ISSN 1725-5155

Uradni list

Evropske unije

L 376

European flag  

Slovenska izdaja

Zakonodaja

Zvezek 47
23. december 2004


Vsebina

 

II   Akti, katerih objava ni obvezna

Stran

 

 

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

 

Skupni odbor EGP

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 91/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

1

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 92/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve)k Sporazumu EGP

3

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 93/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

6

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 94/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

10

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 95/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

14

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 96/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

17

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 97/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje)k Sporazumu EGP

19

 

*

Sklep skupnega odbora egp št. 98/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

21

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 99/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

23

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 100/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

25

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 101/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP

27

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 102/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP

29

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 103/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

31

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 104/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

33

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 105/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve) k Sporazumu EGP

35

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 106/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XII (Prosti pretok kapitala) k Sporazumu EGP

37

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 107/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP

39

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 108/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XIII (Prevoz) k Sporazumu EGP

41

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 109/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XIII (Prevoz) k Sporazumu EGP

43

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 110/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XVII (Intelektualna lastnina) k Sporazumu EGP

45

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 111/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) k Sporazumu EGP

47

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 112/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) k Sporazumu EGP

49

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 113/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP

51

 

*

Sklep skupnega odbora EGP št. 114/2004 z dne 9. julija 2004 o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP

53

SL

Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje.

Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica.


II Akti, katerih objava ni obvezna

EVROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

Skupni odbor EGP

23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/1


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 91/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 69/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Odločbo Komisije 2003/506/ES z dne 3. julija 2003 o spremembi Odločbe 2001/881/ES o sestavi seznama mejnih kontrolnih točk, dogovorjenih za veterinarske preglede živali in živalskih proizvodov iz tretjih držav, ter Odločbe 2002/459/ES o seznamu enot v računalniškem omrežju ANIMO (2) je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Odločbo Komisije 2003/630/ES z dne 29. avgusta 2003 o določitvi prehodnih ukrepov za Madžarsko glede veterinarskih pregledov proizvodov živalskega izvora iz Romunije (3) je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Ta odločba se ne uporablja za Lihtenštajn —

SKLENIL:

Člen 1

Del 1.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu se spremeni:

1.

V točkah 39 (Odločba Komisije 2001/881/ES) in 46 (Odločba Komisije 2002/459/ES) se doda naslednja alinea:

„—

32003 D 0506: Odločba Komisije 2003/506/ES z dne 3. julija 2003 (UL L 172, 10.7.2003, str. 16).“

2.

Za točko 113 se vstavi naslednja točka (Odločba Komisije 2002/349/ES):

„114.

32003 D 0630: Odločbo Komisije 2003/630/ES z dne 29. avgusta 2003 o določitvi prehodnih ukrepov za Madžarsko glede veterinarskih pregledov proizvodov živalskega izvora iz Romunije (UL L 218, 30.8.2003, str. 55).

Ta akt se uporablja tudi za Islandijo.“

Člen 2

Besedili Odločb 2003/506/ES in 2003/630/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 23.

(2)  UL L 172, 10.7.2003, str. 16.

(3)  UL L 218, 30.8.2003, str. 55.

(4)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/3


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 92/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve)k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 69/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Odločbo Komisije 2003/362/ES z dne 14. maja 2003 o razveljavitvi Odločbe 98/399/ES o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih v pokrajini Varese, Italija (2), je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Odločbo Komisije 2003/363/ES z dne 14. maja 2003 o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih Belgije (3) je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Odločbo Komisije 2003/422/ES z dne 26. maja 2003 o odobritvi Diagnostičnega priročnika za afriško prašičjo kugo (4) je treba vključiti v Sporazum.

(5)

Odločbo Komisije 2003/435/ES z dne 16. junija 2003 o razveljavitvi Odločbe 2002/182/ES o odobritvi spremenjenega načrta, ki ga je predložila Avstrija, za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih v Spodnji Avstriji (5) je treba vključiti v Sporazum.

(6)

Odločbo Komisije 2003/436/ES z dne 16. junija 2003 o spremembi Odločbe 2002/975/ES o uvedbi cepljenja za dopolnitev ukrepov za obvladovanje okužb z nizko patogeno aviarno influenco v Italiji in o posebnih ukrepih za nadzor premikov (6) je treba vključiti v Sporazum.

(7)

Ta sklep se ne uporablja za Islandijo in Lihtenštajn —

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Besedila Odločb 2003/362/ES, 2003/363/ES, 2003/422/ES, 2003/435/ES in 2003/436/ES v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (7).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 23.

(2)  UL L 124, 20.5.2003, str. 42.

(3)  UL L 124, 20.5.2003, str. 43.

(4)  UL L 143, 11.6.2003, str. 35.

(5)  UL L 149, 17.6.2003, str. 32.

(6)  UL L 149, 17.6.2003, str. 33.

(7)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


PRILOGA

k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 92/2004

Del 3.2 poglavja I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v nadaljevanju:

1.

V točki 26 (Odločba Komisije 2002/975/ES) se doda naslednje:

„kakor je bilo spremenjeno s:

32003 D 0436: Odločba Komisije 2003/436/ES z dne 16. junija 2003 (UL L 149, 17.6.2003, str. 33).“

2.

Za točko 27 (Odločba Komisije 2003/218/ES) se vstavi naslednja točka:

„28.

32003 D 0422: Odločba Komisije 2003/422/ES z dne 26. maja 2003 o odobritvi Diagnostičnega priročnika za afriško prašičjo kugo (UL L 143, 11.6.2003, str. 35).“

3.

Pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTA IN NADZORNI ORGAN EFTA TEHTNO UPOŠTEVAJO“, se za točko 21 (Odločba Komisije 2003/136/ES) vstavijo naslednje točke:

„22.

