European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija C


C/2024/1789

22.3.2024

P9_TA(2023)0318

Kakovost zunanjega zraka in čistejši zrak za Evropo

Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete 13. septembra 2023, o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o kakovosti zunanjega zraka in čistejšem zraku za Evropo (prenovitev) (COM(2022)0542 – C9-0364/2022 – 2022/0347(COD)) (1)

(Redni zakonodajni postopek – prenovitev)

(C/2024/1789)

Sprememba 1

Predlog direktive

Uvodna izjava 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(2)

Evropska komisija je decembra 2019 v sporočilu „Evropski zeleni dogovor“ (40) predstavila ambiciozen časovni načrt za preoblikovanje Unije v pravično in uspešno družbo s sodobnim, konkurenčnim in z viri gospodarnim gospodarstvom, katerega cilj je zaščititi, ohraniti in okrepiti naravni kapital Unije ter zaščititi zdravje in dobrobit državljanov pred tveganji in vplivi, povezanimi z okoljem. Zlasti v zvezi s čistim zrakom se je v evropskem zelenem dogovoru zavezala k nadaljnjemu izboljšanju kakovosti zraka in večji uskladitvi evropskih standardov kakovosti zraka s priporočili Svetovne zdravstvene organizacije (SZO). Napovedala je tudi okrepitev določb o spremljanju, modeliranju in načrtovanju kakovosti zraka.

(2)

Evropska komisija je decembra 2019 v sporočilu „Evropski zeleni dogovor“ (40) predstavila ambiciozen časovni načrt za preoblikovanje Unije v pravično in uspešno družbo s sodobnim, konkurenčnim in z viri gospodarnim gospodarstvom, katerega cilj je zaščititi, ohraniti in okrepiti naravni kapital Unije ter zaščititi zdravje in dobrobit državljanov pred tveganji in vplivi, povezanimi z okoljem. Zlasti v zvezi s čistim zrakom se je Komisija zavezala, da bo še bolj izboljšala kakovost zraka in evropske standarde kakovosti zraka bolj uskladila s priporočili Svetovne zdravstvene organizacije (SZO). Napovedala je tudi okrepitev določb o spremljanju, modeliranju in načrtovanju kakovosti zraka.

Sprememba 293

Predlog direktive

Uvodna izjava 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(4)

Akcijski načrt za ničelno onesnaževanje določa tudi vizijo za leto 2050, ko se onesnaženost zraka zmanjša na ravni, ki ne veljajo več za škodljive za zdravje in naravne ekosisteme. V ta namen bi si bilo treba prizadevati za postopen pristop k določitvi sedanjih in prihodnjih evropskih standardov kakovosti zraka, določiti vmesne standarde kakovosti zraka za leto 2030 in pozneje ter razviti perspektivo za uskladitev s smernicami Svetovne zdravstvene organizacije o kakovosti zraka najpozneje do leta 2050 na podlagi mehanizma rednega pregleda, da se upoštevajo najnovejša znanstvena spoznanja . Glede na povezave med zmanjšanjem onesnaževanja in razogljičenjem bi si bilo treba za dolgoročni cilj doseganja cilja ničelnega onesnaževanja prizadevati hkrati z zmanjšanjem emisij toplogrednih plinov, kot je določeno v Uredbi (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta (42).

(4)

Akcijski načrt za ničelno onesnaževanje določa tudi vizijo za leto 2050, ko se onesnaženost zraka zmanjša na ravni, ki ne veljajo več za škodljive za zdravje in naravne ekosisteme. V ta namen bi si bilo treba prizadevati za ambiciozen pristop k določitvi sedanjih in prihodnjih evropskih standardov kakovosti zraka, določiti standarde kakovosti zraka za leto 2035, vključno z vmesnimi standardi kakovosti zraka za leto 2030, in v rednih intervalih pozneje ter razviti perspektivo za stalno in popolno uskladitev z najnovejšimi smernicami Svetovne zdravstvene organizacije o kakovosti zraka , da bi najpozneje do leta 2050 dosegli cilj ničelnega onesnaževanja na podlagi mehanizma rednega pregleda, da se upoštevajo najnovejši znanstveni dokazi . Glede na povezave med zmanjšanjem onesnaževanja in razogljičenjem bi si bilo treba za dolgoročni cilj doseganja cilja ničelnega onesnaževanja prizadevati hkrati z zmanjšanjem emisij toplogrednih plinov, kot je določeno v Uredbi (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta (42).

Sprememba 3

Predlog direktive

Uvodna izjava 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(4a)

Svetovna zdravstvena organizacija (v nadaljnjem besedilu: SZO) je septembra 2021 izdala nove smernice o kakovosti zraka, ki temeljijo na celoviti sintezi znanstvenih dokazov o vplivih onesnaženosti zraka na zdravje. V sklepih teh smernic o kakovosti zraka je zlasti poudarjeno, kako pomembno je koncentracije onesnaževal zmanjšati na vseh ravneh, poleg tega pa kažejo, da takšni ukrepi nedvomno koristijo javnemu zdravju in okolju. V sklopu te direktive se upoštevajo najnovejša znanstvena spoznanja in potrebo, da je treba unijske standarde kakovosti zraka v celoti uskladiti z najnovejšimi smernicami SZO o kakovosti zraka, da bi izpolnili splošne cilje akcijskega načrta za ničelno onesnaževanje.

