Uradni list |
SL Serija C |
C/2024/4363 |
4.7.2024 |
Povzetek sklepa Komisije
z dne 9. julija 2021
o združljivosti koncentracije z notranjim trgom in delovanjem Sporazuma EGP
(Zadeva M.9829 – Aon/Willis Towers Watson)
(notificirano pod dokumentno številko C(2021) 5009)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
(C/2024/4363)
Komisija je 9. julija 2021 na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (1) in zlasti člena 8(2) Uredbe sprejela sklep glede združitve. Različica celotnega sklepa, ki ni zaupna (po potrebi morda v začasni različici), je na voljo v verodostojnem jeziku zadeve na spletnem mestu Generalnega direktorata za konkurenco na naslednjem naslovu: https://competition-cases.ec.europa.eu/search.
I. STRANKI
(1) |
Aon plc (v nadaljnjem besedilu: podjetje Aon ali priglasitelj, Irska) je globalno irsko podjetje za poklicne storitve, ki ima sedež v Londonu in kotira na newyorški borzi. Podjetje Aon je dejavno v več kot 120 državah. Njegove dejavnosti vključujejo: (i) posredništvo pri poslovnem tveganju, (ii) pozavarovalno posredništvo, (iii) naložbene rešitve, (iv) rešitve za pokojnine, (v) rešitve na področju pravic iz zdravstvenega in socialnega varstva in (vi) svetovanje v zvezi s človeškim kapitalom. |
(2) |
Willis Towers Watson Public Limited Company (v nadaljnjem besedilu: podjetje WTW, Irska) je globalno podjetje za poklicne storitve s sedežem v Londonu, ki kotira na borzi NASDAQ Global Select Market. Podjetje WTW je dejavno v več kot 140 državah. Njegove dejavnosti vključujejo: (i) posredništvo pri poslovnem tveganju, (ii) pozavarovalno posredništvo, (iii) naložbene rešitve, (iv) rešitve za pokojnine, (v) rešitve na področju pravic iz zdravstvenega in socialnega varstva in (vi) svetovanje v zvezi s človeškim kapitalom. |
II. TRANSAKCIJA
(3) |
Komisija je 16. novembra 2020 v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (v nadaljnjem besedilu: uredba o združitvah) prejela uradno priglasitev predlagane koncentracije, s katero podjetje Aon pridobi izključni nadzor nad podjetjem WTW na podlagi nakupa vseh izdanih in uveljavljajočih se delnic podjetja WTW (v nadaljnjem besedilu: transakcija) (2). V nadaljevanju sta podjetji Aon in WTW označeni kot „stranki“, subjekt, ki bo nastal s transakcijo, pa se v nadaljevanju imenuje „združeni subjekt“. |
III. POVZETEK
(4) |
Komisija je ugotovila, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, povzročila pomisleke glede konkurence zaradi horizontalnih prekrivanj med dejavnostmi strank pri zagotavljanju storitev posredništva pri poslovnem tveganju, pozavarovalnega posredništva in rešitev za pokojnine. |
(5) |
Preiskava trga, ki jo je izvedla Komisija, je pokazala, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, znatno ovirala učinkovito konkurenco zaradi horizontalnih neusklajenih učinkov na spodaj navedenih upoštevnih trgih:
|
(6) |
Priglasitelj je 12. maja 2021 predložil obsežen sklop zavez, da bi odpravil zgoraj navedene pomisleke Komisije (v nadaljnjem besedilu: zaveze). |
(7) |
Zato se sprejme pogojni sklep o odobritvi v skladu s členom 8(2) Uredbe o združitvah. |
IV. PRESOJA
A. UPOŠTEVNI PROIZVODNI IN GEOGRAFSKI TRGI
(8) |
V tem oddelku so predstavljene ustrezne (proizvodne in geografske) tržne opredelitve za trge, za katere je Komisija ugotovila, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, znatno ovirala učinkovito konkurenco. |
1. Posredništvo pri poslovnem tveganju
(9) |
