European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2026/1130

23.2.2026

Razpis za prosto delovno mesto PE/343/2026/S

direktorja/direktorice

(funkcionalna skupina AD, razred 14)

Generalni direktorat za varnost in zaščito – direktorat za vire

(C/2026/1130)

 

1.   Prosto delovno mesto

Predsednica Evropskega parlamenta je na podlagi člena 29, odstavek 2, Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (1) (v nadaljevanju „kadrovski predpisi“) sklenila začeti postopek za zasedbo delovnega mesta direktorja/direktorice (AD, razred 14) direktorata za vire v generalnem direktoratu za varnost in zaščito.

Namen izbirnega postopka je pristojnemu organu za imenovanje omogočiti čim več izbire, potekal pa bo vzporedno z internimi in medinstitucionalnimi postopki za zasedbo delovnih mest.

Plačo in pogoje zaposlitve določajo kadrovski predpisi. Delovno mesto se uvršča v razred AD 14 (2). Osnovni plači, ki je obdavčena z davkom Unije in oproščena nacionalnih davkov, se lahko pod pogoji, ki jih določajo kadrovski predpisi, dodajo nekatera nadomestila.

Kandidate opozarjamo, da morajo vsi na novo zaposleni v skladu s kadrovskimi predpisi uspešno opraviti devetmesečno poskusno dobo ter da za to delovno mesto velja pravilnik o zaposlitveni mobilnosti, ki ga je predsedstvo Evropskega parlamenta sprejelo 15. januarja 2018.

Delovno mesto zahteva razpoložljivost ter številne notranje in zunanje stike, zlasti s poslanci Evropskega parlamenta. Direktor bo pogosto na službenih poteh v različnih krajih dela Evropskega parlamenta.

2.   Kraj zaposlitve

Bruselj. Delovno mesto se lahko prerazporedi v katerega od drugih krajev dela Evropskega parlamenta.

3.   Enake možnosti

Evropski parlament izvaja politiko enakih možnosti in prijave obravnava brez diskriminacije na podlagi spola, etnične pripadnosti, barve kože, narodnostnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere, političnega ali drugega prepričanja, pripadnosti narodnostni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti, spolne usmerjenosti, zakonskega stanu ali družinskih razmer.

4.   Opis nalog

Kot visok uradnik bo direktor v skladu s smernicami in odločitvami, ki jih sprejmeta pristojni parlamentarni organ in generalni direktor, opravljal naslednje naloge (3):

skrb za dobro delovanje velike službe v generalnem sekretariatu, sestavljene iz več oddelkov, ki pokrivajo področja v pristojnosti direktorata v skladu s politiko matične institucije,

vodenje, spodbujanje, motiviranje in usklajevanje skupin uslužbencev – skrb za optimalno rabo virov ter kakovostne storitve (organizacija, upravljanje človeških virov in proračuna, inovacije itd.) na področjih delovanja direktorata,

načrtovanje dejavnosti direktorata (opredelitev ciljev in strategij) – sprejemanje odločitev, potrebnih za doseganje zastavljenih ciljev – ocenjevanje storitev služb, da se zagotovi njihova kakovost,

svetovanje generalnemu direktorju, generalnemu sekretarju in poslancem Evropskega parlamenta na področjih delovanja direktorata,

sodelovanje z drugimi direktorati generalnega sekretariata, zastopanje institucije ter sklepanje pogodb in sporazumov na področjih delovanja direktorata,

vodenje in izvedba posebnih projektov, ki lahko vključujejo finančno odgovornost,

izvajanje nalog odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa pooblastil.

5.   Pogoji za pripustitev

Izbirni postopek je odprt za kandidate, ki ob roku za oddajo prijav izpolnjujejo naslednje pogoje:

(a)   Splošni pogoji

V skladu s členom 28 kadrovskih predpisov se od kandidata zahteva, da:

je državljan ene od držav članic Evropske unije (4),

uživa državljanske pravice,

je izpolnil vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka,

predloži ustrezna dokazila o primernosti za opravljanje zadevnih nalog.

(b)   Posebni pogoji

(i)   Zahtevani nazivi in diplome

Raven izobrazbe, ki ustreza zaključenemu univerzitetnemu študiju, potrjenemu z diplomo, ki je uradno priznana v eni od držav članic Unije, če zadevni redni študij traja štiri leta ali več,

ali

raven izobrazbe, ki ustreza zaključenemu univerzitetnemu študiju, potrjenemu z diplomo, ki je uradno priznana v eni od držav članic Unije, in vsaj enoletne ustrezne poklicne izkušnje (5), če zadevni redni študij traja vsaj tri leta.

