|
Uradni list |
SL Serija C |
|
C/2024/3364 |
14.6.2024 |
PRIPOROČILO SVETA
z dne 13. maja 2024
„Evropa in mobilnost“ – priložnosti za učno mobilnost za vsakogar
(C/2024/3364)
SVET EVROPSKE UNIJE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 165 in 166 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
1. |
V Rimski izjavi z dne 25. marca 2017 so se voditelji in voditeljice EU zavezali, da si bodo prizadevali za Unijo, kjer bodo mladi deležni najboljše izobrazbe in usposabljanja ter bodo lahko študirali in našli zaposlitev po vsej celini. |
|
2. |
Učna mobilnost se je izkazala za zelo dragoceno za učeče se pri pridobivanju kompetenc (1), potrebnih za osebni, izobrazbeni in profesionalni razvoj. Čezmejne učne izkušnje povečujejo medkulturno razumevanje in prispevajo k razvoju skupne evropske identitete. Organiziranje učne mobilnosti, tako vhodne kot izhodne, je tudi močna spodbuda za ustanove za izobraževanje in usposabljanje ter izvajalce neformalnega in priložnostnega učenja, da izboljšajo kakovost učne ponudbe. |
|
3. |
Učna mobilnost je pomembna pri odpravljanju pomanjkanja spretnosti v EU, zlasti pomanjkanja tistih spretnosti, ki so potrebne za zeleni in digitalni prehod ter za prehod učečih se na trg dela. Učenje na delovnem mestu, vključno z obdobji, preživetimi v drugi državi, je koristno za pridobivanje spretnosti in zaposljivost. |
|
4. |
Zagotavljanje priložnosti za učno mobilnost za vsakogar je ključno za uresničitev evropskega izobraževalnega prostora in doseganje ciljev strategije EU za mlade 2019–2027. V Sporočilu Komisije z dne 30. septembra 2020 o uresničitvi evropskega izobraževalnega prostora (2) do leta 2025 sta bila napovedana posodobitev okvira učne mobilnosti (3) in oblikovanje okvira politike za učno mobilnost učiteljev, da bi se več učečim ter učiteljem omogočilo sodelovanje v mobilnosti. To priporočilo posodablja Priporočilo Sveta z dne 28. junija 2011– Mladi in mobilnost – spodbujanje učne mobilnosti mladih z namenom okrepitve njegovih določb, razširitve priložnosti za učno mobilnost – z mladih na učeče se vseh starosti, izobraževalce in osebje – ter obravnavanja novih učnih vzorcev, vključno s kombiniranim učenjem. |
|
5. |
Ena od strateških prednostnih nalog resolucije Sveta o strateškem okviru za evropsko sodelovanje v izobraževanju in usposabljanju pri uresničevanju evropskega izobraževalnega prostora in širše (2021–2030) (4) je bila vsesplošno uresničevanje načela vseživljenjskega učenja in mobilnosti. V Resoluciji Sveta o Evropskem izobraževalnem prostoru: Vizija do leta 2025 in pozneje (5) je poudarjeno, da sta opredelitev in odprava preostalih ovir za mobilnost pri učenju in poučevanju ob hkratnem spodbujanju inkluzivne, trajnostne in uravnotežene mobilnosti ključni za polno uresničitev evropskega izobraževalnega prostora. |
|
6. |
Podatki, ki jih je zbral Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja (Cedefop), kažejo, da morajo države okrepiti svoja prizadevanja za izboljšanje svoje uspešnosti v smislu zagotavljanja celovite podpore mobilnosti učečih se v poklicnem izobraževanju in usposabljanju, zlasti vajencev. Analiza nacionalnih načrtov za izvajanje (6) Priporočila Sveta z dne 24. novembra 2020 o poklicnem izobraževanju in usposabljanju (PIU) za trajnostno konkurenčnost, socialno pravičnost in odpornost (7) kaže, da je samo približno polovica vseh držav članic v ospredje postavila ukrepe za povečanje mobilnosti v poklicnem izobraževanju in usposabljanju. |
|
7. |
Iz analize (8) izvajanja Priporočila Sveta z dne 15. marca 2018 o evropskem okviru za kakovostna in učinkovita vajeništva (9) ter dokazov Cedefopa (10) izhaja, da mobilnost vajencev še vedno ni zadosti razvita in da je treba storiti več, da se vajencem omogoči sodelovanje v izmenjavah v okviru mobilnosti. |
|
8. |
Svet je v sklepih o izboljšanju mobilnosti učiteljev in mentorjev, zlasti evropske mobilnosti, med začetnim in nadaljnjim izobraževanjem in usposabljanjem (11) pozval k spodbujanju in širitvi mobilnosti, da bi postala skupna značilnost usposabljanja in poklicne poti učiteljev in mentorjev. |
|
9. |
Analiza izvajanja strategije EU za mlade (12) kaže, da si je treba bolj prizadevati za to, da se vsem mladim in mladinskim delavcem omogoči dejanski dostop do priložnosti za mobilnost, vključno s prostovoljstvom v sektorju civilne družbe. Nadalje si je treba prizadevati tudi za učinkovite sisteme vrednotenja kompetenc, pridobljenih z neformalno in priložnostno učno mobilnostjo, v sinergiji s Priporočilom Sveta z dne 5. aprila 2022 o mobilnosti mladih prostovoljcev v Evropski uniji (13). |
|
10. |
Pomanjkanje znanja tujih jezikov ostaja ena od ovir za pridobivanje izkušenj učne mobilnosti, študij in delo v tujini ter odkrivanje kulturne raznolikosti Evrope v celoti. Hkrati lahko krepitev poučevanja in učenja tujih jezikov ter ponujanje programov, ki se izvajajo v tujem jeziku, učeče se iz drugih držav spodbudijo, da se odločijo za učno mobilnost. V zvezi s tem je pomembno izkoristiti digitalne tehnologije, vključno z umetno inteligenco. |