Sprememba 4

Predlog direktive

Uvodna izjava 4 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(4b)

Družbene koristi stalnega in boljšega zmanjševanja onesnaženosti zraka močno prevladajo nad stroški, ki so povezani s tem. Po ocenah Komisije letni neposredni stroški usklajevanja z različnimi scenariji politike, analiziranimi v oceni učinka, priloženi tej direktivi, znašajo med 3,3  milijarde in 7 milijard EUR, denarno ovrednotene koristi za zdravje in okolje pa bi v letu 2030 znašale med 36 in 130 milijard EUR, kar dokazuje, da koristi politike kakovosti zraka močno prevladajo nad stroški njenega izvajanja. Emisije, ki onesnažujejo zrak, se v Uniji od leta 2000 stalno zmanjšujejo, kar je posledica zakonodaje Unije in nacionalne zakonodaje.

Sprememba 5

Predlog direktive

Uvodna izjava 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(5)

Države članice, Evropski parlament, Svet in Komisija bi morali pri sprejemanju ustreznih ukrepov na ravni Unije in nacionalni ravni za doseganje cilja ničelnega onesnaževanja zraka upoštevati previdnostno načelo in načelo „onesnaževalec plača“ iz Pogodbe o delovanju Evropske unije ter načelo neškodovanja iz evropskega zelenega dogovora. Med drugim bi morali upoštevati: prispevek izboljšane kakovosti zraka k javnemu zdravju, kakovosti okolja, dobrobiti državljanov, blaginji družbe, zaposlovanju in konkurenčnosti gospodarstva; energetski prehod, krepitev energetske varnosti in boj proti energetski revščini; prehransko varnost in cenovno dostopnost; razvoj trajnostnih in pametnih rešitev za mobilnost in promet; vpliv vedenjskih sprememb; pravičnost in solidarnost med državami članicami in v njih, glede na njihove gospodarske zmožnosti, nacionalne okoliščine, kot na primer poseben položaj otokov, in sčasoma potrebo po konvergenci; potrebo po poštenem in socialno pravičnem prehodu z ustreznim izobraževanjem in programi usposabljanja; najboljše razpoložljive in najnovejše znanstvene dokaze, zlasti ugotovitve Svetovne zdravstvene organizacije; potrebo po vključevanju tveganj v zvezi z onesnaževanjem zraka v odločitve o naložbah in načrtovanju; stroškovno učinkovitost in tehnološko nevtralnost pri doseganju zmanjšanja emisij onesnaževal zraka; ter postopni napredek v zvezi z okoljsko celovitostjo in ravnjo prizadevanj.

(5)

Države članice, Evropski parlament, Svet in Komisija bi morali pri sprejemanju ustreznih ukrepov na ravni Unije in nacionalni ravni za doseganje cilja ničelnega onesnaževanja zraka upoštevati previdnostno načelo, načelo „onesnaževalec plača“ ter načelo preventivnega delovanja in odpravljanja onesnaževanja pri viru iz Pogodbe o delovanju Evropske unije ter načelo neškodovanja iz evropskega zelenega dogovora in pa spoštovati človekovo pravico do čistega, zdravega in trajnostnega okolja . Med drugim bi morali upoštevati: prispevek izboljšane kakovosti zraka k javnemu zdravju, kakovosti okolja in odpornosti ekosistemov , dobrobiti državljanov, enakosti in zaščiti občutljivih in ranljivih skupin prebivalstva, stroškom zdravstvenega varstva, doseganju ciljev trajnostnega razvoja, vlogi civilne družbe, blaginji družbe, zaposlovanju in konkurenčnosti gospodarstva, energetski prehod, krepitev energetske varnosti in boj proti energetski revščini, prehransko varnost in cenovno dostopnost hrane, razvoj trajnostnih in pametnih rešitev za mobilnost in promet ter infrastrukture zanje, vpliv vedenjskih sprememb , učinek fiskalnih politik, pravičnost in solidarnost med državami članicami in v njih, glede na njihove gospodarske zmožnosti, nacionalne okoliščine, kot na primer poseben položaj otokov, in sčasoma potrebo po konvergenci, potrebo po poštenem in socialno pravičnem prehodu z ustreznim izobraževanjem in programi usposabljanja , tudi za zdravstvene delavce, najboljše razpoložljive in najnovejše znanstvene dokaze, zlasti ugotovitve SZO, da je treba tveganja v zvezi z onesnaževanjem zraka vključiti v odločitve o naložbah in načrtovanju, stroškovno učinkovitost , najboljše razpoložljive tehnološke rešitve in tehnološko nevtralnost pri doseganju zmanjšanja emisij onesnaževal zraka ter postopni napredek v zvezi z okoljsko celovitostjo in ravnjo prizadevanj , pri katerih bi se bilo treba ravnati po načelu prepovedi zniževanja standardov, določenem v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah .

Sprememba 6

Predlog direktive

Uvodna izjava 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(5a)

Ta direktiva prispeva k doseganju ciljev trajnostnega razvoja, zlasti ciljev 3, 7, 10, 11 in 13.

Sprememba 7

Predlog direktive

Uvodna izjava 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(6)

„Osmi splošni okoljski akcijski program Unije do leta 2030“, sprejet s Sklepom (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 (43), določa cilj doseganja nestrupenega okolja, ki varuje zdravje in dobrobit ljudi, živali in ekosistemov pred tveganji, povezanimi z okoljem, in negativnimi vplivi, ter v ta namen določa, da so potrebne nadaljnje izboljšave metod spremljanja, boljše obveščanje javnosti in dostop do pravnega varstva. To usmerja cilje, določene v tej direktivi.