Diplome, izdane v državi članici ali tretji državi, mora priznati uradni organ države članice Unije, kot je ministrstvo za izobraževanje države članice.

Kandidati z diplomo, izdano v tretji državi (6), morajo prijavi priložiti potrdilo o enakovrednosti EU za svojo diplomo. Več informacij o priznavanju kvalifikacij tretjih držav najdete v omrežju ENIC-NARIC: https://www.enic-naric.net/.

(ii)   Zahtevane delovne izkušnje

Delovne izkušnje, pridobljene po doseženih kvalifikacijah iz prejšnjega odstavka:

dvanajst let delovnih izkušenj, vsaj deloma pridobljenih na področju pristojnosti direktorata, od tega:

najmanj šest let izkušenj v evropskem in/ali mednarodnem okolju in

najmanj šest let na vodstvenih položajih velikega oddelka.

(iii)   Znanje jezikov

Zahteva se temeljito znanje (najmanj na ravni C1) enega od uradnih jezikov Evropske unije (7) in zadovoljivo znanje (najmanj na ravni B2) vsaj še enega od teh jezikov.

To znanje je opredeljeno v skupnem evropskem referenčnem okviru za jezike. Predstavitev znanja je dostopna na spletišču:

https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills.

Svetovalni odbor bo upošteval tudi znanje drugih uradnih jezikov Evropske unije.

6.   Preizkusi

Svetovalni odbor za imenovanje visokih uradnikov bo pristojnemu organu za imenovanje pri izbiri pomagal tako, da bo pripravil seznam kandidatov in predsedstvu Evropskega parlamenta priporočil osebe, ki naj se povabijo na razgovor. Predsedstvo bo pripravilo seznam oseb, odbor pa bo opravil razgovore in predsedstvu predložil končno poročilo v odločanje. Kandidate lahko na razgovor povabi tudi predsedstvo.

Razgovori se bodo nanašali na opisane naloge iz točke 4 tega razpisa ter naslednje sposobnosti:

smisel za strategijo,

vodstvene sposobnosti,

sposobnost predvidevanja,

sposobnost ukrepanja,

doslednost,

sposobnost komuniciranja.

7.   Oddaja prijav

Rok za oddajo prijav je

petek, 6. marec 2026, ob 12. uri (poldne) po bruseljskem času.

Kandidate prosimo, da motivacijsko pismo (z navedbo „Za generalnega sekretarja Evropskega parlamenta, razpis za prosto delovno mesto PE/343/2026/S“) in življenjepis v obliki Europass (8) pošljejo na spodnji naslov izključno po elektronski pošti v obliki PDF in v enem od uradnih jezikov Evropske unije (9), v zadevi sporočila pa navedejo sklicno številko razpisa (PE/343/2026/S):

PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu

Upoštevana bosta datum in ura, ko je bila elektronska pošta poslana.

Kandidati morajo poskrbeti, da bodo optično prebrani (skenirani) dokumenti berljivi.

Kandidati, ki bodo povabljeni na razgovor, morajo na dan razgovora predložiti kopije ali fotokopije dokazil o izobrazbi, delovnih izkušnjah in delu, ki ga trenutno opravljajo  (10) . Dokazila se ne vračajo.

Osebni podatki, ki jih kandidati posredujejo v tem izbirnem postopku, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (11), zlasti glede zaupnosti in varnosti osebnih podatkov.


(1)  Gl. Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (UL L 56, 4.3.1968, str. 1), spremenjeno z Uredbo (ES, Euratom) št. 723/2004 (UL L 124, 27.4.2004, str. 1) ter nazadnje z Uredbo (EU, Euratom) št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije (UL L 287, 29.10.2013, str. 15).

(2)  Uradnik je razporejen na delovno mesto v skladu z določbami člena 32 kadrovskih predpisov.

(3)  Glavne naloge so navedene v prilogi.

(4)  Države članice Evropske unije so: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nemčija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska.

(5)  Delovne izkušnje v tem letu se ne upoštevajo pri zahtevanih delovnih izkušnjah v naslednji alinei.

(6)  Britanske kvalifikacije/diplome, izdane do 31. decembra 2020, so veljavne brez dodatnih potrdil. Tiste, ki so izdane pozneje, mora priznati NARIC. V praksi to pomeni, da je treba britanskim diplomam, izdanim po 1. januarju 2021 priložiti potrdilo o enakovrednosti, ki ga izda pristojni organ države članice EU.

(7)  Uradni jeziki Evropske unije so angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina, italijanščina, latvijščina, litovščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina.

(8)   https://europa.eu/europass/.

