ISSN 1725-5155 |
||
Uradni list Evropske unije |
L 101 |
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 50 |
Vsebina |
|
I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna |
Stran |
|
|
UREDBE |
|
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
DIREKTIVE |
|
|
* |
Direktiva Komisije 2007/22/ES z dne 17. aprila 2007 o spremembi Direktive Sveta 76/768/EGS glede kozmetičnih izdelkov za namene prilagoditve prilog IV in VI k navedeni direktivi tehničnemu napredku ( 1 ) |
|
|
III Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo EU |
|
|
|
AKTI, SPREJETI V SKLADU Z NASLOVOM V POGODBE EU |
|
|
* |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo ES/Pogodbo Euratom, katerih objava je obvezna
UREDBE
18.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/1 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 410/2007
z dne 17. aprila 2007
o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3223/94 z dne 21. decembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 4(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 3223/94 v skladu z rezultati večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga oblikuje merila, po katerih Komisija določa pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav, za proizvode in obdobja, predpisana v Prilogi k Uredbi. |
(2) |
V skladu z zgornjimi merili je treba določiti pavšalne uvozne vrednosti v višini, podani v Prilogi k tej uredbi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 4 Uredbe (ES) št. 3223/94 so določene v Prilogi k Uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 18. aprila 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. aprila 2007
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 337, 24.12.1994, str. 66. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 386/2005 (UL L 62, 9.3.2005, str. 3).
PRILOGA
k Uredbi Komisije z dne 17. aprila 2007 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
(EUR/100 kg) |
||
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Pavšalna uvozna vrednost |
0702 00 00 |
MA |
59,2 |
TN |
139,0 |
|
TR |
143,2 |
|
ZZ |
113,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
171,8 |
MA |
54,4 |
|
TR |
142,8 |
|
ZZ |
123,0 |
|
0709 90 70 |
MA |
50,8 |
TR |
121,7 |
|
ZZ |
86,3 |
|
0709 90 80 |
EG |
242,2 |
IL |
84,1 |
|
ZZ |
163,2 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,0 |
IL |
67,1 |
|
MA |
49,4 |
|
TN |
51,8 |
|
ZZ |
53,3 |
|
0805 50 10 |
IL |
60,1 |
TR |
38,7 |
|
ZZ |
49,4 |
|
0808 10 80 |
AR |
87,3 |
BR |
81,0 |
|
CA |
124,4 |
|
CL |
87,8 |
|
CN |
79,4 |
|
NZ |
126,8 |
|
US |
129,0 |
|
UY |
79,6 |
|
ZA |
88,7 |
|
ZZ |
98,2 |
|
0808 20 50 |
AR |
78,2 |
CL |
94,2 |
|
ZA |
89,6 |
|
ZZ |
87,3 |
(1) Nomenklatura držav je določena z Uredbo Komisije (ES) št. 1833/2006 (UL L 354, 14.12.2006, str. 19). Oznaka „ZZ“ pomeni „drugega porekla“.