32003 D 0362: Odločba Komisije 2003/362/ES z dne 14. maja 2003 o razveljavitvi Odločbe 98/399/ES o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih v pokrajini Varese, Italija (UL L 124, 20.5.2003, str. 42).

23.

32003 D 0363: Odločba Komisije 2003/363/ES z dne 14. maja 2003 o odobritvi načrta za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih na nekaterih območjih Belgije (UL L 124, 20.5.2003, str. 43).

24.

32003 D 0435: Odločba Komisije 2003/435/ES z dne 16. junija 2003 o razveljavitvi Odločbe 2002/182/ES o odobritvi spremenjenega načrta, ki ga je predložila Avstrija, za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih v Spodnji Avstriji (UL L 149, 17.6.2003, str 32).“

4.

Pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTA IN NADZORNI ORGAN EFTA UPOŠTEVAJO“, se besedili točke 7 (Odločba Komisije 98/399/ES) in 17 (Odločba Komisije 2002/182/ES) črtata.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/6


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 93/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena z Odločbo Skupnega odbora EGP št. 69/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Direktivo Sveta 2003/43/ES z dne 26. maja 2003 o spremembi Direktive 88/407/EGS o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za trgovanje med državami članicami Evropske skupnosti ter uvoz semena domačega goveda (2) je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Odločbo Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (3) , je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Direktivo Sveta 2003/50/ES z dne 11. junija 2003 o spremembi Direktive 91/68/EGS v zvezi z okrepitvijo nadzora nad pretokom ovc in koz (4) je treba vključiti v Sporazum.

(5)

Odločbo Komisije 2003/575/ES z dne 1. avgusta 2003 o spremembi Odločbe 2001/618/ES za vključitev nekaterih francoskih departmajev in italijanske province na sezname držav članic in regij, prostih bolezni Aujeszkega, ter regij, kjer potekajo odobreni programi za izkoreninjenje bolezni (5) , je treba vključiti v Sporazum.

(6)

Uredbo Komisije (ES) št. 1398/2003 z dne 5. avgusta 2003 o spremembi Priloge A k Direktivi Sveta 92/65/EGS za vključitev malega panjskega hrošča (Aethina tumida), pršice Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), Ebole in osepnice opic (6) , je treba vključiti v Sporazum.

(7)

Odločbo Komisije 2003/644/ES z dne 8. septembra 2003 o dodatnih jamstvih v zvezi s salmonelo za pošiljke matične perutnine in enodnevnih piščancev, za vnos v jate matične perutnine ali jate perutnine za proizvodnjo, na Finsko in Švedsko (7), je treba vključiti v Sporazum.

(8)

Odločbo Komisije 2003/708/ES z dne 7. oktobra 2003 o spremembi Priloge E k Direktivi Sveta 91/68/EGS ter Prilog I in II k Odločbi 93/198/EGS v zvezi s posodobitvijo vzorcev zdravstvenih spričeval za ovce in koze (8) je treba vključiti v Sporazum.

(9)

Odločbo Komisije 2003/732/ES z dne 10. oktobra 2003 o spremembi Odločbe 93/52/EGS glede priznanja nekaterih italijanskih provinc kot uradno prostih bruceloze (9) je treba vključiti v Sporazum.

(10)

Odločba 2003/644/ES razveljavlja Odločbo Komisije 95/160/ES (10), ki je vključena v Sporazum, in ki jo je posledično treba črtati iz Sporazuma.

(11)

Odločba 2003/467/ES razveljavlja Odločbe Komisije 1999/465/ES (11), 1999/466/ES (12) in 1999/467/ES (13), ki so vključene v Sporazum, in ki jih je posledično treba črtati iz Sporazuma.

(12)

Ta sklep se ne uporablja za Islandijo in Lihtenštajn —

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Besedila Direktiv 2003/43/ES in 2003/50/ES, Uredbe (ES) št. 1398/2003 in Odločb 2003/467/ES, 2003/575/ES, 2003/644/ES, 2003/708/ES in 2003/732/ES v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (14).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 23.

(2)  UL L 143, 11.6.2003, str. 23.

(3)  UL L 156, 25.6.2003, str. 74.

(4)  UL L 169, 8.7.2003, str. 51.

(5)  UL L 196, 2.8.2003, str. 41.

(6)  UL L 198, 6.8.2003, str. 3.

(7)  UL L 228, 12.9.2003, str. 29.

(8)  UL L 258, 10.10.2003, str. 11.

(9)  UL L 264, 15.10.2003, str. 30.

(10)  UL L 105, 9.5.1995, str. 40.

(11)  UL L 181, 16.7.1999, str. 32.

(12)  UL L 181, 16.7.1999, str. 34.

(13)  UL L 181, 16.7.1999, str. 36.

(14)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


PRILOGA

k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 93/2004

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v nadaljevanju:

1.

V točki 2 (Direktiva Sveta 91/68/EGS) v delu 4.1 se dodata naslednji alinei:

„—

32003 L 0050: Direktiva Sveta 2003/50/ES z dne 11. junija 2003 (UL L 169, 8.7.2003, str. 51),

32003 D 0708: Odločba Komisije 2003/708/ES z dne 7. oktobra 2003 (UL L 258, 10.10.2003, str 11).“

2.

Prilagoditveno besedilo v točki 2 (Direktiva Sveta 91/68/EGS) v delu 4.1 se spremeni:

2.1.

Naslednja nova prilagoditev se vstavi pred to prilagoditvijo (a):

„(a)

v odstavku 14 člena 2(b) se doda naslednje:

Norveška: Fylke“

2.2

Prilagoditve (a), (b) in (c) postanejo prilagoditve (b), (c) in (d).

3.

V točki 7 (Direktiva Sveta 88/407/EGS) v delu 4.1 se doda naslednja alinea:

„—

32003 L 0043: Direktiva Sveta 2003/43/ES z dne 26. maja 2003 (UL L 143, 11.6.2003, str. 23).“

4.