Posredništvo pri poslovnem tveganju se nanaša na zagotavljanje posredniških storitev za kritje poslovnih tveganj podjetij pri neživljenjskih zavarovanjih. Zavarovanja poslovnih tveganj na splošno obsegajo široke kategorije kritja odgovornosti, na primer za premoženjska in nezgodna tveganja, finančna in poklicna tveganja, pa tudi druge posebne vrste tveganj, ki so povezana z letalstvom, energetiko in pomorstvom. Stranki sta dejavni pri zagotavljanju teh storitev kot zavarovalna posrednika, ki zagotavljata storitve zlasti velikim multinacionalnim družbam, s katerimi njihova tveganja umestijo na zavarovalniški trg. |
(10) |
Opredelitev proizvodnega trga. Komisija meni, da je ustrezno opredeliti upoštevni proizvodni trg za distribucijo zavarovalnih produktov, ki se razlikuje od drugih možnosti za obvladovanje tveganj, in sicer zadržanja tveganj in alternativnih kapitalskih trgov. Poleg tega Komisija meni, da je ustrezno razlikovati med distribucijo zavarovalnih produktov prek posrednikov od neposrednega plasiranja zavarovalnih produktov pri zavarovateljih. Komisija je ocenila tudi, ali je ustrezno razlikovati ločen trg za velike multinacionalne družbe za vsako osnovno vrsto tveganja, kot je podrobneje opisano v nadaljevanju.
|
(11) |
Opredelitev geografskega trga
|
2. Pozavarovalno posredništvo
(12) |
Pozavarovalno posredništvo zajema svetovanje in posredništvo pri plasiranju pozavarovalnih produktov. Pozavarovanje pomeni zavarovanje zavarovalnic, s katerim zavarovalnice prenesejo tveganje na pozavarovalnico. Podjetji Aon in WTW sta dejavni na področju pozavarovalnega posredništva na globalni ravni. |
(13) |
Opredelitev proizvodnega trga. Komisija je v preteklosti sklenila, da pozavarovalno posredništvo pomeni ločen trg od posredništva pri poslovnem tveganju. Komisija je v svoji preiskavi trga ugotovila, da sta ustrezna proizvodna trga posredništvo pogodbenega neživljenjskega pozavarovanja in posredništvo fakultativnega neživljenjskega pozavarovanja. Komisija je ugotovila, da tako kot pri posredništvu pri poslovnem tveganju neposredno plasiranje ni del opredelitve proizvodnega trga. |
(14) |
Opredelitev geografskega trga. V skladu s precedenčnimi primeri je Komisija sklenila, da je za posredništvo fakultativnega neživljenjskega pozavarovanja in posredništvo pogodbenega neživljenjskega pozavarovanja ustrezen globalni geografski obseg. |
3. Rešitve za pokojnine
(15) |
Rešitve za pokojnine vključujejo ugodnosti in storitve za zaposlene v podjetju v zvezi z njihovo upokojitvijo in jih je mogoče razvrstiti v tri kategorije: (i) svetovanje pri pokojninah; (ii) upravljanje pokojnin in (iii) skupinski pokojninski produkti. Na nobenem trgu skupinskih pokojninskih produktov niso bile ugotovljene pomembne ovire za učinkovito konkurenco, zato so naslednji odstavki osredotočeni le na svetovanje pri pokojninah in upravljanje pokojnin. |
a) Svetovanje pri pokojninah
(16) |
Svetovanje pri pokojninah vključuje svetovanje skrbnikom pokojninskih skladov, gospodarskim subjektom in javnim organom, ki upravljajo pokojninske sheme, v zvezi z oblikovanjem in/ali pregledom pokojnin, ki jih zagotavljajo svojim zaposlenim, ki so člani pokojninskih skladov. |
(17) |
Opredelitev proizvodnega trga. Komisija v skladu s svojo prakso in glede na rezultate preiskave trga ugotavlja, da je ustrezno ustvariti ločen proizvodni trg za storitve svetovanja pri pokojninah. Zaradi zamenljivosti na strani ponudbe se Komisiji ne zdi ustrezno nadalje razlikovati trgov za svetovanje pri pokojninah glede na posebno vrsto storitev ali vrsto sheme, za katero se storitev opravlja. |