|
11. |
V Sklepih Sveta o nadaljnjih ukrepih za uresničitev avtomatičnega vzajemnega priznavanja kvalifikacij v izobraževanju in usposabljanju (14), ki so temeljili na poročilu o izvajanju Priporočila Sveta o spodbujanju avtomatičnega vzajemnega priznavanja visokošolskih diplom in spričeval višjega sekundarnega izobraževanja ter izidov iz učnih obdobij v tujini (15), je navedeno, da je učna mobilnost v EU še vedno otežena zaradi nezadostnega avtomatičnega vzajemnega priznavanja kvalifikacij in izidov iz učnih obdobij v tujini (16). Na področju visokošolskega izobraževanja so nacionalni organi dosegli velik napredek v smislu razumevanja koncepta avtomatičnega vzajemnega priznavanja. Vendar sta pomanjkanje doslednih nacionalnih pristopov in preglednosti pomembna dejavnika, ki študente odvračata od sodelovanja v dejavnostih mobilnosti. |
|
12. |
Spodbujanje učne mobilnosti s tretjimi državami lahko poveča privlačnost evropskih sistemov izobraževanja in usposabljanja za preostali svet ter privabi talente v njihove ustanove za izobraževanje in usposabljanje. Mednarodno sodelovanje v izobraževanju in usposabljanju, vključno z učno mobilnostjo, ima bistveno vlogo pri doseganju geopolitičnih prednostnih nalog EU, zlasti strategije Global Gateway, in izpolnjevanju ciljev trajnostnega razvoja do leta 2030. |
|
13. |
Še posebej pomembno je spodbujanje dostopa ljudi z manj priložnostmi do učne mobilnosti, ta cilj inkluzije pa je v središču programov Erasmus+ za obdobje 2021–2027 in Evropska solidarnostna enota. Ključnega pomena je, da se ta cilj okrepi v okviru teh programov in, kjer je to mogoče, razširi na ostale programe učne mobilnosti po vsej EU. |
|
14. |
Cilj pobude Evropske univerze je 50-odstotna mobilnost med sodelujočimi institucijami, trenutno pa se preskušajo evropska merila za podelitev oznake skupne evropske diplome, kar bi lahko spodbudilo tudi vključitev mobilnosti v izobraževalne programe. Povečani proračun programa Erasmus+ za obdobje 2021–2027 podpira cilj EU, da se več študentov vsaj enkrat med študijem spodbudi k sodelovanju v učni mobilnosti z večjim naborom oblik mobilnosti, vključno s kombiniranimi intenzivnimi programi in kratkoročno kombinirano mobilnostjo. Zato je pomembno povečati cilj 20-odstotne učne mobilnosti, ki je bil prvotno določen leta 2009 v okviru bolonjskega procesa. Orodja, ki so bila razvita po tem, in ukrepi, predlagani v tem priporočilu, skupaj tvorijo potrebne okvirne pogoje za sodelovanje vsaj 23 % diplomantov visokega šolstva v učni mobilnosti. |
|
15. |
V zadnjem desetletju so se učni vzorci spremenili, tudi kot posledica pandemije COVID-19, ki je spodbudila virtualno in kombinirano učenje. Razširitev priložnosti za učno mobilnost na učeče se, izobraževalce in osebje v vseh sektorjih izobraževanja in usposabljanja ter mladinskem in športnem sektorju v formalnih, neformalnih in priložnostnih okoljih je spodbudila tudi razvoj prožnih oblik učne mobilnosti. |
|
16. |
Še naprej bi bilo treba podpirati uravnoteženo mobilnost raziskovalcev, zlasti tistih na začetku poklicne poti, da se izboljša njihov osebni in profesionalni razvoj v korist konkurenčnosti evropskega sistema raziskav in inovacij. |
|
17. |
To priporočilo naj bi prispevalo k uresničitvi evropskega izobraževalnega prostora do leta 2025. Vizija kakovostnega izobraževanja in usposabljanja vključuje spodbujanje svobode mobilnosti učečih se, izobraževalcev in osebja, zlasti ljudi z manj priložnostmi, ter svobode medsebojnega povezovanja ustanov v Evropi in zunaj nje. Inkluzivni in pravični sistemi izobraževanja in usposabljanja bi morali podpirati kohezivne družbe, postaviti temelje za aktivno državljanstvo in izboljšati zaposljivost. To priporočilo države članice poziva, naj vzpostavijo omogočitvene pogoje za učno mobilnost, odpravijo ovire in poskrbijo za spodbude, ki so prilagojene posebnim potrebam učečih se, izobraževalcev in osebja v različnih sektorjih. |
|
18. |
Cilj tega priporočila je tudi olajšati večje sodelovanje s ključnimi tretjimi državami, kot je predvideno v pobudi partnerstev za privabljanje talentov, ter EU promovirati kot privlačno destinacijo za talente iz tretjih držav za učenje, usposabljanje in študij. |
|
19. |
Priporočilo opozarja na obstoječe sinergije in dopolnjevanja med programi EU, ki obravnavajo učno mobilnost, kot sta programa Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota, in drugimi instrumenti financiranja na ravni EU ter mednarodni, nacionalni in regionalni ravni, kot so skladi kohezijske politike EU, zlasti Evropski sklad za regionalni razvoj in Evropski socialni sklad plus s pobudo ALMA (angl. Aim, Learn, Master, Achieve). |
|
20. |