V točki 9 (Odločba Komisije 92/65/EGS) v delu 4.1 se doda naslednja alinea:

„—

32003 R 1398: Uredba Komisije (ES) št. 1398/2003 z dne 5. avgusta 2003 (UL L 198, 6.8.2003, str. 3).“

5.

V točki 14 (Direktiva Sveta 93/52/EGS) v delu 4.2 se doda naslednja alinea:

„—

32003 D 0732: Odločba Komisije 2003/732/ES z dne 10. oktobra 2003 (UL L 264, 15.10.2003, str. 30).“

6.

V točki 64 (Odločba Komisije 2001/618/ES) v delu 4.2 se doda naslednja alinea:

„—

32003 D 0575: Odločba Komisije 2003/575/ES z dne 1. avgusta 2003 (UL L 196, 2.8.2003, str. 41).“

7.

Za točko 69 (Odločba Komisije 2004/205/ES) v delu 4.2 se vstavijo naslednje točke:

„70.

32003 D 0467: Odločba Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (UL L 156, 25.6.2003, str. 74).

71.

32003 D 0644: Odločba Komisije 2003/644/ES z dne 8. septembra 2003 o dodatnih jamstvih v zvezi s salmonelo za pošiljke matične perutnine in enodnevnih piščancev, za vnos v jate matične perutnine ali jate perutnine za proizvodnjo, na Finsko in Švedsko (UL L 228, 12.9.2003, str. 29).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe te odločbe z naslednjo prilagoditvijo:

Določbe te odločbe veljajo za pošiljke na Norveško.“

8.

Besedilo točk 31 (Odločba Komisije 95/160/ES), 45 (Odločba Komisije 1999/467/ES), 46 (Odločba Komisije 1999/466/ES) in 60 (Odločba Komisije 1999/465/ES) v delu 4.2 se črta.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/10


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 94/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 69/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Odločbo Komisije 2003/378/ES z dne 23. maja 2003 o spremembi Odločbe 2002/300/ES o seznamu odobrenih območij glede Bonamia ostreae in/ali Marteilia refringens (2) je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Odločbo Komisije 2003/390/ES z dne 23. maja 2003 o uvedbi posebnih pogojev za dajanje na trg živalskih vrst iz ribogojstva, za katere se šteje, da niso dovzetne za nekatere bolezni, in njihovih proizvodov (3) je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Odločbo Komisije 2003/458/ES z dne 12. junija 2003 o spremembi Prilog I in II k Odločbi 2002/308/ES s seznami con in ribogojnic, odobrenih glede ene ali več bolezni rib — virusna hemoragična septikemija (VHS) in nalezljiva hematopoetska nekroza (4) je treba vključiti v Sporazum.

(5)

Odločbo Komisije 2003/466/ES z dne 13. junija 2003 o merilih za določanje območij in ukrepov uradnega nadzora potem, ko se pojavi sum ali potrdi prisotnost infekciozne anemije lososa (ISA) (5) je treba vključiti v Sporazum.

(6)

Odločbo Komisije 2003/634/ES z dne 28. avgusta 2003 o odobritvi programov za pridobitev statusa odobrenih območij in odobrenih ribogojnic prostih virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) rib znotraj neodobrenih območij (6) je treba vključiti v Sporazum.

(7)

Odločbo Komisije 2003/729/ES z dne 6. oktobra 2003 o spremembi Odločbe 2002/300/ES o seznamu odobrenih območij glede Bonamia ostreae in/ali Marteilia refringens (7) je treba vključiti v Sporazum.

(8)

Odločba 2003/390/ES razveljavlja Odločbi Komisije 93/22/EGS (8) in 93/55/EGS (9), ki sta vključeni v Sporazum, in ju je posledično treba črtati iz Sporazuma.

(9)

Odločba 2003/634/ES razveljavlja Odločbo Komisije 2002/304/ES (10), ki je vključena v Sporazum, in jo je posledično treba črtati iz Sporazuma.

(10)

Ta sklep se ne uporablja za Lihtenštajn —

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Besedila Odločb 2003/378/ES, 2003/390/ES, 2003/458/ES, 2003/466/ES, 2003/634/ES in 2003/729/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (11).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 23.

(2)  UL L 130, 27.5.2003, str. 27.

(3)  UL L 135, 3.6.2003, str. 19.

(4)  UL L 154, 21.6.2003, str. 93.

(5)  UL L 156, 25.6.2003, str. 61.

(6)  UL L 220, 3.9.2003, str. 8. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/328/ES (UL L 104, 8.4.2004, str. 128).

(7)  UL L 262, 14.10.2003, str. 37.

(8)  UL L 16, 25.1.1993, str. 8.

(9)  UL L 14, 22.1.1993, str. 24.

(10)  UL L 104, 20.4.2002, str. 37.

(11)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


PRILOGA

k Sklepu Skupnega odbora egp št. 94/2004

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v nadaljevanju:

1.

Za točko 28 (Odločba Komisije 2003/422/ES) v delu 3.2 se vstavi naslednja točka:

„29.

32003 D 0466: Odločbo Komisije 2003/466/ES z dne 13. junija 2003 o merilih za določanje območij in ukrepov uradnega nadzora potem, ko se pojavi sum ali potrdi prisotnost infekciozne anemije lososa (ISA) (UL L 156, 25.6.2003, str. 61).

Ta akt se uporablja tudi za Islandijo.“

2.

V točki 65 (Odločba Komisije 2002/300/ES) dela 4.2 se doda naslednje:

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32003 D 0378: Odločba Komisije 2003/378/ES z dne 23. maja 2003 (UL L 130, 27.5.2003, str. 27).

32003 D 0729: Odločba Komisije 2003/729/ES z dne 6. oktobra 2003 (UL L 262, 14.10.2003, str. 37).“

3.