(18) |
Opredelitev geografskega trga. Komisija je sklenila, da je upošteven geografski trg za storitve svetovanja pri pokojninah po obsegu nacionalen. Komisija meni, da sposobnost zagotavljanja storitev multinacionalnim strankam v širšem geografskem obsegu pomeni konkurenčen dejavnik razlikovanja in ne pomeni ločenega upoštevnega trga. |
b) Upravljanje pokojnin
(19) |
Upravljanje pokojnin vključuje zagotavljanje upravljanja pokojninskih skladov strank, kot so skrbniki pokojninskih skladov, gospodarski subjekti in javni organi, ki so jih ustanovile v korist svojih zaposlenih. |
(20) |
Opredelitev proizvodnega trga. V skladu s precedenčnimi primeri in na podlagi rezultatov preiskave trga Komisija meni, da opredelitev upoštevnega proizvodnega trga vključuje zagotavljanje storitev upravljanja za skupinske pokojninske produkte brez nadaljnje delitve trga. |
(21) |
Opredelitev geografskega trga. Komisija na podlagi rezultatov preiskave trga meni, da je ustrezna opredelitev geografskega trga za upravljanje pokojnin nacionalna. |
B. PRESOJA KONKURENČNOSTI
1. Neusklajeni horizontalni učinki pri zagotavljanju storitev posredništva pri poslovnem tveganju
a) Posredništvo pri poslovnem tveganju za premoženjska in nezgodna tveganja velikih multinacionalnih družb
(22) |
Komisija meni, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, povzročila nastanek prevladujočega položaja na svetovnem trgu za posredništvo pri poslovnem tveganju za premoženjska in nezgodna tveganja velikih multinacionalnih družb ter tako verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco. To je zato, ker poleg drugih dejavnikov (i) bi združeni subjekt imel skupni tržni delež v višini [70–80] %, kar je nad stopnjo, ki kaže na prevladujoči tržni položaj; (ii) preiskava trga kaže, da je podjetje WTW tesen konkurent ter izvaja velik konkurenčni pritisk na podjetje Aon in druge preostale konkurente, tj. pritisk, ki bo po transakciji odpravljen; ter (iii) neobstoj pomembnih drugih dobaviteljev (razen konkurenčnega podjetja Marsh) ali drugih konkurenčnih pritiskov. Poleg tega izravnalni dejavniki, kolikor obstajajo, na primer kupna moč, ne zadostujejo za uravnavanje negativnih učinkov zaradi zmanjšanja ponudbe. Nadalje je Komisija prejela znatne negativne povratne informacije od strank in konkurentov v zvezi z zadevnim trgom. |
b) Posredništvo pri poslovnem tveganju za premoženjska in nezgodna tveganja velikih multinacionalnih družb na Nizozemskem
(23) |
Komisija meni, da bo transakcija, kot je bila prvotno priglašena, na Nizozemskem znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgu premoženjskih in nezgodnih tveganj za stranke, ki niso velike multinacionalne družbe. Stranki sta tesni konkurentki, transakcija pa bi povzročila izgubo pomembnega konkurenčnega pritiska, ki ga je podjetje WTW izvajalo nad podjetjem Aon pred transakcijo. Glede na navedbe znatnega deleža strank, ki niso velike multinacionalne družbe in ki so se odzvale na preiskavo trga, bi na trgu po transakciji ostal le en konkurent, ki bi izpolnjeval njihove potrebe. Poleg tega so izravnalni dejavniki omejeni, ovire za vstop so velike, stranke pa izražajo veliko zaskrbljenost glede vpliva transakcije na ponudbo in cene. |
c) Posredništvo pri poslovnem tveganju za finančne in poklicne storitve za velike multinacionalne družbe
(24) |
