2007 o izvajanju programov nadzora za aviarno influenco pri perutnini in divjih pticah v državah članicah ter o spremembi Odločbe 2004/450/ES (9) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(10) |
Odločbo Komisije 2007/354/ES z dne 21. maja 2007 o spremembi Odločbe 2005/393/ES glede območij z omejitvami zaradi bolezni modrikastega jezika (10) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(11) |
Odločbo Komisije 2007/357/ES z dne 22. maja 2007 o spremembi Odločbe 2005/393/ES glede območij z omejitvami zaradi bolezni modrikastega jezika (11) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(12) |
Ta sklep se ne uporablja za Islandijo in Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kot je določeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Besedilo Direktive 2007/10/ES, Sklepa 2007/142/ES ter odločb 2007/146/ES, 2007/174/ES, 2007/182/ES, 2007/227/ES, 2007/265/ES, 2007/268/ES, 2007/354/ES in 2007/357/ES v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 53.
(2) UL L 62, 1.3.2007, str. 27.
(3) UL L 63, 1.3.2007, str. 24.
(4) UL L 64, 2.3.2007, str. 37.
(5) UL L 80, 21.3.2007, str. 11.
(6) UL L 84, 24.3.2007, str. 37.
(7) UL L 98, 13.4.2007, str. 23.
(8) UL L 114, 1.5.2007, str. 17.
(9) UL L 115, 3.5.2007, str. 3.
(10) UL L 133, 25.5.2007, str. 37.
(11) UL L 133, 25.5.2007, str. 44.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
PRILOGA
Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
Za točko 137 (Odločba Komisije 2007/275/ES) dela 1.2 se vstavi naslednja točka:
|
|
2. |
V točki 9 (Direktiva Sveta 92/119/EGS) dela 3.1 se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
V točki 33 (Odločba Komisije 2005/393/ES) dela 3.2 se dodajo naslednje alinee:
|
|
4. |
Za točko 37 (Odločba Komisije 2006/437/ES) dela 3.2 se vstavi naslednja točka:
|
|
5. |
V točki 70 (Odločba Komisije 2003/467/ES) dela 4.2 se doda naslednja alinea:
|
|
6. |
Za točko 45 (Uredba Komisije (ES) št. 197/2006) dela 7.2 se vstavi naslednja točka:
|
|
7. |
V točki 9 (Direktiva Sveta 92/65/EGS) dela 4.1 in točki 15 (Direktiva Sveta 92/65/EGS) dela 8.1. se doda naslednja alinea:
|
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/6 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 150/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 137/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 139/2007 z dne 26. oktobra 2007 (2). |
|
(3) |
Odločbo Komisije 2007/23/ES z dne 22. decembra 2006 o spremembi Dodatka B k Prilogi VII k Aktu o pristopu iz leta 2005 glede nekaterih obratov v sektorjih mesa, mleka in rib v Romuniji (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Odločbo Komisije 2007/26/ES z dne 22. decembra 2006 o spremembi Dodatka k Prilogi VI k Aktu o pristopu Bolgarije in Romunije v zvezi z nekaterimi obrati za predelavo mleka v Bolgariji (4) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Odločbo Komisije 2007/27/ES z dne 22. decembra 2006 o sprejetju nekaterih prehodnih ukrepov v zvezi s pošiljkami surovega mleka predelovalnim obratom in predelavo tega surovega mleka v Romuniji ob upoštevanju zahtev iz uredb (ES) št. 852/2004 in (ES) št 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (5) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(6) |
Odločbo Komisije 2007/29/ES z dne 22. decembra 2006 o določitvi prehodnih ukrepov za nekatere proizvode živalskega izvora, zajete z Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, ki so bili vneseni v Bolgarijo in Romunijo iz tretjih držav pred 1. januarjem 2007 (6), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(7) |
Odločbo Komisije 2007/30/ES z dne 22. decembra 2006 o določitvi prehodnih ukrepov za trženje nekaterih proizvodov živalskega izvora, pridobljenih v Bolgariji in Romuniji (7), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(8) |
Odločbo Komisije 2007/31/ES z dne 22. decembra 2006 o določitvi prehodnih ukrepov glede odpreme nekaterih proizvodov iz sektorjev mesa in mleka, zajetih v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, iz Bolgarije v druge države članice (8) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(9) |
Odločbo Komisije 2007/213/ES z dne 2. aprila 2007 o spremembi Odločbe 2007/31/ES o določitvi prehodnih ukrepov glede odpreme nekaterih proizvodov iz sektorjev mesa in mleka, zajetih v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, iz Bolgarije v druge države članice (9) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(10) |
Odločbo Komisije 2007/264/ES z dne 25. aprila 2007 o spremembi Odločbe 2007/30/ES glede prehodnih ukrepov za nekatere mlečne proizvode, pridobljene v Bolgariji (10), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(11) |
Odločbo Komisije 2007/398/ES z dne 11. junija 2007 o spremembi Odločbe 2007/31/ES o določitvi prehodnih ukrepov glede odpreme nekaterih proizvodov iz sektorjev mesa in mleka, zajetih v Uredbi (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, iz Bolgarije v druge države članice (11) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(12) |
