|
ISSN 1725-5155 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 268 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Zvezek 48 |
|
Vsebina |
|
I Akti, katerih objava je obvezna |
Stran |
|
|
|
||
|
|
* |
|
|
|
II Akti, katerih objava ni obvezna |
|
|
|
|
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR |
|
|
|
|
Skupni odbor EGP |
|
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
||
|
|
* |
|
|
|
||
|
|
* |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
I Akti, katerih objava je obvezna
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/1 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1664/2005
z dne 12. oktobra 2005
o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3223/94 z dne 21. decembra 1994 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo (1), in zlasti člena 4(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 3223/94 v skladu z rezultati večstranskih trgovinskih pogajanj urugvajskega kroga oblikuje merila, po katerih Komisija določa pavšalne vrednosti za uvoz iz tretjih držav, za proizvode in obdobja, predpisana v Prilogi k Uredbi. |
|
(2) |
V skladu z zgornjimi merili je treba določiti pavšalne uvozne vrednosti v višini, podani v Prilogi k tej uredbi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pavšalne uvozne vrednosti iz člena 4 Uredbe (ES) št. 3223/94 so določene v Prilogi k Uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 13. oktobra 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. oktobra 2005
Za Komisijo
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 337, 24.12.1994, str. 66. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 386/2005 (UL L 62, 9.3.2005, str. 3).
PRILOGA
k Uredbi Komisije z dne 12. oktobra 2005 o določitvi pavšalnih uvoznih vrednosti za določanje vhodne cene nekaterega sadja in zelenjave
|
(EUR/100 kg) |
||
|
Tarifna oznaka KN |
Oznaka tretje države (1) |
Pavšalna uvozna vrednost |
|
0702 00 00 |
052 |
53,1 |
|
204 |
54,8 |
|
|
999 |
54,0 |
|
|
0707 00 05 |
052 |
85,6 |
|
999 |
85,6 |
|
|
0709 90 70 |
052 |
99,5 |
|
999 |
99,5 |
|
|
0805 50 10 |
052 |
77,6 |
|
382 |
63,3 |
|
|
388 |
66,4 |
|
|
528 |
64,9 |
|
|
999 |
68,1 |
|
|
0806 10 10 |
052 |
81,1 |
|
400 |
215,8 |
|
|
999 |
148,5 |
|
|
0808 10 80 |
388 |
80,5 |
|
400 |
99,8 |
|
|
512 |
71,9 |
|
|
528 |
11,2 |
|
|
720 |
48,5 |
|
|
800 |
163,1 |
|
|
804 |
75,4 |
|
|
999 |
78,6 |
|
|
0808 20 50 |
052 |
91,8 |
|
388 |
56,8 |
|
|
720 |
83,0 |
|
|
999 |
77,2 |
|
(1) Nomenklatura držav je določena z Uredbo Komisije (ES) št. 750/2005 (UL L 126, 19.5.2005, str. 12). Oznaka „999“ pomeni „drugega porekla“.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1665/2005
z dne 12. oktobra 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 314/2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje sistema kvot v sektorju sladkorja
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkor (1), in zlasti člena 15(8) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Člen 6(4) Uredbe Komisije (ES) št. 314/2002 (2) določa način izračuna količin sladkorja, izoglukoze in inulinskega sirupa za prodajo za porabo znotraj Skupnosti, kot določa člen 15 Uredbe (ES) št. 1260/2001. |
|
(2) |
Zaradi preglednosti in jasnosti je treba natančneje določiti nekatere točke izračuna in zlasti upoštevati presežne zaloge iz člena 1 Uredbe Komisije (ES) št. 832/2005 z dne 31. maja 2005 o določitvi presežnih količin sladkorja, izoglukoze in fruktoze za Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Slovenijo in Slovaško (3). |
|
(3) |
Treba je upoštevati tudi intervencijske zaloge za ocenitev zalog na začetku in koncu tržnega leta in količine sladkorja, ki so na voljo na trgu Skupnosti. |
|
(4) |
Zato je treba spremeniti Uredbo (ES) št. 314/2002. |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sladkor – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 6 Uredbe (ES) št. 314/2002 se spremeni:
|
1. |
odstavek 4 se spremeni:
|
|
2. |
odstavek 5 se spremeni:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. oktobra 2005
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 178, 30.6.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 39/2004 (UL L 6, 10.1.2004, str. 16).
