European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2024/4525

25.7.2024

RAZPIS JAVNEGA NATEČAJA

EPSO/AST/156/24 – Strokovno-tehnični uslužbenci (AST 3) na naslednjih področjih:

1.

Finančno poslovodenje

2.

Računovodstvo in upravljanje zakladnice

3.

Javna naročila

(C/2024/4525)

Rok za prijavo: 3. september 2024 do 12. ure (opoldne) po srednjeevropskem času

VSEBINA

1.

SPLOŠNE DOLOČBE 1

2.

OBIČAJNE NALOGE 2

3.

POGOJI ZA PRIPUSTITEV K NATEČAJU 2

3.1

Splošni pogoji 2

3.2

Posebni pogoji – jeziki 2

3.3

Posebni pogoji – kvalifikacije in delovne izkušnje 2

4.

POTEK NATEČAJA 3

4.1

Pregled postopkov natečaja 3

4.2

Jeziki, ki se uporabljajo na tem natečaju 4

4.3

Stopnje natečaja 4

5.

ENAKE MOŽNOSTI IN RAZUMNA PRILAGODITEV 7
PRILOGA I – Splošna pravila 8
PRILOGA II – Običajne naloge 15
PRILOGA III – Primeri minimalnih kvalifikacij 17

1.   SPLOŠNE DOLOČBE

Evropski urad za izbor osebja (EPSO) organizira javni natečaj, s katerim bo na podlagi kvalifikacij in testov sestavil rezervne sezname, ki jih institucije in agencije Evropske unije lahko uporabijo za zaposlovanje novih javnih uslužbencev na delovna mesta strokovno-tehničnih uslužbencev (razred AST 3).

Ta razpis natečaja in njegove priloge, vključno s Prilogo I – Splošna pravila, so pravno zavezujoči okvir za ta natečaj.

Ta razpis natečaja se nanaša na tri področja. Prijaviti se je mogoče samo za eno. Izbrati ga je treba ob prijavi. Ko oseba prijavo potrdi, izbire ni več mogoče spremeniti.

Želeno število uspešnih kandidatov:

Področje 1

Finančno poslovodenje

406

Področje 2

Računovodstvo in upravljanje zakladnice

184

Področje 3

Javna naročila

274

Urad EPSO si prizadeva uporabljati spolno nevtralen in vključujoč jezik. Vsaka navedba osebe v določenem spolu se šteje tudi za navedbo osebe v katerem koli drugem spolu.

2.   OBIČAJNE NALOGE

Informacije o običajnih nalogah, ki jih bodo opravljali uspešni kandidati, so v Prilogi II.

3.   POGOJI ZA PRIPUSTITEV K NATEČAJU

Kandidati morajo na zadnji dan roka za prijavo izpolnjevati vse splošne in posebne pogoje za pripustitev k natečaju, navedene v nadaljevanju.

3.1   Splošni pogoji

Kandidati morajo:

1.

imeti državljanstvo ene od držav članic EU in uživati vse pravice, ki izhajajo iz njega;

2.

imeti izpolnjene vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka;

3.

biti moralno primerni za opravljanje predvidenih nalog.

3.2   Posebni pogoji – jeziki

Zahteva se znanje vsaj dveh od 24 uradnih jezikov EU, kot je določeno v oddelku 4.2.

3.3   Posebni pogoji – kvalifikacije in delovne izkušnje

Primeri minimalnih kvalifikacij so v Prilogi III.

3.3.1   Področje 1 – finančno poslovodenje

(a)

Za pripustitev k natečaju za področje 1 je treba izpolnjevati zahteve iz ene od naslednjih točk:

(i)

imeti raven z diplomo potrjene vsaj dvoletne posrednješolske izobrazbe na področju ekonomije, javne uprave, poslovodenja, računovodstva, financ / finančnega poslovodenja ali prava ter vsaj 3 leta relevantnih delovnih izkušenj;

Z odstopanjem od oddelka 2.2(1)(a) Splošnih pravil (Priloga I) se delovne izkušnje iz te točke lahko upoštevajo, če jih je oseba pridobila po izpolnitvi izobrazbene zahteve iz točke 3.3.1(a)(ii), pod pogojem, da izpolnjujejo druga merila iz oddelka 2.2 Splošnih pravil.

(ii)

imeti raven s spričevalom potrjene srednješolske izobrazbe, ki omogoča nadaljevanje izobraževanja na posrednješolski ravni, ter nato vsaj 6 let relevantnih delovnih izkušenj.

(b)

Delovne izkušnje iz točk 3.3.1(a)(i) in (ii) se štejejo za relevantne, če so bile pridobljene na enem ali več naslednjih področij:

(i)

priprava, izvrševanje in spremljanje letnih proračunov;

(ii)

priprava finančnih dosjejev, preverjanje finančne dokumentacije in/ali priprava finančnih poročil/statistike;

(iii)

finančno spremljanje pogodb o javnih naročilih in/ali sporazumov o nepovratnih sredstvih in/ali finančno spremljanje upravnih odhodkov in/ali finančnih pravic za izvoljene/imenovane člane javnih institucij;

(iv)

priprava (sprožitev) proračunskih in finančnih transakcij;

(v)

neodvisno preverjanje proračunskih in finančnih transakcij pred njihovo izvedbo (predhodno preverjanje) in po njej (naknadno preverjanje);

(vi)

razvoj in izvedba računovodskih sistemov in finančnih informacijskih sistemov, vključno z orodji za poročanje in upravljanjem podatkovnih zbirk.

3.3.2   Področje 2 – računovodstvo in upravljanje zakladnice

(a)

Za pripustitev k natečaju za področje 2 je treba izpolnjevati zahteve iz ene od naslednjih točk:

(i)

imeti raven z diplomo potrjene vsaj dvoletne posrednješolske izobrazbe na področju računovodstva ali financ / finančnega poslovodenja ter vsaj 3 leta relevantnih delovnih izkušenj;

Z odstopanjem od oddelka 2.2(1)(a) Splošnih pravil (Priloga I) se delovne izkušnje iz te točke lahko upoštevajo, če jih je oseba pridobila po izpolnitvi izobrazbene zahteve iz točke 3.3.2(a)(ii), pod pogojem, da izpolnjujejo druga merila iz oddelka 2.2 Splošnih pravil.

(ii)

imeti raven s spričevalom potrjene srednješolske izobrazbe, ki omogoča nadaljevanje izobraževanja na posrednješolski ravni, ter nato vsaj 6 let relevantnih delovnih izkušenj.

(b)

Delovne izkušnje iz točk 3.3.2(a)(i) in (ii) se štejejo za relevantne, če so bile pridobljene na enem ali več naslednjih področij:

(i)

vnašanje, preverjanje in/ali potrjevanje računov in dobropisov;

(ii)

izvrševanje in spremljanje plačil ter pobotanje z dobropisi;

(iii)

izterjava terjatev in povezane računovodske vknjižbe;

(iv)

upravljanje sredstev, amortizacija in vodenje evidenc sredstev;

(v)

vračila DDV;

(vi)

upravljanje zakladnice;

(vii)

priprava računovodskih izkazov, prispevanje k letnemu zaključnemu računu ter priprava različnih finančnih poročil in poročil o vodenju zalog;

(viii)

obvezna revizija.