Kar zadeva poglavje I Priloge I, se ta sklep uporablja za Islandijo, in sicer s prehodnim obdobjem, določenim v odstavku 2 uvodnega dela poglavja I Priloge I, na področjih, ki se niso uporabljala za Islandijo pred spremembo tega poglavja s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 133/2007 z dne 26. oktobra 2007 (12). |
|
(13) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Prilogi I in II k Sporazumu se spremenita, kakor je opredeljeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Besedilo odločb 2007/23/ES, 2007/26/ES, 2007/27/ES, 2007/29/ES, 2007/30/ES, 2007/31/ES, 2007/213/ES, 2007/264/ES in 2007/398/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati dan po zadnjem uradnem obvestilu Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1) ali na dan začetka veljavnosti Sporazuma o širitvi EGP, in sicer se upošteva poznejši datum.
Do začetka veljavnosti Sporazuma o širitvi EGP se ta sklep uporablja začasno od datuma začetka veljavnosti Sklepa Skupnega odbora EGP št. 137/2007 z dne 26. oktobra 2007.
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 53.
(2) UL L 100, 10.4.2008, str. 64.
(3) UL L 8, 13.1.2007, str. 9.
(4) UL L 8, 13.1.2007, str. 35.
(5) UL L 8, 13.1.2007, str. 45.
(6) UL L 8, 13.1.2007, str. 57.
(7) UL L 8, 13.1.2007, str. 59.
(8) UL L 8, 13.1.2007, str. 61.
(9) UL L 94, 4.4.2007, str. 53.
(10) UL L 114, 1.5.2007, str. 16.
(11) UL L 150, 12.6.2007, str. 8.
(12) UL L 100, 10.4.2008, str. 27.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
PRILOGA
Prilogi I in II k Sporazumu se spremenita:
|
1. |
V točki 16 (Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) ter pred prilagoditvijo besedila v točki 17 (Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 6.1 poglavja I Priloge I in točki 54zzzh (Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednje: „Uporabljajo se prehodne ureditve, določene v naslednjih aktih:
|
|
2. |
Po prehodnih ureditvah v točki 17 (Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 6.1 poglavja I Priloge I k Sporazumu se doda naslednje:
|
|
3. |
V točki 16 (Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) ter pred prilagoditvijo besedila v točki 17 (Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 6.1 poglavja I Priloge I in točki 54zzzh (Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednje: „Uporabljajo se prehodne ureditve, določene v Prilogah k Aktu o pristopu z dne 25. aprila 2005 za Romunijo (Priloga VII, poglavje 5, oddelek B, del I), kot ga spreminja:
|
|
4. |
Pred prilagoditvijo besedila v točki 17 (Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) dela 6.1 poglavja I Priloge I in točki 54zzzh (Uredba (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednje: „Uporabljajo se prehodne ureditve, določene v Prilogah k Aktu o pristopu z dne 25. aprila 2005 za Bolgarijo (Priloga VI, poglavje 4, oddelek B), kot ga spreminja:
|
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/9 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 151/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 138/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 496/2007 z dne 4. maja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 600/2005 glede uvedbe najvišje mejne vrednosti ostankov za krmni dodatek „Salinomax 120G“ iz skupine kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Uredbo Komisije (ES) št. 497/2007 z dne 4. maja 2007 o izdaji dovoljenja za endo-1,4-beta-ksilanaze EC 3.2.1.8 (Safizym X) kot krmnega dodatka (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Uredbo Komisije (ES) št. 500/2007 z dne 7. maja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1463/2004 glede uvedbe najvišje mejne vrednosti ostankov za krmni dodatek „Sacox 120 mikrogranulat“ iz skupine kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi (4) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Uredbo Komisije (ES) št. 516/2007 z dne 10. maja 2007 o trajnem dovoljenju krmnega dodatka (5) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(6) |
Uredbo Komisije (ES) št. 537/2007 z dne 15. maja 2007 o izdaji dovoljenja za produkt fermentacije Aspergillus oryzae NRRL 458 (Amaferm) kot krmnega dodatka (6) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(7) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 1zzb (Uredba Komisije (ES) št. 1463/2004) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
V točki 1zzj (Uredba Komisije (ES) št. 600/2005) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
Za točko 1zzzo (Uredba Komisije (ES) št. 244/2007) se vstavijo naslednje točke:
|
Člen 2
Besedilo uredb (ES) št. 496/2007, (ES) št. 497/2007, (ES) št. 500/2007, (ES) št. 516/2007 in (ES) št. 537/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 62.
