|
ISSN 1725-5155 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 249 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 49 |
|
Vsebina |
|
I Akti, katerih objava je obvezna |
Stran |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Uredba Komisije (ES) št. 1345/2006 z dne 12. septembra 2006 o določitvi izvoznih nadomestil za jajca |
|
|
|
|
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Akti, katerih objava je obvezna
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/1 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1339/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3223/94 z dne 21. decembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 4(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 3223/94 v skladu z rezultati večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga oblikuje merila, po katerih Komisija določa pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav, za proizvode in obdobja, predpisana v Prilogi k Uredbi. |
|
(2) |
V skladu z zgornjimi merili je treba določiti pavšalne uvozne vrednosti v višini, podani v Prilogi k tej uredbi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 4 Uredbe (ES) št. 3223/94 so določene v Prilogi k Uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 337, 24.12.1994, str. 66. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 386/2005 (UL L 62, 9.3.2005, str. 3).
PRILOGA
k Uredbi Komisije z dne 12. septembra 2006 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Pavšalna uvozna vrednost |
|
0702 00 00 |
052 |
83,3 |
|
999 |
83,3 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
101,8 |
|
999 |
101,8 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
100,5 |
|
999 |
100,5 |
|
|
0805 50 10 |
388 |
57,4 |
|
524 |
49,5 |
|
|
528 |
57,5 |
|
|
999 |
54,8 |
|
|
0806 10 10 |
052 |
72,5 |
|
220 |
135,2 |
|
|
400 |
177,1 |
|
|
624 |
118,8 |
|
|
804 |
95,7 |
|
|
999 |
119,9 |
|
|
0808 10 80 |
388 |
88,5 |
|
400 |
91,1 |
|
|
508 |
86,5 |
|
|
512 |
89,0 |
|
|
800 |
148,8 |
|
|
804 |
96,1 |
|
|
999 |
100,0 |
|
|
0808 20 50 |
052 |
119,5 |
|
388 |
90,0 |
|
|
720 |
60,3 |
|
|
999 |
89,9 |
|
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
052 |
120,6 |
|
999 |
120,6 |
|
|
0809 40 05 |
052 |
100,5 |
|
066 |
62,7 |
|
|
098 |
37,5 |
|
|
624 |
127,7 |
|
|
999 |
82,1 |
|
(1) Nomenklatura držav je določena z Uredbo Komisije (ES) št. 750/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 12). Oznaka „ 999 “ pomeni „drugega porekla“.
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1340/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi obsega, v katerem se lahko sprejmejo zahtevki, vloženi augusta 2006 za uvozna dovoljenja za nekatere proizvode iz prašičjega mesa v okviru mesa v okviru režima, predvidenega v Uredbi (ES) št. 1233/2006
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1233/2006 z dne 16. avgusta 2006 o odprtju in zagotavljanju upravljanja uvoznih tarifnih kvot za prašičje meso, dodeljenih Združenim državam Amerike (1), in zlasti člena 5(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
Zahtevki za uvozna dovoljenja, vložena za obdobje od 1. julija do 30. septembra 2006, so manjši od razpoložljivih količin in se lahko v celoti odobrijo –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Zahtevki za uvozna dovoljenja za obdobje od 1. julija do 30. septembra 2006, vloženi v skladu z Uredbo (ES) št. 1233/2006, se odobrijo, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi.
2. Zahtevki za uvozna dovoljenja za obdobje od 1. oktobra do 31. decembra 2006 se lahko vložijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1233/2006 za celotno količino, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
PRILOGA
|
Zaporedna številka |
Odstotek odobritve zahtevkov za uvozna dovoljenja, vložena za obdobje od 1. julija do 30. septembra 2006 |
Celotna razpoložljiva količina za obdobje od 1. oktobra do 31. decembra 2006 (t) |
|||
|
09.4170 |
100 |
2 321,000 |
|||
|
|||||
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/5 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1341/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi obsega, v katerem se lahko sprejmejo zahtevki, vloženi avgusta 2006 za uvozna dovoljenja za nekatere proizvode iz perutninskega mesa v okviru mesa v okviru režima, predvidenega v Uredbi (ES) št. 1232/2006
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1232/2006 z dne 16. avgusta 2006 o odprtju in zagotavljanju upravljanja uvoznih tarifnih kvot za perutninsko meso, dodeljenih Združenim državam Amerike (1), in zlasti člena 5(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
Zahtevki za uvozna dovoljenja, vložena za obdobje od 1. julija do 30. septembra 2006, so manjši od razpoložljivih količin in se lahko v celoti odobrijo –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Zahtevki za uvozna dovoljenja za obdobje od 1. julija do 30. septembra 2006, vloženi v skladu z Uredbo (ES) št. 1232/2006, se odobrijo, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi.