(2) UL L 50, 21.2.2002, str. 40. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 38/2004 (UL L 6, 10.1.2004, str. 13).
(3) UL L 138, 1.6.2005, str. 3.
(4) UL L 138, 1.6.2005, str. 3.“;
II Akti, katerih objava ni obvezna
EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR
Skupni odbor EGP
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/5 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 76/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 43/2005 z dne 11. marca 2005 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2004/104/ES z dne 14. oktobra 2004 o prilagajanju Direktive Sveta 72/245/EGS o radijskih motnjah (elektromagnetni združljivosti) vozil tehničnemu napredku in o spremembi Direktive 70/156/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji motornih in priklopnih vozil (2), kakor je bilo spremenjeno z UL L 56, 2.3.2005, str. 35, je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje I Priloge II k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 1 (Direktiva Sveta 70/156/EGS) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
V točki 11 (Direktiva Sveta 72/245/EGS) se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
V točki 11 se doda naslednja prilagoditev (Direktiva Sveta 72/245/EGS): Za namen tega sporazuma veljajo določbe Direktive z naslednjo prilagoditvijo: V točki 5.2 Priloge I se doda naslednje: „IS za Islandijo FL za Lihtenštajn 16 za Norveško“ |
|
4. |
Za točko 45ze (Odločba Komisije 2004/90/ES) se vstavi naslednja točka:
|
Člen 2
Besedilo Direktive 2004/104/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 198, 28.7.2005, str. 45.
(2) UL L 337, 13.11.2004, str. 13.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/7 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 77/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 58/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 1452/2003 z dne 14. avgusta 2003 o ohranitvi odstopanja, predvidenega v členu 6(3)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91, glede nekaterih vrst semena in vegetativnega razmnoževalnega materiala in o določitvi postopkovnih predpisov in meril v zvezi s tem odstopanjem (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 54zzp (Uredba (ES) št. 2065/2003 Evropskega parlamenta in Sveta) poglavja XII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„54zzq. |
32003 R 1452: Uredba Komisije (ES) št. 1452/2003 z dne 14. avgusta 2003 o ohranitvi odstopanja, predvidenega v členu 6(3)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2092/91, glede nekaterih vrst semena in vegetativnega razmnoževalnega materiala in o določitvi postopkovnih predpisov in meril v zvezi s tem odstopanjem (UL L 206, 15.8.2003, str. 17).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 1452/2003 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 36.
(2) UL L 206, 15.8.2003, str. 17.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/8 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 78/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 62/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2004/97/ES z dne 27. septembra 2004 o spremembi Direktive Komisije 2004/60/ES v zvezi z roki (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Direktivo Komisije 2005/2/ES z dne 19. januarja 2005 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS zaradi vključitve Ampelomyces quisqualis in Gliocladium catenulatum na seznam aktivnih snovi (3) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(4) |
Direktivo Komisije 2005/3/ES z dne 19. januarja 2005 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS zaradi vključitve imazosulfurona, laminarina, metoksifenozida in s-metolaklora na seznam aktivnih snovi (4) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Poglavje XV Priloge II k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 12a (Direktiva Sveta 91/414/EGS) se dodata naslednji alinei:
|
|
2. |
V 49 alinei točke 12a (Direktiva Komisije 2004/60/ES) se doda naslednje: „, kakor je bilo spremenjeno s:
|
Člen 2
Besedila direktiv 2004/97/ES, 2005/2/ES in 2005/3/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (5).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 44.