(2) UL L 117, 5.5.2007, str. 9.
(3) UL L 117, 5.5.2007, str. 11.
(4) UL L 118, 8.5.2007, str. 3.
(5) UL L 122, 11.5.2007, str. 22.
(6) UL L 128, 16.5.2007, str. 13.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/11 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 152/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 138/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 538/2007 z dne 15. maja 2007 o izdaji dovoljenja za novo uporabo Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) kot krmnega dodatka (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Uredbo Komisije (ES) št. 634/2007 z dne 7. junija 2007 o izdaji dovoljenja za selenometionin, proizveden iz Saccharomyces cerevisiae NCYC R397, kot krmni dodatek (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Odločbo št. 623/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. maja 2007 o spremembi Direktive 2002/2/ES o spremembi Direktive Sveta 79/373/EGS o trženju krmnih mešanic (4) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje II Priloge I k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
Za točko 1zzzr (Uredba Komisije (ES) št. 537/2007) se vstavijo naslednje točke:
|
|
2. |
V šestnajsti alinei (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2002/2/ES) točke 5 (Direktiva Sveta 79/373/EGS) se doda naslednje: „, kot jo spreminja:
|
Člen 2
Besedila uredb (ES) št. 538/2007 in (ES) št. 634/2007 ter Odločbe 623/2007/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dodatku EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 62.
(2) UL L 128, 16.5.2007, str. 16.
(3) UL L 146, 8.6.2007, str. 14.
(4) UL L 154, 14.6.2007, str. 23.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/13 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 153/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 132/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2007/48/ES z dne 26. julija 2007 o spremembi Direktive 2003/90/ES o določitvi izvedbenih ukrepov za namene člena 7 Direktive Sveta 2002/53/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort zelenjadnic (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Direktivo Komisije 2007/49/ES z dne 26. julija 2007 o spremembi Direktive 2003/91/ES o določitvi izvedbenih ukrepov za člen 7 Direktive Sveta 2002/55/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort zelenjadnic (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Uredbo Komisije (ES) št. 920/2007 z dne 1. avgusta 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 930/2000 o oblikovanju pravil za izvajanje glede primernosti poimenovanja sort poljščin in zelenjadnic (4) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje III Priloge I k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 14 (Direktiva Komisije 2003/90/ES) dela 1 se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
V točki 15 (Direktiva Komisije 2003/91/ES) dela 1 se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
V točki 18 (Uredba Komisije (ES) št. 930/2000) dela 2 se doda naslednje: „, kot jo spreminja:
|
Člen 2
Besedila Uredbe (ES) št. 920/2007 ter direktiv 2007/48/ES in 2007/49/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 1.
(2) UL L 195, 27.7.2007, str. 29.
(3) UL L 195, 27.7.2007, str. 33.
(4) UL L 201, 2.8.2007, str. 3.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/15 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 154/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 139/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2007/28/ES z dne 25. maja 2007 o spremembi nekaterih prilog k direktivama Sveta 86/363/EGS in 90/642/EGS glede mejnih vrednosti ostankov azoksistrobina, klorfenapira, folpeta, iprodiona, lambda-cihalotrina, malein hidrazida, metalaksil-M in trifloksistrobina (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Direktivo Komisije 2007/29/ES z dne 30. maja 2007 o spremembi Direktive 96/8/ES glede označevanja, oglaševanja in predstavitve živil, namenjenih za uporabo pri energijsko omejenih dietah za zmanjšanje telesne teže (3), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje XII Priloge II k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 39 (Direktiva Sveta 86/363/EGS) in točki 54 (Direktiva Sveta 90/642/EGS) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
V točki 54p (Direktiva Komisije 96/8/ES) se doda naslednje: „, kot jo spreminja:
|
Člen 2
Besedili direktiv 2007/28/ES in 2007/29/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 64.