V točki 66 (Odločba Komisije 2002/308/ES) dela 4.2 se doda naslednja alinea:

„—

32003 D 0458: Odločba Komisije 2003/458/ES z dne 12. junija 2003 (UL L 154, 21.6.2003, str. 93).“

4.

Za točko 71 (Odločba Komisije 2003/644/ES) dela 4.2 se vstavita naslednji točki:

„72.

32003 D 0390: Odločba Komisije 2003/390/ES z dne 23. maja 2003 o uvedbi posebnih pogojev za dajanje na trg živalskih vrst iz ribogojstva, za katere se šteje, da niso dovzetne za nekatere bolezni, in njihovih proizvodov (UL L 135, 3.6.2003, str. 19).

Ta akt se uporablja tudi za Islandijo.

73.

32003 D 0466: Odločba Komisije 2003/466/ES z dne 13. junija 2003 o merilih za določanje območij in ukrepov uradnega nadzora potem, ko se pojavi sum ali potrdi prisotnost infekciozne anemije lososa (ISA) (UL L 156, 25.6.2003, str. 61).

Ta akt se uporablja tudi za Islandijo.“

5.

Besedilo točk 8 (Odločba Komisije 93/22/EGS) in 15 (Odločba Komisije 93/55/EGS) dela 4.2 se črta.

6.

Pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTA IN NADZORNI ORGAN EFTA TEHTNO UPOŠTEVAJO“, se za točko 54 (Odločba Komisije 2002/907/ES) dela 4.2 vstavi naslednja točka:

„55.

32003 D 0634: Odločba Komisije 2003/634/ES z dne 28. avgusta 2003 o odobritvi programov za pridobitev statusa odobrenih območij in odobrenih ribogojnic prostih virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) rib znotraj neodobrenih območij (UL L 220, 3.9.2003, str. 8).

Ta akt se uporablja tudi za Islandijo.“

7.

Pod naslovom „AKTI, KI JIH DRŽAVE EFTA IN NADZORNI ORGAN EFTA TEHTNO UPOŠTEVAJO“, se besedilo točke 52 (Odločba Komisije 2002/304/ES) dela 4.2 črta.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/14


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 95/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena z Odločbo Skupnega odbora EGP št. 69/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Odločbo Komisije 2003/380/ES z dne 22. maja 2003 o odobritvi odstopanja od Direktive Sveta 64/433/EGS Švedski in o določitvi enakih zdravstvenih pogojev, ki jih je treba upoštevati v zvezi z razkosavanjem svežega mesa (2), je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Odločbo Komisije 2003/470/ES z dne 24. junija 2003 o odobritvi določenih alternativnih metod za uporabo pri mikrobiološkem testiranju mesa, namenjenega za Finsko in Švedsko (3) je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Odločbo Komisije 2003/721/ES z dne 29. septembra 2003 o spremembi Direktive Sveta 92/118/EGS v zvezi z zahtevami za kolagen, namenjen za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2003/42/ES (4) je treba vključiti v Sporazum.

(5)

Direktivo 2003/74/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o spremembi Direktive Sveta 96/22/ES o prepovedi uporabe v živinoreji določenih snovi, ki imajo hormonalno ali tireostatično delovanje ter beta-agonistov (5) je treba vključiti v Sporazum.

(6)

Ta sklep se ne uporablja za Islandijo in Lihtenštajn —

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Besedila Direktive 2003/74/ES in Odločb 2003/380/ES, 2003/470/ES in 2003/721/ES v norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (6).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 23.

(2)  UL L 131, 28.5.2003, str. 18.

(3)  UL L 157, 26.6.2003, str. 66.

(4)  UL L 260, 11.10.2003, str. 21.

(5)  UL L 262, 14.10.2003, str. 17.

(6)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


PRILOGA

k Sklepu Skupnega odbora EGP št. 95/2004

Poglavje I Priloge I k Sporazumu se spremeni, kakor je opredeljeno v nadaljevanju:

1.

Za točko 44 (Odločba Komisije 2002/616/ES) se v del 6.2 vstavita naslednji točki:

„45.

32003 D 0380: Odločba Komisije 2003/380/ES z dne 22. maja 2003 o odobritvi odstopanja od Direktive Sveta 64/433/EGS Švedski in o določitvi enakih zdravstvenih pogojev, ki jih je treba upoštevati v zvezi z razkosavanjem svežega mesa (UL L 131, 28.5.2003, str. 18).

46.

32003 D 0470: Odločba Komisije 2003/470/ES z dne 24. junija 2003 o odobritvi določenih alternativnih metod za uporabo pri mikrobiološkem testiranju mesa, namenjenega za Finsko in Švedsko (UL L 157, 26.6.2003, str. 66).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe Odločbe z naslednjo prilagoditvijo:

Določbe te odločbe veljajo za pošiljke na Norveško.“

2.

V točki 1 (Direktiva Sveta 96/22/ES) se v delu 7.1 doda:

„,kakor je bilo spremenjeno s:

32003 L 0074: Direktiva 2003/74/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 (UL L 262, 14.10.2003, str. 17).“

3.

V točkah 7 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 5.1, 15 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 6.1 in 16 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 8.1 se vstavi naslednja alinea:

„—

32003 D 0721: Odločba Komisije 2003/721/ES z dne 29. septembra 2003 (UL L 260, 11.10.2003, str. 21).“

4.

Besedilo desete alinee (Odločba Komisije 2003/42/ES) v točki 15 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 6.1 in trinajste alinee (Odločba Komisije 2003//42/ES) v točki 16 (Direktiva Sveta 92/118/EGS) v delu 8.1 se črta.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/17


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 96/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil podpisan 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Direktivo Komisije 2003/126/ES z dne 23. decembra 2003 o analitski metodi za določanje sestavin živalskega izvora pri uradnem nadzoru krme (2) je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Direktiva 2003/126/ES razveljavlja Direktivo Komisije 98/88/ES (3), ki je vključena v Sporazum, in ki jo je posledično treba razveljaviti v skladu s Sporazumom —

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje II Priloge I k Sporazumu se spremeni:

1.

