European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2025/5135

23.9.2025

Razpis za prosto delovno mesto PE/339/2025/S

direktor/direktorica

(funkcionalna skupina AD, razred 14)

Generalni direktorat za informacijsko tehnologijo in kibernetsko varnost – Direktorat za strateško oskrbo in organizacijsko upravljanje

(C/2025/5135)

 

1.   Prosto delovno mesto

Predsednica Evropskega parlamenta je na podlagi člena 29, odstavek 2, Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije (1) (v nadaljevanju „kadrovski predpisi“) sklenila začeti postopek za zasedbo delovnega mesta direktorja/direktorice (AD, razred 14) direktorata za strateško oskrbo in organizacijsko upravljanje v generalnem direktoratu za informacijsko tehnologijo in kibernetsko varnost.

Namen izbirnega postopka je pristojnemu organu za imenovanje omogočiti čim več izbire, potekal pa bo vzporedno z internimi in medinstitucionalnimi postopki za zasedbo delovnih mest.

Plačo in pogoje zaposlitve določajo kadrovski predpisi. Delovno mesto se uvršča v razred AD 14 (2). Osnovni plači, ki je obdavčena z davkom Unije in oproščena nacionalnih davkov, se lahko pod pogoji, ki jih določajo kadrovski predpisi, dodajo nekatera nadomestila.

Kandidate opozarjamo, da morajo vsi na novo zaposleni v skladu s kadrovskimi predpisi uspešno opraviti devetmesečno poskusno dobo ter da za to delovno mesto velja pravilnik o zaposlitveni mobilnosti, ki ga je predsedstvo Evropskega parlamenta sprejelo 15. januarja 2018.

Delovno mesto zahteva razpoložljivost ter številne notranje in zunanje stike, zlasti s poslanci Evropskega parlamenta. Direktor bo pogosto na službenih poteh v različnih krajih dela Evropskega parlamenta.

2.   Kraj zaposlitve

Luxembourg. Delovno mesto se lahko prerazporedi v katerega od drugih krajev dela Evropskega parlamenta.

3.   Enake možnosti

Evropski parlament izvaja politiko enakih možnosti in prijave obravnava brez diskriminacije na podlagi spola, etnične pripadnosti, barve kože, narodnostnega ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere, političnega ali drugega prepričanja, pripadnosti narodnostni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti, spolne usmerjenosti, zakonskega stanu ali družinskih razmer.

4.   Opis nalog

Kot visok uradnik bo direktor v skladu s smernicami in odločitvami, ki jih sprejmeta pristojni parlamentarni organ in generalni direktor, opravljal naslednje naloge (3):

skrb za dobro delovanje velike službe v generalnem sekretariatu, sestavljene iz več oddelkov, ki pokrivajo področja v pristojnosti direktorata v skladu s politiko matične institucije,

vodenje, spodbujanje, motiviranje in usklajevanje skupin uslužbencev – skrb za optimalno rabo virov ter kakovostne storitve (organizacija, upravljanje človeških virov in proračuna, inovacije itd.) na področjih delovanja direktorata,

načrtovanje dejavnosti direktorata (opredelitev ciljev in strategij) – sprejemanje odločitev, potrebnih za doseganje zastavljenih ciljev – ocenjevanje storitev služb, da se zagotovi njihova kakovost,

svetovanje generalnemu direktorju, generalnemu sekretarju in poslancem Evropskega parlamenta na področjih delovanja direktorata,

sodelovanje z drugimi direktorati generalnega sekretariata, zastopanje institucije ter sklepanje pogodb in sporazumov na področjih delovanja direktorata,

vodenje in izvedba posebnih projektov, ki lahko vključujejo finančno odgovornost,

izvajanje nalog odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa pooblastil.

5.   Pogoji za pripustitev

Izbirni postopek je odprt za kandidate, ki ob roku za oddajo prijav izpolnjujejo naslednje pogoje:

a)   Splošni pogoji

V skladu s členom 28 kadrovskih predpisov se od kandidata zahteva, da:

je državljan ene od držav članic Evropske unije (4),

uživa državljanske pravice,

je izpolnil vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka,

predloži ustrezna dokazila o primernosti za opravljanje zadevnih nalog.