(2) UL L 135, 26.5.2007, str. 6.
(3) UL L 139, 31.5.2007, str. 22.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/17 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 155/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 140/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 703/2007 z dne 21. junija 2007 o spremembi Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2377/90 o določitvi postopka Skupnosti za določanje najvišjih mejnih vrednosti ostankov zdravil za uporabo v veterinarski medicini v živilih živalskega izvora v zvezi s dihidrostreptomicinom in streptomicinom (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točki 14 (Uredba Sveta (EGS) št. 2377/90) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu se doda naslednja alinea:
|
„— |
32007 R 0703: Uredba Komisije (ES) št. 703/2007 z dne 21. junija 2007 (UL L 161, 22.6.2007, str. 28).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 703/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 66.
(2) UL L 161, 22.6.2007, str. 28.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/18 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 156/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 141/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Odločbo Komisije 2007/395/ES z dne 7. junija 2007 o nacionalnih določbah o uporabi kloriranih parafinov s kratkimi verigami, o katerih je Kraljevina Nizozemska na podlagi člena 95(4) Pogodbe ES poslala uradno obvestilo (2), je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 12x (Direktiva 2006/66/ES Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XV Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„12y. |
32007 D 0395: Odločba Komisije 2007/395/ES z dne 7. junija 2007 o nacionalnih določbah o uporabi kloriranih parafinov s kratkimi verigami, o katerih je Kraljevina Nizozemska na podlagi člena 95(4) Pogodbe ES poslala uradno obvestilo (UL L 148, 9.6.2007, str. 17).“ |
Člen 2
Besedilo Odločbe 2007/395/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 68.
(2) UL L 148, 9.6.2007, str. 17.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/19 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 157/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 132/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2007/22/ES z dne 17. aprila 2007 o spremembi Direktive Sveta 76/768/EGS glede kozmetičnih izdelkov za namene prilagoditve prilog IV in VI k navedeni direktivi tehničnemu napredku (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točki 1 (Direktiva Sveta 76/768/EGS) poglavja XVI Priloge II k Sporazumu se doda naslednja alinea:
|
„— |
32007 L 0022: Direktiva Komisije 2007/22/ES z dne 17. aprila 2007 (UL L 101, 18.4.2007, str. 11).“ |
Člen 2
Besedilo Direktive 2007/22/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 1.
(2) UL L 101, 18.4.2007, str. 11.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/20 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 158/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge V (Prosto gibanje delavcev) in Priloge VIII (Pravica do ustanavljanja) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga V k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 43/2005 z dne 11. marca 2005 (1). |
|
(2) |
Priloga VIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 43/2005 z dne 11. marca 2005. |
|
(3) |
Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EGS (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Uredbo Komisije (ES) št. 635/2006 z dne 25. aprila 2006 o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1251/70 o pravici delavcev, da ostanejo na ozemlju države članice, po tem ko so bili tam zaposleni (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(5) |
Direktiva 2004/38/ES z učinkom od 30. aprila 2006 razveljavlja direktive Sveta 64/221/EGS (4), 68/360/EGS (5), 72/194/EGS (6), 73/148/EGS (7), 75/34/EGS (8), 75/35/EGS (9), 90/364/EGS (10), 90/365/EGS (11) in 93/96/EGS (12), ki so vključene v Sporazum in jih je zato treba črtati iz sporazuma. |
|
(6) |