(9)  Uradni jeziki Evropske unije so angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina, italijanščina, latvijščina, litovščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina.

(10)  To ne velja za kandidate, ki so ob roku za oddajo prijav zaposleni v Evropskem parlamentu. Kandidati morajo poskrbeti, da imajo službe Parlamenta popoln dosje, potreben za prijavo (če ustrezni dokumenti še niso na voljo na portalu HRM (Streamline)).

(11)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).


PRILOGA

GENERALNI DIREKTORAT ZA VARNOST IN ZAŠČITO DIREKTORAT ZA VIRE

GLAVNE NALOGE

Vodenje, usklajevanje in motiviranje oddelkov direktorata ter vodenje kadrovskih zadev in splošna organizacija direktorata;

oblikovanje in izvajanje strateške in inovativne politike za upravljanje kadrovskih virov, prilagojene potrebam generalnega direktorata za varnost in zaščito; optimizacija kadrovskih virov glede na področje delovanja v vseh treh krajih dela hkrati s širjenjem poklicnih možnosti in zagotavljanjem ustreznih delovnih pogojev; priprava letnega načrta za uslužbence za varnost in zaščito ter logistično upravljanje virov;

oblikovanje in izvajanje ciljnih strategij usposabljanja s področja varnosti in zaščite za vse kategorije osebja; opredelitev potreb po usposabljanju in priprava letnega načrta, ki bo zagotavljal varnost, zaščito in vključujoče delovno okolje; stiki s partnerji, tudi z zunanjimi izvajalci, in krepitev notranjih zmogljivosti za ozaveščanje o varnosti;

proračunsko in finančno upravljanje pogodb ter načrtovanje naročil, vključno z učinkovito in uspešno izvedbo letnega načrta razpisov; svetovanje in pomoč vsem službam pri pripravi in izvrševanju proračuna ter pri načrtovanju in spremljanju odredbodajalcev skladno s strateškimi projekti in opredeljenimi cilji;

uporaba in vzdrževanje informacijskih sistemov ter podpora uporabnikom, ki sodelujejo v varnostnih operacijah, z razvojem posodobljenih informacijskih rešitev za specifične potrebe; vnaprejšnje načrtovanje in proaktivno spremljanje predložitve in izvedbe projektov IT v okviru programa Evropskega parlamenta za IT;

usklajevanje in skrb za nemoteno izvajanje operacij v direktoratu za vire in horizontalnih projektov ter hkrati optimalno upravljanje virov skladno s potrebami Parlamenta in generalnega direktorata;

izvrševanje pooblastil organa za imenovanje in izvajanje nalog odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa pooblastil.

ODDELEK ZA USPOSABLJANJE

Organizacija posebnega usposabljanja na področju varnosti in preprečevanja;

priprava načrta usposabljanja za generalni direktorat za varnost in zaščito in skrb za uspešno izvajanje tega načrta, da se dosežejo cilji usposabljanja;

razvoj programa usposabljanja za vse osebje generalnega direktorata, da se ohranita njegova strokovnost in učinkovitost;

opredelitev potreb generalnega direktorata po usposabljanju, da se pridobijo in ohranijo znanje in spretnosti ter tehnike na področju varnosti, potrebne za odziv na potrebe Evropskega parlamenta glede varnosti;

sodelovanje pri pobudah za obveščanje, usposabljanje in ozaveščanje uporabnikov stavb institucij v zvezi s kulturo varnosti in zaščite.

ODDELEK ZA ČLOVEŠKE VIRE

Učinkovito in strateško upravljanje človeških virov generalnega direktorata: upravljanje poklicne poti uradnikov in drugih zaposlenih (razpisi, zaposlovanje, ocenjevanje, mobilnost, zunanje dejavnosti, odstopi, nadomestila itd.), delovni pogoji, delovna mesta v kadrovskem načrtu (prevrednotenje delovnih mest, mobilnost v programu Ringbook itd.) in proračunska sredstva (službena potovanja, pogodbeni in začasni uslužbenci);

utrditev letne operativne organizacije 760 uslužbencev generalnega direktorata za varnost in zaščito v Bruslju, Strasbourgu in Luxembourgu v sinergiji z operativnimi službami, da bi pokrili varnostne potrebe Parlamenta glede na parlamentarne dejavnosti in zagotovili usklajevanje med zasebnim in poklicnim življenjem uslužbencev; opredelitev morebitnih potreb po spremembi orodij IT in metodologij načrtovanja, da bi zadostili potrebam institucije;

upravljanje inventarja in opreme ter letna oskrba več kot 760 uslužbencev in koordinatorjev z uniformami in zaščitnimi oblačili; zagotavljanje karseda dobrih delovnih pogojev osebju, zlasti operativnim uslužbencem, ob upoštevanju veljavnih pravil;

prispevek k prečnemu poročanju, npr. o letnem delovnem programu, letnem poročilu o dejavnostih ter rednem poročilu o dejavnostih, obvladovanju tveganja, splošnem načrtu neprekinjenega poslovanja, vprašanjih v zvezi z enakostjo in raznolikostjo itd.