18.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 411/2007
z dne 17. aprila 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 795/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidenega v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (1) ter zlasti člena 145(c), (d) in (d) (c) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 795/2004 (2) uvaja pravila za izvajanje sheme enotnega plačila od leta 2005. |
(2) |
Uredba (ES) št. 1782/2003, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2013/2006, opredeljuje pravila za nevezano podporo in za vključitev podpore za banane v shemo enotnega plačila. Zato je treba sprejeti zadevna podrobna pravila. Navedena podrobna pravila morajo slediti istim smernicam, kot so navedene v Uredbi (ES) št. 795/2004 glede oljčnega olja, tobaka, bombaža, hmelja, sladkorne pese, sladkornega trsa in cikorije. |
(3) |
V skladu s členom 70(1)(b) Uredbe (ES) št. 1782/2003 so se Španija, Francija in Portugalska odločile, da iz sheme enotnega plačila izključijo neposredna plačila, ki se dodelijo kmetom v najbolj oddaljenih regijah. Zato se pravila za vključitev podpore za banane v shemo enotnega plačila za te regije ne uporabljajo. |
(4) |
Člen 21 Uredbe (ES) št. 795/2004 določa podrobna pravila za kmete, ki so izvedli naložbe v proizvodne zmogljivosti ali so dolgotrajno zakupili enote rabe. Navedene določbe je treba prilagoditi, da se upošteva poseben položaj kmetov v sektorju banan, ki so izvedli take naložbe ali so sklenili take dolgotrajne zakupne pogodbe pred začetkom veljavnosti Uredbe Sveta (ES) št. 2013/2006. |
(5) |
Vključitev referenčnih zneskov za banane v shemo enotnega plačila je bila določena z Uredbo (ES) št. 2013/2006. Države članice imajo za uskladitev z navedeno vključitvijo zato zelo kratke roke. Treba je sprejeti ukrepe, da se zagotovi nemoten prehod s prejšnje sheme kompenzacijske pomoči za banane na vključitev v shemo enotnega plačila. Zlasti je treba zagotoviti, da lahko kmetje izkoristijo svoje pravice v razumnih rokih. Kadar je ta možnost ogrožena, morajo države članice zagotoviti podaljšanje rokov za vložitev zahtevka, ki so določeni v Uredbi (ES) št. 1782/2003. |
(6) |
V skladu s členom 42(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003 je treba nacionalno rezervo dopolniti z linearnim znižanjem vseh referenčnih zneskov. Treba je določiti pravila za razjasnitev, kako morajo glede vključitve referenčnega zneska za banane v vzdrževanje nacionalne rezerve ravnati države članice, ki so že v letih 2005 in 2006 vložile zahtevke za shemo enotnega plačila. |
(7) |
Posebna pravila iz členov 48c in 48d Uredbe (ES) št. 795/2004 morajo biti prilagojena tako, da se sektor banan vključi v shemo enotnega plačila. |
(8) |
Uredbo (ES) št. 795/2004 je zato treba spremeniti. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 795/2004 se spremeni:
1. |
Člen 21 se spremeni:
|
2. |
Naslov poglavja 6b se nadomesti z naslednjim: „POGLAVJE 6b VKLJUČITEV PLAČIL ZA TOBAK, OLJČNO OLJE, BOMBAŽ, HMELJ IN PODPORE ZA SLADKORNO PESO, SLADKORNI TRS, CIKORIJO IN BANANE V SHEMO ENOTNEGA PLAČILA“ |
3. |
Člen 48c se spremeni:
|
4. |
Člen 48d se spremeni:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporabljati se začne 1. januarja 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. aprila 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2013/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 13).
(2) UL L 141, 30.4.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 373/2007 (UL L 92, 3.4.2007, str. 13).
18.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/6 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 412/2007
z dne 16. aprila 2007
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 314/2004 o nekaterih omejevalnih ukrepih proti Zimbabveju
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 314/2004 z dne 19. februarja 2004 o nekaterih omejevalnih proti Zimbabveju (1), in zlasti člena 11(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga III k Uredbi (ES) št. 314/2004 navaja osebe, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Sklep Sveta 2007/235/SZVP (2) spreminja Prilogo k Skupnemu stališču 2004/161/SZVP (3). Prilogo III k Uredbi (ES) št. 314/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(3) |
Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov, predvidenih s to uredbo, bi morala ta uredba začeti veljati takoj – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga III k Uredbi (ES) št. 314/2004 se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. aprila 2007
Za Komisijo
Eneko LANDÁBURU
Generalni direktor za zunanje odnose
(1) UL L 55, 24.2.2004, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 236/2007 (UL L 66, 6.3.2007, str. 14).
(2) Glej stran 14 tega Uradnega lista.
(3) UL L 50, 20.2.2004, str. 66. Skupno stališče, kakor je bilo nazadnje spremenjeno s Skupnim stališčem 2007/120/SZVP (UL L 51, 20.2.2007, str. 25).