3.3.3   Področje 3 – javna naročila

(a)

Za pripustitev k natečaju za področje 3 je treba izpolnjevati zahteve iz ene od naslednjih točk:

(i)

imeti raven z diplomo potrjene vsaj dvoletne posrednješolske izobrazbe na področju ekonomije, javne uprave, poslovodenja, računovodstva, financ / finančnega poslovodenja ali prava ter vsaj 3 leta relevantnih delovnih izkušenj;

Z odstopanjem od oddelka 2.2(1)(a) Splošnih pravil (Priloga I) se delovne izkušnje iz te točke lahko upoštevajo, če jih je oseba pridobila po izpolnitvi izobrazbene zahteve iz točke 3.3.3(a)(ii), pod pogojem, da izpolnjujejo druga merila iz oddelka 2.2 Splošnih pravil.

(ii)

imeti raven s spričevalom potrjene srednješolske izobrazbe, ki omogoča nadaljevanje izobraževanja na posrednješolski ravni, ter nato vsaj 6 let relevantnih delovnih izkušenj.

(b)

Delovne izkušnje iz točk 3.3.3(a)(i) in (ii) se štejejo za relevantne, če so bile pridobljene na enem ali več naslednjih področij:

(i)

načrtovanje in programsko načrtovanje postopkov javnega naročanja (in/ali postopkov za dodelitev nepovratnih sredstev);

(ii)

priprava ali posodobitev predlog dokumentov v zvezi z oddajo javnih naročil (in/ali dodelitvijo nepovratnih sredstev);

(iii)

priprava in/ali pregledovanje dokumentov v zvezi z oddajo javnih naročil (in/ali dodelitvijo nepovratnih sredstev);

(iv)

organizacija in vodenje postopkov javnega naročanja (in/ali postopkov za dodelitev nepovratnih sredstev);

(v)

pravno in finančno spremljanje pogodb o javnih naročilih in/ali sporazumov o nepovratnih sredstvih;

(vi)

zasnova, razvoj in vzdrževanje sistemov za elektronsko javno naročanje.

4.   POTEK NATEČAJA

4.1   Pregled postopkov natečaja

Ta natečaj bo organiziran v naslednjih stopnjah:

prijava (glej oddelek 4.3.1),

testiranje (glej oddelek 4.3.2): testi sklepanja, test z vprašanji izbirnega tipa v zvezi s področjem, ki ga je izbral kandidat (test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja), in sestavek s področja zadev EU (EUFTE),

točkovanje sestavkov s področja zadev EU (EUFTE) in preverjanje izpolnjevanja pogojev za pripustitev k natečaju (glej oddelek 4.3.3),

sestava rezervnih seznamov (glej oddelek 4.3.4).

4.2   Jeziki, ki se uporabljajo na tem natečaju

Kadrovski predpisi  (1) določajo, da je uradnik lahko imenovan le pod pogojem, da predloži dokazila o temeljitem znanju enega od jezikov EU in dovolj zadovoljivem znanju drugega jezika EU, da lahko opravlja delo.

Na tem natečaju morajo kandidati zato imeti temeljito znanje (vsaj na stopnji C1) vsaj enega od 24 uradnih jezikov EU in zadovoljivo znanje (vsaj na stopnji B2) še enega od preostalih 23 uradnih jezikov EU. Navedene najnižje stopnje se nanašajo na vse jezikovne spretnosti (govorjenje, pisanje ter bralno in slušno razumevanje) iz prijave. Te spretnosti ustrezajo spretnostim iz skupnega evropskega referenčnega okvira za jezike  (2).

Zaradi lažjega sklicevanja bosta navedena jezika poimenovana 1. jezik in 2. jezik.

Na različnih stopnjah natečaja se bodo jeziki uporabljali, kot sledi:

Stopnja natečaja

Testi

Jezik

Prijava

kateri koli od 24 uradnih jezikov EU

Testiranje

testi sklepanja

1. jezik

test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja

2. jezik

sestavek s področja zadev EU (EUFTE)

2. jezik

Kandidati bodo morali jezike, ki so jih izbrali za teste, navesti v prijavi. Ko prijavo potrdijo, izbire ni več mogoče spremeniti.

4.3   Stopnje natečaja

4.3.1.   Prijava

Za prijavo kandidati potrebujejo račun EPSO. Če ga še nimajo, ga morajo ustvariti. Vsaka oseba lahko ustvari samo en račun za vse svoje prijave EPSO.

Prijaviti se je treba elektronsko na spletišču urada EPSO  (3) do:

3. septembra 2024 do 12. ure (opoldne) po srednjeevropskem času.

Kandidati s potrditvijo prijave izjavljajo, da izpolnjujejo vse pogoje iz oddelka 3 (Pogoji za pripustitev k natečaju). Ko prijavo potrdijo, je ne morejo več spremeniti. Njihova dolžnost je, da prijavo izpolnijo in potrdijo v roku.

Kandidati bodo morali do 15. oktobra 2024 do 12. ure (opoldne) po srednjeevropskem času v svoj račun EPSO naložiti skenirane kopije dokazil za svoje izjave v prijavi (in v prijavo dodati povezavo do njih). Navodila za to so na voljo na spletišču urada EPSO  (4).

4.3.2.   Testiranje

(a)   Splošne informacije

Vsi kandidati, ki so svojo prijavo potrdili v roku iz tega razpisa, se povabijo na teste, in sicer: teste sklepanja, test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja in sestavek s področja zadev EU (EUFTE).

Testi se bodo izvajali in nadzorovali na daljavo. Urad EPSO bo kandidate o načinu testiranja obvestil najpozneje ob povabilu na teste.

V naslednji razpredelnici je prikazano, kako se uporabijo točke, zbrane na testu:

Test

Kako se uporabijo točke, zbrane na testu?

Besedno, številčno in abstraktno sklepanje

„uspešno/neuspešno“

testi se točkujejo za določitev, ali je oseba zbrala vsaj zahtevano najmanjše število točk

Test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja

„uspešno/neuspešno in razvrstitev“

pri osebah, ki zberejo vsaj zahtevano najmanjše število točk, se zbrane točke uporabijo za razvrstitev glede na njihov rezultat

Sestavek s področja zadev EU (EUFTE)

„uspešno/neuspešno“

test se točkuje za določitev, ali je oseba zbrala vsaj zahtevano najmanjše število točk

Če oseba pri enem od testov ne zbere vsaj zahtevanega najmanjšega števila točk, je njeno sodelovanje na natečaju končano. Njeni odgovori pri testih in/ali sestavek se ne obdelujejo naprej in ne preveri se njeno izpolnjevanje pogojev za pripustitev k natečaju.

Kandidati bodo o rezultatih testov obveščeni šele ob koncu natečaja, ne glede na doseženo stopnjo natečaja.