(6)

„Osmi splošni okoljski akcijski program Unije do leta 2030“, sprejet s Sklepom (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 (43), kot enega prednostnih ciljev določa doseganje nestrupenega okolja, ki varuje zdravje in dobrobit ljudi, živali in ekosistemov pred tveganji, povezanimi z okoljem, in negativnimi vplivi, ter v ta namen med drugim določa, da so potrebne nadaljnje izboljšave metod spremljanja , boljše čezmejno usklajevanje , boljše obveščanje javnosti in dostop do pravnega varstva. To usmerja cilje, določene v tej direktivi.

Sprememba 8

Predlog direktive

Uvodna izjava 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(7)

Komisija bi morala redno pregledovati znanstvene dokaze v zvezi z onesnaževali, njihovimi učinki na zdravje ljudi in okolje ter tehnološki razvoj . Komisija bi morala na podlagi pregleda oceniti, ali so veljavni standardi kakovosti zraka še vedno ustrezni za doseganje ciljev te direktive. Prvi pregled bi bilo treba opraviti do 31. decembra 2028, da se oceni, ali je treba standarde kakovosti zraka posodobiti na podlagi najnovejših znanstvenih informacij.

(7)

Komisija bi morala redno pregledovati znanstvene dokaze v zvezi z onesnaževali, njihovimi učinki na zdravje ljudi in okolje , neenakostmi na področju zdravja, neposrednimi in posrednimi stroški zdravstvenega varstva, povezanimi z onesnaževanjem zraka, okoljskimi stroški ter vedenjskim, fiskalnim in tehnološkim razvojem . Komisija bi morala na podlagi pregleda oceniti, ali so veljavni standardi kakovosti zraka še vedno ustrezni za doseganje ciljev te direktive. Prvi pregled bi bilo treba opraviti do 31. decembra 2028, da se oceni, ali je treba standarde kakovosti zraka posodobiti na podlagi najnovejših znanstvenih informacij. Komisija bi morala redno ocenjevati, kako zakonodaja Unije, ki določa emisijske standarde za vire onesnaževanja zraka, prispeva k doseganju standardov kakovosti zraka, določenih s to direktivo, in po potrebi predlagati dodatne ukrepe Unije.

Sprememba 9

Predlog direktive

Uvodna izjava 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(10)

Aplikacije za modeliranje bi bilo treba uporabljati, da se lahko podatki s posameznih vzorčevalnih mest razlagajo z vidika zemljepisne porazdelitve koncentracije, kar bo pripomoglo k zaznavanju kršitev standardov kakovosti zraka, obenem pa bodo te informacije vključene v načrte za kakovost zraka in umeščanje vzorčevalnih mest . Poleg zahtev za spremljanje kakovosti zraka, opredeljenih v tej direktivi, se države članice spodbuja, da za namene spremljanja uporabljajo informacijske proizvode in dodatna orodja (npr. redna poročila o vrednotenju in oceni kakovosti, spletne aplikacije v zvezi s politikami), ki jih zagotavlja komponenta vesoljskega programa EU za opazovanje Zemlje, zlasti Copernicusova storitev za spremljanje ozračja.

(10)

Kjer je ustrezno, bi bilo treba uporabljati aplikacije za modeliranje , da se lahko podatki s posameznih vzorčevalnih mest razlagajo z vidika zemljepisne porazdelitve koncentracije onesnaževal , kar bo pripomoglo k zaznavanju kršitev standardov kakovosti zraka, obenem pa bodo te informacije vključene v načrte in časovne načrte za kakovost zraka in umeščanje vzorčevalnih mest. Poleg zahtev za spremljanje kakovosti zraka, opredeljenih v tej direktivi, se države članice spodbuja, da za namene spremljanja uporabljajo informacijske proizvode in dodatna orodja (npr. redna poročila o vrednotenju in oceni kakovosti, spletne aplikacije v zvezi s politikami), ki jih zagotavlja komponenta vesoljskega programa EU za opazovanje Zemlje, zlasti Copernicusova storitev za spremljanje ozračja.

Sprememba 10

Predlog direktive

Uvodna izjava 11

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(11)

Pomembno je spremljati onesnaževala, ki vzbujajo zaskrbljenost, kot so ultrafini delci, črni ogljik in elementarni ogljik, pa tudi amoniak in oksidativni potencial delcev, da se podpre znanstveno razumevanje njihovih učinkov na zdravje in okolje, kot je priporočila Svetovna zdravstvena organizacija.

(11)

Pomembno je spremljati onesnaževala, ki vzbujajo zaskrbljenost, kot so ultrafini delci, črni ogljik in elementarni ogljik, pa tudi amoniak in oksidativni potencial delcev, da se podpre znanstveno razumevanje njihovih učinkov na zdravje in okolje, kot je priporočila Svetovna zdravstvena organizacija , in da se v okviru prvega pregleda te direktive leta 2028 zanje določijo mejne vrednosti. Komisija bi morala še naprej spremljati znanstveni razvoj v zvezi z drugimi onesnaževali, ki niso zajeta v tej direktivi, in ocenjevati, ali bi bilo treba njene določbe razširiti tudi na ta onesnaževala.