PRILOGA
Priloga III k Uredbi (ES) št. 314/2004 se spremeni:
(1) |
Dodajo se naslednje fizične osebe:
|
(2) |
Spremeni se:
|
18.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/9 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 413/2007
z dne 17. aprila 2007
o spremembi reprezentativnih cen in zneskov dodatnih uvoznih dajatev za nekatere proizvode v sektorju sladkorja, ki jih določa Uredba (ES) št. 1002/2006, za tržno leto 2006/2007
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 z dne 20. februarja 2006 o skupni ureditvi trgov za sladkor (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (2), in zlasti člena 36 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Zneski reprezentativnih cen in dodatnih dajatev, ki veljajo za uvoz belega sladkorja, surovega sladkorja in nekaterih sirupov za tržno leto 2006/2007, so bili določeni z Uredbo Komisije (ES) št. 1002/2006 (3). Navedene cene in dolžnosti so bile nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 366/2007 (4). |
(2) |
Podatki, s katerimi Komisija trenutno razpolaga, vodijo do sprememb navedenih zneskov, v skladu s pravili in metodami iz Uredbe (ES) št. 951/2006 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Reprezentativne cene in dodatne uvozne dajatve za proizvode iz člena 36 Uredbe (ES) št. 951/2006, določene v Uredbi (ES) št. 1002/2006 za tržno leto 2006/2007, se spremenijo in so navedene v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 18. aprila 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. aprila 2007
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 58, 28.2.2006, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2011/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 1).
(2) UL L 178, 1.7.2006, str. 24. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2031/2006 (UL L 414, 30.12.2006, str. 43).
(3) UL L 179, 1.7.2006, str. 36.
(4) UL L 91, 31.3.2007, str. 17.
PRILOGA
Spremenjeni zneski reprezentativnih cen in dodatnih uvoznih dajatev za beli sladkor, surovi sladkor in proizvode pod oznako KN 1702 90 99, ki se uporabljajo od 18. aprila 2007
(EUR) |
||
Oznaka KN |
Višina reprezentativnih cen na 100 kg neto teže zadevnega proizvoda |
Višina dodatnih dajatev na 100 kg neto teže zadevnega proizvoda |
1701 11 10 (1) |
20,09 |
6,26 |
1701 11 90 (1) |
20,09 |
11,88 |
1701 12 10 (1) |
20,09 |
6,07 |
1701 12 90 (1) |
20,09 |
11,37 |
1701 91 00 (2) |
23,84 |
13,72 |
1701 99 10 (2) |
23,84 |
8,79 |
1701 99 90 (2) |
23,84 |
8,79 |
1702 90 99 (3) |
0,24 |
0,40 |
(1) Določitev za standardno kakovost v skladu s točko III Priloge I k Uredbi Sveta (ES) št. 318/2006 (UL L 58, 28.2.2006, str. 1).
(2) Določitev za standardno kakovost v skladu s točko II Priloge I k Uredbi (ES) št. 318/2006.
(3) Določitev za 1 % vsebnosti saharoze.