(b)   Posebni pogoji

(i)   Zahtevani nazivi in diplome

Raven izobrazbe, ki ustreza zaključenemu univerzitetnemu študiju, potrjenemu z diplomo, ki je uradno priznana v eni od držav članic Unije, če zadevni redni študij traja štiri leta ali več,

ali

raven izobrazbe, ki ustreza zaključenemu univerzitetnemu študiju, potrjenemu z diplomo, ki je uradno priznana v eni od držav članic Unije, in vsaj enoletne ustrezne poklicne izkušnje (5), če zadevni redni študij traja vsaj tri leta.

Diplome, izdane v državi članici ali tretji državi, mora priznati uradni organ države članice Unije, kot je ministrstvo za izobraževanje države članice.

Kandidati z diplomo, izdano v tretji državi (6), morajo prijavi priložiti potrdilo o enakovrednosti EU za svojo diplomo. Več informacij o priznavanju kvalifikacij tretjih držav najdete v omrežju ENIC-NARIC:

https://www.enic-naric.net/.

(ii)   Zahtevane delovne izkušnje

Delovne izkušnje, pridobljene po doseženih kvalifikacijah iz prejšnjega odstavka:

dvanajst let delovnih izkušenj, vsaj deloma pridobljenih na področju pristojnosti direktorata, od tega:

najmanj šest let izkušenj v evropskem in/ali mednarodnem okolju in

najmanj šest let na vodstvenih položajih velikega oddelka.

(iii)   Znanje jezikov

Zahteva se temeljito znanje (najmanj na ravni C1) enega od uradnih jezikov Evropske unije (7) in zadovoljivo znanje (najmanj na ravni B2) vsaj še enega od teh jezikov.

To znanje je opredeljeno v skupnem evropskem referenčnem okviru za jezike. Predstavitev znanja je dostopna na spletišču: https://europa.eu/europass/common-european-framework-reference-language-skills.

Svetovalni odbor bo upošteval tudi znanje drugih uradnih jezikov Evropske unije.

6.   Preizkusi

Svetovalni odbor za imenovanje visokih uradnikov bo pristojnemu organu za imenovanje pri izbiri pomagal tako, da bo pripravil seznam kandidatov in predsedstvu Evropskega parlamenta priporočil osebe, ki naj se povabijo na razgovor. Predsedstvo bo pripravilo seznam oseb, odbor pa bo opravil razgovore in predsedstvu predložil končno poročilo v odločanje. Tudi predsedstvo lahko povabi kandidate na razgovor.

Razgovori bodo potekali na podlagi opisa nalog iz točke 4 tega razpisa ter naslednjih sposobnosti:

smisel za strategijo,

vodstvene sposobnosti,

sposobnost predvidevanja,

sposobnost ukrepanja,

doslednost,

sposobnost komuniciranja.

7.   Oddaja prijav

Rok za oddajo prijav je

petek, 3. oktober 2025, ob 12. uri (poldne) po bruseljskem času.

Kandidate prosimo, da motivacijsko pismo (z navedbo „Za generalnega sekretarja Evropskega parlamenta, razpis za prosto delovno mesto PE/339/2025/S“) in življenjepis v obliki Europass (8) pošljejo na spodnji naslov izključno po elektronski pošti v obliki PDF in v enem od uradnih jezikov Evropske unije (9), v zadevi sporočila pa navedejo sklicno številko razpisa (PE/339/2025/S):

PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu

Upoštevana bosta datum in ura, ko je bila elektronska pošta poslana.

Kandidati morajo poskrbeti, da bodo optično prebrani (skenirani) dokumenti berljivi.

Kandidati, ki bodo povabljeni na razgovor, morajo na dan razgovora predložiti kopije ali fotokopije dokazil o izobrazbi, delovnih izkušnjah in delu, ki ga trenutno opravljajo  (10) . Dokazila se ne vračajo.

Osebni podatki, ki jih kandidati posredujejo v tem izbirnem postopku, bodo obdelani v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (11), zlasti glede zaupnosti in varnosti osebnih podatkov.