(b)   Testi sklepanja za področji 1 in 2

Kandidati za področji 1 in 2 bodo opravljali teste sklepanja, ki bodo organizirani, kot sledi:

Testi

Jezik

Število vprašanj

Trajanje

Točkovanje

Zahtevano najmanjše število točk

Številčno sklepanje

1. jezik

10 vprašanj

20 minut

od 0 do 10 točk

6/10

Besedno sklepanje

20 vprašanj

35 minut

od 0 do 20 točk

število točk za besedno in abstraktno sklepanje skupaj: 15/30

Abstraktno sklepanje

10 vprašanj

10 minut

od 0 do 10 točk

Treba je zbrati:

(i)

vsaj 6 od skupno 10 točk pri testu številčnega sklepanja in

(ii)

vsaj 15 od skupno 30 točk pri testih besednega in abstraktnega sklepanja skupaj.

(c)   Testi sklepanja za področje 3

Kandidati za področje 3 bodo opravljali teste sklepanja, ki bodo organizirani, kot sledi:

Testi

Jezik

Število vprašanj

Trajanje

Točkovanje

Zahtevano najmanjše število točk

Besedno sklepanje

1. jezik

20

35 minut

od 0 do 20 točk

10/20

Številčno sklepanje

10

20 minut

od 0 do 10 točk

število točk za številčno in abstraktno sklepanje skupaj: 10/20

Abstraktno sklepanje

10

10 minut

od 0 do 10 točk

Treba je zbrati:

(i)

vsaj 10 od skupno 20 točk pri testu besednega sklepanja in

(ii)

vsaj 10 od skupno 20 točk pri testih številčnega in abstraktnega sklepanja skupaj.

(d)   Test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja – vsa področja

Test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja se nanaša na področje, ki ga je izbral kandidat. Organiziran bo, kot sledi:

Test

Jezik

Število vprašanj

Trajanje

Točkovanje

Zahtevano najmanjše število točk

Test z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja

2. jezik

30

40 minut

od 0 do 30 točk

15/30

Treba je:

(i)

zbrati vsaj 15 od skupno 30 točk ter

(ii)

biti med najboljšimi po skupnem številu točk.

Osebe, ki bodo zbrale vsaj zahtevano najmanjše število točk, bodo po področjih razvrščene v padajočem vrstnem redu števila zbranih točk. Ta razvrstitev se bo uporabila (i) za določitev oseb, pri katerih se bo ocenil sestavek s področja zadev EU (EUFTE) in preverilo izpolnjevanje pogojev za pripustitev k natečaju (glej oddelek 4.3.3), in (ii) za sestavo rezervnih seznamov po postopku iz oddelka 4.3.4.

Če oseba ni med najboljšimi po skupnem številu točk, kot je določeno v oddelku 4.3.3(a), se šteje, da je njeno sodelovanje na natečaju končano. Njen sestavek s področja zadev EU (EUFTE) se ne obdela in ne preveri se njeno izpolnjevanje pogojev za pripustitev k natečaju.

(e)   Sestavek s področja zadev EU (EUFTE) – vsa področja

Namen sestavka s področja zadev EU (EUFTE) je oceniti spretnosti pisne komunikacije. Organiziran bo, kot sledi:

Test

Jezik

Trajanje

Točkovanje

Zahtevano najmanjše število točk

Sestavek s področja zadev EU (EUFTE)

2. jezik

40 minut

od 0 do 10 točk

5/10

Kandidati morajo na nalogo ali naloge v testu odgovoriti na podlagi predloženega gradiva, povezanega z zadevami EU. To gradivo bo na voljo na spletišču urada EPSO pred datumom testa. Kandidati bodo med testom prejeli to gradivo in na njem temelječo nalogo oziroma naloge.

Sestavek s področja zadev EU (EUFTE) ni test znanja jezika. Ocenjevanje bo temeljilo na specifičnih t. i. sidrih, objavljenih na spletišču urada EPSO  (5).

4.3.3   Točkovanje sestavkov s področja zadev EU (EUFTE) in preverjanje izpolnjevanja pogojev za pripustitev k natečaju

(a)

Točkovanje sestavkov s področja zadev EU (EUFTE) in preverjanje izpolnjevanja pogojev za pripustitev k natečaju (slednje v skladu z odstavkom (b)) se opravita hkrati, in sicer v padajočem vrstnem redu po razvrstitvi iz oddelka 4.3.2(d). Natečajna komisija bo ocenila sestavke s področja zadev EU (EUFTE) in preverila izpolnjevanje pogojev samo pri omejenem številu kandidatov za posamezno področje (tj. največ 1,5-krat toliko kandidatov, kot je želeno število uspešnih kandidatov za posamezno področje).

(b)

Pri preverjanju izpolnjevanja pogojev za pripustitev k natečaju se preveri izpolnjevanje pogojev iz oddelka 3 (Pogoji za pripustitev k natečaju) tega razpisa. Natečajna komisija bo odločitev o tem, ali oseba izpolnjuje pogoje za pripustitev k natečaju, sprejela po primerjanju (i) izjav v prijavi z (ii) dokumenti, ki jih je oseba naložila v svoj račun EPSO kot dokazila zanje.

4.3.4   Sestava rezervnih seznamov

(a)

Po zaključku postopkov iz oddelka 4.3.3 bo natečajna komisija na ustrezni rezervni seznam uvrstila imena tistih kandidatov, ki (i) bodo zbrali vsaj zahtevano najmanjše število točk pri vseh testih in (ii) bodo pri testu z vprašanji izbirnega tipa z zadevnega področja med najboljšimi po skupnem številu točk izmed kandidatov iz oddelka 4.3.3(a) ter (iii) izpolnjujejo pogoje za pripustitev k natečaju. To bo narejeno v padajočem vrstnem redu po razvrstitvi iz oddelka 4.3.2(d), dokler ne bo doseženo želeno število uspešnih kandidatov za posamezno področje oziroma izčrpan nabor kandidatov, ki izpolnjujejo navedena merila.

(b)

Vsi kandidati, ki bodo zbrali enako število točk za zadnje razpoložljivo mesto na rezervnem seznamu, se uvrstijo nanj.

(c)

Rezervni seznami imen bodo sestavljeni po abecednem redu in bodo na voljo službam, ki zaposlujejo.

(d)

Kandidati bodo obveščeni o svojih rezultatih (rezultatih testov in preverjanja izpolnjevanja pogojev za pripustitev k natečaju), razen če njihovi odgovori in/ali sestavki niso bili obdelani in/ali njihovo izpolnjevanje pogojev za pripustitev k natečaju ni bilo preverjeno iz razlogov, navedenih v tem razpisu.

Vključitev na rezervni seznam še ne daje pravice do zaposlitve ali zagotovila zanjo.

5.   ENAKE MOŽNOSTI IN RAZUMNA PRILAGODITEV

Urad EPSO si prizadeva za uporabo politike enakih možnosti za vse kandidate.