Cilj tega priporočila je tudi spodbuditi učno mobilnost učiteljev in vajencev, in sicer s posebnima okviroma politike, kot je opredeljeno v prilogah. Šole se srečujejo s pomanjkanjem učiteljev in učna mobilnost bi morala povečati privlačnost tega poklica. Učitelji z izkušnjo mobilnosti lahko postanejo vzorniki za učeče se ter lahko prispevajo k spodbujanju transnacionalnega in mednarodnega sodelovanja. Svet je v sklepih o izboljšanju mobilnosti učiteljev in mentorjev, zlasti evropske mobilnosti, med začetnim in nadaljnjim izobraževanjem in usposabljanjem poudaril pozitiven učinek učne mobilnosti v tujini na profesionalni razvoj učiteljev ter sisteme izobraževanja in usposabljanja ter opredelil ovire za mobilnost. Tudi vajenci se srečujejo s specifičnimi ovirami, povezanimi s posebnostmi učenja na delovnem mestu. Njihova mobilnost bi morala pomagati odpraviti vrzeli v spretnostih, podpreti zeleni in digitalni prehod ter povečati zaposljivost, zlasti med mladimi – |
PRIZNAVA NASLEDNJE:
|
21. |
V tem priporočilu se kot izhodišče uporablja pojem „učna mobilnost“, kot je opredeljena v Uredbi (EU) 2021/817 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2021 o vzpostavitvi programa Erasmus+, programa Unije za izobraževanje in usposabljanje, mladino ter šport, ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1288/2013 (17), tj. fizična selitev v državo, ki ni država prebivališča učečega se, zaradi študija, usposabljanja ali neformalnega oziroma priložnostnega učenja. „Učna mobilnost“ v smislu tega priporočila zajema vse vrste dolgoročne in kratkoročne učne mobilnosti, vključno z mobilnostjo posameznikov in skupinsko mobilnostjo, kombinirano mobilnostjo (vključno z njenimi virtualnimi komponentami), kreditno mobilnostjo in mobilnostjo za pridobitev diplome. Zajema učeče se, izobraževalce in osebje v vseh sektorjih vseživljenjskega učenja, vključno z vzgojo in varstvom predšolskih otrok, šolskim izobraževanjem, visokošolskim izobraževanjem, poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem ter izobraževanjem odraslih, ter mlade (18), mladinske delavce in zaposlene v športu (19) znotraj in zunaj področja delovanja programa Erasmus+. To priporočilo zajema tako učno mobilnost znotraj EU kot tudi mednarodno učno mobilnost iz EU. |
|
22. |
Mobilnost učečih se, izobraževalcev in osebja, ki se je od vzpostavitve evropskega izobraževalnega prostora okrepila, pozitivno vpliva na izobraževanje in usposabljanje. Mobilnost za pridobitev diplome v visokošolskem izobraževanju in mobilnost v poklicnem izobraževanju in usposabljanju lahko predstavljata izziv za nekatere sisteme izobraževanja in usposabljanja, ki imajo velik priliv učečih se ali vajencev, ali za tiste države, ki jim grozi beg možganov, kar povzroči, da se veliko nadarjenih posameznikov odloči za študij ali začetek vajeništva v tujini in nato tam tudi ostane. |
|
23. |
Pri cilju učne mobilnosti (20) v visokošolskem izobraževanju spadajo med zajete ukrepe mobilnosti: izhodna mobilnost za pridobitev diplome, najmanj trimesečna izhodna kreditna mobilnost ali 15 kreditnih točk iz evropskega sistema prenašanja in zbiranja kreditnih točk (ECTS) (vključno z mobilnostjo med pripravništvom in študijsko mobilnostjo) ter krajša izhodna mobilnost, ki traja manj kot tri mesece in predstavlja vsaj tri kreditne točke iz ECTS. Ti ukrepi mobilnosti so lahko v celoti fizični ali kombinirani, tj. da združujejo virtualno in fizično komponento. Cilj se izračuna na ravni diplomantov, in sicer kot delež diplomantov, ki vsaj enkrat med študijem sodelujejo v učni mobilnosti. Glede na navedene elemente se s tem priporočilom poziva Komisijo, naj do leta 2026 predloži predlog posodobljene metodologije za merjenje deleža diplomantov z izkušnjo učne mobilnosti v visokošolskem izobraževanju v tujini. |
|
24. |
Da bi se odzvali na pozive (21) po določitvi ambicioznejšega cilja od trenutnega 8-odstotnega cilja glede učne mobilnosti v tujini za učeče se v poklicnem izobraževanju in usposabljanju, se v tem priporočilu predlaga, da se cilj glede udeležbe učečih se v poklicnem izobraževanju in usposabljanju, vključno z vajenci, poveča na vsaj do 12 % do leta 2030. Cilj za poklicno izobraževanje in usposabljanje (22) temelji na kazalniku, opredeljenem v Priporočilu Sveta z dne 24. novembra 2020 o poklicnem izobraževanju in usposabljanju (PIU) za trajnostno konkurenčnost, socialno pravičnost in odpornost. Ta se določi kot delež učečih se, ki sodelujejo v učni mobilnosti v koledarskem letu, in sicer kot delež kohorte diplomantov poklicnega izobraževanja in usposabljanja v istem letu. Vključuje udeležence v priložnostih za prožno mobilnost, kot so na voljo v okviru programa Erasmus+ (npr. kratkoročna, skupinska in kombinirana mobilnost, mobilnost v zvezi z udeležbo na tekmovanjih v spretnostih) ali drugih programih mobilnosti. |
|
25. |