Sprememba 11

Predlog direktive

Uvodna izjava 12

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(12)

Za boljše razumevanje vplivov drobnih delcev in oblikovanje ustrezne politike bi bilo treba opraviti podrobne meritve tega onesnaževala na mestih v neizpostavljenem podeželskem okolju. Takšne meritve bi bilo treba opraviti na način, skladen s tistimi v Programu sodelovanja za spremljanje in oceno onesnaževanja zraka na velike razdalje v Evropi (EMEP), ustanovljenem s Konvencijo Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja iz leta 1979, ki je bila odobrena z Odločbo Sveta 81/462/EGS z dne 11. junija 1981 (44), in njenimi protokoli, vključno s Protokolom iz leta 1999 o zmanjševanju zakisljevanja, evtrofikacije in prizemnega ozona, ki je bil revidiran leta 2012.

(12)

Za boljše razumevanje čezmejnega prispevka in vplivov drobnih delcev , črnega ogljika, živega srebra in amoniaka ter oblikovanje ustreznih politik, vključno z morebitno uvedbo mejnih vrednosti, ciljnih vrednosti ali kritičnih vrednosti, bi bilo treba opraviti podrobne meritve teh onesnaževal na mestih v neizpostavljenem podeželskem okolju. Takšne meritve bi bilo treba opraviti na način, skladen s tistimi v Programu sodelovanja za spremljanje in oceno onesnaževanja zraka na velike razdalje v Evropi (EMEP), ustanovljenem s Konvencijo Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja iz leta 1979, ki je bila odobrena z Odločbo Sveta 81/462/EGS z dne 11. junija 1981 (44), in njenimi protokoli, vključno s Protokolom iz leta 1999 o zmanjševanju zakisljevanja, evtrofikacije in prizemnega ozona, ki je bil revidiran leta 2012.

Sprememba 12

Predlog direktive

Uvodna izjava 15

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(15)

Za varovanje zdravja ljudi in varstva okolja kot celote je še zlasti pomemben boj proti emisijam onesnaževal pri viru ter opredelitev in izvajanje najbolj učinkovitih ukrepov za zmanjšanje emisij na lokalni in nacionalni ravni ter na ravni Unije, zlasti kadar gre za emisije iz kmetijstva, industrije, prometa in proizvodnje energije. Zato bi se bilo treba emisijam škodljivih onesnaževal zraka izogibati, jih preprečevati ali zmanjšati ter določiti ustrezne standarde za kakovost zunanjega zraka , ob upoštevanju standardov, smernic in programov Svetovne zdravstvene organizacije .

(15)

Za varovanje zdravja ljudi in varstva okolja kot celote je še zlasti pomemben boj proti emisijam onesnaževal pri viru ter opredelitev in izvajanje najbolj učinkovitih ukrepov za zmanjšanje emisij na lokalni in nacionalni ravni ter na ravni Unije, zlasti kadar gre za emisije iz kmetijstva, industrije, prometa , sistemov ogrevanja in hlajenja ter proizvodnje energije . Ustrezna zakonodaja Unije, na primer o evropskih standardih za emisije vozil ali industrijskih emisijah, je ključnega pomena za nadaljnje zmanjšanje onesnaženosti zunanjega zraka. Zato bi se bilo treba na podlagi najnovejših znanstvenih dokazov, objavljenih v najnovejših smernicah SZO o kakovosti zraka, in v skladu z akcijskim načrtom za ničelno onesnaževanje do leta 2050 emisijam škodljivih onesnaževal zraka izogibati, jih preprečevati ali zmanjšati ter določiti ustrezne standarde za kakovost zunanjega zraka.

Sprememba 14

Predlog direktive

Uvodna izjava 15 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(15b)

Preden Komisija sprejme ustrezne osnutke ukrepov ali zakonodajnih predlogov, tudi proračunskih, oceni, ali so skladni s standardi kakovosti zraka, določenimi v tej direktivi, in to oceno vključi v oceno učinka, ki spremlja navedene ukrepe ali predloge, ob sprejetju pa rezultate navedene ocene objavi. Komisija bi morala skušati svoje osnutke ukrepov in zakonodajnih predlogov uskladiti s cilji te direktive. Kadar ne bi bili usklajeni z njimi, bi morala Komisija razloge za to navesti v okviru ocene skladnosti.

Sprememba 15

Predlog direktive

Uvodna izjava 15 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(15c)

Emisije onesnaževal zraka iz prometnega sektorja predstavljajo posebno tveganje za zdravje ljudi, ki živijo na mestnih območjih in v bližini prometnih vozlišč. Države članice ter ustrezni regionalni in lokalni organi bi zato morali razmisliti o tem, da bi v skladu s sporočilom Komisije z dne 9. decembra 2020 z naslovom „Strategija za trajnostno in pametno mobilnost – usmerjanje evropskega prometa na pravo pot za prihodnost“ za zmanjšanje onesnaženosti zraka in cestnih zastojev, zlasti na mestnih območjih, uvedli načrte za trajnostno mobilnost v mestih ter vlagali v brezemisijske tehnologije in ukrepe, ki omogočajo prehod na aktivne, kolektivne in trajnostne prometne sisteme, ter v mestih vzpostavili zelene površine in območja za pešce. Države članice bi morale poleg tega sprejeti vse potrebne ukrepe za pospešitev vzpostavitve infrastrukture za alternativna goriva, zlasti električne polnilne infrastrukture za lahka in težka vozila, ter izvajati redne preglede kakovosti prometne infrastrukture, da bi opredelile območja, na katerih je treba zmanjšati zastoje in optimizirati infrastrukturo, ter sprejeti ustrezne ukrepe s podporo financiranja Unije, kadar je to potrebno.