Za točko 31h (Direktiva Komisije 2000/45/ES) se vstavi naslednja točka:

„31i.

32003 L 0126: Direktiva Komisije 2003/126/ES z dne 23. decembra 2003 o analitski metodi za določanje sestavin živalskega izvora pri uradnem nadzoru krme (UL L 339, 24.12.2003, str. 78).“

2.

Besedilo točke 31d (Direktiva Komisije 98/88/ES) se črta.

Člen 2

Besedilo Direktive 2003/126/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 339, 24.12.2003, str. 78.

(3)  UL L 318, 27.11.1998, str. 45.

(4)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/19


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 97/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje)k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil podpisan 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Odločbo Komisije 2003/580/ES z dne 4. avgusta 2003 o spremembi Odločbe 2000/49/ES o razveljavitvi Odločbe 1999/356/ES, ki postavlja posebne pogoje za uvoz arašidov in nekaterih proizvodov iz arašidov s poreklom ali izvorom iz Egipta (2) je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Uredbo Komisije (ES) št. 2277/2003 z dne 22. decembra 2003 o spremembi Prilog I in II k Uredbi Sveta (EGS) št. 2092/91 o ekološki pridelavi kmetijskih proizvodov in o označevanju tovrstno pridelanih kmetijskih proizvodov in živil (3) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje XII Priloge II k Sporazumu se spremeni:

1.

V točki 54b (Uredba Sveta (EGS) št. 2092/91) se doda naslednja alinea:

„—

32003 R 2277: Uredba Komisije (ES) št. 2277/2003 z dne 22. decembra 2003 (UL L 336, 23.12.2003, str. 68).“

2.

V točki 54ze (Odločba Komisije 2000/49/ES) se doda:

„,kakor je bilo spremenjeno s:

32003 D 0580: Odločba Komisije 2003/580/ES z dne 4. avgusta 2003 (UL L 197, 5.8.2003, str. 31).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe Odločbe z naslednjimi prilagoditvami:

V Prilogi II se doda naslednje:

Država članica

Vst opno mesto

Islandija

Reykjavík (pristanišče, letališče), Akranes (pristanišče), Ísafjörður (pristanišče, letališče), Sauðárkrókur (pristanišče, letališče), Siglufjörður (pristanišče, letališče), Akureyri (pristanišče, letališče), Húsavík (pristanišče, letališče), Seyðisfjörður (pristanišče, letališče), Neskaupstaður (pristanišče, letališče), Eskifjörður (pristanišče, letališče), Vestmannaeyjar (pristanišče, letališče), Keflavík (pristanišče, letališče), Hafnarfjörður (pristanišče), Egilsstaðir (letališče), Höfn í Hornafirði (pristanišče, letališče), Þorlákshöfn (pristanišče), Borgarnes (pristanišče, letališče), Stykkishólmur (pristanišče, letališče), Búðardalur (pristanišče, letališče), Patreksfjörður (pristanišče, letališče), Bolungavík (pristanišče, letališče), Hólmavík (pristanišče, letališče), Blönduós (pristanišče, letališče), Ólafsfjörður (pristanišče, letališče), Vík í Mýrdal (pristanišče, letališče), Hvolsvöllur (pristanišče, letališče), Selfoss (pristanišče, letališče), Kópavogur (pristanišče, letališče)

Lihtenštajn

Schaanwald mejna železniška postaja

Norveška

Oslo“

Člen 2

Besedili Uredbe (ES) št. 2277/2003 in Odločbe 2003/580/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 197, 5.8.2003, str. 31.

(3)  UL L 336, 23.12.2003, str. 68.

(4)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/21


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

ŠT. 98/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil podpisan 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Direktivo Komisije 2003/101/ES z dne 3. novembra 2003 o spremembi Direktive Sveta 92/109/EGS o proizvodnji in dajanju na trg nekaterih snovi, ki se uporabljajo za nezakonito proizvodnjo mamil in psihotropnih snovi (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

V točki 15f (Direktiva Sveta 92/109/EGS) poglavja XIII Priloge II k Sporazumu se doda naslednja alinea:

„—

32003 L 0101: Direktiva Komisije 2003/101/ES z dne 3. novembra 2003 (UL L 286, 4.11.2003, str. 14).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2003/101/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

KJARTAN JΌHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 286, 4.11.2003, str. 14.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/23


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 99/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE,

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil podpisan 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Direktivo 2002/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 2003 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za zbiranje, preskušanje, predelavo, shranjevanje in razdeljevanje človeške krvi in komponent krvi ter o spremembi Direktive 2001/83/ES (2) je treba vključiti v Sporazumu—

SKLENIL:

Člen 1

Poglavje XIII Priloge II k Sporazumu se spremeni:

1.

Za točko 15t (Direktiva Komisije 2003/94/ES) se vstavi naslednja točka:

„15u.

32002 L 0098: Direktiva 2002/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 2003 o določitvi standardov kakovosti in varnosti za zbiranje, preskušanje, predelavo, shranjevanje in razdeljevanje človeške krvi in komponent krvi ter o spremembi Direktive 2001/83/ES (UL L 33, 8.2.2003, str. 30).“

2.

V točki 15q (Direktiva 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32002 L 0098: Direktiva 2002/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 2003 (UL L 33, 8.2.2003, str. 30).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2002/98/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila podana vsa uradna obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 33, 8.2.2003, str. 30.

(3)  Navedene so ustavne zahteve.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/25


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 100/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga II k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 24/2004 z dne 19. marca 2004 (1).