Svet ponovno potrjuje svojo trdno zavezanost inkluzivni učni mobilnosti in izraža politično ambicijo, da si v zvezi s tem zastavi cilj. Da bi to lahko storili, je potrebna metodologija za merjenje deleža ljudi z manj priložnostmi med vsemi učečimi se, ki sodelujejo v učni mobilnosti v tujini. Svet zato ponovno poziva Komisijo, naj na podlagi strokovnega mnenja stalne skupine za kazalnike in merila ter z njeno pomočjo pripravi predloge možnih kazalnikov ali ciljev na ravni EU na področju inkluzije in pravičnosti (23). V podporo zavezi Sveta se državam članicam priporoča, da si prizadevajo, da bi do leta 2027 skupaj dosegle vsaj 20-odstotni delež ljudi z manj priložnostmi med vsemi učečimi se, ki sodelujejo v učni mobilnosti v tujini. Za oceno tega bi se lahko uporabili podatki, ki so trenutno na voljo v okviru programov Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota. Ti podatki nikakor ne zajemajo vseh vrst učne mobilnosti v tujini, vendar bi se lahko uporabili kot najbližji približek, ki je trenutno na voljo. Obenem se s tem priporočilom poziva Komisijo, naj do leta 2026 pripravi predlog metodologije za zbiranje podatkov za merjenje deleža ljudi z manj priložnostmi med vsemi učečimi se, ki v sektorjih izobraževanja, usposabljanja ter mladinskem in športnem sektorju sodelujejo v učni mobilnosti v tujini, pri čemer naj ustrezno upošteva morebitno občutljivost takih podatkov in državam članicam ne nalaga dodatnih upravnih bremen. Svet se lahko na podlagi tega predloga dogovori o cilju na ravni EU, ki ga je treba doseči do leta 2030. |
|
26. |
To priporočilo ne posega v prihodnja pogajanja o instrumentih Unije za financiranje v okviru naslednjega večletnega finančnega okvira. |
|
27. |
Glede na člen 349 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU) in v skladu s sporočilom Komisije z dne 3. maja 2022 z naslovom „Postavljanje ljudi na prvo mesto, zagotavljanje trajnostne in vključujoče rasti, izkoriščanje potenciala v najbolj oddaljenih regijah EU“ (24) bi moralo priporočilo upoštevati poseben položaj teh najbolj oddaljenih regij iz navedenega člena s ciljem spodbujanja učne mobilnosti v te regije in iz njih. |
|
28. |
V skladu z izvedbenimi smernicami za Strategijo programov Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota za vključevanje in raznolikost (25) v tem priporočilu ovire za učno mobilnost vključujejo invalidnost, zdravstvene težave, ovire, povezane s sistemi izobraževanja in usposabljanja, kulturne razlike, socialne ovire (vključno s socialno-psihološkimi in družinskimi ovirami), ekonomske ovire, ovire, povezane z diskriminacijo, in geografske ovire – |
JE SPREJEL TO PRIPOROČILO IN DRŽAVAM ČLANICAM PRIPOROČA, NAJ:
v skladu z značilnostmi nacionalnih sistemov šolskega izobraževanja, poklicnega izobraževanja in usposabljanja, visokošolskega izobraževanja in izobraževanja odraslih ter mladinskega in športnega sektorja ter ob ustreznem upoštevanju akademske svobode visokošolskih ustanov in avtonomije ustanov za izobraževanje in usposabljanje:
|
1. |
spodbujajo nemoteno gibanje vseh učečih se, izobraževalcev in osebja v evropskem izobraževalnem prostoru, da se podpre razvoj ključnih kompetenc, zlasti pridobivanje znanja, spretnosti in odnosov, ki so bistveni za zeleni in digitalni prehod, vzpostavita zaupanje in razumevanje med sistemi izobraževanja in usposabljanja ter mladinskim in športnim sektorjem ter spodbuja aktivno državljanstvo; |
|
2. |
si prizadevajo za programe učne mobilnosti, ki so inkluzivni, okoljsko trajnostni, izkoriščajo digitalne tehnologije in spodbujajo skupne vrednote EU (26); |
|
3. |
okrepijo prizadevanja za uresničevanje mobilnosti za vse in si prizadevajo do leta 2030 doseči cilje na ravni EU na naslednji način:
Zgoraj navedena cilja predstavljata referenčno raven splošne uspešnosti EU in ju je treba izračunati na ravni EU. Države članice so pozvane, naj posamično prispevajo k doseganju teh ciljev, pri tem pa upoštevajo različna izhodišča in nacionalne razlike. Svet bi lahko navedena cilja na ravni EU po potrebi pregledal glede na:
|
|
4. |
se zavežejo inkluzivnemu pristopu k učni mobilnosti v vseh sektorjih izobraževanja in usposabljanja ter mladinskem in športnem sektorju, tako da bodo priložnosti za učno mobilnost dostopnejše ljudem z manj priložnostmi (27), in sicer na naslednji način:
|
|
5. |
zagotovijo sodelovanje z deležniki na področju učne mobilnosti za izvajanje tega priporočila; |
|
6. |
zagotovijo sistemske priložnosti za učno mobilnost tako, da:
|
|
7. |
spodbujajo učenje jezikov tako, da:
|
|
8. |
podprejo sodelovanje v dejavnostih učne mobilnosti tako, da:
|
|
9. |
zagotovijo informacije o priložnostih za učno mobilnost tako, da:
|
|
10. |
podprejo preglednost in priznavanje učnih izidov tako, da:
|
|
11. |
podprejo prehod na trg dela in delovno mobilnost tako, da:
|
|
12. |
poskrbijo za bolj inkluzivno in dostopno učno mobilnost tako, da:
|
|
13. |
poskrbijo za bolj okoljsko trajnostno učno mobilnost tako, da:
|
|
14. |
z uporabo digitalnih tehnologij olajšajo učno mobilnost tako, da:
|
|
15. |
z učno mobilnostjo spodbujajo vrednote EU tako, da:
|
|
16. |
promovirajo EU kot učno destinacijo tako, da:
|
|
17. |
podprejo izvajanje tega priporočila tako, da:
|
POZIVA KOMISIJO, NAJ:
|
18. |
do leta 2026 v tesnem sodelovanju z državami članicami ter na podlagi strokovnega mnenja stalne skupine za kazalnike in merila oblikuje predlog metodologije za zbiranje podatkov (kot je navedeno v priporočilih 3 in 4) za merjenje:
ustrezno upošteva morebitne občutljivosti v zvezi s podatki, povezanimi z inkluzivno učno mobilnostjo, in se izogiba nalaganju dodatnih upravnih bremen državam članicam; Svetu redno poroča o doseženem napredku (prek njegovega ustreznega pripravljalnega telesa, Odbora za izobraževanje); |
|
19. |
podpira izmenjavo dobrih praks, sodelovanje v dejavnostih vzajemnega učenja ter strateške razprave na evropski, nacionalni in regionalni ravni ter med državami članicami iz priporočila 17; |
|
20. |
nadalje podpira izvajanje tega priporočila na podlagi sodelovanja med delovnimi skupinami strateškega okvira za evropsko sodelovanje v izobraževanju in usposabljanju ter v sodelovanju s stalno skupino za kazalnike in merila (SGIB). |
|
21. |
popiše področja ukrepanja obstoječih instrumentov financiranja na ravni EU ter mednarodni, nacionalni in regionalni ravni za ozaveščanje o njihovih možnih ukrepih in dobrih praksah v podporo učni mobilnosti ter spodbujanje učinkovitega sinergijskega pristopa med vsemi zadevnimi deležniki; |
|
22. |
sodeluje z državami članicami, med drugim v okviru stalne skupine za kazalnike in merila, in zadevnimi deležniki za nadaljnje izboljševanje kakovosti in razpoložljivosti podatkov ter razvoj metodologij na ravni EU za zbiranje in analizo podatkov (vključno z raziskavami, na primer evropsko raziskavo o spremljanju diplomantov) o učni mobilnosti v vseh sektorjih izobraževanja in usposabljanja ter mladinskem in športnem sektorju, pri čemer se lahko upoštevata tudi inkluzija in teritorialna raznolikost, ob polnem spoštovanju zakonodaje EU o varstvu podatkov in brez ustvarjanja dodatnih bremen za države članice; |
|
23. |
v tesnem sodelovanju s strokovnjaki iz držav članic prenovi pregled stanja na področju mobilnosti za spremljanje izvajanja tega priporočila in njegovo področje uporabe razširi na vse sektorje izobraževanja in usposabljanja ter mladinski in športni sektor; |
|
24. |
spodbuja in podpira participacijo mladih pri načrtovanju in izvajanju strategij in programov učne mobilnosti na nacionalni, regionalni, lokalni in evropski ravni; |
|
25. |
nadalje razvija, spodbuja in zagotavlja podporo v okviru programov Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota za uporabo orodij EU, ki podpirajo izvajanje učnih obdobij v tujini, kot sta mreži Euroguidance in Eurodesk, pobuda za evropsko študentsko izkaznico, spletna jezikovna podpora, platforma European School Education Platform, evropski mladinski portal, splošno spletno usposabljanje, Youthpass in Europass; |
|
26. |
nadalje razvija, optimizira, spodbuja in zagotavlja podporo v okviru programa Erasmus+ za uporabo orodij EU, ki podpirajo preglednost in vrednotenje izidov učnih obdobij v tujini in dokazil, med katerimi so zlasti Youthpass in platforma Europass oz. potrdilo Europass mobilnost, tudi z izboljšanjem semantične interoperabilnosti prek evropskega učnega modela in evropskih digitalnih dokazil o učenju; |
|
27. |
nadalje razvija in zagotavlja podporo visokošolskim ustanovam in zavezništvom visokošolskih ustanov, kot so „Evropske univerze“, da bi jim omogočili izvajanje skupnih programov in podeljevanje skupnih diplom v skladu z orodji EU in bolonjskimi orodji; |
|
28. |
nadalje razvija in zagotavlja podporo zavezništvom evropskih univerz, med drugim s programom Erasmus+ in podporo politikam, da se jim omogoči, da v celoti izkoristijo svoj potencial in so zgled visokošolskemu sektorju s pospeševanjem nemotene in integrirane mobilnosti v evropskih meduniverzitetnih kampusih, spodbujanjem uporabe mikrodokazil ter preučevanjem možnosti in potrebnih korakov – v tesnem sodelovanju z državami članicami, visokošolskimi ustanovami, študentskimi organizacijami in ustreznimi deležniki – za morebitni razvoj oznake skupne diplome, ki bi temeljila na skupnem sklopu soustvarjenih evropskih meril; |
|
29. |
nadalje razvija in zagotavlja podporo za prostovoljne pobude EU, ki lahko povečajo mobilnost na področju izobraževanja in usposabljanja, kot so učiteljske akademije Erasmus+ in centri poklicne odličnosti; |
|
30. |
zagotavlja nadaljnjo podporo iz programa Erasmus+ s spodbujanjem sodelovanja in vzajemnega učenja med državami članicami, da bi zagotovili avtomatično vzajemno priznavanje kvalifikacij in izidov učnih obdobij v tujini v sektorjih izobraževanja in usposabljanja na vseh ravneh, tudi za virtualno in kombinirano učenje; |