2. Zahtevki za uvozna dovoljenja za obdobje od 1. oktobra do 31. decembra 2006 se lahko vložijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1232/2006 za celotno količino, kot je navedeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
PRILOGA
|
Zaporedna številka |
Odstotek odobritve zahtevkov za uvozna dovoljenja, vložena za obdobje od 1. julija do 30. septembra 2006 |
Celotna razpoložljiva količina za obdobje od 1. oktobra do 31. decembra 2006 (t) |
|||
|
09.4169 |
— |
8 332,500 |
|||
|
|||||
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/7 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1342/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi izvoznih nadomestil za goveje in telečje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1), in zlasti tretjega pododstavka člena 33(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 33(1) Uredbe (ES) št. 1254/1999 določa, da se razlika med cenami na svetovnem trgu za proizvode iz člena 1(1) navedene uredbe, in cenami za te proizvode v Skupnosti, lahko krije z izvoznimi nadomestili. |
|
(2) |
Glede na trenutne razmere na trgu za goveje in telečje meso je treba zato izvozna nadomestila določiti v skladu s pravili in merili iz člena 33 Uredbe (ES) št. 1254/1999. |
|
(3) |
Drugi pododstavek člena 33(3) Uredbe (ES) št. 1254/1999 določa, da se nadomestila lahko razlikujejo glede na namembni kraj, kadar je to potrebno zaradi stanja na svetovnem trgu ali posebnih zahtev nekaterih trgov. |
|
(4) |
Nadomestila se dodelijo samo za proizvode, ki jim je dovoljen prosti pretok v Skupnosti in nosijo oznako zdravstvene ustreznosti, kot je določeno v členu 5(1)(a) Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (2). Ti proizvodi morajo izpolnjevati tudi zahteve iz Uredbe (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (3) ter Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (4). |
|
(5) |
V skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1964/82 z dne 20. julija 1982 o določitvi pogojev za dodelitev posebnih izvoznih nadomestil za nekatere kose odkoščenega govejega mesa (5) se posebno nadomestilo zmanjša, če količina odkoščenega mesa za izvoz znaša manj kot 95 %, vendar ne manj kot 85 % celotne mase kosa, dobljenega z odkoščevanjem. |
|
(6) |
Uredbo Komisije (ES) št. 921/2006 (6) je zato treba razveljaviti in jo nadomestiti z novo uredbo. |
|
(7) |
Upravljalni odbor za govedino in teletino ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Izvozna nadomestila, kot to določa člen 33 Uredbe (ES) št. 1254/1999, se v skladu s pogoji iz odstavka 2 tega člena dodelijo za proizvode in za zneske, določene v Prilogi k tej uredbi.
2. Proizvodi, upravičeni do nadomestila na podlagi odstavka 1, morajo izpolnjevati ustrezne zahteve uredb (ES) št. 852/2004 in 853/2004, in zlasti zahtevo, da so pripravljeni v odobrenem obratu v skladu z zahtevami glede označevanja zdravstvene ustreznosti iz poglavja III oddelka I Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004.
Člen 2
V primeru iz tretjega pododstavka člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 1964/82 se stopnja nadomestila za proizvode z oznako 0201 30 00 9100 zniža za 10 EUR/100 kg.
Člen 3
Uredba (ES) št. 921/2006 se razveljavi.
Člen 4
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 160, 26.6.1999, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).
(2) UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2076/2005 (UL L 338, 22.12.2005, str. 83).
(3) UL L 139, 30.4.2004, str. 1.
(4) UL L 139, 30.4.2004, str. 206. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2076/2005.
(5) UL L 212, 21.7.1982, str. 48. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2772/2000 (UL L 321, 19.12.2000, str. 35).