(2)

Odločbo Komisije 2004/71/ES z dne 4. septembra 2003 o bistvenih zahtevah glede pomorskih naprav za radijske zveze, namenjenih uporabi na plovilih, ki niso zajeta s Konvencijo SOLAS, in sodelovanju v univerzalnem pomorskem sistemu za varnost in stisko na morju (GMDSS) (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 4zzl (Odločba Komisije 2003/213/ES) poglavja XVIII Priloge II k Sporazumu se vstavi naslednja točka:

„4zzm.

32004 D 0071: Odločba Komisije 2004/71/ES z dne 4. septembra 2003 o bistvenih zahtevah glede pomorskih naprav za radijske zveze, namenjenih uporabi na plovilih, ki niso zajeta s Konvencijo SOLAS, in sodelovanju v univerzalnem pomorskem sistemu za varnost in stisko na morju (GMDSS) (UL L 16, 23.1.2004, str. 54.)“

Člen 2

Besedilo Odločbe 2004/71/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 127, 29.4.2004, str. 130.

(2)  UL L 16, 23.1.2004, str. 54.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/27


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 101/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga VI k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, podpisanim 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Uredbo Sveta (ES) št. 631/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 1408/71 o uporabi sistemov socialne varnosti za zaposlene osebe in njihove družinske člane, ki se gibljejo v Skupnosti in Uredbo Sveta (EGS) št. 574/72 o določitvi postopka za izvajanje Uredbe (EGS) št. 1408/71 glede uskladitve pravic in poenostavitve postopkov, (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Naslednja alinea se doda v točkah 1 (Uredba Sveta (EGS) št. 1408/71) in 2 (Uredba Sveta (EGS) št. 574/72) Priloge VI k Sporazumu:

„—

32004 R 0631: Uredba (ES) št. 631/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 (OJ L 100, 6. 4. 2004, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (ES) št. 631/2004 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 100, 6.4.2004, str. 1.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/29


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 102/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga VI k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, podpisanim 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Sklep št. 189 z dne 18. junija 2003, namenjen uvedbi evropske kartice zdravstvenega zavarovanja zaradi nadomestitve obrazcev, potrebnih za izvajanje Uredb Sveta (EGS) št. 1408/71 in (EGS) št. 574/72 pri dostopu do zdravstvenega varstva med začasnim bivanjem v drugi državi članici, ki ni pristojna država ali država stalnega prebivališča (2), je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Sklep št. 190 z dne 18. junija 2003 o tehničnih specifikacijah evropske kartice zdravstvenega zavarovanja (3) je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Sklep št. 191 z dne 18. junija 2003 o nadomestitvi obrazcev E 111 in E 111 B z evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja (4) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 3.64 (Sklep št. 188) Priloge VI k Sporazumu se vstavijo naslednje točke:

„3.65

32003 D 0751: Sklep št. 189 z dne 18. junija 2003, namenjen uvedbi evropske kartice zdravstvenega zavarovanja zaradi nadomestitve obrazcev, potrebnih za izvajanje Uredb Sveta (EGS) št. 1408/71 in (EGS) št. 574/72 pri dostopu do zdravstvenega varstva med začasnim bivanjem v drugi državi članici, ki ni pristojna država ali država stalnega prebivališča (UL L 276, 27.10.2003, str. 1).

3.66

32003 D 0752: Sklep št. 190 z dne 18. junija 2003 o tehničnih specifikacijah evropske kartice zdravstvenega zavarovanja (UL L 276, 27.10.2003, str. 4).

Za namen tega sporazuma veljajo določbe Sklepa z naslednjo prilagoditvijo:

V skladu s točko 3.3.2 Priloge k Sklepu na evropskih karticah zdravstvenega zavarovanja, izdanih v državah članicah EGP EFTA, ne bodo prikazane evropske zvezde. Vendar mora imeti država članica EGP EFTA možnost, da zvezde vstavi kasneje, če je to potrebno.

3.67

32003 D 0753: Sklep št. 191 z dne 18. junija 2003 o nadomestitvi obrazcev E 111 in E 111 B z evropsko kartico zdravstvenega zavarovanja (UL L 276, 27.10.2003, str. 19).“

Člen 2

Besedila Sklepov št. 189, 190 in 191 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (5).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 276, 27.10.2003, str. 1.

(3)  UL L 276, 27.10.2003, str. 4.

(4)  UL L 276, 27.10.2003, str. 19.

(5)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/31


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 103/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga IX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 73/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Uredbo Komisije (ES) št. 2273/2003 z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetij za programe odkupa in stabilizacije finančnih instrumentov (2) je treba vključiti v Sporazum.

(3)

Direktivo Komisije 2003/124/ES z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opredelitvijo in razkritjem notranjih informacij javnosti ter opredelitvijo tržne manipulacije (3) je treba vključiti v Sporazum.

(4)

Direktivo Komisije 2003/125/ES z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pošteni predstavitvi investicijskih priporočil in razkritju navzkrižij interesov (4) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 29b (Direktiva 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge IX k Sporazumu se vstavijo naslednje točke:

„29c.

32003 R 2273: Uredba Komisije (ES) št. 2273/2003 z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede izvzetij za programe odkupa in stabilizacije finančnih instrumentov (UL L 336, 23.12.2003, str. 33).

29d.

32003 L 0124: Uredba Komisije 2003/124/ES z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z opredelitvijo in razkritjem notranjih informacij javnosti ter opredelitvijo tržne manipulacije (UL L 339, 24.12.2003, str. 70).

29e.

32003 L 0125: Direktiva Komisije 2003/125/ES z dne 22. decembra 2003 o izvajanju Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pošteni predstavitvi investicijskih priporočil in razkritju navzkrižij interesov (UL L 339, 24.12.2003, str. 73).“

Člen 2

Besedila Uredbe (ES) št. 2273/2003 ter Direktiv 2003/124/ES in 2003/125/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (5).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 30.

(2)  UL L 336, 23.12.2003, str. 33.