Direktiva 2004/38/ES z učinkom od 30. aprila 2006 razveljavlja člena 10 in 11 Uredbe Sveta (EGS) št. 1612/68 (13), ki je vključena v Sporazum. |
|
(7) |
Uredba (ES) št. 635/2006 z učinkom od 30. aprila 2006 razveljavlja Uredbo Komisije (EGS) št. 1251/70 (14), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba črtati iz Sporazuma. |
|
(8) |
Koncept „državljanstva Unije“ ni vključen v Sporazum. |
|
(9) |
Politika priseljevanja ni del Sporazuma. |
|
(10) |
Sporazum se ne uporablja za državljane tretjih držav. Družinski člani v smislu Direktive, ki imajo državljanstvo tretje države, bodo kljub temu imeli nekatere pravice, pridobljene po družinskem članu z državljanstvom, kakor so predvidene v členu 12(2), členu 13(2) in členu 18 v zvezi z vstopom ali preselitvijo v državo gostiteljico. |
|
(11) |
S Sklepom Skupnega odbora EGP št. 191/1999 (15) z dne 17. decembra 1999 so bile uvedene nove sektorske prilagoditve k Prilogi V in Prilogi VIII k Sporazumu za Lihtenštajn, ki so bile spremenjene s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru (16), podpisanim v Luxembourgu dne 14. oktobra 2003. |
|
(12) |
Vključitev Direktive 2004/38/ES v Sporazum ne bo vplivala na sektorske prilagoditve za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Priloga VIII k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
Besedilo točke 3 (Direktiva Sveta 73/148/EGS) se nadomesti z naslednjim: „ 32004 L 0038: Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EGS (UL L 158, 30.4.2004, str. 77). Za namene tega sporazuma veljajo določbe Direktive z naslednjimi prilagoditvami:
|
|
2. |
Besedilo točk 4 (Direktiva Sveta 75/34/EGS), 5 (Direktiva Sveta 75/35/EGS), 6 (Direktiva Sveta 90/364/EGS), 7 (Direktiva Sveta 90/365/EGS) in 8 (Direktiva Sveta 93/96/EGS) se črta. |
Člen 2
Priloga V k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
Besedilo točke 1 (Direktiva Sveta 64/221/EGS) se nadomesti z naslednjim: „Uporablja se akt iz točke 3 Priloge VIII k temu Sporazumu (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES), kakor je prilagojen za namene Sporazuma, in sicer za ustrezna področja, ki jih zajema ta priloga.“ |
|
2. |
V točki 2 (Uredba Sveta (EGS) št. 1612/68) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
Besedilo točke 4 (Uredba Komisije (EGS) št. 1251/70) se nadomesti z naslednjim: „ 32006 R 0635: Uredba Komisije (ES) št. 635/2006 z dne 25. aprila 2006 o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1251/70 o pravici delavcev, da ostanejo na ozemlju države članice, po tem ko so bili tam zaposleni (UL L 112, 26.4.2006, str. 9).“ |
|
4. |
Besedilo točk 3 (Direktiva Sveta 68/360/EGS) in 5 (Direktiva Sveta 72/194/EGS) se črta. |
Člen 3
Besedilo Direktive 2004/38/ES in Uredbe (ES) št. 635/2006 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) sporazuma (*1).
Člen 5
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 198, 25.7.2005, str. 45.
(2) UL L 158, 30.4.2004, str. 77.
(3) UL L 112, 26.4.2006, str. 9.
(4) UL 56, 4.4.1964, str. 850/64.
(5) UL L 257, 19.10.1968, str. 13.
(6) UL L 121, 26.5.1972, str. 32.
(7) UL L 172, 28.6.1973, str. 14.
(8) UL L 14, 20.1.1975, str. 10.
(9) UL L 14, 20.1.1975, str. 14.
(10) UL L 180, 13.7.1990, str. 26.
(11) UL L 180, 13.7.1990, str. 28.
(12) UL L 317, 18.12.1993, str. 59.
(13) UL L 257, 19.10.1968, str. 2.
(14) UL L 142, 30.6.1970, str. 24.
(15) UL L 74, 15.3.2001, str. 29.
(16) UL L 130, 29.4.2004, str. 11.
(*1) Navedene so ustavne zahteve.
Skupna izjava pogodbenic k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 158/2007 o vključitvi Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES v Sporazum
Sporazum EGP ne zajema nobenega enakovrednega pojma konceptu državljanstva Unije, kot ga je uvedla Maastrichtska pogodba (zdaj členi Pogodbe EU od 17. naprej). Vključitev Direktive 2004/38/ES v Sporazum EGP ne vpliva na presojo pomena prihodnje zakonodaje EU in prihodnje sodne prakse Sodišča Evropskih skupnosti, ki temelji na konceptu državljanstva Unije, za EGP. Sporazum EGP ne daje pravne podlage, ki bi urejala politične pravice državljanov EGP.