Komisija meni, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, povzročila nastanek prevladujočega položaja na svetovnem trgu za posredništvo pri poslovnem tveganju za tveganja v zvezi s finančnimi in poklicnimi storitvami velikih multinacionalnih družb ter tako verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco. To je med drugim zaradi naslednjih dejavnikov: (i) skupni tržni delež združenega subjekta bo [50–60] %, kar je nad ravnjo, ki kaže na prevladujoči položaj; (ii) preiskava trga kaže, da je podjetje WTW tesen konkurent ter izvaja velik konkurenčni pritisk na podjetje Aon in druge preostale konkurente, tj. pritisk, ki bo po transakciji odpravljen; ter (iii) odsotnost pomembnih drugih dobaviteljev (razen podjetja Marsh) ali drugih konkurenčnih pritiskov. Poleg tega izravnalni dejavniki, kolikor obstajajo, na primer kupna moč, ne zadostujejo za izravnavo negativnih učinkov zaradi zmanjšanja ponudbe. Nadalje je Komisija prejela znatne negativne povratne informacije od strank in konkurentov v zvezi z zadevnim trgom. |
d) Posredništvo pri poslovnem tveganju za kibernetska tveganja velikih multinacionalnih družb
(25) |
Komisija meni, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, povzročila nastanek prevladujočega položaja na svetovnem trgu za posredništvo pri poslovnem tveganju za kibernetska tveganja velikih multinacionalnih družb ter tako verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco. To je med drugim zaradi naslednjih dejavnikov: (i) skupni tržni delež združenega subjekta bo [70–80] %, kar je nad ravnjo, ki kaže na prevladujoč položaj; (ii) preiskava trga kaže, da je podjetje WTW tesen konkurent ter izvaja velik konkurenčni pritisk na podjetje Aon in druge preostale konkurente, tj. pritisk, ki bo po transakciji odpravljen; ter (iii) odsotnost pomembnih drugih dobaviteljev ali drugih konkurenčnih pritiskov. Poleg tega izravnalni dejavniki, na primer kupna moč (kolikor obstaja), ne zadostujejo za uravnavanje negativnih učinkov zaradi zmanjšanja ponudbe. Nadalje je Komisija prejela znatne negativne povratne informacije od strank in konkurentov v zvezi z zadevnim trgom. |
e) Posredništvo pri poslovnem tveganju za kibernetska tveganja strank, ki niso velike multinacionalne družbe, v Španiji
(26) |
Komisija meni, da bo transakcija povzročila nastanek prevladujočega položaja na svetovnem trgu za posredništvo pri poslovnem tveganju za kibernetsko tveganje velikih multinacionalnih družb v Španiji ter tako verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco. Zlasti bo transakcija povzročila [50–60] % tržni delež, kar je raven, ki kaže na prevladujoč tržni položaj. Preiskava trga je pokazala, da bo v Španiji le omejeno število konkurentov, ki so specializirani za kibernetsko tveganje, naslednji največji konkurent združenemu subjektu pa bo podjetje Marsh z bistveno manjšim tržnim deležem, ki znaša le [10–20] %. Poleg tega so bile v preiskavi trga ugotovljene določene ovire za vstop in širitev, ki bi lahko ovirale pravočasen vstop na trg in tako preprečile morebitno zvišanje cen združenega subjekta. |
f) Posredništvo pri poslovnem tveganju za tveganja pri proizvodnji letalske in vesoljske opreme
(27) |
Komisija meni, da bo transakcija glede na raven skupnih tržnih deležev, tesnost konkurence med strankama, posledično izgubo pomembnega konkurenčnega pritiska, ki ga je podjetje WTW izvajalo nad podjetjem Aon pred transakcijo, pomanjkanje drugih verodostojnih konkurenčnih pritiskov na stranki (razen podjetja Marsh), omejene izravnalne dejavnike, velike ovire za vstop in širitev ter negativne povratne informacije udeležencev na trgu verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgu za posredništvo pri poslovnem tveganju za tveganja pri proizvodnji letalske in vesoljske opreme za vse stranke na globalni ravni. |