(2) UL L 301, 28.9.2004, str. 53.
(3) UL L 20, 22.1.2005, str. 15.
(4) UL L 20, 22.1.2005, str. 19.
(5) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/10 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 79/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) in Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 36/2005 z dne 11. marca 2005 (1). |
|
(2) |
Priloga XX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 43/2005 z dne 11. marca 2005 (2). |
|
(3) |
Direktivo 2004/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o omejevanju emisij hlapnih organskih spojin zaradi uporabe organskih topil v nekaterih barvah in lakih in proizvodih za ličenje vozil ter o spremembi Direktive 1999/13/ES (3) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 8 (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 94/63/ES) poglavja XVII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„9. |
32004 L 0042: Direktiva 2004/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o omejevanju emisij hlapnih organskih spojin zaradi uporabe organskih topil v nekaterih barvah in lakih in proizvodih za ličenje vozil ter o spremembi Direktive 1999/13/ES (UL L 143, 30.4.2004, str. 87). Za namen tega sporazuma veljajo določbe Direktive z naslednjo prilagoditvijo: V členu 3(4) se za besedo ‚proizvod‘ vstavijo besede ‚in za Islandijo v obdobju 36 mesecev po slednjem datumu iz Priloge II, da se porabijo islandske zaloge‘.“ |
Člen 2
V točki 21ab (Direktiva Sveta 1999/13/ES) Priloge XX k Sporazumu se doda naslednje:
„, kakor je bilo spremenjeno s:
|
— |
32004 L 0042: Direktiva 2004/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 (UL L 143, 30.4.2004, str. 87).“ |
Člen 3
Besedilo Direktive 2004/42/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).
Člen 5
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 198, 28.7.2005, str. 30.
(2) UL L 198, 28.7.2005, str. 45.
(3) UL L 143, 30.4.2004, str. 87.
(4) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/12 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 80/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 128/2004 z dne 24. septembra 2004 (1). |
|
(2) |
Priporočilo Komisije 2003/887/ES z dne 11. decembra 2003 o izvajanju in uporabi Evrokodov za gradbena dela in konstrukcijske gradbene izdelke (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 3 (C/62/94/str. 1: Sporočilo Komisije) poglavja XXI Priloge II se vstavi naslednja točka:
|
„4. |
32003 H 0887: Priporočilo Komisije 2003/887/ES z dne 11. decembra 2003 o izvajanju in uporabi Evrokodov za gradbena dela in konstrukcijske gradbene izdelke (UL L 332, 19.12.2003, str. 62).“ |
Člen 2
Besedilo Priporočila 2003/887/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 64, 10.3.2005, str. 53.
(2) UL L 332, 19.12.2003, str. 62.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/13 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 82/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge XIII (Prevoz) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 68/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Cilj Uredbe (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o ustanovitvi Evropske železniške agencije (2), kakor je bila popravljena z UL L 220, 21.6.2004, str. 3, je okrepiti stopnjo interoperabilnosti železniških sistemov in razviti skupni pristop k varnosti za evropski železniški sistem. |
|
(3) |
Dejavnosti Agencije lahko vplivajo na stopnjo železniške interoperabilnosti in varnosti v Evropskem gospodarskem prostoru. |
|
(4) |
Uredbo (ES) št. 881/2004 je zato treba vključiti v Sporazum, da se omogoči polna udeležba držav EFTA v Evropski železniški agenciji – |
SKLENIL:
Člen 1
Priloga XIII k Sporazumu se spremeni, kakor je podrobno opredeljeno v Prilogi k temu sklepu.
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 881/2004 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, če so bila Skupnemu odboru EGP poslana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 57.
(2) UL L 164, 30.4.2004, str. 1.
(3) Navedene so ustavne zahteve.