PRILOGA
Izvozna nadomestila v sektorju govejega mesa, ki se uporabljajo od 13. septembra 2006
|
Oznaka proizvoda |
Namembni kraj |
Merska enota |
Znesek nadomestil (7) |
||||||||||||
|
0102 10 10 9140 |
B00 |
EUR/100 kg žive mase |
25,9 |
||||||||||||
|
0102 10 30 9140 |
B00 |
EUR/100 kg žive mase |
25,9 |
||||||||||||
|
0201 10 00 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
36,6 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
21,5 |
|||||||||||||
|
0201 10 00 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
48,8 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
28,7 |
|||||||||||||
|
0201 20 20 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
48,8 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
28,7 |
|||||||||||||
|
0201 20 30 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
36,6 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
21,5 |
|||||||||||||
|
0201 20 50 9110 (1) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
61,0 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
35,9 |
|||||||||||||
|
0201 20 50 9130 (1) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
36,6 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
21,5 |
|||||||||||||
|
0201 30 00 9050 |
US (3) |
EUR/100 kg neto mase |
6,5 |
||||||||||||
|
CA (4) |
EUR/100 kg neto mase |
6,5 |
|||||||||||||
|
0201 30 00 9060 (6) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
22,6 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
7,5 |
|||||||||||||
|
B04 |
EUR/100 kg neto mase |
84,7 |
|||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
49,8 |
|||||||||||||
|
EG |
EUR/100 kg neto mase |
103,4 |
|||||||||||||
|
B04 |
EUR/100 kg neto mase |
50,8 |
|||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
29,9 |
|||||||||||||
|
EG |
EUR/100 kg neto mase |
62,0 |
|||||||||||||
|
0202 10 00 9100 |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
16,3 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
5,4 |
|||||||||||||
|
0202 20 30 9000 |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
16,3 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
5,4 |
|||||||||||||
|
0202 20 50 9900 |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
16,3 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
5,4 |
|||||||||||||
|
0202 20 90 9100 |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
16,3 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
5,4 |
|||||||||||||
|
0202 30 90 9100 |
US (3) |
EUR/100 kg neto mase |
6,5 |
||||||||||||
|
CA (4) |
EUR/100 kg neto mase |
6,5 |
|||||||||||||
|
0202 30 90 9200 (6) |
B02 |
EUR/100 kg neto mase |
22,6 |
||||||||||||
|
B03 |
EUR/100 kg neto mase |
7,5 |
|||||||||||||
|
1602 50 31 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg neto mase |
42,8 |
||||||||||||
|
1602 50 31 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg neto mase |
38,1 |
||||||||||||
|
1602 50 39 9125 (5) |
B00 |
EUR/100 kg neto mase |
42,8 |
||||||||||||
|
1602 50 39 9325 (5) |
B00 |
EUR/100 kg neto mase |
38,1 |
||||||||||||
|
Opomba: Oznake proizvodov in oznake namembne države serije „A “ so določene v Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 (UL L 366, 24.12.1987, str. 1). Alfanumerične oznake namembnih držav so določene v Uredbi Komisije (ES) št. 750/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 12). Druge namembne države:
|
|||||||||||||||
(1) Za razvrstitev pod to tarifno podštevilko je treba predložiti potrdilo iz Priloge k Uredbi Komisije (EGS) št. 32/82 (UL L 4, 8.1.1982, str. 11).
(2) Za dodelitev nadomestila je treba izpolnjevati pogoje iz Uredbe Komisije (EGS) št. 1964/82 (UL L 212, 21.7.1982, str. 48).
(3) Izvedene v skladu s pogoji iz Uredbe Komisije (EGS) št. 2973/79 (UL L 336, 29.12.1979, str. 44).
(4) Izvedene v skladu s pogoji iz Uredbe Komisije (ES) št. 2051/96 (UL L 274, 26.10.1996, str. 18).
(5) Za dodelitev nadomestila je treba izpolnjevati pogoje iz Uredbe Komisije (EGS) št. 2388/84 (UL L 221, 18.8.1984, str. 28).
(6) Vsebnost pustega govejega mesa brez maščobe se določi v skladu s postopkom analize iz Priloge k Uredbi Komisije (EGS) št. 2429/86 (UL L 210, 1.8.1986, str. 39).