Osebe z invalidnostjo ali zdravstvenim stanjem, ki bi lahko vplivala na opravljanje testov, naj to navedejo v prijavi in sledijo postopku za uveljavljanje razumne prilagoditve, kot je opisan v splošnih pravilih, priloženih temu razpisu (glej Prilogo I, oddelek 1.3). Po preučitvi prošnje in zadevnih dokazil urad EPSO lahko odobri razumno prilagoditev, kadar se to zdi potrebno.

Več informacij o politiki enakih možnosti urada EPSO in postopku za uveljavljanje razumne prilagoditve je na voljo na spletišču urada EPSO  (6).


(1)  Uredba št. 31 (EGS), 11 (ESAE) o določitvi Kadrovskih predpisov za uradnike in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske gospodarske skupnosti in Evropske skupnosti za atomsko energijo (UL 45, 14.6.1962, str. 1385/62). Prečiščeno besedilo: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/?uri=CELEX:01962R0031-20240101.

(2)   https://eu-careers.europa.eu/sl/documents/common-european-framework-reference-languages.

(3)   https://eu-careers.europa.eu/sl/job-opportunities/open-for-application.

(4)   https://eu-careers.europa.eu/sl/help/faq/new-competition-model-2023.

(5)   https://eu-careers.europa.eu/sl/help/faq/14952.

(6)   https://eu-careers.europa.eu/sl/how-request-specific-adjustments-selection-tests.


PRILOGA I

Splošna pravila

1.   Temeljne določbe

(1)

Uporabljajo se določbe teh splošnih pravil, razen če je v razpisu natečaja določeno drugače.

(2)

Kandidati časovno občutljive informacije prejmejo v svoj račun EPSO. Račun EPSO morajo preveriti najmanj vsake tri koledarske dni, da spremljajo napredek na natečaju in da ne bi zamudili rokov.

Če kandidati svojega računa EPSO ne morejo preveriti zaradi tehnične težave na strani urada EPSO, morajo o tem takoj uradno obvestiti urad EPSO prek spletnega kontaktnega obrazca  (1).

(3)

Če za zadnje razpoložljivo mesto na kateri koli stopnji natečaja več kandidatov zbere enako število točk, se vsi ti kandidati uvrstijo na naslednjo stopnjo natečaja. Če za zadnje razpoložljivo mesto na rezervnem seznamu več kandidatov zbere enako število točk, se vsi ti kandidati uvrstijo na rezervni seznam.

(4)

Kandidati, ki so po uspešno vloženi zahtevi, pritožbi ali pravnem sredstvu ponovno pripuščeni k natečaju, se bodisi (a) ponovno vključijo v natečaj na stopnji, na kateri so bili izločeni, bodisi (b) dodajo na rezervni seznam, kakor je ustrezno.

(5)

Urad EPSO se bo prek računa EPSO ali po elektronski pošti na kandidate obrnil v enem od jezikov, za katere so v prijavi v oddelku Bralno razumevanje navedli znanje na stopnji B2 ali višji stopnji (2).

(6)

Kandidati lahko z uradom EPSO stopijo v stik prek spletnega kontaktnega obrazca, ki je na voljo na spletišču urada EPSO (3). Preden to storijo, so pozvani, da si preberejo rubriko Pogosta vprašanja na spletišču urada EPSO (4).

(7)

Urad EPSO si pridržuje pravico do prekinitve vse neprimerne korespondence (tj. ki se ponavlja, je žaljiva in/ali irelevantna).

2.   Kvalifikacije, izkušnje, dokazila

Začetek in konec obdobij izobraževanja ali izkušenj je treba vedno navesti v obliki dd. mm. llll.

2.1   Izobrazbene kvalifikacije

(1)

Diplome oz. spričevala in/ali potrdila, pridobljena v državah članicah EU ali državah, ki niso članice EU, mora priznati pristojni organ države članice EU.

(2)

Pri ugotavljanju, ali imajo kandidati kvalifikacije, ki se zahtevajo v razpisu natečaja, se upoštevajo razlike med nacionalnimi izobraževalnimi sistemi, zlasti razlike med nazivi diplom oz. spričeval in potrdil.

(3)

Kandidati morajo za vsako izobrazbeno kvalifikacijo navesti naziv, raven izobrazbe, zajete predmete, datum začetka in konca šolanja/študija ter njegovo običajno/uradno trajanje.

(4)

Kandidati morajo v prijavi v zavihku Izobraževanje navesti tudi svojo srednješolsko izobrazbo.

2.2   Delovne izkušnje

(1)

Delovne izkušnje se bodo upoštevale, če izpolnjujejo naslednje splošne pogoje:

(a)

pridobljene morajo biti po pridobitvi zahtevane minimalne izobrazbe, navedene v razpisu natečaja;

(b)

predstavljati morajo dejansko delo;

(c)

biti morajo plačane;

(d)

zajemati morajo poklicno razmerje, tj. vključenost v organizacijsko strukturo ali opravljanje storitve;

(e)

izpolnjevati morajo merila glede relevantnosti, opredeljena v razpisu natečaja. Če se za relevantne lahko štejejo samo nekatere naloge, ki jih je oseba opravljala v določenem obdobju delovnih izkušenj, se uporabljajo naslednja pravila:

(i)

če je relevantnih več kot 75 % nalog, se za relevantno šteje celotno obdobje delovnih izkušenj;

(ii)

če je relevantnih 50–75 % nalog, se upošteva 75 % zadevnega obdobja delovnih izkušenj;

(iii)

če je relevantnih 25–50 % nalog, se upošteva 50 % zadevnega obdobja delovnih izkušenj;

(iv)

če je relevantnih manj kot 25 % nalog, se zadevno obdobje delovnih izkušenj ne upošteva.

(2)

V nadaljevanju naštete delovne izkušnje se bodo prav tako upoštevale po posebnih pravilih, vključno z določenimi izjemami od zahtev iz odstavka 1:

(a)

v primeru prostovoljnega dela se kot „plačilo“ razume vsak prejeti finančni prispevek, vključno s povračilom stroškov in zavarovalnim kritjem. Poleg tega mora prostovoljno delo zajemati tedenski delovni čas in trajanje, primerljiva z običajno zaposlitvijo;

(b)

v primeru pripravništev se kot „plačilo“ razume vsak prejeti finančni prispevek, vključno s povračilom stroškov in zavarovalnim kritjem; obvezna praksa, ki je del študijskega programa, se lahko upošteva, če je (i) opravljena po pridobitvi minimalne izobrazbe, navedene v razpisu natečaja, in (ii) plačana;

(c)

obvezno pripravništvo v okviru programa, ki vodi do vpisa v poklicno združenje ali je pogoj za tak vpis za pridobitev pravice do opravljanja poklica (npr. sprejem v odvetniško zbornico), se lahko upošteva ne glede na to, ali je bilo delo plačano. Vendar se, če delo ni bilo plačano, obdobje pripravništva lahko upošteva samo, če je oseba uspešno zaključila program in pridobila pravico do opravljanja poklica. V vsakem primeru se upošteva samo minimalno obvezno trajanje;

(d)

služenje obveznega vojaškega roka, ki je bilo opravljeno pred pridobitvijo zahtevane minimalne izobrazbe, navedene v razpisu natečaja, ali po njeni pridobitvi, se upošteva, tudi če ne izpolnjuje meril glede relevantnosti, opredeljenih v razpisu natečaja, vendar samo za obdobje, ki ne presega obveznega trajanja v zadevni državi članici;

(e)

materinski, očetovski, posvojiteljski ali starševski dopust se lahko upošteva, če je vključen v pogodbo o zaposlitvi;

(f)

v primeru doktorskega študija se upoštevajo največ tri leta, in sicer če je oseba doktorirala, ne glede na to, ali je bilo delo plačano;

(g)

pri delu s krajšim delovnim časom se upoštevano obdobje izračuna sorazmerno (npr. šest mesecev s polovičnim delovnim časom se šteje za tri mesece).