|
31. |
nadalje podpira države članice pri njihovem prehodu na celovit pristop k poučevanju in učenju jezikov, zlasti z dejavnostmi vzajemnega učenja, spodbujanjem pobud in dogodkov, kot je evropski dan jezikov, ter sodelovanjem z deležniki in mednarodnimi organizacijami, kot sta Svet Evrope in njegov Evropski center za sodobne jezike ter OECD, za razvoj inovativnih orodij za učenje jezikov, vključno z digitalnimi orodji in orodji umetne inteligence; |
|
32. |
spodbuja razvoj sinergij in dopolnjevanj med programi EU, ki obravnavajo učno mobilnost, kot sta Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota, in drugimi instrumenti financiranja na ravni EU ter mednarodni, nacionalni in regionalni ravni, kot so skladi kohezijske politike, zlasti Evropski sklad za regionalni razvoj in Evropski socialni sklad plus, skupaj z njegovo pobudo ALMA (Aim, Learn, Master, Achieve), da bi čim bolj povečali učinek ukrepov, ki spodbujajo priložnosti za učno mobilnost v vseh državah članicah, med drugim s podpiranjem izvajanja orodij in strategij za povečanje udeležbe ljudi z manj priložnostmi; |
|
33. |
države članice na njihovo zahtevo podpira pri prizadevanjih za reformo in okrepitev strategij ali pristopov za internacionalizacijo in/ali mobilnost na nacionalni ravni in v več državah z uporabo orodij EU, kot so Instrument za tehnično podporo in priložnosti v okviru programa Erasmus+; |
|
34. |
do leta 2025 pripravi študijo o priložnostih, izzivih in učinkih uravnotežene mobilnosti (vključno s kreditno mobilnostjo in mobilnostjo za pridobitev diplome) v EU, ob upoštevanju različnih posledic pojava kroženja možganov. |
V Bruslju, 13. maja 2024
Za Svet
B. DALLE
(1) V skladu s Priporočilom Sveta z dne 22. maja 2018 o ključnih kompetencah za vseživljenjsko učenje (UL C 189, 4.6.2018, str. 1) so kompetence opredeljene kot kombinacija znanja, spretnosti in odnosov.
(2) COM(2020) 625 final.
(3) Kot je navedeno v Priporočilu Sveta z dne 28. junija 2011 – Mladi in mobilnost – spodbujanje učne mobilnosti mladih (UL C 199, 7.7.2011, str. 1).
(4) UL C 66, 26.2.2021, str. 1.
(5) UL C 185, 26.5.2023, str. 35.
(6) Cedefop, Skupna prizadevanja za privlačno, inkluzivno, inovativno, prožno in prilagodljivo PIU (Working together towards attractive, inclusive, innovative, agile and flexible VET), Informativno obvestilo Cedefop, 2023.
(7) UL C 417, 2.12.2020, str. 1.
(8) Uresničevanje evropskega okvira za kakovostna in učinkovita vajeništva – izvajanje priporočila Sveta v državah članicah, SWD(2021) 230 final.
(9) UL C 153, 2.5.2018, str. 1.
(10) Cedefop, Dejavniki, ki pospešujejo ali zavirajo čezmejno dolgotrajno mobilnost vajencev: dokazi iz raziskav na ravni držav in projektov (Enablers and disablers of cross-border long-term apprentice mobility: evidence from country- and project-level investigations), Referenčna zbirka Cedefop št. 120, Urad za publikacije, Luksemburg, 2021.
(11) UL C 167, 21.4.2022, str. 2.
(12) Delovni dokument služb Komisije, ki je spremni dokument k Poročilu Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij o izvajanju strategije EU za mlade (2019–2021), SWD(2021) 286 final.
(13) UL C 157, 11.4.2022, str. 1.
(14) UL C 185, 26.5.2023, str. 44.
(15) COM(2023) 91 final.
(16) Opredelitvi pojmov „avtomatično vzajemno priznavanje kvalifikacije“ in „avtomatično vzajemno priznavanje izidov iz učnega obdobja v tujini“, tako na visokošolski ravni kot na ravni višjega sekundarnega izobraževanja in usposabljanja, sta določeni v Prilogi k Priporočilu Sveta z dne 26. novembra 2018 o spodbujanju avtomatičnega vzajemnega priznavanja visokošolskih diplom in spričeval višjega sekundarnega izobraževanja ter izidov iz učnih obdobij v tujini (UL C 444, 10.12.2018, str. 1) in se v celoti uporabljata za to priporočilo.
(17) UL L 189, 28.5.2021, str. 1.
(18) Če se za izhodišče uporabijo različne možnosti za mobilnost mladih, ki jih ponujata programa Erasmus+ (Mladi) in Evropska solidarnostna enota, se učna mobilnost v mladinskem sektorju nanaša na učno mobilnost mladih, mladinskih delavcev in prostovoljcev v okviru neformalnega in priložnostnega učenja. Za namene tega priporočila učna mobilnost v mladinskem sektorju vključuje tudi druge nacionalne programe mobilnosti.
(19) V okviru ključnega ukrepa 1 programa Erasmus+ na področju športa je učna mobilnost v športnem sektorju opredeljena kot mobilnost osebja športnih organizacij, zlasti v množičnih športih, ki ima možnost, da izboljša svoje kompetence in kvalifikacije ter pridobi nove spretnosti s preživljanjem določenega obdobja v tujini, in tako prispeva h krepitvi zmogljivosti in razvoju športnih organizacij. S tem ukrepom se podpira profesionalni razvoj trenerjev in drugega osebja (tako plačanega osebja kot prostovoljcev) v množičnem športu. Za namene tega priporočila učna mobilnost v športnem sektorju vključuje tudi druge nacionalne programe mobilnosti.