ODDELEK ZA PRORAČUN

Usklajevanje, pomoč in podpora uporabnikom aplikacij FMS in Webcontract, svetovanje in pomoč pri operativnih storitvah pri pripravi in izvajanju proračuna; spremljanje proračuna, nadzor nad izvajanjem pogodb, priprava proračunskih (obveznosti, plačila, nalogi za izterjavo in povračilo) in pogodbenih aktov, priprava naročilnic in posameznih naročil ter upravljanje namenskih prejemkov;

priprava in proaktivno spremljanje letnega načrta naročil; pomoč in svetovanje operativnim enotam pri pripravi dokumentov v zvezi z oddajo javnega naročila, sprožanju postopkov, ocenjevanju ponudb in oddaji naročila do podpisa pogodb; svetovanje vsem operativnim službam in njihovo spremljanje pri obravnavanju pravnih vprašanj, povezanih z izvajanjem pogodb (aneksi, reševanje sporov, kazni itd.);

predhodno preverjanje postopkov javnega naročanja in vseh proračunskih izvedbenih aktov (finančne in pravne obveznosti), pravilno upravljanje finančnega premoženja in hramba vseh proračunskih aktov, dokazil in dokumentov v zvezi s postopki javnega naročanja;

priprava rednih poročil in prispevek k letnim poročilom o dejavnostih ter k delovnemu programu, priprava odgovorov na resolucije o proračunu, na vprašanja služb Evropskega parlamenta (npr. BUDG in CONT) in poslancev ter na zahtevke drugih organov nadzora (notranji revizor, Računsko sodišče);

upoštevanje minimalnih standardov notranje kontrole in občasna ocena njihovega izvajanja (npr. z občasnim anketiranjem osebja);

zastopanje generalnega direktorata za varnost in zaščito v različnih organih Evropskega parlamenta, zlasti v usmerjevalni skupini za sodelovanje generalnih direktoratov na področju financ (Inter-DG Steering Group Finances), forumu javnih naročil, skupini za nepremičninsko politiko (Building Policy Group), delovni skupini za notranji nadzor (Working group on internal control) in na sejah ključnih uporabnikov FMS.

ODDELEK ZA POLITIKO IT

Upravljanje infrastrukture, sredstev IKT in dostopov: načrtovanje, oskrbovanje, vzdrževanje in nadzor informacijske infrastrukture, vključno s strojno in programsko opremo, omrežnimi elementi in upravljanjem dostopa za uporabnike, da se zagotovi razpoložljivost, zanesljivost in varnost računalniških virov;

podpora končnim uporabnikom: pomoč uporabnikom, reševanje tehničnih incidentov, povezanih z informacijskimi sistemi, odprava težav s strojno in programsko opremo, prilagojeno svetovanje;

upravljanje aplikacij, ki so v uporabi: upravljanje življenjskega cikla za prilagojene ali specializirane programske aplikacije, vključno z razvojnim vzdrževanjem, usposabljanje in podpora ter testiranje za zagotavljanje njihove funkcionalnosti in varnosti;

upravljanje informacijske varnosti in varnosti informacij: opredelitev in izvajanje pristopov in ukrepov za varovanje informacijskih sistemov, podatkov in sredstev IKT v instituciji pred grožnjami in ranljivostjo; zasnova varne računalniške arhitekture, opredelitev ranljivosti, testiranje varnosti in ozaveščanje o dobri praksi na področju kibernetske varnosti ter izvajanje ustreznih zaščitnih ukrepov;

vodenje projektov IT: načrtovanje, izvedba in nadzor projektov, namenjenih doseganju specifičnih ciljev v okviru opredeljenih omejitev glede obsega, rokov, proračuna in kakovosti; načrtovanje, izvedba, razporejanje virov, obvladovanje tveganja in komuniciranje z deležniki;

nadzor in usklajevanje poslovne analize: razumevanje poslovnih potreb in ciljev ter njihovo preoblikovanje v prilagojene informacijske rešitve; zbiranje in analiza potreb, lajšanje komunikacije med deležniki in oblikovanje priporočil za učinkovite tehnološke rešitve.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1130/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)