DIREKTIVE
18.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/11 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2007/22/ES
z dne 17. aprila 2007
o spremembi Direktive Sveta 76/768/EGS glede kozmetičnih izdelkov za namene prilagoditve prilog IV in VI k navedeni direktivi tehničnemu napredku
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 76/768/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki (1) in zlasti člena 8(2) Direktive,
po posvetovanju z Znanstvenim odborom za potrošniške izdelke,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Znanstveni odbor za kozmetične in neprehrambene izdelke, namenjene potrošnikom, ki ga je na podlagi Sklepa Komisije 2004/210/ES (2) nadomestil Znanstveni odbor za potrošniške izdelke, je podal mnenje glede varne uporabe konzervansa jodopropinil butilkarbamata (iodopropynyl butylcarbamate; IPBC) v kozmetičnih izdelkih, v katerem ugotavlja, da dnevni vnos joda iz kozmetičnih izdelkov, ki ga lahko organizmi absorbirajo, ne bi smel preseči 20 % dnevnega priporočenega vnosa 150 μg, in da se IPBC ne bi smel uporabljati v izdelkih za ustno higieno in nego ustnic. |
(2) |
Ob upoštevanju, da seznam konzervansov, dovoljenih za uporabo v kozmetičnih izdelkih, ne sme biti preveč omejen, poleg tega pa izpostavljenost jodu iz IPBC ne sme biti previsoka, je treba obstoječi vnos 56 v Prilogi VI ustrezno spremeniti. |
(3) |
Natrijev jodat in barvilo CI 45425 vsebujeta jod in sta trenutno v Prilogi VI navedena kot dovoljen konzervans oziroma v Prilogi IV kot dovoljeno barvilo. Glede na to, da zainteresirane strani ne kažejo zanimanja za zagovarjanje uporabe teh snovi, in glede na mnenje Znanstvenega odbora za potrošniške izdelke o potrebi po zmanjšanju izpostavljenosti jodu iz kozmetičnih izdelkov je treba dovoljenji preklicati. |
(4) |
Direktivo 76/768/EGS je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za kozmetične izdelke – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Prilogi IV in VI k Direktivi 76/768/EGS se spremenita v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da proizvajalci v Skupnosti ali uvozniki s sedežem v Skupnosti od 18. oktobra 2008 dalje ne dajejo več v promet kozmetičnih izdelkov, ki niso v skladu s to direktivo.
Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da se navedeni izdelki ne prodajajo ali oddajajo končnemu potrošniku po 18. aprilu 2009.
Člen 3
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 18. januarja 2008. Države članice takoj posredujejo Komisiji besedila navedenih predpisov ter korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 4
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 5
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 17. aprila 2007
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 262, 27.9.1976, str. 169. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2007/17/ES (UL L 82, 23.3.2007, str. 27).
(2) UL L 66, 4.3.2004, str. 45.
PRILOGA
Direktiva 76/768/EGS se spremeni:
1. |
V delu 1 Priloge IV se barvilo CI 45425 črta. |
2. |
Del 1 Priloge VI se spremeni:
|
(1) Zadeva vsak izdelek, ki je namenjen uporabi na večjem delu telesa.
(2) Samo za izdelke, ki niso izdelki za kopanje/geli za tuširanje in šamponi in se lahko uporabijo za otroke, mlajše od treh let.
(3) Samo za izdelke, ki se lahko uporabijo za otroke, mlajše od treh let.“
III Akti, sprejeti v skladu s Pogodbo EU
AKTI, SPREJETI V SKLADU Z NASLOVOM V POGODBE EU
18.4.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 101/14 |
SKLEP SVETA 2007/235/SZVP
z dne 16. aprila 2007
o izvajanju Skupnega stališča 2004/161/SZVP o podaljšanju omejitvenih ukrepov proti Zimbabveju
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Skupnega stališča 2004/161/SZVP (1) in zlasti člena 6 Skupnega stališča v povezavi s členom 23(2) Pogodbe o Evropski uniji,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je s Skupnim stališčem 2002/145/SZVP (2) in z Uredbo (ES) št. 310/2002 (3) sprejel omejitvene ukrepe proti Zimbabveju. Ti ukrepi predvidevajo predvsem prepoved dobave orožja in s tem povezane tehnične pomoči kakor tudi zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki pripadajo določenim posameznikom. |
(2) |
Svet je s Skupnim stališčem 2004/161/SZVP podaljšal nekatere od omenjenih omejitvenih ukrepov, zlasti tiste iz Skupnega stališča 2002/145/SZVP. |
(3) |
Med reorganizacijo Vlade Zimbabveja, ki je potekala 6. in 7. februarja 2007, je bilo v vlado imenovanih pet novih ljudi. Posledično bi morali omejitveni ukrepi, določeni v Skupnem stališču 2004/161/SVZP, veljati tudi zanje. |
(4) |
Seznam oseb, za katere veljajo omejitveni ukrepi in katerih imena so navedena v Prilogi k Skupnemu stališču 2004/161/SZVP, bi zato bilo treba posodobiti – |
SKLENIL:
Člen 1
Priloga k Skupnemu stališču 2004/161/SZVP se nadomesti s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.