(20) Kazalnik bo temeljil na podatkih o mobilnosti, pridobljenih iz zbirke administrativnih podatkov Unesca, OECD in Eurostata (UOE).
(21) Resolucija Evropskega parlamenta z dne 17. decembra 2020 o priporočilu Sveta o poklicnem izobraževanju in usposabljanju (PIU) za trajnostno konkurenčnost, socialno pravičnost in odpornost (2020/2767(RSP)).
(22) Kazalnik bo temeljil na podatkih o mobilnosti iz programa Erasmus+ in podatkih o diplomantih poklicnega izobraževanja in usposabljanja iz zbirke podatkov UOE. Če so na voljo in le če so predloženi podatki primerljivi s podatki programa Erasmus+, bi se lahko podatki iz programov mobilnosti nacionalnih organov, vključno s podatki o trajanju mobilnosti, uporabili tudi za dopolnitev podatkov iz programa Erasmus+. Kadar so vključeni podatki nacionalnih organov, bi moralo to biti pregledno označeno.
(23) Resolucija Sveta o strateškem okviru za evropsko sodelovanje v izobraževanju in usposabljanju pri uresničevanju evropskega izobraževalnega prostora in širše (2021–2030) (UL C 66, 26.2.2021, str. 1).
(24) COM(2022) 198 final.
(25) Izvedbene smernice – Strategija programov Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota za vključevanje in raznolikost.
(26) Kot je navedeno v členu 2 Pogodbe o Evropski uniji in Listini Evropske unije o temeljnih pravicah.
(27) V skladu z Uredbo (EU) 2021/817 izraz „ljudje z manj priložnostmi“ pomeni osebe, ki se iz gospodarskih, socialnih, kulturnih, geografskih ali zdravstvenih razlogov, zaradi njihovega migrantskega ozadja ali razlogov, kot so invalidnost ali učne težave, ali iz katerih koli drugih razlogov, vključno s tistimi, ki lahko povzročijo diskriminacijo iz člena 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, srečujejo z ovirami, ki jim preprečujejo dejanski dostop do priložnosti za učno mobilnost.
(28) Ker trenutno na ravni EU ni kazalnika za inkluzivno učno mobilnost, bi bilo mogoče delež ljudi z manj priložnostmi med vsemi učečimi se, ki sodelujejo v učni mobilnosti v tujini, oceniti z uporabo podatkov o mobilnosti, pridobljenih v okviru programov Erasmus+ in Evropska solidarnostna enota. Ti podatki nikakor ne zajemajo vseh vrst učne mobilnosti v tujini, vendar bi se lahko uporabili kot najbližji približek, ki je trenutno na voljo.
(29) EURAXESS – mobilnost znanstvenikov je enotna vstopna točka za raziskovalce in inovatorje, ki želijo s selitvijo v druge države napredovati na svoji poklicni poti in v osebnem razvoju.
(30) Cilj ukrepa ERP za talente evropskega raziskovalnega prostora, ki se podpira v okviru programa Obzorje Evropa, je povečati interoperabilnost poklicnih poti in zaposljivost talentov na področju raziskav in inovacij v vseh sektorjih.
(31) Direktiva (EU) 2016/801 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o pogojih za vstop in prebivanje državljanov tretjih držav za namene raziskovanja, študija, opravljanja pripravništva, prostovoljskega dela, programov izmenjave učencev ali izobraževalnih projektov in dela varušk au pair (UL L 132, 21.5.2016, str. 21).
(32) Uredba (ES) št. 810/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o vizumskem zakoniku Skupnosti (Vizumski zakonik) (UL L 243, 15.9.2009, str. 1).
PRILOGA I
Okvir politike za mobilnost učiteljev
V sporočilu Komisije iz leta 2020 o uresničitvi evropskega izobraževalnega prostora do leta 2025 (1) je navedeno, da bo Komisija „sodelovala z državami članicami in zainteresiranimi stranmi pri oblikovanju okvira politike za povečanje števila in kakovosti priložnosti za učno mobilnost učiteljev v Evropi na podlagi njihovih dejanskih potreb po mobilnosti“.
Resolucija Sveta o strateškem okviru za evropsko sodelovanje v izobraževanju in usposabljanju pri uresničevanju evropskega izobraževalnega prostora in širše (2021–2030) (2) vsebuje posebne ukrepe za obravnavanje prednostnega področja učiteljev in mentorjev. Zadevni ukrepi vključujejo tudi preučitev možnosti razvoja okvira politike za mobilnost učiteljev.
Razlog za takšen okvir je v tem, da pri učiteljih obstajajo specifični izzivi, ki so analizirani tudi v delovnem dokumentu služb Komisije SWD(2023) 719 final.
V tem okviru je opisan sklop ukrepov, ki se lahko izvajajo na šolski, lokalni, regionalni in sistemski ravni za obravnavanje ovir za mobilnost učiteljev, ugotovljenih v državah članicah EU. Okvir naj bi služil kot navdih za deležnike, ki želijo razviti lastne strategije za mobilnost učiteljev v skladu s svojimi sistemi, ter se uporabljal kot zbirka idej za povečanje mobilnosti učiteljev. Dopolnjuje in razširja ukrepe, opredeljene v Sklepih Sveta o izboljšanju mobilnosti učiteljev in mentorjev, zlasti evropske mobilnosti, med začetnim in nadaljnjim izobraževanjem in usposabljanjem (3), pa tudi promoviranje vrednosti mobilnosti učiteljev v šolah in skupnostih. V sklepih Sveta je poudarjen pozitiven učinek učne mobilnosti v tujini na profesionalni razvoj učiteljev ter sisteme izobraževanja in usposabljanja, opredeljene pa so tudi ovire za mobilnost. V tej prilogi je obravnavana potreba po premagovanju teh ovir, da bi mobilnost učiteljev v skladu s potrebami nacionalnih sistemov izobraževanja in usposabljanja postala izvedljiva pot v začetnem izobraževanju in med stalnim profesionalnim razvojem učiteljev.