(3)  UL L 339, 24.12.2003, str. 70.

(4)  UL L 339, 24.12.2003, str. 73.

(5)  Navedene so ustavne zahteve.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/33


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 104/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge IX (Finančne storitve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga IX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 73/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Direktivo 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu, ki spreminja Direktive Sveta 73/239/EGS, 79/267/EGS, 92/49/EGS, 92/96/EGS, 93/6/EGS in 93/22/EGS ter Direktivi 98/78/ES in 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Priloga IX k Sporazumu se spremeni:

1.

Za točko 30d (Direktive 2002/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednja točka:

„30e.

32002 L 0087: Direktiva 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o dopolnilnem nadzoru kreditnih institucij, zavarovalnic in investicijskih družb v finančnem konglomeratu, ki spreminja Direktive Sveta 73/239/EGS, 79/267/EGS, 92/49/EGS, 92/96/EGS, 93/6/EGS in 93/22/EGS ter Direktivi 98/78/ES in 2000/12/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 35, 11.2.2003, str. 1).“

2.

V točki 2 (Prva Direktiva Sveta 73/239/EGS), točki 7a (Direktiva Sveta 92/49/EGS), točki 30a (Direktiva Sveta 93/6/EGS), točki 30b (Direktiva Sveta 93/22/EGS) in točki 14 (Direktiva 2000/12/ES Evropskega parlamenta in sveta) se doda naslednja alinea:

„—

32002 L 0087: Direktiva 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 (UL L 35, 11.2.2003, str. 1).“

3.

V točkah 11 (Direktiva 2002/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta) in 12c (Direktiva 98/78/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se doda naslednje:

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32002 L 0087: Direktiva 2002/87/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 (UL L 35, 11.2.2003, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2002/87/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGS

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 30.

(2)  UL L 35, 11.2.2003, str. 1.

(3)  Navedene so ustavne zahteve.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/35


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 105/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XI (Telekomunikacijske storitve) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 75/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Odločbo Komisije 2003/821/ES z dne 21. novembra 2003 o primernem varstvu osebnih podatkov na Guerneseyju (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 5eg (Odločba Komisije 2003/490/ES) Priloge XI k Sporazumu se vstavi naslednja točka:

„5eh.

32003 D 0821: Odločba Komisije 2003/821/ES z dne 21. novembra 2003 o primernem varstvu osebnih podatkov na Guernseyju (UL L 308, 25.11.2003, str. 27).“

Člen 2

Besedilo Odločbe 2003/821/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 33.

(2)  UL L 308, 25.11.2003, str. 27.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/37


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 106/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XII (Prosti pretok kapitala) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 154/2003 z dne 7. novembra 2003 (1).

(2)

Direktivo 2002/47/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2002 o dogovorih o finančnem zavarovanju (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 3 (Uredbe (ES) št. 2560/2001 Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XII k Sporazumu se vstavi naslednja točka:

„4.

32002 L 0047: Direktiva 2002/47/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2002 o dogovorih o finančnem zavarovanju (UL L 168, 27.6.2002, str. 43).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2002/47/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 41, 12.2.2004, str. 47.

(2)  UL L 168, 27.6.2002, str. 43.

(3)  Navedene so ustavne zahteve.]


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/39


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 107/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 77/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Direktivo 2003/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremembi Direktive 2001/25/ES o minimalni ravni izobraževanja pomorščakov (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

V točki 56j (Direktiva 2001/25/ES Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIII k Sporazumu se doda naslednja alinea:

„—

32003 L 0103: Direktiva 2003/103/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 (UL L 326, 13.12.2003, str. 28).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2003/103/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JΌHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 36.

(2)  UL L 326, 13.12.2003, str. 28.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/41


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 108/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XIII (Prevoz) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 77/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Uredbo Komisije (ES) št. 415/2004 z dne 5. marca 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 2099/2002 Evropskega parlamenta in Sveta o ustanovitvi Odbora za varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja z ladij (COSS) in o spremembi uredb o pomorski varnosti in preprečevanju onesnaževanja z ladij (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

V točki 56n (Uredba (ES) št. 2099/2002 Evropskega parlamenta in Sveta), v prvi alinei (Uredba (ES) št. 2099/2002 Evropskega parlamenta in Sveta) točk 55c (Uredba Sveta (ES) 2978/94), 56 (Uredba Sveta (EGS) št. 613/91), 56m (Uredba (ES) št. 417/2002 Evropskega parlamenta in Sveta) in v tretji alinei (Uredba (ES) št. 2099/2002 Evropskega parlamenta in Sveta) točke 56c (Uredba Sveta (ES) št. 3051/95) Priloge XIII k Sporazumu se doda naslednje:

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32004 R 0415: Uredba Komisije (ES) št. 415/2004 z dne 5. marca 2004 (UL L 68, 6.3.2004, str. 10).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (ES) št. 415/2004 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 36.

(2)  UL L 68, 6.3.2004, str. 10.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/43


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 109/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XIII (Prevoz) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 77/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Uredba (ES) št. 2320/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o določitvi skupnih pravil na področju varnosti civilnega letalstva (2) je bila vključena v sedanji Sporazum s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 61/2004 z dne 26. aprila 2004 s prilagoditvami po posameznih državah.

(3)

Uredbo Komisije (ES) št. 68/2004 z dne 15. januarja 2004 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 622/2003 o določitvi ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva (3) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

V točki 66i (Uredba Komisije (ES) št. 622/2003) Priloge XIII k Sporazumu se doda naslednje:

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32004 R 0068: Uredba Komisije (ES) št. 68/2004 z dne 15. januarja 2004 (UL L 10, 16.1.2004, str. 14).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (ES) št. 68/2004 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (4).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 36.

(2)  UL L 355, 30.12.2002, str. 1.

(3)  UL L 10, 16.1.2004, str. 14.