Izraz „povprečna vsebnost“ se nanaša na količino vzorca iz člena 2(1) Uredbe Komisije (ES) št. 765/2002 (UL L 117, 4.5.2002, str. 6). Vzorec je vzet iz dela zadevne serije, ki predstavlja največje tveganje.
(7) V skladu s členom 33(10) Uredbe (ES) št. 1254/1999, kakor je bila spremenjena, se za izvoz proizvodov, uvoženih iz tretjih držav in znova izvoženih v tretje države, ne dodeljuje nadomestil.
(*1) Za namen uporabe člena 33(9) Uredbe (ES) št. 1254/1999 dejstvo, da se izvozno nadomestilo za Romunijo in Bolgarijo ne določi, ne sme povzročiti diferenciranja nadomestila.
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/11 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1343/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi stopenj nadomestil za jajca in jajčne rumenjake, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2771/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni tržni ureditvi za jajca (1), in zlasti člena 8(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 8(1) Uredbe (EGS) št. 2771/75 določa, da se razlika med cenami v mednarodni trgovini za proizvode iz člena 1(1) navedene uredbe in cenami v Skupnosti lahko pokrije z izvoznim nadomestilom, če se to blago izvozi kot blago, našteto v Prilogi I k navedeni uredbi. |
|
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 1043/2005 z dne 30. junija 2005 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 glede sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in o merilih za določanje višine takšnih nadomestil (2), navaja proizvode, za katere je treba določiti stopnjo nadomestila, ki se uporablja, ko se ti proizvodi izvozijo kot blago iz Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2771/75. |
|
(3) |
V skladu s členom 14(2) Uredbe (ES) št. 1043/2005 je treba stopnjo nadomestila na 100 kg za vsakega od zadevnih osnovnih proizvodov določiti za enako obdobje, kot velja za določanje nadomestil za izvoz teh proizvodov v nepredelanem stanju. |
|
(4) |
Člen 11 Sporazuma o kmetijstvu, sklenjenega med urugvajskim krogom, določa, da izvozno nadomestilo za proizvod, vsebovan v blagu, ne sme presegati nadomestila, ki se uporablja za ta proizvod, kadar se izvozi brez nadaljnje predelave. |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za perutninsko meso in jajca – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Stopnje nadomestil, ki se uporabljajo za osnovne proizvode, naštete v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 1043/2005 in v členu 1(1) Uredbe (EGS) št. 2771/75, ki se izvažajo kot blago, navedeno v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2771/75, se določijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Günter VERHEUGEN
Podpredsednik
(1) UL L 282, 1.11.1975, str. 49. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 679/2006 (UL L 119, 4.5.2006, str. 1).
(2) UL L 172, 5.7.2005, str. 24. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 544/2006 (UL L 94, 1.4.2006, str. 24).
PRILOGA
Stopnje nadomestil, ki se od 13. septembra 2006 uporabljajo za jajca in jajčne rumenjake, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi
|
(EUR/100 kg) |
||||
|
Oznaka KN |
Poimenovanje |
Namembne države (1) |
Stopnja nadomestila |
|
|
0407 00 |
Ptičja jajca, v lupini, sveža, konzervirana ali kuhana: |
|
|
|
|
– Perutnine |
|
|
||
|
0407 00 30 |
– – Druga: |
|
|
|
|
02 |
3,00 |
||
|
03 |
20,00 |
|||
|
04 |
3,00 |
|||
|
01 |
3,00 |
||
|
0408 |
Ptičja jajca, brez lupine ter jajčni rumenjaki, sveža, sušena, kuhana v vodi ali sopari, oblikovana, zamrznjena ali kako drugače konzervirana, z dodatkom sladkorja ali drugih sladil ali brez njih: |
|
|
|
|
– Rumenjaki: |
|