Člen 3
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Luxembourgu, 16. aprila 2007
Za Svet
Predsednik
Horst SEEHOFER
(1) UL L 50, 20.2.2004, str. 66. Skupno stališče, kakor je bilo nazadnje spremenjeno s Skupnim stališčem 2007/120/SZVP (UL L 51, 20.2.2007, str. 25).
(2) UL L 50, 21.2.2002, str. 1. Skupno stališče, kakor je bilo nazadnje spremenjeno s Skupnim stališčem 2003/115/SZVP (UL L 46, 20.2.2003, str. 30).
(3) UL L 50, 21.2.2002, str. 4. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 743/2003 (UL L 106, 29.4.2003, str. 18).
PRILOGA
Seznam oseb iz členov 4 in 5 Skupnega stališča 2004/161/SZVP
|
predsednik, rojen 21.2.1924 |
||
|
generalni direktor Centralne obveščevalne organizacije, rojen 6.11.1960 |
||
|
ministrica za posebne zadeve, pristojna za programe za podeželje in ponovno poselitev podeželja (nekdanja državna sekretarka v uradu podpredsednika in nekdanja državna sekretarka za program zemljiške reforme v uradu predsednika), rojena 25.2.1968 |
||
|
pomočnik policijskega komisarja, predstavnik policije za stike z javnostmi |
||
|
namestnik ministra za kmetijstvo (nekdanji namestnik ministra za finance), rojen 7.4.1957 |
||
|
stalni sekretar na oddelku za obveščanje in odnose z javnostmi, rojen 4.4.1963 |
||
|
nekdanja namestnica ministra za lokalno upravo, javna dela in nacionalno stanovanjsko oskrbo, rojena 10.6.1962 |
||
|
guverner province Manicaland |
||
|
minister za šolstvo, šport in kulturo, rojen 25.11.1939 |
||
|
namestnik ministra za industrijo in mednarodno trgovino |
||
|
vodja policije, rojen 10.3.1953 |
||
|
članica odbora v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
državni sekretar za javne in vzajemne zadeve (nekdanji minister za pošto in telekomunikacije), rojen 28.8.1943 |
||
|
minister za pravosodje, pravne in parlamentarne zadeve, rojen 25.1.1947 |
||
|
nekdanji namestnik ministra za rudarstvo in razvoj rudarstva, rojen 14.3.1955 |
||
|
nekdanji namestnik ministra za notranje zadeve, rojen 10.10.1946 |
||
|
članica odbora v politbiroju ZANU (PF), rojena 27.3.1928 |
||
|
poveljnik obrambnih sil Zimbabveja, general (nekdanji poveljnik vojske, generalpodpolkovnik), rojen 25.8.1956 |
||
|
predsednik volilne komisije Zimbabveja (sodnik Vrhovnega sodišča in predsednik kontroverznega odbora za razmejitev), rojen 4.6.1953 |
||
|
guverner province: Masvingo (nekdanji višji sekretar za posebne zadeve v uradu predsednika), rojen 19.3.1949 |
||
|
minister za lokalno upravo, javna dela in urbanistični razvoj, rojen 1.8.1952 |
||
|
višji član odbora v politbiroju ZANU (PF), rojen leta 1939 |
||
|
namestnica ministrice za ženska vprašanja, enako obravnavo spolov in razvoj skupnosti |
||
|
namestnik ministra za višje in visoko šolstvo, rojen 3.11.1957 |
||
|
namestnik ministra za gospodarski razvoj, rojen 22.6.1935 |
||
|
minister za javne službe, delo in socialno skrbstvo (nekdanji državni sekretar za obveščanje in odnose z javnostmi v uradu predsednika), rojen 1.8.1946 |
||
|
predsednik nadzorne volilne komisije |
||
|
nekdanji predsednik nadzorne volilne komisije |
||
|