PRILOGA
Za točko 42e (Direktiva 2004/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIII k Sporazumu se vstavi naslednje:
|
„42f. |
32004 R 0881: Uredba (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o ustanovitvi Evropske železniške agencije (UL L 164, 30.4.2004, str. 1), kakor je bila popravljena z UL L 220, 21.6.2004, str. 3. Za namen tega sporazuma velja Uredba z naslednjimi prilagoditvami:
|
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/15 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 83/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge XIII (Prevoz) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 68/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Direktivo Komisije 2004/111/ES z dne 9. decembra 2004 o peti prilagoditvi Direktive Sveta 94/55/ES o približevanju zakonodaje držav članic glede prevoza nevarnega blaga po cesti tehničnemu napredku (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Direktivo Komisije 2004/112/ES z dne 13. decembra 2004 o prilagoditvi Direktive Sveta 95/50/ES o enotnih postopkih kontrol cestnega prevoza nevarnega blaga tehničnemu napredku (3) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
Priloga XIII k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
V točki 17e (Direktiva Sveta 94/55/ES) se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
V točki 17d (Direktiva Sveta 95/50/ES) se doda naslednja alinea:
|
Člen 2
Besedili direktiv 2004/111/ES in 2004/112/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP podana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 57.
(2) UL L 365, 10.12.2004, str. 25.
(3) UL L 367, 14.12.2004, str. 23.
(4) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/17 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 84/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XXI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 69/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 13/2005 z dne 6. januarja 2005 o izvajanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1177/2003 o statistiki Skupnosti o dohodku in življenjskih pogojih (EU-SILC) glede seznama ciljnih sekundarnih področij in spremenljivk, ki se nanašajo na „socialno vključenost“ (2), je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 18o (Uredba Komisije (ES) št. 28/2004) Priloge XXI k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„18p. |
32005 R 0013: Uredba Komisije (ES) št. 13/2005 z dne 6. januarja 2005 o izvajanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1177/2003 o statistiki Skupnosti o dohodku in življenjskih pogojih (EU-SILC) glede seznama ciljnih sekundarnih področij in spremenljivk, ki se nanašajo na ‚vključenost v družbo‘ (UL L 5, 7.1.2005, str. 5). Za namene tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjo prilagoditvijo: Ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 13/2005 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP podana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 59.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/19 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 85/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XXI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 69/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES, Euratom) št. 116/2005 z dne 26. januarja 2005 o postopku vračil DDV osebam, ki niso davčni zavezanci, in davčnim zavezancem za njihove oproščene dejavnosti, za namene Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1287/2003 o uskladitvi bruto nacionalnega dohodka po tržnih cenah (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 19q (Uredba Sveta (ES) št. 1222/2004) Priloge XXI k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„19r. |
32005 R 0116: Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 116/2005 z dne 26. januarja 2005 o postopku vračil DDV osebam, ki niso davčni zavezanci, in davčnim zavezancem za njihove oproščene dejavnosti, za namene Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1287/2003 o uskladitvi bruto nacionalnega dohodka po tržnih cenah (UL L 24, 27.1.2005, str. 6). Za namene tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjo prilagoditvijo: Ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES, Euratom) št. 116/2005 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP podana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 59.
(2) UL L 24, 27.1.2005, str. 6.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/21 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 86/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XXI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 69/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Uredbo (ES) št. 184/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. januarja 2005 o statistiki Skupnosti glede plačilne bilance, mednarodne trgovine s storitvami in neposrednih tujih naložb (2) je treba vključiti v Sporazum. |
|
(3) |
Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn – |
SKLENIL:
Člen 1
Za točko 19r (Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 116/2005) Priloge XXI k Sporazumu se vstavi naslednja točka:
|
„19s. |
32005 R 0184: Uredba (ES) št. 184/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. januarja 2005 o statistiki Skupnosti glede plačilne bilance, mednarodne trgovine s storitvami in neposrednih tujih naložb (UL L 35, 8.2.2005, str. 23). Za namene tega sporazuma veljajo določbe Uredbe z naslednjo prilagoditvijo: Ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 184/2005 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 11. junija 2005, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP podana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 59.