Sprememba 16

Predlog direktive

Uvodna izjava 15 d (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(15d)

Samo zaradi onesnaženosti zraka, ki jo povzroča pomorski promet, v Uniji vsako leto prezgodaj umre več kot 50 000 ljudi  (1a) . Najbolj škodljiv del izpušnih plinov v pomorskem prometu je sicer onesnaževanje z žveplovim dioksidom, a tudi NOx ne gre zanemariti. Vpliv pomorskega prometa na okolje in obalne skupnosti bi lahko – tako v smislu degradacije ekosistemov kot javnega zdravja – ublažili tako, da bi – poleg uvedbe zahtev glede ničelnih emisij in infrastrukture med privezom – celovito elektrificirali pomorski promet na kratkih razdaljah in v mestih. Poleg tega bi celovita vključitev pomorskega prostora Unije v območje nadzora nad emisijami žvepla (SECA) in območje nadzora nad emisijami dušika znatno prispevala k zmanjšanju onesnaženosti zraka v pristaniščih in pristaniških mestih ter v vodah Unije.

Sprememba 17

Predlog direktive

Uvodna izjava 16

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(16)

Znanstveni dokazi kažejo, da imajo žveplov dioksid, dušikov dioksid in dušikovi oksidi, delci, svinec, benzen, ogljikov monoksid, arzen, kadmij, nikelj, nekateri policiklični aromatski ogljikovodiki in ozon znatne negativne vplive na zdravje ljudi. Na zdravje ljudi in okolje vplivajo s koncentracijami v zunanjem zraku.

(16)

Znanstveni dokazi kažejo, da imajo žveplov dioksid, dušikov dioksid in dušikovi oksidi, delci, svinec, benzen, ogljikov monoksid, arzen, kadmij, nikelj, nekateri policiklični aromatski ogljikovodiki in ozon vrsto znatnih negativnih vplivov na zdravje ljudi , ki lahko povzročijo prezgodnjo smrt, in da ni določljivega praga, pod katerim te snovi ne predstavljajo tveganja za zdravje ljudi. Te snovi škodujejo večini sistemov organov in so povezane z mnogimi izčrpavajočimi boleznimi, kot so astma pri otrocih in nastanek astme pri odraslih, bolezni srca in ožilja, kronična obstruktivna pljučna bolezen, pljučnica, kapi, sladkorna bolezen, pljučni rak, zavrt kognitivni razvoj in demenca . Na zdravje ljudi in okolje vplivajo s koncentracijami v zunanjem zraku ter z usedanjem .

Sprememba 18

Predlog direktive

Uvodna izjava 16 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(16a)

Onesnaženost zraka kratko- in dolgoročno vpliva na človeško telo na način, ki škoduje zdravju. Onesnaženost zraka je sicer splošen zdravstveni problem, ki ga občutimo vsi, a tveganja niso enakomerno porazdeljena med vse prebivalce, saj za nekatere skupine ljudi obstaja večje tveganje, da bodo utrpele škodo, kot za druge. Zdi se, da so občutljive in ranljive skupine prebivalstva, kot so tiste s specifičnim, že obstoječim bolezenskim stanjem (npr. boleznijo dihal ali srca in ožilja), nosečnice, novorojenčki, otroci, starejši, invalidi ali osebe z neustreznim dostopom do zdravstvene oskrbe, in delavci, ki so v svojem poklicu še posebej izpostavljeni visoki stopnji onesnaženosti zraka, najbolj ogroženi, kot je bilo poudarjeno v študijah, ki kažejo na povezavo med onesnaženostjo zraka in zmanjšano kognitivno sposobnostjo starejših ter kažejo, da je slaba kakovost zraka še posebej nevarna za otroke. Te skupine bi bilo treba obveščati in zaščititi. Ta direktiva priznava, da so občutljive in ranljive skupine prebivalstva v zvezi z onesnaženostjo zraka izpostavljene večjim tveganjem in imajo posebne potrebe, njen cilj pa je obravnavati neenakosti na področju zdravja, ki jih povzroča onesnažen zrak.

Sprememba 19

Predlog direktive

Uvodna izjava 16 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(16b)

Onesnaženost zunanjega zraka je sicer veliko tveganje za zdravje okolja, ki ga občutimo vsi in vse države članice, a se pojavlja veliko dokazov, da obstaja povezava med socialno-ekonomskim statusom in onesnaževanjem zraka, ki kažejo zlasti, da onesnaženost zraka običajno bolj prizadene zdravje ljudi z nižjim socialno-ekonomskim statusom kot splošno prebivalstvo, ker so ji bolj izpostavljeni in so bolj ranljivi  (1a) . Da bi učinkovito obravnavale socialne vidike onesnaženosti zraka in čim bolj zmanjšale socialno-ekonomske učinke sprejetih ukrepov, bi morale države članice te dejavnike upoštevati pri pripravi, izvajanju ali posodabljanju svojih načrtov oziroma časovnih načrtov za kakovost zraka.