minister za kmetijstvo (nekdanji minister za gospodarski razvoj), rojen 8.3.1940 |
||
|
sekretar za gospodarske zadeve v politbiroju ZANU (PF), rojen leta 1935 |
||
|
nekdanji guverner province: Masvingo, rojen 7.11.1935 |
||
|
član odbora v politbiroju ZANU (PF), rojen 17.2.1938 |
||
|
guverner province: Harare in sekretar za finance v politbiroju ZANU (PF), rojen 25.5.1947 |
||
|
nekdanji namestnik ministra za razvoj mladine in ustvarjanje delovnih mest ter namestnik sekretarja za mladinske zadeve, rojen 23.10.1970 |
||
|
guverner province: Mashonaland East, rojen 4.3.1963 |
||
|
nekdanji minister za finance in gospodarski razvoj, rojen 4.4.1949; opomba: trenutno v preiskovalnem zaporu |
||
|
namestnik ministra za okolje in turizem ter nekdanji namestnik ministra za promet in zveze |
||
|
članica odbora v politbiroju ZANU (PF), rojena leta 1933 |
||
|
nekdanji namestnik ministra za rudarstvo in razvoj rudarstva, rojen 13.6.1952 |
||
|
državni sekretar za kmetijski inženiring in mehanizacijo (nekdanji minister za kmetijstvo in razvoj podeželja), rojen 21.11.1954 |
||
|
predsednica senata ZANU (PF), rojena 11.7.1943 |
||
|
nekdanja namestnica ministra za razvoj mladine, enako obravnavo spolov in ustvarjanje delovnih mest, rojena 4.4.1941 |
||
|
predsednik komisije za obveščanje medijev |
||
|
namestnik generalnega sekretarja za gospodarske zadeve v politbiroju ZANU (PF) (nekdanji minister za finance), rojen 22.3.1950 |
||
|
v. d. županje Harareja (ZANU – PF) |
||
|
namestnik sekretarja za invalide in prikrajšane osebe v politbiroju ZANU (PF), rojen 28.4.1944 |
||
|
namestnik ministra za šolstvo, šport in kulturo |
||
|
državni sekretar za podpiranje domorodnega prebivalstva, rojen 10.8.1961 |
||
|
minister brez listnice (nekdanji minister za razvoj mladine, enako obravnavo spolov in ustvarjanje delovnih mest), rojen 30.7.1955 |
||
|
nekdanji minister za industrijo in mednarodno trgovino, rojen 10.8.1934 |
||
|
namestnik ministra za zunanje zadeve (nekdanji namestnik ministra za kmetijstvo), rojen 4.4.1948 |
||
|
guverner province: Mashonaland Central |
||
|
guvernerka province: Matabeleland South, sekretarka za invalide in prikrajšane osebe v politbiroju ZANU (PF), rojena 14.10.1936 |
||
|
guverner province: Bulawayo |
||
|
guverner province: Matabeleland North in namestnik sekretarja za promet in socialno skrbstvo v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
namestnik ministra za podeželsko stanovanjsko oskrbo in socialne ugodnosti, rojen 17.8.1960 |
||
|
namestnik ministra za obveščanje in odnose z javnostmi, rojen leta 1969 |
||
|
namestnik ministra za zunanje zadeve (minister za zunanje zadeve), rojen 21. aprila 1951 v Mhute Kraal – Zvishavaneju |
||
|
stalni sekretar, Ministrstvo za notranje zadeve |
||
|
članica odbora v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
stalni sekretar, Ministrstvo za lokalno upravo, javna dela in urbanistični razvoj |
||
|
minister za rudarstvo in razvoj rudarstva (nekdanji minister za razvoj energije in elektrike), rojen 4.7.1952 |
||
|