(2) UL L 35, 8.2.2005, str. 23.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/23 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 87/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XXII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 71/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
|
(2) |
Uredbo Komisije (ES) št. 211/2005 z dne 4. februarja 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 1725/2003 o sprejetju nekaterih mednarodnih računovodskih standardov v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1606/2002 glede Mednarodnih standardov za poročanje o finančnem položaju (IFRS) 1 in 2 ter mednarodnih računovodskih standardov (IAS) št. 12, 16, 19, 32, 33, 38 in 39 (2) je treba vključiti v Sporazum – |
SKLENIL:
Člen 1
V točki 10ba (Uredba Komisije (ES) št. 1725/2003) Priloge XXII k Sporazumu se doda naslednja alinea:
|
„— |
32005 R 0211: Uredba Komisije (ES) št. 211/2005 z dne 4. februarja 2005 (UL L 41, 11.2.2005, str. 1).“ |
Člen 2
Besedilo Uredbe (ES) št. 211/2005 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.
Člen 3
Ta sklep začne veljati 20 dni po njegovem sprejetju, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Člen 4
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 62.
(2) UL L 41, 11.2.2005, str. 1.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/24 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 88/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katere ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 183/2004 z dne 16. decembra 2004 (1). |
|
(2) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma je potrebno razširiti, tako da se vključi Odločba št. 2241/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o enotnem okviru Skupnosti za preglednost kvalifikacij in usposobljenosti (Europass) (2). |
|
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu je zato treba spremeniti tako, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja 1. januarja 2005 – |
SKLENIL:
Člen 1
V odstavku 2k člena 4 Protokola 31 k Sporazumu se doda naslednja alinea:
|
„— |
32004 D 2241: Odločba št. 2241/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o enotnem okviru Skupnosti za preglednost kvalifikacij in usposobljenosti (Europass) (UL L 390, 31.12.2004, str. 6).“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po zadnjem uradnem obvestilu Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Uporablja se od 1. januarja 2005.
Člen 3
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 133, 26.5.2005, str. 48.
(2) UL L 390, 31.12.2004, str. 6.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/25 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. 89/2005
z dne 10. junija 2005
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu o sodelovanju na specifičnih področjih zunaj štirih svoboščin
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 135/2002 z dne 27. septembra 2002 (1). |
|
(2) |
Primerno je razširiti sodelovanje pogodbenic Sporazuma z vključitvijo Odločbe Sveta 2005/12/ES z dne 20. decembra 2004 o spremembi Odločbe 1999/847/ES v zvezi s podaljšanjem akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite (2). |
|
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu je zato treba spremeniti tako, da se omogoči začetek takšnega razširjenega sodelovanja z učinkom od 1. januarja 2005 – |
SKLENIL:
Člen 1
V tretji alinei (Odločba Sveta 1999/847/ES) člena 10(8)(b) Protokola 31 k Sporazumu se doda:
„kakor je bilo spremenjeno s:
|
— |
32005 D 0012: Odločba Sveta 2005/12/ES z dne 20. decembra 2004 o spremembi Odločbe 1999/847/ES v zvezi s podaljšanjem akcijskega programa Skupnosti na področju civilne zaščite (UL L 6, 8.1.2005, str. 7).“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po zadnjem uradnem obvestilu Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Uporablja se od 1. januarja 2005.
Člen 3
Ta sklep se objavi v oddelku EGP in Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropske unije.
V Bruslju, 10. junija 2005
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Richard WRIGHT
(1) UL L 336, 12.12.2002, str. 36.
(3) Navedena ni nobena ustavna zahteva.
|
13.10.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/s3 |
Sklep Skupnega odbora EGP št. 81/2005 je bil preklican pred sprejetjem.