(4)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/45


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 110/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XVII (Intelektualna lastnina) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XVII k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil podpisan 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Direktivo 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi (2), kakor je bila popravljena z UL L 6, 10.1.2002, str. 70, je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Priloga XVII k Sporazumu se spremeni:

1.

Pred prilagoditvenim besedilom v točki 7 (Direktiva Sveta 92/100/EGS) in točki 9 (Direktiva Sveta 93/98/EGS) se doda naslednje:

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32001 L 0029: Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 (UL L 167, 22.6.2001, str. 10), kakor je bila popravljena z UL L 6, 10.1.2002, str. 70.“

2.

Za točko 9d (Direktiva 98/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednja točka:

„9e.

32001 L 0029: Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi (UL L 167, 22.6.2001, str. 10), kakor je bila popravljena z UL L 6, 10.1.2002, str. 70.

Za namen tega sporazuma veljajo določbe Direktive z naslednjo prilagoditvijo:

Države Efte se povabi, da pošljejo predstavnike na sestanke Kontaktnega odbora.“

Člen 2

Besedilo Direktive 2001/29/ES, kakor je bilo popravljeno z UL L 6, 10.1.2002, str. 70, v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP v Uradnem listu Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 167, 22.6.2001, str. 10.

(3)  Navedene so ustavne zahteve.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/47


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 111/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XVIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, podpisanim 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Priporočilo Sveta 2003/134/ES z dne 18. februarja 2003 o izboljšanju zaščite zdravja in varnosti pri delu samozaposlenih delavcev (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 16k (Sporočilo Komisije (COM)466 konč.) Priloge XVIII k Sporazumu se vstavi naslednja točka:

„16l.

32003 H 0134: Priporočilo Sveta 2003/134/ES z dne 18. februarja 2003 o izboljšanju zaščite zdravja in varnosti pri delu samozaposlenih delavcev (OJ L 53, 28.2.2003, str. 45).“

Člen 2

Besedilo Priporočila 2003/134/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 53, 28.2.2003, str. 45.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/49


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 112/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XVIII (Zdravje in varnost pri delu, delovno pravo in enako obravnavanje moških in žensk) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XVIII k Sporazumu je bila spremenjena s Sporazumom o udeležbi Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Madžarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike v Evropskem gospodarskem prostoru, podpisanim 14. oktobra 2003 v Luxembourgu (1).

(2)

Direktivo 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o spremembi Direktive Sveta 76/207/EGS o izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zvezi z dostopom do zaposlitve, poklicnega usposabljanja in napredovanja ter delovnih pogojev (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Priloga XVIII k Sporazumu se spremeni:

1.

V točki 18 se doda naslednje (Direktiva Sveta 76/207/EGS):

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32002 R 0073: Direktiva 2002/73/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 (UL L 269, 5.10.2002, str. 15).“

2.

Prilagoditev v točki 18 (Direktiva Sveta 76/207/EGS) se spremeni:

(a)

Ta prilagoditev se oštevilči kot (a).

(b)

Za prilagoditvijo (a) se vstavi naslednja prilagoditev:

„—

Besede ‚v smislu pomena člena 141(4) Pogodbe‘ v členu 2(8) se nadomestijo z naslednjim:

‚da bi zagotovili dejansko polno enakost med moškimi in ženskami v delovnem življenju, načelo enakega obravnavanja državam članicam ne preprečuje ohranitve ali sprejetja ukrepov o specifičnih ugodnostih, s katerimi se nezadostno zastopanemu spolu olajša opravljanje poklicne dejavnosti ali prepreči ali izravna neugoden položaj v poklicni karieri,‘“

Člen 2

Besedilo Direktive 2002/73/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 130, 29.4.2004, str. 3.

(2)  UL L 269, 5.10.2002, str. 15.

(3)  Navedene so ustavne zahteve.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/51


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 113/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XX k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 82/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Direktivo 2003/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2003 o spremembi Direktive 96/82/ES o obvladovanju nevarnosti večjih nesreč, v katere so vključene nevarne snovi (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

V točki 23a (Direktiva Sveta 96/82/ES) Priloge XX k Sporazumu se doda naslednje:

„, kakor je bilo spremenjeno s:

32003 L 0105: Direktiva 2003/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2003 (UL L 345, 31.12.2003, str. 97).“

Člen 2

Besedilo Direktive 2003/105/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 39.

(2)  UL L 345, 31.12.2003, str. 97.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.


23.12.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 376/53


SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP

št. 114/2004

z dne 9. julija 2004

o spremembi Priloge XXI (Statistika) k Sporazumu EGP

SKUPNI ODBOR EGP JE —

ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti člena 98 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga XXI k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 86/2004 z dne 8. junija 2004 (1).

(2)

Uredbo Komisije (ES) št. 210/2004 z dne 23. decembra 2003 o odobritvi „seznama Prodcom“ industrijskih proizvodov za leto 2004 v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 3924/91 (2) je treba vključiti v Sporazum —

SKLENIL:

Člen 1

Za točko 4aa (Uredba Komisije (ES) št. 347/2003) Priloge XXI k Sporazumu se vstavi naslednja točka:

„4ab.

32004 R 0210: Uredba Komisije (ES) št. 210/2004 z dne 23. december 2003 o odobritvi ‚seznama Prodcom‛ industrijskih proizvodov za leto 2004 v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 3924/91 (UL L 45, 14.2.2004, str. 1).“

Člen 2

Besedilo Uredbe (ES) št. 210/2004 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, je verodostojno.

Člen 3

Ta sklep začne veljati 10. julija 2004, pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).

Člen 4

Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k njemu.

V Bruslju, 9. julija 2004.

Za Skupni odbor EGP

Predsednik

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  UL L 349, 25.11.2004, str. 46.

(2)  UL L 45, 14.2.2004, str. 1.

(3)  Navedena ni nobena ustavna zahteva.