minister za podeželsko stanovanjsko oskrbo in socialne ugodnosti (nekdanji predsednik parlamenta), rojen 15.9.1946 |
||
|
minister za notranje zadeve (nekdanji namestnik ministra za lokalno upravo, javna dela in nacionalno stanovanjsko oskrbo), rojen 15.11.1949 |
||
|
nekdanji državni sekretar za obveščanje in odnose z javnostmi v uradu predsednika, rojen 12.1.1957 |
||
|
nekdanji minister za razvoj energije in elektrike (nekdanji minister za javne službe, delo in socialno skrbstvo), rojen 7.5.1950 |
||
|
namestnik sekretarja za pravne zadeve v politbiroju ZANU (PF), rojen 1945; opomba: veleposlanik v Južni Afriki |
||
|
minister za industrijo in mednarodno trgovino (nekdanji guverner province: Matabeleland South) (namestnik sekretarja za nacionalno varnost v politbiroju ZANU (PF)), rojen 12.10.1951 |
||
|
podpredsednik, rojen 6.12.1923 |
||
|
guverner province: Midlands, rojen 7.7.1931 |
||
|
državna sekretarka za znanost in tehnologijo v uradu predsednika (nekdanja državna sekretarka v uradu podpredsednika Msike), rojena 18.8.1946 |
||
|
ministrica za ženska vprašanja, enako obravnavo spolov in razvoj skupnosti, sekretarka za enako obravnavo spolov in kulturo v politbiroju ZANU (PF), rojena 14.12.1958 |
||
|
vodja glavne prijavne službe (Registrar General), rojen 22.12.1942 |
||
|
minister za višje in visoko šolstvo (nekdanji minister za zunanje zadeve), rojen 17.12.1941 |
||
|
soproga Roberta Gabriela Mugabeja, rojena 23.7.1965 |
||
|
višja članica odbora v politbiroju ZANU (PF), rojena 14.10.1934 |
||
|
namestnik ministra za zdravje in otroško skrbstvo, rojen leta 1965 |
||
|
podpredsednica (nekdanja ministrica za vodno gospodarstvo in infrastrukturni razvoj), rojena 15.4.1955 |
||
|
višji član odbora v politbiroju ZANU (PF), rojen 1.5.1949 |
||
|
minister za finance (nekdanji državni sekretar za podpiranje domorodnega prebivalstva), rojen 23.10.1942 |
||
|
minister za zunanje zadeve, rojen 20.7.1945 |
||
|
nekdanji minister za finance, rojen 31.7.1941 |
||
|
pomočnik policijskega komisarja |
||
|
minister za promet in zveze (nekdanji namestnik ministra za promet in zveze), rojen 6.2.1954 |
||
|
državni sekretar za nacionalno varnost, reformo in ponovno poselitev podeželja v uradu predsednika, sekretar za upravo ZANU (PF), rojen 27.7.1935 |
||
|
minister za vodno gospodarstvo in infrastrukturni razvoj |
||
|
nekdanji minister za razvoj mladine, enako obravnavo spolov in ustvarjanje delovnih mest, upokojeni brigadir |
||
|
namestnica ministra za podpiranje domorodnega prebivalstva (nekdanja namestnica predsednika senata) |
||
|
namestnik ministra za razvoj malih in srednjih podjetij in ustvarjanje delovnih mest, rojen 27.5.1948 |
||
|
višji član odbora v politbiroju ZANU (PF), rojen 28.10.1922 |
||
|
brigadir (nekdanji generalni direktor Centralne obveščevalne organizacije), rojen 24.6.1957 |
||
|
namestnik ministra za vodno gospodarstvo in infrastrukturni razvoj, rojen 16.3.1964 |
||
|
namestnik ministra za javne službe, delo in socialno skrbstvo (nekdanji namestnik ministra za zunanje zadeve), rojen 13.10.1954 |
||
|