(1)  Gl. Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (UL L 56, 4.3.1968, str. 1), spremenjeno z Uredbo (ES, Euratom) št. 723/2004 (UL L 124, 27.4.2004, str. 1) ter nazadnje z Uredbo (EU, Euratom) št. 1023/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2013 o spremembi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije (UL L 287, 29.10.2013, str. 15).

(2)  Uradnik je razporejen na delovno mesto v skladu z določbami člena 32 kadrovskih predpisov.

(3)  Glavne naloge so navedene v prilogi.

(4)  Države članice Evropske unije so: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Ciper, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nemčija, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija, Švedska.

(5)  Delovne izkušnje v tem letu se ne upoštevajo pri zahtevanih delovnih izkušnjah v naslednji alinei.

(6)  Britanske kvalifikacije/diplome, izdane do 31. 12. 2020, so veljavne brez dodatnih potrdil. Tiste, ki so izdane pozneje, mora priznati NARIC. V praksi to pomeni, da je treba britanskim diplomam, izdanim po 1. januarju 2021, priložiti potrdilo o enakovrednosti, ki ga izda pristojni organ države članice EU.

(7)  Uradni jeziki Evropske unije so angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina, italijanščina, latvijščina, litovščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina.

(8)   https://europa.eu/europass/.

(9)  Uradni jeziki Evropske unije so angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina, italijanščina, latvijščina, litovščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina.

(10)  To ne velja za kandidate, ki so ob roku za oddajo prijav zaposleni v Evropskem parlamentu. Kandidati morajo poskrbeti, da imajo službe Parlamenta popoln dosje, potreben za prijavo (če ustrezni dokumenti še niso na voljo na portalu HRM (Streamline)).

(11)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).


PRILOGA

GENERALNI DIREKTORAT ZA INFORMACIJSKO TEHNOLOGIJO IN KIBERNETSKO VARNOST

DIREKTORAT ZA STRATEŠKO OSKRBO IN ORGANIZACIJSKO UPRAVLJANJE

GLAVNE NALOGE

Vodenje, usklajevanje, motiviranje in zagotavljanje skladnega delovanja oddelkov in služb direktorata;

vodenje službe za organizacijsko sodelovanje;

strateško nadzorovanje, upravljanje in usklajevanje virov direktorata in generalnega direktorata, spremljanje njihove usklajenosti z njunimi nalogami in strategijami;

nadzor nad upravljanjem človeških virov v generalnem direktoratu; nadzor in izvajanje učenja in razvoja za celoten generalni direktorat in za končne uporabnike;

kontrola dodeljenih proračunskih sredstev in odhodkov; kontrola nabave, upravljanje pogodb ter načrtovanje postopkov javnih naročil;

zagotavljanje izvrševanja proračuna v skladu s finančno uredbo in nadzor nad dejavnostmi predhodnega preverjanja;

nadzor in izvajanje komuniciranja in sodelovanja za celoten generalni direktorat;

storitve izdajanja, lektoriranja in tiskanja publikacij za stranke znotraj institucije;

zastopanje direktorata in po potrebi generalnega direktorata v odborih ali delovnih skupinah, v katerih je zastopanih več generalnih direktoratov, in v medinstitucionalnih forumih;

izvrševanje pooblastil organa za imenovanje in izvajanje nalog odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa pooblastil.

ODDELEK ZA ČLOVEŠKE VIRE

Upravljanje človeških virov v generalnem direktoratu, vključno z zasedbo delovnih mest, upravljanjem izvajanja letnih razgovorov o uspešnosti, delovne prakse, svetovanjem v zvezi s predpisi na področju človeških virov;

upravljanje in spremljanje proračunskih sredstev za človeške vire v generalnem direktoratu (pogodbeni in začasni uslužbenci, službena potovanja, nadomeščanje osebja s skrajšanim delovnim časom, nadure, zunanja usposabljanja) itd.;

načrtovanje in upravljanje politike poklicnega izobraževanja v generalnem direktoratu; priprava usposabljanj na področju človeških virov za vodstvo in osebje generalnega direktorata;

izvajanje dejavnosti ozaveščanja; sodelovanje na sejmih zaposlitvenih priložnosti;

zagotavljanje poklicnega usmerjanja (RELOPs) in prispevanje k politiki enakih možnosti v generalnem direktoratu.