Pogodbenice se strinjajo, da Sporazum EGP ne zajema politike priseljevanja. Ker so pravice do prebivanja za državljane tretjih držav logična posledica pravice do prostega gibanja državljanov EGP, te pravice ne spadajo v področje uporabe Sporazuma, razen pravic iz Direktive za državljane tretjih držav, ki so družinski člani državljana EGP, ki uveljavlja svojo pravico do prostega gibanja v skladu s Sporazumom EGP. Države Efte priznavajo, da je za državljane EGP, ki uveljavljajo svojo pravico do prostega gibanja oseb, pomembno, da imajo tudi njihovi družinski člani v smislu Direktive, ki imajo državljanstvo tretje države, nekatere pravice, pridobljene po družinskem članu z državljanstvom, kakor je predvideno v členu 12(2), členu 13(2) in členu 18. To pa ne posega v člen 118 Sporazuma EGP in v prihodnji razvoj neodvisnih pravic državljanov tretjih držav, ki ne spadajo v področje uporabe Sporazuma EGP.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/24 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 159/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga VI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 132/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo (ES) št. 1992/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o spremembah Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Uredbo Komisije (ES) št. 311/2007 z dne 19. marca 2007 o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 574/72 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe, samozaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti (3), je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Priloga VI k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 1 (Uredba Sveta (EGS) št. 1408/71) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
V točki 2 (Uredba Sveta (EGS) št. 574/72) se doda naslednja alinea:
|
Člen 2
Besedili uredb (ES) št. 1992/2006 in (ES) št. 311/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 1.
(2) UL L 392, 30.12.2006, str. 1.
(3) UL L 82, 23.3.2007, str. 6.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/26 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 160/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga IX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 132/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Odločbo Komisije 2007/482/ES z dne 9. julija 2007 o uporabi Direktive Sveta 72/166/EGS v zvezi s preverjanjem zavarovanj civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 8c (Odločba Komisije 2005/849/ES) Priloge IX k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„8d. |
32007 D 0482: Odločba Komisije 2007/482/ES z dne 9. julija 2007 o uporabi Direktive Sveta 72/166/EGS v zvezi s preverjanjem zavarovanj civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil (UL L 180, 10.7.2007, str. 42).“ |
Člen 2
Besedilo Odločbe 2007/482/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 1.
(2) UL L 180, 10.7.2007, str. 42.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/27 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 161/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge X (Avdiovizualne storitve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga X k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 11/2004 z dne 6. februarja 2004 (1). |
|
(2) |
Priporočilo 2005/865/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 o filmski dediščini in konkurenčnosti z njo povezanih industrijskih dejavnosti (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 4 (Resolucija 1999/C 30/01 Sveta in predstavnikov vlad držav članic) Priloge X k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„5. |
32005 H 0865: Priporočilo 2005/865/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. novembra 2005 o filmski dediščini in konkurenčnosti z njo povezanih industrijskih dejavnosti (UL L 323, 9.12.2005, str. 57).“ |
Člen 2
Besedilo Priporočila 2005/865/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 116, 22.4.2004, str. 60.
(2) UL L 323, 9.12.2005, str. 57.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/28 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 162/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 143/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Odločbo Komisije 2007/98/ES z dne 14. februarja 2007 o usklajeni uporabi radijskega spektra v frekvenčnih pasovih 2 GHz za uvedbo sistemov, ki zagotavljajo mobilne satelitske storitve (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Odločbo Komisije 2007/131/ES z dne 21. februarja 2007 o dovoljenju za usklajeno uporabo radijskega spektra v Skupnosti za opremo, ki uporablja širokopasovno tehnologijo (3), je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 5cu (Uredba (ES) št. 717/2007 Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XI k Sporazumu se vstavita naslednji točki:
|
„5cv. |
32007 D 0098: Odločba Komisije 2007/98/ES z dne 14. februarja 2007 o usklajeni uporabi radijskega spektra v frekvenčnih pasovih 2 GHz za uvedbo sistemov, ki zagotavljajo mobilne satelitske storitve (UL L 43, 15.2.2007, str. 32). |
|
5cw. |
32007 D 0131: Odločba Komisije 2007/131/ES z dne 21. februarja 2007 o dovoljenju za usklajeno uporabo radijskega spektra v Skupnosti za opremo, ki uporablja širokopasovno tehnologijo (UL L 55, 23.2.2007, str. 33).“ |
Člen 2
Besedili odločb 2007/98/ES in 2007/131/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 84.