Sprememba 20

Predlog direktive

Uvodna izjava 18

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(18)

Povprečno izpostavljenost prebivalstva onesnaževalom z največjim zabeleženim učinkom na zdravje ljudi, drobnim delcem (PM2,5 ) in dušikovemu dioksidu (NO2), bi bilo treba zmanjšati na podlagi priporočil SZO. V ta namen bi bilo treba poleg mejnih vrednosti za ta onesnaževala uvesti tudi obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti.

(18)

Povprečno izpostavljenost prebivalstva onesnaževalom z največjim zabeleženim učinkom na zdravje ljudi, drobnim delcem (PM2,5 ) in dušikovemu dioksidu (NO2), bi bilo treba zmanjšati na podlagi najnovejših priporočil SZO. V ta namen bi bilo treba poleg mejnih vrednosti za ta onesnaževala uvesti tudi obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti. Obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti pa ne bi smela nadomestiti mejnih vrednosti, ki so se doslej izkazale za najučinkovitejše izvršljive standarde, temveč bi jih morala dopolnjevati.

Sprememba 21

Predlog direktive

Uvodna izjava 19

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(19)

Preverjanje ustreznosti direktiv o kakovosti zunanjega zraka (direktiv 2004/107/ES in 2008/50/ES) (45) je pokazalo, da so pri zniževanju koncentracij onesnaževal mejne vrednosti učinkovitejše od ciljnih vrednosti. Z namenom čim bolj zmanjšati škodljive učinke na zdravje ljudi, s posebno pozornostjo glede ranljivih in občutljivih skupin prebivalstva, in na okolje bi bilo treba določiti mejne vrednosti za koncentracijo žveplovega dioksida, dušikovega dioksida, delcev, svinca, benzena, ogljikovega monoksida, arzena, kadmija, niklja in policikličnih aromatskih ogljikovodikov v zunanjem zraku. Benzo(a)piren se uporablja kot pokazatelj za rakotvorno tveganje policikličnih aromatskih ogljikovodikov v zunanjem zraku.

(19)

Preverjanje ustreznosti direktiv o kakovosti zunanjega zraka (direktiv 2004/107/ES in 2008/50/ES) (45) je pokazalo, da so pri zniževanju koncentracij onesnaževal mejne vrednosti učinkovitejše od drugih vrst standardov kakovosti zraka, kot so ciljne vrednosti. Z namenom čim bolj zmanjšati škodljive učinke na zdravje ljudi, s posebno pozornostjo glede ranljivih in občutljivih skupin prebivalstva, in na okolje bi bilo treba določiti mejne vrednosti za koncentracijo žveplovega dioksida, dušikovega dioksida, delcev, svinca, benzena, ogljikovega monoksida, arzena, kadmija, niklja in policikličnih aromatskih ogljikovodikov v zunanjem zraku . Da bi bili ekosistemi učinkovito zaščiteni pred škodljivimi učinki, bi bilo treba te mejne vrednosti redno posodabljati v skladu z najnovejšimi priporočili SZO . Benzo(a)piren se uporablja kot pokazatelj za rakotvorno tveganje policikličnih aromatskih ogljikovodikov v zunanjem zraku.

Sprememba 22

Predlog direktive

Uvodna izjava 21

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(21)

Ozon je onesnaževalo, ki se prenaša prek meja in nastaja v ozračju iz emisij primarnih onesnaževal, ki jih obravnava Direktiva (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta (46). Napredek v smeri doseganja ciljev glede kakovosti zraka in dolgoročnih ciljev za ozon, določenih v tej direktivi, bi bilo treba določiti na podlagi ciljev in obveznosti zmanjšanja emisij iz Direktive (EU) 2016/2284, ter z izvajanjem stroškovno učinkovitih ukrepov in načrtov za kakovost zraka.

(21)

Ozon je onesnaževalo, ki se prenaša prek meja in nastaja v ozračju iz emisij primarnih onesnaževal, od katerih so nekatera obravnavana v Direktivi (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta (46). Prizemni ozon ne vpliva negativno samo na zdravje ljudi, temveč tudi na vegetacijo in ekosisteme, kar vodi k manjšemu donosu pridelkov in rasti gozdov ter izgubi biotske raznovrstnosti. Napredek v smeri doseganja ciljev glede kakovosti zraka in dolgoročnih ciljev za ozon, določenih v tej direktivi, bi bilo treba določiti na podlagi ciljev in obveznosti zmanjšanja emisij iz Direktive (EU) 2016/2284, ter z izvajanjem stroškovno učinkovitih ukrepov ter časovnih načrtov in načrtov za kakovost zraka.

Sprememba 23

Predlog direktive

Uvodna izjava 22

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(22)

Ciljne vrednosti in dolgoročne cilje za ozon v zvezi z zagotavljanjem učinkovitega varstva pred škodljivimi učinki na zdravje ljudi, rastlinstvo in ekosisteme zaradi izpostavljenosti ozonu bi bilo treba posodobiti ob upoštevanju najnovejših priporočil Svetovne zdravstvene organizacije.

(22)

Ciljne vrednosti in dolgoročne cilje za ozon v zvezi z zagotavljanjem učinkovitega varstva pred škodljivimi učinki na zdravje ljudi, rastlinstvo in ekosisteme zaradi izpostavljenosti ozonu bi bilo treba redno posodabljati ob upoštevanju najnovejših priporočil Svetovne zdravstvene organizacije.