|
||
|
0408 11 |
– – sušeni: |
|
|
|
|
ex 0408 11 80 |
– – – primerni za človeško prehrano: |
|
|
|
|
nesladkani |
01 |
40,00 |
||
|
0408 19 |
– – drugi: |
|
|
|
|
– – – primerni za človeško prehrano: |
|
|
||
|
ex 0408 19 81 |
– – – – tekoči: |
|
|
|
|
nesladkani |
01 |
20,00 |
||
|
ex 0408 19 89 |
– – – – zamrznjeni: |
|
|
|
|
nesladkani |
01 |
20,00 |
||
|
– Drugo: |
|
|
||
|
0408 91 |
– – sušeno: |
|
|
|
|
ex 0408 91 80 |
– – – primerno za človeško prehrano: |
|
|
|
|
nesladkano |
01 |
73,00 |
||
|
0408 99 |
– – drugo: |
|
|
|
|
ex 0408 99 80 |
– – – primerno za človeško prehrano: |
|
|
|
|
nesladkano |
01 |
18,00 |
||
(1) Namembne države so naslednje:
|
01 |
tretje države razen Bolgarije od 1. oktobra 2004 in Romunije od 1. decembra 2005. Za Švico in Lihtenštajn te stopnje ne veljajo za blago iz preglednic I in II k Protokolu št. 2 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo z dne 22. julija 1972, izvoženo od 1. februarja 2005, |
|
02 |
Kuvajt, Bahrajn, Oman, Katar, Združeni arabski emirati, Jemen, Turčija, Hongkong, JAR in Rusija, |
|
03 |
Južna Koreja, Japonska, Malezija, Tajska, Tajvan in Filipini, |
|
04 |
vse namembne države razen Švice, Bolgarije od 1. oktobra 2004, Romunije od 1. decembra 2005 in tistih iz 02 in 03. |
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/13 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1344/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi izvoznih nadomestil za prašičje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso (1), in zlasti drugega odstavka člena 13(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 13(1) Uredbe (EGS) št. 2759/75 določa, da se razlika med cenami na svetovnem trgu za proizvode, navedene v členu 1 navedene uredbe, in cenami za te proizvode v Skupnosti, lahko krije z izvoznimi nadomestili. |
|
(2) |
Glede na trenutne razmere na trgu za prašičje meso, se morajo izvozna nadomestila določiti v skladu s pravili in določenimi merili, navedenimi v členu 13 Uredbe (EGS) št. 2759/75. |
|
(3) |
Člen 13(3) Uredbe (EGS) št. 2759/75 določa, da bo zaradi razmer na svetovnem trgu ali posebnih zahtev določenih trgov morda potrebno spreminjati nadomestila za proizvode, navedene v členu 1 Uredbe (EGS) št. 2759/75, glede na namembni kraj. |
|
(4) |
Nadomestila se dodelijo samo proizvodom, ki jim je dovoljen prosti pretok v Skupnosti in nosijo oznako zdravstvene ustreznosti, kot je določeno v členu 5(1)(a) Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 853/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi določenih pravil za higieno živil živalskega izvora (2). Ti proizvodi morajo biti v skladu z zahtevami Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (3) ter z Uredbo (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi določenih pravil za ureditev uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (4). |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za prašičje meso – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Izvozna nadomestila, kot to predvideva člen 13 Uredbe (EGS) št. 2759/75 se v skladu s pogoji iz odstavka 2 tega člena dodelijo za proizvode in za zneske, določene v Prilogi k tej uredbi.
2. Proizvodi, upravičeni do nadomestila na podlagi odstavka 1, morajo izpolnjevati ustrezne zahteve uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 853/2004, in zlasti zahtevo, da so pripravljeni v odobrenem obratu v skladu z zahtevami v zvezi z označevanjem zdravstvene ustreznosti, določenimi v poglavju III oddelka I Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 282, 1.11.1975, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).
(2) UL L 139, 30.4.2004, str. 55.