2.3   Dokazila

(1)

Kandidati bodo morali v svoj račun EPSO naložiti skenirane kopije dokazil za svoje izjave v prijavi, in sicer do datuma, določenega v razpisu natečaja, ali – če datum v razpisu ni določen – do datuma, ki ga navede urad EPSO.

(2)

Če dokazila do navedenega datuma niso predložena, se lahko šteje, da kandidati ne izpolnjujejo pogojev za pripustitev k natečaju, ali pa se njihove zadevne kvalifikacije ali izkušnje ne upoštevajo.

(3)

Na kateri koli stopnji postopka se lahko od kandidatov (običajno po elektronski pošti) zahtevajo dodatne informacije ali dokumenti.

(4)

Kandidati bodo morali med drugim naložiti kopijo osebne izkaznice ali potnega lista, veljavne(-ga) na dan roka za prijavo. Na zahtevo bo treba predložiti tudi izvirnik osebne izkaznice ali potnega lista.

(5)

Kot dokazilo za izobrazbene kvalifikacije in usposabljanje bodo morali kandidati predložiti:

(a)

kopijo diplom oz. spričeval in/ali potrdil (o usposabljanju), ki dokazujejo izobrazbene kvalifikacije, ki se zahtevajo za pripustitev k natečaju (glej oddelek Pogoji za pripustitev k natečaju v razpisu natečaja);

(b)

srednješolsko spričevalo/potrdilo (tudi kadar je v razpisu natečaja zahtevana minimalna izobrazba nad ravnjo srednješolske izobrazbe);

(c)

v primeru diplom oz. spričeval/potrdil, pridobljenih v državi, ki ni članica EU: izjavo o enakovrednosti, ki jo izda pristojni organ države članice EU.

(6)

Za vsa obdobja poklicne dejavnosti je treba predložiti izvirnike ali overjene kopije naslednjih dokumentov:

(a)

dokumentov nekdanjih in/ali trenutnih delodajalcev: pogodb o zaposlitvi, v katerih so navedeni datumi začetka in konca zaposlitve, in/ali prvega in zadnjega pisnega obračuna plače. Ti dokumenti morajo izkazovati naravo, zahtevnost in podroben opis opravljanih nalog ter biti opremljeni z uradno glavo in žigom delodajalca ter imenom in podpisom odgovorne osebe;

(b)

za samostojno delo, na primer samozaposlene osebe ali svobodne poklice: računov ali naročilnic, v katerih je podrobno opisano opravljeno delo, ali drugih ustreznih uradnih dokazil, ki izkazujejo naravo in trajanje opravljanih nalog ali storitev;

(c)

za samostojne prevajalce: dokumentov, ki potrjujejo obdobja dela in število prevedenih strani;

(d)

za samostojne tolmače: dokumentov, ki potrjujejo število delovnih dni ter jezike, iz katerih oz. v katere je oseba tolmačila.

3.   Vloga natečajne komisije

(1)

Natečajna komisija posameznega natečaja odloča o težavnosti testov zadevnega natečaja in odobri njihovo vsebino, oceni izpolnjevanje posebnih pogojev za pripustitev k natečaju pri kandidatih, primerja njihove dosežke in izbere najboljše kandidate glede na zahteve iz razpisa natečaja.

(2)

Delo natečajne komisije je tajno.

(3)

Delo natečajne komisije omogoča urad EPSO.

4.   Navzkrižje interesov

(1)

Imena članov natečajnih komisij so objavljena na spletišču urada EPSO (5).

(2)

Kandidati, člani natečajne komisije in uslužbenci urada EPSO, ki pomagajo pri organizaciji posameznega natečaja, morajo prijaviti vsako navzkrižje interesov, ki bi se lahko pojavilo, zlasti v primeru sorodstvenega ali neposrednega delovnega razmerja. Položaj, ki bi lahko pomenil navzkrižje interesov, mora zadevna oseba uradu EPSO prijaviti takoj, ko se ga zave. Urad EPSO bo preučil vsak primer posebej in sprejel ustrezne ukrepe.

(3)

Za zagotovitev neodvisnosti natečajne komisije je kandidatom in vsem osebam, ki niso del natečajne komisije, strogo prepovedano – razen v izrecno dovoljenih primerih – vzpostaviti stik s katerim koli članom natečajne komisije o kateri koli zadevi, povezani z natečajem ali delom natečajne komisije.

(4)

Kandidati, ki želijo izraziti svoje stališče pri natečajni komisiji, morajo to storiti pisno, pri čemer morajo korespondenco predložiti prek urada EPSO (6).

(5)

Kršitev katerega koli od navedenih pravil lahko privede do disciplinskih ukrepov zoper člane natečajnih komisij ali uslužbence urada EPSO in/ali izključitve kandidatov iz natečaja (glej oddelek 6).

5.   Testiranje

(1)

Urad EPSO bo kandidate o načinu testiranja ter o vseh potrebnih podrobnostih in navodilih obvestil najpozneje ob povabilu na teste.

(2)

Če in ko kandidati dobijo navodila, morajo rezervirati termin za opravljanje testov v skladu z navodili urada EPSO. Obdobji za rezervacijo termina in opravljanje testov sta omejeni.

(3)

Kandidati morajo opraviti vse potrebne korake iz navodil, objavljenih pred testi, kot so namestitev programske opreme, potrebne sinhronizacije, preizkus povezljivosti, testiranje tehničnih zahtev ali preverjanje sistemov in/ali izvedba simulacije testa. Z upoštevanjem navodil kandidati preverijo pripravljenost svojega IT okolja in združljivost svoje naprave s platformo ali aplikacijo za testiranje. Če kandidat ne opravi obveznih korakov, mu to lahko prepreči, da bi opravljal teste, izvajalcu testov pa onemogoči, da bi učinkovito rešil tehnične težave, s katerimi se je kandidat srečal med testiranjem.