Sprememba 24

Predlog direktive

Uvodna izjava 23

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(23)

Za zaščito celotnega prebivalstva ter ranljivih in občutljivejših skupin prebivalstva pred kratkotrajno izpostavljenostjo povečanim koncentracijam ozona bi bilo treba določiti alarmno vrednost za žveplov dioksid, dušikov dioksid, delce (PM10 in PM2,5 ) in ozon, ter opozorilno vrednost za ozon . Ob doseganju teh vrednosti bi moralo steči ustrezno obveščanje javnosti o tveganjih zaradi izpostavljenosti, po potrebi pa tudi ustrezni kratkoročni ukrepi za znižanje ravni onesnaženosti, kadar je alarmna vrednost presežena.

(23)

Določiti bi bilo treba alarmno in opozorilno vrednost za žveplov dioksid, dušikov dioksid, delce (PM10 in PM2,5 ) in ozon, da se prebivalstvo na splošno, še zlasti pa njegove ranljive in občutljive skupine, zaščitijo pred kratkotrajno izpostavljenostjo povečanim koncentracijam onesnaževal . Ob doseganju teh vrednosti bi moralo steči ustrezno obveščanje javnosti o  povezanih  tveganjih za zdravje zaradi izpostavljenosti, pa tudi ustrezni kratkoročni ukrepi za znižanje ravni onesnaženosti, kadar je alarmna vrednost presežena. Alarmna in opozorilna vrednost nista bili določeni za druga onesnaževala, ki se urejajo s predpisi, saj dokazi o učinkih teh onesnaževal na zdravje pogosto upoštevajo le učinke dolgoročne izpostavljenosti. Če bodo predloženi znanstveni dokazi o učinkih njihovi kratkotrajni izpostavljenosti, bi morala Komisija oceniti, ali je treba alarmno in opozorilno vrednost uvesti tudi za ta onesnaževala.

Sprememba 25

Predlog direktive

Uvodna izjava 25

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(25)

Stanje kakovosti zraka bi bilo treba tam, kjer je že sedaj dobro, vzdrževati ali ga izboljšati. Če obstaja tveganje, da standardi o kakovosti zunanjega zraka iz te direktive ne bodo izpolnjeni, ali niso bili izpolnjeni, bi morale države članice s takojšnjimi ustreznimi ukrepi zagotoviti skladnost z mejnimi vrednostmi, obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in kritičnimi vrednostmi ter po možnosti doseči ciljne vrednosti in dolgoročne cilje za ozon.

(25)

Stanje kakovosti zraka bi bilo treba tam, kjer je že sedaj dobro, vzdrževati ali ga izboljšati. Če obstaja tveganje, da standardi za kakovost zunanjega zraka iz te direktive ne bodo izpolnjeni, ali niso bili izpolnjeni, bi morale države članice s takojšnjimi in kontinuiranimi ukrepi zagotoviti skladnost z mejnimi vrednostmi, obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in kritičnimi vrednostmi ter po možnosti doseči ciljne vrednosti in dolgoročne cilje za ozon.

Sprememba 26

Predlog direktive

Uvodna izjava 29

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(29)

Delež iz naravnih virov se lahko ocenjuje, vendar ga ni mogoče nadzorovati. Kadar se da delež onesnaževal iz naravnih virov v zunanjem zraku dovolj zanesljivo določiti in kadar so preseganja v celoti ali delno posledica tega deleža iz naravnih virov, se lahko slednji pri ocenjevanju skladnosti z mejnimi vrednostmi za kakovost zraka in obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti pod pogoji iz te direktive odšteje. Preseganja mejnih vrednosti za delce, pripisana zimskemu posipanju ali zimskemu soljenju cest, se pri ocenjevanju skladnosti z mejnimi vrednostmi za kakovost zraka prav tako lahko odštejejo, če so bili sprejeti ustrezni ukrepi za znižanje koncentracij.

(29)

Delež iz naravnih virov se lahko ocenjuje, ga je pa v nekaterih primerih težko nadzorovati. Kadar se da delež onesnaževal iz naravnih virov v zunanjem zraku dovolj zanesljivo določiti in kadar so preseganja v celoti ali delno posledica tega deleža iz naravnih virov, ki so izven nadzora držav članic, in se jih ne bi dalo predvideti, ublažiti ali preprečiti, se lahko slednji pri ocenjevanju skladnosti z mejnimi vrednostmi za kakovost zraka in obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti pod pogoji iz te direktive odšteje. Preseganja mejnih vrednosti za delce, pripisana zimskemu posipanju ali zimskemu soljenju cest, se pri ocenjevanju skladnosti z mejnimi vrednostmi za kakovost zraka prav tako lahko odštejejo, a samo, če se zagotovijo dokazi, da so bili sprejeti vsi ustrezni ukrepi za znižanje koncentracij. To, da se lahko ti prispevki pri ocenjevanju skladnosti z mejnimi vrednostmi kakovosti zraka in obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti odštejejo, državam članicam ne bi smelo onemogočiti, da sprejmejo ukrepe za zmanjšanje njihovega vpliva na zdravje.