ODDELEK ZA UPRAVLJANJE FINANČNIH VIROV

+ SLUŽBA ZA PREDHODNO PREVERJANJE

Zagotavljanje centraliziranega začetka finančnih postopkov za generalni direktorat za informacijsko tehnologijo in kibernetsko varnost: prevzem obveznosti za odhodke v neposrednih pogodbah, posameznih naročilih in naročilnicah PRESTO, izdajanje naročilnic in s tem povezani postopki, izdajanje potrdil za DDV, obdelava plačil računov, priprava nalogov za izterjavo;

finančno in proračunsko usklajevanje v generalnem direktoratu: priprava in spremljanje proračuna, poročanje, spremljanje zahtev Računskega sodišča, priprava zahtevkov za preprazporeditev proračunskih sredstev, pooblastila in nadaljnji prenosi odredbodajalca, odnosi s centralnimi organi na področju računovodskih in finančnih sistemov, zastopanje generalnega direktorja v vseh tematskih delovnih skupinah;

zagotavljanje centraliziranega operativnega začetka postopkov za direktorat za strateško oskrbo in organizacijsko upravljanje;

urejanje podpisovanja posameznih naročil in njihovih aneksov; preverjanje skladnosti dokumentov, podpisnikov in zahtev za bančna jamstva.

ODDELEK ZA UPRAVLJANJE JAVNIH NAROČIL IN POGODB

+ SLUŽBA ZA UPRAVLJANJE POGODB

Spremljanje, upravljanje in usklajevanje povabil k oddaji ponudb generalnega direktorata za informacijsko tehnologijo in kibernetsko varnost:

priprava posameznih naročil na podlagi okvirnih pogodb;

usmerjanje odredbodajalcev na podlagi prenosa pooblastil na področjih povabil k oddaji ponudb in izvajanja okvirnih pogodb;

elektronsko arhiviranje dosjejev povabil k oddaji ponudb in pogodbene dokumentacije;

upravljanje in usklajevanje oddelka; zastopanje v različnih forumih.

ODDELEK ZA PODPORO IZDAJANJU IN VIZUALNE PROJEKTE

+ SLUŽBA ZA PODPORO IZDAJANJU

Svetovanje, usmerjanje in spremljanje strank pri izbiri vizualnega gradiva, izdelkov in storitev, rokih in stroških;

prispevanje k opredelitvi in zasnovi internih komunikacijskih strategij strank, predlaganje in razvoj ustvarjalnih rešitev, zagotavljanje kakovosti grafičnih elementov in končnih izdelkov oziroma storitev;

nenehno inoviranje in prehod od klasičnih storitev grafične zasnove s poudarkom na tiskanju v grafično zasnovo, ki bo produkt dinamične interne kreativne agencije, osredotočene na stranko in usmerjene v večkanalno digitalno izdajanje in distribucijo;

vzdrževanje različnih aplikacij ter zagotavljanje podpore in izobraževanja uporabnikom različnih aplikacij;

razvijanje in vzdrževanje nabora izdelkov, ki se ponujajo na portalu za naročanje izdajanja; avtomatizacija in vzdrževanje proizvodnega toka dokumentov; opredelitev standardov in postopkov;

upravljanje in usklajevanje oddelka, osebja, naprav in financ.

ODDELEK ZA TISKANJE

+ SLUŽBA ZA TAKOJŠNJE TISKANJE IN DOSTAVO

Zagotavljanje velike izbire kakovostnih tiskovin, zajemši zakonodajne in protokolarne dokumente, storitve tiskanja na zahtevo in papirniške storitve;

obdelava različnih zakonodajnih in parlamentarnih dokumentov, na primer zapisnikov in dobesednih zapisov sej, sprejetih besedil ter vprašanj za pisni odgovor in odgovorov nanje, in njihova priprava za tisk;objavljanje v uradnem listu (EUR-Lex) in/ali na spletišču Europarl oziroma v registru;

odpošiljanje in razširjanje tiskovin;

priprava, urejevanje, korektura in oblikovanje korekturnih odtisov v vseh uradnih jezikih Evropske unije;

upravljanje in usklajevanje oddelka, odobritev in nadzor njegovih finančnih sredstev in pogodb;zastopanje v različnih forumih.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5135/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)