sekretar za proizvodnjo in delo v politbiroju ZANU (PF), rojen 22.10.1930 |
||
|
namestnik za komisariat v politbiroju ZANU (PF), rojen 26.6.1942 |
||
|
minister za obveščanje in odnose z javnostmi (nekdanji namestnik ministra za višje in visoko šolstvo), rojen 20.9.1949 |
||
|
minister za gospodarski razvoj (nekdanji namestnik ministra za kmetijstvo), rojen 4.8.1955 |
||
|
minister za okolje in turizem, rojen 17.4.1959 |
||
|
predsednik parlamenta (nekdanji minister za posebne zadeve v uradu predsednika), rojen 22.8.1934 |
||
|
minister za razvoj energije in elektrike (nekdanji generalpodpolkovnik, guverner province: Manicaland), rojen 23.7.1955 |
||
|
namestnik ministra za promet in zveze |
||
|
namestnik sekretarja za znanost in tehnologijo v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
minister za razvoj malih in srednjih podjetij in ustvarjanje delovnih mest, rojen 20.9.1949 |
||
|
minister za zdravje in otroško skrbstvo (nekdanji namestnik ministra), rojen 2.8.1950 |
||
|
namestnik sekretarja za finance v politbiroju ZANU (PF), rojen 28.10.1928 |
||
|
namestnica sekretarja za enako obravnavo spolov in kulturo v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
namestnik ministra za rudarstvo in razvoj rudarstva (nekdanji namestnik ministra za vodno gospodarstvo in infrastrukturni razvoj), rojen 10.5.1945 |
||
|
namestnik ministra za lokalno upravo, javna dela in urbanistični razvoj |
||
|
namestnik sekretarja za zdravje in otroško skrbstvo |
||
|
guverner province: Mashonaland West |
||
|
namestnica sekretarke za ženska vprašanja v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
namestnik sekretarja za promet in socialno skrbstvo v politbiroju ZANU (PF), rojen 21.3.1968 |
||
|
minister za obrambo, rojen 30.3.1944 |
||
|
vodja volilnega organa |
||
|
državni sekretar za izvajanje politike (nekdanji državni sekretar za izvajanje politike v uradu predsednika), rojen 6.6.1945 |
||
|
sekretar za obveščanje in odnose z javnostmi v politbiroju ZANU (PF), rojen 29.9.1928 |
||
|
generalpodpolkovnik vojaškega letalstva, rojen 1.11.1955 |
||
|
minister za šolstvo, šport in kulturo, rojen 3.1.1949 |
||
|
nekdanji predsednik nacionalnega združenja vojnih veteranov, rojen 31.12.1970 |
||
|
vodja kabineta (naslednik št. 126 Charlesa Uteteja), rojen 3.5.1949 |
||
|
poveljnik vojske Zimbabveja, generalpodpolkovnik, rojen 25.8.1956 |
||
|
sekretar za mladinske zadeve v politbiroju ZANU (PF) |
||
|
svetovalec za zdravstvene zadeve v uradu predsednika, rojen 15.10.1936 |
||
|
namestnik sekretarja za finance v politbiroju ZANU (PF), rojen 15.6.1940 |
||
|
državni sekretar za državna podjetja (nekdanji namestnik ministra za gospodarski razvoj) |
||
|
vodja predsedniškega odbora za preverjanje zemljiške posesti (nekdanji vodja kabineta), rojen 30.10.1938 |
||
|
visoki pomočnik policijskega komisarja, načelnik Harareja |
||
|
direktor zaporov, rojen 4.3.1947 |
||
|
namestnik ministra za znanost in tehnologijo (opomba: Mugabejev nečak) |
||
|
politbiro, odbor stranke za podpiranje domorodnega prebivalstva, rojen 27.9.1943 |