(4)

Če kandidati ne rezervirajo termina za opravljanje enega ali več testov ali ne opravljajo ali dokončajo enega ali več testov, se šteje, da je njihovo sodelovanje na natečaju končano, razen če lahko dokažejo, da termina za opravljanje testa niso mogli rezervirati oziroma da testa niso mogli opravljati ali dokončati zaradi okoliščin, na katere niso imeli vpliva, ali zaradi višje sile. Čim prej, po možnosti pred testom, morajo stopiti v stik z uradom EPSO in predložiti potrebno utemeljitev, vključno z dokazilom, da so se obrnili na službe za tehnično podporo, kadar je to ustrezno.

(5)

Neupoštevanje pogojev, ki se uporabljajo glede testiranja ter so navedeni v navodilih in informacijah, ki so kandidatom na voljo, se ne šteje za okoliščino, na katero kandidati niso imeli vpliva, ali za višjo silo.

(6)

Kandidati so tudi pozvani, da si ogledajo spletišče urada EPSO (7) in se podrobneje seznanijo z izbirnimi postopki EPSO, vključno s splošnimi zahtevami glede testiranja.

6.   Izključitev iz natečaja

(1)

Kandidati so lahko izključeni na kateri koli stopnji natečaja iz naslednjih razlogov:

(a)

če ustvarijo več računov EPSO;

(b)

če se prijavijo prek več kanalov, pri čemer je to v razpisu natečaja prepovedano;

(c)

če predložijo lažne izjave ali izjave, ki niso podprte z ustrezno dokumentacijo;

(d)

če med testi goljufajo, snemajo spletne teste ali poskušajo manipulirati s pošteno izvedbo testov ali če na kakršen koli drug način ogrozijo integriteto natečajnega postopka;

(e)

če na nedovoljen način vzpostavijo ali poskušajo vzpostaviti stik s članom natečajne komisije;

(f)

če urada EPSO ne obvestijo o morebitnem navzkrižju interesov s članom natečajne komisije ali uslužbencem urada EPSO;

(g)

če pisne ali praktične teste podpišejo ali nanje dodajo razpoznavni znak kljub drugačnim navodilom.

(2)

Od kandidatov za zaposlitev pri institucijah EU se pričakuje najvišja stopnja integritete v skladu s členom27, prvi odstavek, in členom 28(c) kadrovskih predpisov. V primeru goljufije ali poskusa goljufije se urad EPSO lahko odloči, da se zadevnim kandidatom za omejeno obdobje prepove sodelovanje na prihodnjih natečajih.

7.   Težave in pravna sredstva

7.1   Tehnične in organizacijske težave

(1)

Če imajo kandidati na kateri koli stopnji izbirnega postopka resno tehnično ali organizacijsko težavo, morajo o tem urad EPSO obvestiti prek spletnega kontaktnega obrazca (8).

(2)

Pri težavah s prijavo se morajo kandidati na urad EPSO obrniti takoj, vsekakor pa pred rokom za prijavo.

(3)

V primeru težave med testiranjem morajo kandidati narediti dvoje:

(a)

takoj prijaviti težavo, pri čemer je treba natančno upoštevati navodila iz vabil(-a) na test(-e),

in

(b)

treh koledarskih dneh od (vključno) dneva, ki sledi dnevu, na katerega so opravljali test, stopiti v stik z uradom EPSO prek spletnega kontaktnega obrazca (9), pri čemer je treba podrobno opisati težavo. Kandidati morajo poleg tega priložiti dokazilo o poskusu(-ih) rešitve težave (npr. številko zahtevka pri službi za pomoč uporabnikom ali službi za tehnično podporo, zapis klepeta, poročilo o odpravljanju težave itn.). To dokumentarno dokazilo je potrebno, da lahko urad EPSO razišče situacijo. Vabila na teste lahko vsebujejo dodatne zahteve in navodila v zvezi s prijavljanjem težav, ki se pojavijo med testiranjem.

Urad EPSO je treba obvestiti v vsakem primeru, tudi kadar se je izvajalec testov odzval na pritožbo kandidata.

(4)

Pritožbe, prejete po roku iz te točke, se bodo štele za nedopustne.

(5)

Pritožbe glede tehničnih težav, ki jih vložijo kandidati, ki niso opravili korakov iz oddelka 5(3), se bodo štele za nedopustne, razen če lahko dokažejo, da potrebnih korakov niso mogli opraviti zaradi okoliščin, na katere niso imeli vpliva, ali zaradi višje sile.

(6)

Trditve, ki so navedene v okviru pritožb iz oddelkov 7.2.2 in 7.3.1 ter temeljijo na domnevnih tehničnih in/ali organizacijskih težavah, ki niso bile prijavljene v skladu z oddelkom 7.1 v povezavi z oddelkom 5, se bodo štele za nedopustne.

7.2   Postopki notranjega pregleda

7.2.1   Pritožbe glede vprašanj iz testov z vprašanji izbirnega tipa

(1)

Kandidati, ki iz utemeljenih razlogov menijo, da je napaka v enem ali več vprašanjih iz testa z vprašanji izbirnega tipa negativno vplivala na njihovo zmožnost, da nanj(-a) odgovorijo, lahko zahtevajo pregled zadevnega vprašanja oz. vprašanj.

(2)

Natečajna komisija se lahko odloči, da vprašanje oz. vprašanja z napako „nevtralizira“, tj. da zadevno vprašanje oz. vprašanja razveljavi in točke, prvotno dodeljene temu vprašanju oz. vprašanjem, razdeli med preostala vprašanja v testu. Ta ponovni izračun zadeva samo kandidate, ki so imeli v testu sporno vprašanje oz. vprašanja. Način ocenjevanja testov, opisan v zadevnih oddelkih razpisa natečaja, ostaja nespremenjen.

(3)

Za vložitev pritožbe glede vprašanj iz testov z vprašanji izbirnega tipa morajo kandidati:

(a)

stopiti v stik z uradom EPSO prek spletnega obrazca (10)treh koledarskih dneh od (vključno) dneva, ki sledi dnevu, na katerega so opravljali test;

(b)

čim natančneje opisati zadevno vprašanje oz. vprašanja in

(c)

pojasniti domnevno napako oz. napake.

(4)

Pritožbe, vložene po roku, ali pritožbe brez jasnega opisa izpodbijanega vprašanja oz. vprašanj in/ali domnevne napake oz. napak se ne bodo upoštevale. Zlasti pritožbe, ki zgolj opozarjajo na domnevne težave s prevodom, ne da bi težavo opredelile, se ne bodo upoštevale.

(5)

Trditve, ki so podane v okviru pritožb iz oddelka 7.3.1 in temeljijo na domnevnih težavah v vprašanjih iz testov z vprašanji izbirnega tipa, ki niso bile prijavljene v skladu z oddelkom 7.2.1, bodo zavrnjene.

7.2.2   Zahteve za pregled

(1)

Kandidati lahko zahtevajo pregled odločitve natečajne komisije, ki vpliva na njihove rezultate, določa, ali lahko napredujejo na naslednjo stopnjo natečaja, ali drugače vpliva na njihov pravni status kandidata.