PRILOGA
Izvozna nadomestila za prašičje meso od 13. septembra 2006
|
Tarifna oznaka proizvodov |
Namembni kraj |
Merska enota |
Znesek nadomestila |
||
|
0210 11 31 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
54,20 |
||
|
0210 11 31 9910 |
P08 |
EUR/100 kg |
54,20 |
||
|
0210 19 81 9100 |
P08 |
EUR/100 kg |
54,20 |
||
|
0210 19 81 9300 |
P08 |
EUR/100 kg |
54,20 |
||
|
1601 00 91 9120 |
P08 |
EUR/100 kg |
19,50 |
||
|
1601 00 99 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
15,20 |
||
|
1602 41 10 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
29,00 |
||
|
1602 41 10 9130 |
P08 |
EUR/100 kg |
17,10 |
||
|
1602 42 10 9110 |
P08 |
EUR/100 kg |
22,80 |
||
|
1602 42 10 9130 |
P08 |
EUR/100 kg |
17,10 |
||
|
1602 49 19 9130 |
P08 |
EUR/100 kg |
17,10 |
||
|
N. B. Tarifne oznake proizvodov in oznake namembnih krajev serije „A “ so določene v Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 (UL L 366, 24.12.1987, str. 1), kakor je bila spremenjena. Številčne oznake namembnih krajev so navedene v Uredbi Komisije (ES) št. 750/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 12). Drugi namembni kraji so naslednji:
|
|||||
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/15 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1345/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi izvoznih nadomestil za jajca
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2771/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za jajca (1), in zlasti tretjega pododstavka člena 8(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 8 Uredbe (EGS) št. 2771/75 določa, da se razlika med cenami na svetovnem trgu za proizvode, navedene v členu 1(1) navedene uredbe, in cenami za te proizvode na trgu Skupnosti, lahko krije z izvoznimi nadomestili. |
|
(2) |
Glede na trenutne razmere na trgu za jajca, se morajo izvozna nadomestila določiti v skladu s pravili in določenimi merili, navedenimi v členu 8 Uredbe (EGS) št. 2771/75. |
|
(3) |
Člen 8(3), drugi pododstavek Uredbe (EGS) št. 2771/75 določa, da se bo nadomestilo zaradi razmer na svetovnem trgu ali posebnih zahtev določenih trgov morda spreminjalo glede na namembni kraj. |
|
(4) |
Nadomestila se dodelijo samo proizvodom, ki jim je dovoljen prosti pretok v Skupnosti in ustrezajo zahtevam Uredbe (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (2) in Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi določenih pravil za higieno živil živalskega izvora (3) ter zahtevam označevanja Uredbe Sveta (EGS) št. 1907/90 z dne 26. junija 1990 o določenih tržnih standardih za jajca (4). |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za perutninsko meso in jajca – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Izvozna nadomestila, kot to predvideva člen 8 Uredbe (EGS) št. 2771/75, se v skladu s pogoji iz odstavka 2 tega člena dodelijo za proizvode in za zneske, določene v Prilogi te uredbe.
2. Proizvodi, upravičeni do nadomestil na podlagi odstavka 1, morajo izpolnjevati ustrezne zahteve iz Uredbe (EGS) št. 1907/90 ter zahteve iz Uredb (ES) št. 852/2004 in 853/2004, in zlasti zahtevo, da so pripravljeni v odobrenem obratu v skladu z zahtevami označevanja, določenimi v Prilogi II, oddelku I Uredbe (ES) št. 853/2004.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 282, 1.11.1975, str. 49. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 679/2006 (UL L 119, 4.5.2006, str. 1).
(2) UL L 139, 30.4.2004, str. 1.
(3) UL L 139, 30.4.2004, str. 55.
(4) UL L 173, 6.7.1990, str. 5. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1039/2005 (UL L 172, 5.7.2005, str. 1).
PRILOGA
Izvozna nadomestila za jajca od 13. septembra 2006 dalje
|
Tarifna oznaka proizvoda |
Namembni kraj |
Merska enota |
Znesek nadomestila |
||||||||||
|
0407 00 11 9000 |
E16 |
EUR/100 kos |
1,35 |
||||||||||
|
0407 00 19 9000 |
E16 |
EUR/100 kos |
0,70 |
||||||||||
|
0407 00 30 9000 |
E09 |
EUR/100 kg |
3,00 |
||||||||||
|
E10 |
EUR/100 kg |
20,00 |
|||||||||||
|
E17 |
EUR/100 kg |
3,00 |
|||||||||||
|
0408 11 80 9100 |
E18 |
EUR/100 kg |
40,00 |
||||||||||
|
0408 19 81 9100 |
E18 |
EUR/100 kg |
20,00 |
||||||||||
|
0408 19 89 9100 |
E18 |
EUR/100 kg |
20,00 |
||||||||||
|
0408 91 80 9100 |
E18 |
EUR/100 kg |
73,00 |
||||||||||
|
0408 99 80 9100 |
E18 |
EUR/100 kg |
18,00 |
||||||||||
|