g) Posredništvo pri poslovnem tveganju za tveganja v vesolju
(28) |
Komisija meni, da bo transakcija, kot je bila prvotno priglašena, glede na raven skupnih tržnih deležev, tesnost konkurence med strankama, posledično izgubo pomembnega konkurenčnega pritiska, ki ga je podjetje WTW izvajalo nad podjetjem Aon pred transakcijo, pomanjkanje drugih verodostojnih konkurenčnih pritiskov strank (razen podjetja Marsh), omejene izravnalne dejavnike, velike ovire za vstop in širitev ter negativne povratne informacije udeležencev na trgu verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgu za posredništvo pri poslovnem tveganju za tveganja v vesolju za vse stranke na globalni ravni. |
2. Neusklajeni horizontalni učinki pri zagotavljanju storitev pozavarovalnega posredništva
(29) |
Komisija meni, da bo transakcija glede na raven skupnih tržnih deležev, tesnost konkurence med strankama, posledično izgubo pomembnega konkurenčnega pritiska, ki ga je podjetje WTW izvajalo nad podjetjem Aon pred transakcijo, pomanjkanje drugih verodostojnih konkurenčnih pritiskov na stranki (razen podjetja Marsh), omejene izravnalne dejavnike, velike ovire za vstop in širitev ter negativne povratne informacije udeležencev na trgu verjetno znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgih za posredništvo pogodbenega neživljenjskega pozavarovanja na globalni ravni in za posredništvo fakultativnega neživljenjskega pozavarovanja na globalni ravni. |
3. Neusklajeni horizontalni učinki pri zagotavljanju rešitev za pokojnine
a) Svetovanje pri pokojninah
(30) |
Komisija meni, da je mogoče pustiti odprto vprašanje, ali bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, znatno ovirala učinkovito konkurenco na trgu svetovanja pri pokojninah v Nemčiji. Čeprav obstaja nekaj dokazov, da bi lahko transakcija, kot je bila prvotno priglašena, povzročila horizontalne neusklajene učinke na tem trgu, bi lahko končne zaveze, ki jih je 12. maja 2021 predložilo podjetje Aon v zvezi z obravnavo pomislekov glede konkurence na trgu za upravljanje pokojnin v Nemčiji, vsekakor učinkovito obravnavale tudi vse pomisleke glede konkurence na trgu svetovanja pri pokojninah v Nemčiji. |
b) Upravljanje pokojnin
(31) |
Komisija meni, da bi transakcija, kot je bila prvotno priglašena, povzročila pomembne horizontalne neusklajene učinke v obliki višjih cen, manjše ponudbe in poslabšanja kakovosti na trgu upravljanja pokojnin v Nemčiji z ustvarjanjem prevladujočega položaja (združeni subjekt bi imel po transakciji skupni tržni delež nad [50–60] %). Poleg tega Komisija meni, da sta stranki še posebej tesni konkurentki na trgu upravljanja pokojnin v Nemčiji, zaradi česar bi transakcija lahko povzročila znatne učinke na cene z odpravo pritiska, ki sta ga stranki izvajali med seboj, in zaradi pomanjkljive ponudbe na trgu. Poleg tega je zamenjava težavna, ovire za vstop so velike, izravnalna moč odjemalcev pa ni dovolj močna, da bi izvajala konkurenčni pritisk na stranki. Nazadnje, Komisija je od strank in konkurentov prejela znatne negativne povratne informacije v zvezi z zadevnim trgom. |
V. ZAVEZE
1. Predložene zaveze priglasitelja
(32) |
Za odpravo pomislekov glede konkurence na zgoraj navedenih trgih je priglasitelj predložil zaveze, ki so opisane v nadaljevanju. |
(33) |
Pri posredništvu pri poslovnem tveganju se priglasitelj zavezuje, da bo podjetju Gallagher odprodal:
|