(2)

Namen postopka pregleda je natečajni komisiji omogočiti, da spremeni izpodbijano odločitev, kadar je to upravičeno (npr. v primeru napake pri oceni). V postopku pregleda bo natečajna komisija pregledala svojo oceno primerjalnih dosežkov kandidata in bodisi potrdila svoje prvotne ugotovitve bodisi podala spremenjeno oceno.

(3)

Natečajna komisija ne bo odgovarjala na pravne argumente, ne glede na to, ali so povezani z izpodbijano oceno ali ne. Vsi pravni argumenti in pritožbe v zvezi s pravnim okvirom natečaja se lahko predložijo v obliki upravne pritožbe (glej oddelek 7.3.1).

(4)

Zgolj dejstvo, da se kandidati morda ne strinjajo z oceno natečajne komisije glede njihovih dosežkov na testu ali njihovih kvalifikacij in/ali delovnih izkušenj, ne pomeni, da je natečajna komisija storila napako pri presoji. Natečajna komisija ima široko diskrecijsko pravico pri vrednostni presoji o kandidatovih dosežkih, kvalifikacijah in izkušnjah.

(5)

V zvezi z rezultati testov z vprašanji izbirnega tipa ni mogoče vložiti zahteve za pregled.

(6)

Za vložitev zahteve za pregled morajo kandidati:

(a)

stopiti v stik z uradom EPSO prek spletnega obrazca (11)petih koledarskih dneh od (vključno) dneva, ki sledi dnevu objave izpodbijane odločitve v kandidatovem računu EPSO;

(b)

jasno navesti odločitev, ki jo želijo izpodbijati, in razloge za to.

(7)

Kandidati bodo prejeli samodejno potrdilo o prejetju njihove zahteve. Natečajna komisija bo preučila zahtevo za pregled in kandidata čim prej obvestila o svoji odločitvi.

(8)

Zahteve za pregled, prejete po roku iz točke 6(a), se bodo štele za nedopustne in ne bodo preučene, razen če kandidati lahko dokažejo višjo silo.

7.3   Druge vrste pregleda

7.3.1   Upravne pritožbe na podlagi člena 90(2) kadrovskih predpisov

(1)

Kandidati lahko vložijo upravno pritožbo zoper ukrep (odločitev ali njeno odsotnost), če:

(a)

menijo, da so bila kršena pravila, ki urejajo natečajne postopke, in

(b)

izpodbijani ukrep negativno vpliva na zadevnega kandidata, tj. neposredno in s takojšnjim učinkom vpliva na njegov pravni status kandidata (tj. vpliva na njegove rezultate, določa, ali lahko napreduje na naslednjo stopnjo natečaja, ali drugače vpliva na njegov pravni status kandidata).

(2)

Pritožba zoper odsotnost odločitve se lahko vloži, kadar je obvezno sprejeti odločitev v roku iz kadrovskih predpisov.

(3)

Kandidati, ki vložijo zahtevo za pregled (glej oddelek 7.2.2), morajo počakati na odgovor na to zahtevo, preden se odločijo, ali bodo vložili upravno pritožbo. V takem primeru začne rok za vložitev upravne pritožbe teči od datuma uradnega obvestila o odločitvi natečajne komisije glede zahteve za pregled.

(4)

Upravne pritožbe preuči direktor urada EPSO v vlogi organa za imenovanja na podlagi člena 90(2) kadrovskih predpisov.

(5)

Namen postopka upravne pritožbe je preveriti, ali je bil spoštovan pravni okvir natečaja. Treba je upoštevati, da direktor urada EPSO ne more ovreči vrednostne presoje natečajne komisije in nima pravnih pooblastil za spreminjanje vsebine odločitev natečajne komisije. Če direktor urada EPSO ugotovi postopkovno napako ali očitno napako pri presoji, se zadeva vrne natečajni komisiji v ponovno oceno.

(6)

Za vložitev upravne pritožbe morajo kandidati:

(a)

stopiti v stik z uradom EPSO prek spletnega obrazca (12) v roku iz člena 90(2) kadrovskih predpisov, tj. v treh mesecih od (i) datuma uradnega obvestila o izpodbijani odločitvi ali (ii) datuma, ko bi morala biti taka odločitev sprejeta,

in

(b)

navesti odločitev oz. odsotnost odločitve, ki jo želijo izpodbijati, in razloge za to.

(7)

Upravne pritožbe, prejete po roku iz člena 90(2) kadrovskih predpisov, se bodo štele za nedopustne.

7.3.2   Pravna sredstva

(1)

Kandidati imajo pravico vložiti pravno sredstvo pri Splošnem sodišču na podlagi člena 270 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 91 kadrovskih predpisov.

(2)

Pravna sredstva zoper odločitve urada EPSO (in ne natečajne komisije) bodo pri Splošnem sodišču dopustna samo, če so kandidati ustrezno uporabili sredstvo upravne pritožbe na podlagi člena 90(2) kadrovskih predpisov (glej oddelek 7.3.1).

(3)

Vse informacije o pravnih sredstvih so na voljo na spletišču Splošnega sodišča (13).

7.3.3   Pritožbe pri evropskem varuhu človekovih pravic

(1)

Vsi državljani in prebivalci EU lahko vložijo pritožbo pri evropskem varuhu človekovih pravic zoper nepravilnosti.

(2)

Pred vložitvijo pritožbe pri varuhu človekovih pravic morajo kandidati izčrpati notranja pravna sredstva, ki jih omogoča urad EPSO (glej oddelka 7.1 in 7.2).

(3)

Vložitev pritožbe pri varuhu človekovih pravic ne odloži roka za vložitev zahteve, pritožbe ali pravnega sredstva iz teh pravil.

(4)

Vse informacije o pritožbah pri varuhu človekovih pravic so na voljo na zadevnem spletišču (14).

Konec PRILOGE I, kliknite tukaj, da se vrnete v glavno besedilo.


(1)   https://epso.europa.eu/sl/contact-us.

(2)   https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb67.

(3)   https://epso.europa.eu/sl/contact-us.

(4)   https://epso.europa.eu/sl/epso-faqs-by-category.

(5)   https://epso.europa.eu/sl.

(6)   https://epso.europa.eu/sl/contact-us.

(7)   https://eu-careers.europa.eu/sl

(8)   https://eu-careers.europa.eu/sl/help/faq/complaints.

(9)   https://eu-careers.europa.eu/sl/help/faq/complaints.

(10)   https://epso.europa.eu/sl/help/faq/complaints.

(11)   https://epso.europa.eu/sl/help/faq/complaints.

(12)   https://epso.europa.eu/sl/help/faq/complaints.

(13)   https://curia.europa.eu/jcms/.

(14)   https://www.ombudsman.europa.eu/sl/home.


PRILOGA II

Običajne naloge

Finančna uredba  (1) vsebuje najpomembnejša načela in postopke, ki urejajo določitev, izvrševanje in nadzor proračuna EU. Uspešni kandidati bodo pri opravljanju nalog, navedenih v nadaljevanju, med drugim morali upoštevati določbe te uredbe.

Področje 1 – finančno poslovodenje

a)   Naloge, skupne vsem institucijam

1.