N.B.: Tarifne oznake proizvodov in oznake namembnih krajev serije „A “ so določene v spremenjeni Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 (UL L 366, 24.12.1987, str. 1). Numerične oznake namembnih krajev so določene v Uredbi (ES) št. 750/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 12). Drugi namembni kraji so:
|
|||||||||||||
|
13.9.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 249/17 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1346/2006
z dne 12. septembra 2006
o določitvi izvoznih nadomestil za perutninsko meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za perutninsko meso (1), in zlasti tretjega pododstavka člena 8(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 8(1) Uredbe (EGS) št. 2777/75 določa, da se razlika med cenami na svetovnem trgu za proizvode, iz člena 1(1) navedene uredbe, in cenami za navedene proizvode v Skupnosti, lahko krije z izvoznim nadomestilom. |
|
(2) |
Glede na trenutni položaj na trgu za perutninsko meso je treba določiti izvozna nadomestila v skladu s pravili in kriteriji iz člena 8 Uredbe (EGS) št. 2777/75. |
|
(3) |
Drugi pododstavek člena 8(3) Uredbe (EGS) št. 2777/75 določa, da lahko razmere na svetovnem trgu ali posebne zahteve nekaterih trgov povzročijo spremembe nadomestila glede na namembni kraj. |
|
(4) |
Nadomestila se odobri samo za proizvode, ki so v prostem pretoku v Skupnosti in imajo identifikacijsko oznako, kot je določeno v členu 5(1)(b) Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (2). Navedeni proizvodi morajo tudi biti v skladu z zahtevami Uredbe (ES) št. 852/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (3). |
|
(5) |
Cilj pogajanj v okviru evropskih sporazumov med Evropsko skupnostjo ter Romunijo in Bolgarijo je predvsem liberalizacija trgovine s proizvodi, ki so zajeti v skupni ureditvi zadevnega trga. Zato se morajo izvozna nadomestila za ti dve državi odpraviti. |
|
(6) |
Upravljalni odbor za perutninsko meso in jajca ni podal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Izvozna nadomestila iz člena 8 Uredbe (EGS) št. 2777/75 se odobrijo za proizvode in zneske, določene v Prilogi k tej uredbi in v skladu s pogoji iz odstavka 2 tega člena.
2. Proizvodi, ki so upravičeni do nadomestila v skladu z odstavkom 1, morajo izpolnjevati ustrezne zahteve iz Uredb (ES) št. 852/2004 in (ES) št. 853/2004, predvsem zahteve za pripravo v odobrenem obratu in za skladnost označevanja identifikacije, določenih v Prilogi II, oddelku I k Uredbi (ES) št. 853/2004.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. septembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2006
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 282, 1.11.1975, str. 77. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 679/2006 (UL L 119, 4.5.2006, str. 1).
(2) UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Popravljena različica v UL L 226, 25.6.2004, str. 22.
(3) UL L 139, 30.4.2004, str. 1. Popravljena različica v UL L 226, 25.6.2004, str. 3.
PRILOGA
Izvozna nadomestila za perutninsko meso od 13. septembra 2006
|
Tarifna oznaka proizvoda |
Namembni kraj |
Merska enota |
Znesek nadomestila |
||||
|
0105 11 11 9000 |
V02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||||
|
0105 11 19 9000 |
V02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||||
|
0105 11 91 9000 |
V02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||||
|
0105 11 99 9000 |
V02 |
EUR/100 pcs |
0,80 |
||||
|
0105 12 00 9000 |
V02 |
EUR/100 pcs |
1,60 |
||||
|
0105 19 20 9000 |
V02 |
EUR/100 pcs |
1,60 |
||||
|
0207 12 10 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
43,00 |
||||
|
0207 12 90 9190 |
V03 |
EUR/100 kg |
43,00 |
||||
|
0207 12 90 9990 |
V03 |
EUR/100 kg |
43,00 |
||||
|
0207 14 20 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
22,00 |
||||
|
0207 14 60 9900 |
V03 |
EUR/100 kg |
22,00 |
||||
|
0207 14 70 9190 |
V03 |
EUR/100 kg |
22,00 |
||||
|
0207 14 70 9290 |
V03 |
EUR/100 kg |
22,00 |
||||
|
N.B.: Tarifne oznake proizvodov in oznake namembnih krajev serije „A “ so določene v spremenjeni Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 (UL L 366, 24.12.1987, str. 1). Numerične oznake namembnih krajev so določene v Uredbi Komisije (ES) št. 750/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 12). Drugi namembni kraji so:
|
|||||||