(2) UL L 43, 15.2.2007, str. 32.
(3) UL L 55, 23.2.2007, str. 33.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/30 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 163/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 145/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2007/32/ES z dne 1. junija 2007 o spremembi Priloge VI k Direktivi Sveta 96/48/ES o interoperabilnosti vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti in Priloge VI k Direktivi 2001/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta o interoperabilnosti vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točkah 37a (Direktiva Sveta 96/48/ES) in 37d (Direktiva 2001/16/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIII k Sporazumu se doda naslednja alinea:
|
„— |
32007 L 0032: Direktiva Komisije 2007/32/ES z dne 1. junija 2007 (UL L 141, 2.6.2007, str. 63).“ |
Člen 2
Besedilo Direktive 2007/32/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 89.
(2) UL L 141, 2.6.2007, str. 63.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/31 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 164/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 145/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 653/2007 z dne 13. junija 2007 o uporabi enotne evropske oblike za varnostna spričevala in dokumentacijo za vloge v skladu s členom 10 Direktive 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta in o veljavnosti varnostnih spričeval, izdanih na podlagi Direktive 2001/14/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2), je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 42e (Direktiva 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIII k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„42ea. |
32007 R 0653: Uredba Komisije (ES) št. 653/2007 z dne 13. junija 2007 o uporabi enotne evropske oblike za varnostna spričevala in dokumentacijo za vloge v skladu s členom 10 Direktive 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta in o veljavnosti varnostnih spričeval, izdanih na podlagi Direktive 2001/14/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 153, 14.6.2007, str. 9).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 653/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 89.
(2) UL L 153, 14.6.2007, str. 9.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/32 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 165/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 145/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 93/2007 z dne 30. januarja 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 2099/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Odbora za varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja z ladij (COSS) (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točki 56n (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2099/2002) Priloge XIII k Sporazumu se doda naslednja alinea:
|
„— |
32007 R 0093: Uredba Komisije (ES) št. 93/2007 z dne 30. januarja 2007 (UL L 22, 31.1.2007, str. 12).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 93/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 89.
(2) UL L 22, 31.1.2007, str. 12.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/33 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 166/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 145/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 593/2007 z dne 31. maja 2007 o taksah in dajatvah, ki jih obračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Uredba (ES) št. 593/2007 razveljavlja Uredbo Komisije (ES) št. 488/2005 (3), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti – |
SKLENIL:
Člen 1
Besedilo točke 66s (Uredba Komisije (ES) št. 488/2005) Priloge XIII k Sporazumu se nadomesti z naslednjim:
„ 32007 R 0593: Uredba Komisije (ES) št. 593/2007 z dne 31. maja 2007 o taksah in dajatvah, ki jih obračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu (UL L 140, 1.6.2007, str. 3).“
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 593/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 89.
(2) UL L 140, 1.6.2007, str. 3.
(3) UL L 81, 30.3.2005, str. 7, Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 779/2006 (UL L 137, 25.5.2006, str. 3).
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/34 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 167/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 145/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredba (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o določitvi okvira za oblikovanje enotnega evropskega neba (2), Uredba (ES) št. 551/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o organiziranosti in uporabi zračnega prostora na enotnem evropskem nebu (3) in Uredba (ES) št. 552/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o interoperabilnosti evropske mreže za upravljanje zračnega prometa (4) so bile vključene v Sporazum s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 67/2006 (5) z dne 2. junija 2006 s prilagoditvami po posameznih državah. |
|
(3) |
Uredbo Komisije (ES) št. 633/2007 z dne 7. junija 2007 o zahtevah za uporabo protokola prenosa sporočila o letu, ki se uporablja za namen obveščanja, koordinacije in predaje letov med enotami kontrole letenja (6), je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 66wb (Uredba Komisije (ES) št. 1032/2006) Priloge XIII k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„66wba. |
32007 R 0633: Uredba Komisije (ES) št. 633/2007 z dne 7. junija 2007 o zahtevah za uporabo protokola prenosa sporočila o letu, ki se uporablja za namen obveščanja, koordinacije in predaje letov med enotami kontrole letenja (UL L 146, 8.6.2007, str. 7).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 633/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 89.