Podpora pri pripravi, izvrševanju in spremljanju letnega proračuna ter/ali

2.

priprava finančnih dosjejev in preverjanje finančne dokumentacije v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo, in/ali

3.

podpora pri finančnem spremljanju pogodb o javnih naročilih, sporazumov o nepovratnih sredstvih in sporazumov o ravni storitve ter/ali

4.

sprožitev ali predhodno preverjanje proračunskih in finančnih transakcij ter/ali

5.

podpora pri naknadnem preverjanju za zagotovitev dobrega finančnega poslovodenja in/ali

6.

podpora pri razvoju in izvedbi računovodskih sistemov in finančnih informacijskih sistemov, vključno z orodji za poročanje in upravljanjem podatkovnih zbirk, in/ali

7.

podpora pri izvajanju akcijskih načrtov / priporočil, ki izhajajo iz notranjih revizij, revizij Evropskega računskega sodišča ali revizij drugih revizijskih organov; podpora pri izvajanju finančnih priporočil Evropskega urada za boj proti goljufijam ali pri izvajanju resolucij o razrešnici proračunskega organa in/ali

8.

podpora in svetovanje operativnim enotam pri upravljanju proračunskih in finančnih operacij ter/ali

9.

podpora pri razvoju ali izvedbi usposabljanj o finančnih zadevah in/ali

10.

podpora pri pripravi finančnih poročil/statistike.

b)   Posebne naloge v Evropskem parlamentu

1.

Podpora pri preverjanju in obdelavi finančnih zahtevkov, ki jih vložijo poslanci ali nekdanji poslanci Evropskega parlamenta, v skladu s pravili, ki se uporabljajo, in/ali

2.

podpora in svetovanje poslancem Evropskega parlamenta o specifičnih vprašanjih v zvezi njihovimi finančnimi nadomestili.

Področje 2 – računovodstvo in upravljanje zakladnice

Strokovno-tehnični uslužbenci na področju računovodstva in upravljanja zakladnice so pod nadzorom računovodje vsake institucije zadolženi za naslednje naloge:

1.

podpora pri preverjanju osnovnih podatkov pravnih subjektov in njihovih bančnih računov ter pri njihovem evidentiranju v računovodski sistem in/ali

2.

podpora pri vnašanju, preverjanju in potrjevanju računov in dobropisov ter/ali

3.

izvrševanje in spremljanje odobrenih plačil po predhodnem preverjanju skladnosti ter pobotanje z dobropisi in/ali

4.

podpora pri izterjavi terjatev in povezane računovodske vknjižbe ter/ali

5.

podpora pri upravljanju sredstev, amortizaciji in vodenju zalog ter/ali

6.

podpora pri vračilih DDV in/ali

7.

izvajanje rednih finančnih in računovodskih uskladitev (računi glavne knjige, vključno s proračunskimi in neproračunskimi računi, bančni računi, računi ponudnikov/strank, transakcije med družbami itn.) ter/ali

8.

redno preverjanje finančnih in računovodskih podatkov ter po potrebi izvedba pravočasnih popravkov in/ali

9.

prispevanje k upravljanju zakladnice: izvrševanje odobrenih plačil, dnevni denarni transferji, tedensko in mesečno poročanje o denarnih sredstvih in napovedovanje denarnih sredstev, parametrizacija sporočil o plačilih SAP in SWIFT, ukrepanje pri vrnjenih plačilih in zahtevkih za skladnost, ukrepanje pri bančnih stroških in obrestih; ter/ali

10.

priprava računovodskih izkazov, prispevanje k letnemu zaključnemu računu ter priprava različnih finančnih poročil in poročil o vodenju zalog ter/ali

11.

izvajanje usposabljanja, svetovanja in podpore za operativne službe v zvezi z računovodskimi pravili in postopki ter/ali

12.

prispevanje k upravljanju računov izločenih sredstev.

Področje 3 – javna naročila

1.

Prispevanje k načrtovanju postopkov javnega naročanja z opredelitvijo potreb, izbiro ustreznega postopka, pripravo povezanih dokumentov, določitvijo časovnic za te postopke in zagotavljanjem njihovega izvajanja ter/ali

2.

podpora pri pripravi ali posodobitvi predlog dokumentov v zvezi z oddajo javnih naročil, vključno z vzorci pogodb, in/ali

3.

podpora pri organizaciji in vodenju postopkov javnega naročanja (priprava dokumentov v zvezi z oddajo javnih naročil, spremljanje postopkov, priprava komisij za odpiranje in ocenjevanje ponudb, sodelovanje v njih in nadaljnje ukrepanje pri njih, priprava poročil o ocenjevanju ponudb, priprava oddaje javnih naročil, sestavljanje pogodb in upravnih dokumentov itn.) ter/ali

4.

podpora pri pripravi odgovorov na vprašanja, zahtev po informacijah ali pojasnilih o sodelovanju ponudnikov, dopisov o oddaji/neoddaji javnega naročila in odgovorov na zahteve zavrnjenih ponudnikov po dodatnih informacijah ter/ali

5.

podpora pri pravnem in finančnem spremljanju pogodb o javnih naročilih ter/ali

6.

izvajanje usposabljanja, svetovanja in podpore za operativne službe v zvezi s pravili in najboljšimi praksami pri javnem naročanju in/ali upravljanjem javnih naročil ter/ali

7.

podpora pri zasnovi, razvoju in vzdrževanju sistemov za elektronsko javno naročanje ter/ali

8.

v nekaterih institucijah strokovno-tehnični uslužbenci na področju javnih naročil sodelujejo tudi pri organizaciji postopkov za dodelitev nepovratnih sredstev (razpisi za zbiranje predlogov, komisije za ocenjevanje, odločitve o dodelitvi nepovratnih sredstev itn.).

Konec PRILOGE II, kliknite tukaj, da se vrnete v glavno besedilo.


(1)   https://commission.europa.eu/publications/eu-financial-regulation_sl.


PRILOGA III

Primeri minimalnih kvalifikacij (primeri minimalnih kvalifikacij, ki načeloma ustrezajo zahtevanim kvalifikacijam v razpisih natečajev – po državah članicah in za Združeno kraljestvo ter po razredih)

Kliknite tukaj za lahko berljivo različico teh primerov.

 

AST-SC 1 do AST-SC 6

AST 1 do AST 7

AST 3 do AST 11

AD 5 do AD 16

DRŽAVA

Srednješolska izobrazba (ki omogoča nadaljevanje izobraževanja na posrednješolski ravni)

Posrednješolska izobrazba (višješolski program ali krajši visokošolski program, ki traja najmanj dve leti)

Visokošolska izobrazba (najmanj triletni program)

Visokošolska izobrazba (štiriletni ali več kot štiriletni program)

Belgique — België — Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d'études approfondies (DEA)

Diplôme d'études spécialisées (DES)

Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d'ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea – L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d'ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma's)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of „Ingenieur“

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Konec PRILOGE III, kliknite tukaj, da se vrnete v glavno besedilo.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4525/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)