(34) |
Sveženj korektivnih ukrepov za posredništvo pri poslovnem tveganju za velike multinacionalne družbe je namenjen okrepitvi obstoječega posrednika (tj. podjetja Gallagher), in ker sta stranki s podjetjem Gallagher podpisali zavezujoč sporazum, se lahko obstoječe zmogljivosti podjetja Gallagher (vključno z geografskim dosegom) upoštevajo pri oceni zaveze v zvezi s posredništvom pri poslovnem tveganju. |
(35) |
Pri pozavarovalnem posredništvu se priglasitelj zavezuje, da bo podjetju Gallagher odprodal:
|
(36) |
V zvezi z upravljanjem pokojnin v Nemčiji se priglasitelj zavezuje, da bo primernemu kupcu odprodal:
|
2. Presoja predloženih zavez
(37) |
Zaveze, ki jih je predložil priglasitelj, odpravljajo celotno povečanje deleža, do katerega bi prišlo s transakcijo na trgih za upravljanje pokojnin v Nemčiji, posredništvo pogodbenega in fakultativnega pozavarovanja na globalni ravni, posredništvo pri poslovnem tveganju za tveganja pri proizvodnji letalske in vesoljske opreme ter tveganja v vesolju na globalni ravni, posredništvo pri poslovnem tveganju za premoženjska in nezgodna tveganja na Nizozemskem in kibernetska tveganja v Španiji. Za trge posredništva pri poslovnem tveganju velikih multinacionalnih družb za premoženjska in nezgodna tveganja, finančna in poklicna tveganja ter kibernetska tveganja zaveze odpravljajo znaten delež prekrivanja. |
(38) |
Odsvojena podjetja v zvezi s posredništvom pri poslovnem tveganju in pozavarovalnim posredništvom bodo prodana podjetju Gallagher, s katerim je podjetje Aon sklenilo zavezujočo prodajno pogodbo. Podjetje Gallagher je obstoječe posredniško podjetje z znatno mednarodno prisotnostjo in obstoječimi zmogljivostmi za oskrbo velikih multinacionalnih družb, kot je na primer osrednja usklajevalna organizacija v ZDA in Združenem kraljestvu. Podjetje Gallagher se bo s sredstvi, posredniki in strankami, vključenimi v sveženj korektivnih ukrepov, dodatno okrepilo kot verodostojni posrednik za velike multinacionalne družbe. S tržnim preizkusom je bilo ugotovljeno, da je podjetje Gallagher najprimernejši kupec svežnja korektivnih ukrepov. |
(39) |
Rezultati tržnega preizkusa so bili pozitivni za vse svežnje korektivnih ukrepov, večina anketirancev pa je potrdila, da so predlagani korektivni ukrepi primerni za odpravo pomislekov glede konkurence in da bi bilo odsvojeno podjetje v rokah ustreznega kupca verodostojen dobavitelj. |
(40) |
Tržni preizkus je prav tako potrdil, da so odsvojena podjetja uspešna. Odsvojena podjetja so dobičkonosna, kupili pa jih bodo kupci z obstoječo prisotnostjo na zadevnih trgih. Tržni preizkus je potrdil, da so sredstva, osebje, dogovori in prehodni sporazumi o storitvah, vključeni v sveženj korektivnih ukrepov, ustrezni po obsegu. |
(41) |
Komisija zato sklepa, da na podlagi zavez, ki jih je predložil priglasitelj, transakcija, kot je bila spremenjena z zavezami, ne bo bistveno ovirala učinkovite konkurence na katerem koli od zgoraj navedenih trgov. |
VI. ZAKLJUČEK
(42) |
Iz zgoraj navedenih razlogov se s tem sklepom ugotavlja, da ob upoštevanju popolnega izpolnjevanja zavez, ki sta jih podali stranki, predlagana koncentracija ne bo znatno ovirala učinkovite konkurence na notranjem trgu ali na njegovem znatnem delu. |
(43) |
Zato je koncentracija združljiva z notranjim trgom in Sporazumom EGP v skladu s členom 2(2) in členom 8(2) Uredbe o združitvah ter členom 57 Sporazuma EGP. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4363/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)