Osnovna ideja je, da bi morala biti učna mobilnost sestavni del začetnega izobraževanja in profesionalnega razvoja učiteljev, saj lahko poveča privlačnost učiteljskega poklica in je bistvena za nadaljnji razvoj šol ter sistemov izobraževanja in usposabljanja na poti do evropskega izobraževalnega prostora.
Komisija bo zlasti z izmenjavo najboljših praks in vzajemnim učenjem države članice podpirala pri vzpostavljanju potrebnih ureditev in ukrepov, opisanih v tem dokumentu. Ti ukrepi bodo temeljili na dobrih praksah, razvitih v okviru programa Erasmus+, kot so učiteljske akademije Erasmus+, katerih cilj je podpreti učitelje na začetku njihovih poklicnih poti in okrepiti njihov profesionalni razvoj.
V skladu z nacionalnim sistemom svoje države članice bi lahko deležniki na šolski, regionalni, lokalni in sistemski ravni navedene splošne cilje dosegli z naslednjimi ukrepi:
|
1. |
Zagotavljanje priložnosti za mobilnost v okviru začetnega izobraževanja in stalnega profesionalnega razvoja učiteljev
|
|
2. |
Izboljšanje sodelovanja na lokalni ravni z razvojem in izvajanjem strateškega pristopa k mobilnosti učiteljev
|
|
3. |
Promoviranje koristi učne mobilnosti in podpiranje učne mobilnosti s potrebnim usposabljanjem;
|
(1) COM(2020) 625 final.
PRILOGA II
Okvir politike za mobilnost vajencev
Vajeništvo (1) je osrednja značilnost evropskih politik poklicnega izobraževanja in usposabljanja od leta 2010, kot je bilo najprej poudarjeno v Sporočilu iz Bruggeja, leta 2020 pa še v Osnabrüški deklaraciji in priporočilu Sveta z dne 24. novembra 2020 o poklicnem izobraževanju in usposabljanju za trajnostno konkurenčnost, socialno pravičnost in odpornost (2). Specifične prednostne naloge politike so se od takrat razvile in zdaj vključujejo uresničevanje čezmejne mobilnosti za namene učenja tudi za vajence. Mobilnost vajencev prinaša jasne koristi mladim in učečim se odraslim v smislu njihovega usposabljanja in zaposljivosti, podjetjem z razširitvijo spretnosti njihove delovne sile ter družbi kot celoti. Nekaterih spretnosti in kompetenc, ki jih lahko zagotovi čezmejna mobilnost (npr. znanje jezikov, medkulturne in organizacijske spretnosti ter druge prenosljive spretnosti ali specifične spretnosti na tehničnem področju, ki v podjetju/ustanovi pošiljatelju/-ici niso na voljo), ni mogoče pridobiti doma. Vendar imajo vajenci omejen dostop do izkušenj učne mobilnosti zaradi niza specifičnih ovir, kot so zapletenost pravnih obveznosti v zvezi z upravnim statusom vajencev, njihova starost, različni nacionalni programi vajeništva in izobraževalni programi ter tveganje izgube produktivnosti, s katerim se soočajo delodajalci. V tej prilogi je predlagan sklop ukrepov na nacionalni ravni, s katerimi bi lahko olajšali mobilnost vajencev na ravni sistema, posameznikov in podjetij. Služila naj bi kot navdih za deležnike, ki so pripravljeni razširiti mobilnost vajeništva, in kot nabor orodij za povečanje mobilnosti vajeništva. Temelji na določbah Priporočila Sveta z dne 15. marca 2018 o evropskem okviru za kakovostna in učinkovita vajeništva.
Državam članicam se priporoča, naj razmislijo o uvedbi sklopa ukrepov za podporo mobilnosti vajencev v poklicnem izobraževanju in usposabljanju na podlagi naslednjih načel:
|
1. |
Vidiki na ravni sistema za olajšanje mobilnosti vajencev
|
|
2. |
Podpora za vajence
|
|
3. |
Podpora za podjetja
|
(1) V skladu s Priporočilom Sveta z dne 15. marca 2018 o evropskem okviru za kakovostna in učinkovita vajeništva (UL C 153, 2.5.2018, str. 1) vajeništvo pomeni formalne programe poklicnega izobraževanja in usposabljanja:
|
(a) |
ki združujejo učenje v izobraževalnih ustanovah ali ustanovah za usposabljanje z veliko učenja na delovnem mestu v podjetjih in drugih delovnih okoljih, |
|
(b) |
na podlagi katerih se pridobijo nacionalno priznane kvalifikacije, |
|
(c) |
ki temeljijo na sporazumu, v katerem so določene pravice in obveznosti vajenca, delodajalca in po potrebi ustanove za poklicno izobraževanje in usposabljanje, ter |
|
(d) |
v okviru katerih vajenec prejme plačilo ali drugačno nadomestilo za svojo delovno prakso v okviru izobraževanja. |
(2) UL C 417, 2.12.2020, str. 1.
(3) Direktiva (EU) 2016/801 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o pogojih za vstop in prebivanje državljanov tretjih držav za namene raziskovanja, študija, opravljanja pripravništva, prostovoljskega dela, programov izmenjave učencev ali izobraževalnih projektov in dela varušk au pair (UL L 132, 21.5.2016, str. 21).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3364/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)