(2) UL L 96, 31.3.2004, str. 1.
(3) UL L 96, 31.3.2004, str. 20.
(4) UL L 96, 31.3.2004, str. 26.
(5) UL L 245, 7.9.2006, str. 18.
(6) UL L 146, 8.6.2007, str. 7.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/36 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 168/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 146/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Odločbo Komisije 2007/151/ES z dne 6. marca 2007 o spremembi Odločb 94/741/ES in 97/622/ES glede vprašalnikov za poročila o izvajanju Direktive 2006/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta o odpadkih in o izvajanju Direktive Sveta 91/689/EGS o nevarnih odpadkih (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točki 1ca (Odločba Komisije 94/741/ES) in točki 1cb (Odločba Komisije 97/622/ES) Priloge XX k Sporazumu se doda naslednje:
„, kot jo spreminja:
|
— |
32007 D 0151: Odločba Komisije 2007/151/ES z dne 6. marca 2007 (UL L 67, 7.3.2007, str. 7).“ |
Člen 2
Besedilo Odločbe 2007/151/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 92.
(2) UL L 67, 7.3.2007, str. 7.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/37 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 169/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 146/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Odločbo Komisije 2006/534/ES z dne 20. julija 2006 o vprašalniku za poročila držav članic o izvajanju Direktive 1999/13/ES v obdobju 2005–2007 (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 21abb (Odločba Komisije 2002/529/ES) Priloge XX k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„21abc. |
32006 D 0534: Odločba Komisije 2006/534/ES z dne 20. julija 2006 o vprašalniku za poročila držav članic o izvajanju Direktive 1999/13/ES v obdobju 2005–2007 (UL L 213, 3.8.2006, str. 4).“ |
Člen 2
Besedilo Odločbe 2006/534/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 92.
(2) UL L 213, 3.8.2006, str. 4.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/38 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 170/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XXI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 132/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 833/2007 z dne 16. julija 2007 o prenehanju prehodnega obdobja iz Uredbe Sveta (ES) št. 1172/98 o statističnih poročilih v zvezi s cestnim prevozom blaga (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Ta sklep se ne uporablja za Islandijo – |
SKLENIL:
Člen 1
V Prilogi XXI k Sporazumu se za točko 7fa (Uredba Komisije (ES) št. 642/2004) vstavi naslednja točka:
|
„7fb. |
32007 R 0833: Uredba Komisije (ES) št. 833/2007 z dne 16. julija 2007 o prenehanju prehodnega obdobja iz Uredbe Sveta (ES) št. 1172/98 o statističnih poročilih v zvezi s cestnim prevozom blaga (UL L 185, 17.7.2007, str. 9).
V tem sporazumu se uporabljajo določbe Uredbe z naslednjo prilagoditvijo: Ta uredba se ne uporablja za Islandijo.“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 833/2007 v norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 8. decembra 2007, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 1.
(2) UL L 185, 17.7.2007, str. 9.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
8.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 124/39 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 171/2007
z dne 7. decembra 2007
o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XXII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 132/2007 z dne 26. oktobra 2007 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 610/2007 z dne 1. junija 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1725/2003 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta glede Pojasnila 10 Odbora za pojasnjevanje mednarodnih standardov računovodskega poročanja (OPMSRP) (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Uredbo Komisije (ES) št. 611/2007 z dne 1. junija 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1725/2003 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta glede Pojasnila 11 Odbora za pojasnjevanje mednarodnih standardov računovodskega poročanja (OPMSRP) (3) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točki 10ba (Uredba Komisije (ES) št. 1725/2003) Priloge XXII k Sporazumu se dodajo naslednje alinee:
|
„— |
32007 R 0610: Uredba Komisije (ES) št. 610/2007 z dne 1. junija 2007 (UL L 141, 2.6.2007, str. 46), |
|
— |
32007 R 0611: Uredba Komisije (ES) št. 611/2007 z dne 1. junija 2007 (UL L 141, 2.6.2007, str. 49).“ |
Člen 2
Besedili uredb (ES) št. 610/2007 in (ES) št. 611/2007 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 20 dni po njegovem sprejetju, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. decembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 100, 10.4.2008, str. 1.
(2) UL L 141, 2.6.2007, str. 46.
(3) UL L 141, 2.6.2007, str. 49.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.