Sprememba 27

Predlog direktive

Uvodna izjava 29 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(29a)

Ključnega pomena je, da se kakovost zraka sistematično spremlja v bližini žariščnih točk z onesnaženim zrakom, kjer na raven onesnaženosti močno vplivajo emisije iz virov močnega onesnaževanja, zaradi katerih bi lahko bili posamezniki in skupine prebivalstva izpostavljeni povečanemu tveganju škodljivih učinkov na zdravje. V ta namen bi morale države članice na žariščnih točkah z onesnaženim zrakom, kot so pristanišča ali letališča, vzpostaviti vzorčevalna mesta, da bi bolje razumele vpliv teh virov na onesnaženost zraka in sprejele ustrezne ukrepe za zmanjšanje njihovega vpliva na zdravje ljudi.

Sprememba 28

Predlog direktive

Uvodna izjava 30

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(30)

Za območja s posebno težkimi pogoji bi moralo biti mogoče podaljšati rok, v katerem je treba doseči skladnost z mejnimi vrednostmi kakovosti zraka, v primerih, kjer ne glede na izvajanje ustreznih ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja na posameznih območjih in v aglomeracijah obstajajo resni problemi. Vsakršno podaljšanje roka za določeno območje ali aglomeracijo bi moral spremljati celostni načrt, ki ga oceni Komisija, za zagotovitev skladnosti do konca podaljšanega roka.

(30)

Za območja s posebno težkimi pogoji bi moralo biti mogoče podaljšati rok, v katerem je treba doseči skladnost z mejnimi vrednostmi kakovosti zraka, v primerih, kjer ne glede na izvajanje ustreznih ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja na posameznih območjih obstajajo resni problemi. Vsakršno podaljšanje roka za določeno območje bi moral spremljati celostni načrt, ki ga oceni Komisija, za zagotovitev skladnosti do konca podaljšanega roka.

Sprememba 29

Predlog direktive

Uvodna izjava 31

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(31)

Za območja, znotraj katerih koncentracije onesnaževal v zunanjem zraku presegajo ustrezne mejne vrednosti kakovosti zraka, ciljne vrednosti za ozon ali obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, bi bilo treba oblikovati načrte za kakovost zraka. Onesnaževala zraka izhajajo iz različnih virov in dejavnosti. Za zagotovitev skladnosti med različnimi politikami bi morali biti takšni načrti za kakovost zraka po možnosti usklajeni z načrti in programi, pripravljenimi v skladu z Direktivo 2010/75/EU 2001/80/ES Evropskega parlamenta in Sveta (48), Direktivo (EU) 2016/2284 in Direktivo 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta (49).

(31)

Za območja, na katerih koncentracije onesnaževal v zunanjem zraku presegajo ustrezne mejne vrednosti kakovosti zraka, ciljne vrednosti za ozon ali obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, bi bilo treba oblikovati načrte za kakovost zraka. Onesnaževala zraka izhajajo iz različnih virov in dejavnosti. Za zagotovitev skladnosti med različnimi politikami bi morali biti takšni načrti za kakovost zraka po možnosti usklajeni z načrti in programi, pripravljenimi v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (48), Direktivo (EU) 2016/2284 in Direktivo 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta (49).

Sprememba 30

Predlog direktive

Uvodna izjava 31 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(31a)

Kot je pojasnjeno v sodni praksi Sodišča  (1a) , določbe o načrtih za kakovost zraka ne omogočajo podaljšanja roka za zagotovitev skladnosti s standardi kakovosti zraka. Dejstvo, da je bil pripravljen načrt za kakovost zraka, samo po sebi še ne pomeni, da je država članica kljub temu izpolnila svojo obveznost zagotavljanja, da ravni onesnaževal zraka ne presegajo standardov kakovosti zraka, določenih s to direktivo.

Sprememba 31

Predlog direktive

Uvodna izjava 32

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(32)

Načrte za kakovost zraka bi bilo treba pripraviti tudi pred letom 2030, če obstaja tveganje, da države članice do tega datuma ne bodo dosegle mejnih vrednosti ali ciljnih vrednosti za ozon , da se zagotovi ustrezno znižanje ravni onesnaževal .

(32)

Za uskladitev zakonodaje Unije z najnovejšimi znanstvenimi dokazi in najnovejšimi smernicami SZO o kakovosti zraka ta direktiva določa nove standarde kakovosti zraka, ki jih je treba izpolniti do leta 2030. Države članice in pristojni organi bi morali za območja, na katerih koncentracije onesnaževal v zunanjem zraku presegajo ustrezne mejne vrednosti kakovosti zraka, določene za leto 2030, kot pripravo na rok, ki je leta 2030, za nove mejne vrednosti iz oddelka 1, tabela 1, Priloge I pripraviti posebno vrsto načrta za kakovost zraka, t. i. časovni načrt za kakovost zraka. V časovnem načrtu za kakovost zraka bi bilo treba določiti kratko- in dolgoročne politike in ukrepe za uskladitev s temi mejnimi vrednostmi najpozneje do leta 2030. Zaradi pravne jasnosti in ne glede na to, katera specifična terminologija je uporabljena, bi bilo treba časovni načrt za kakovost zraka šteti za načrt za kakovost zraka, kot je opredeljen v členu 4, točka 36.

Sprememba 32

Predlog direktive

Uvodna izjava 34

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(34)

Države članice bi morale med seboj sodelovati, kadar zaradi znatne onesnaženosti, ki izvira iz druge države članice, raven nekega onesnaževala preseže, oziroma je verjetno, da bo presegla, katero koli mejno vrednost, ciljno vrednost za ozon, obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti ali alarmno vrednost. Zaradi lastnosti posameznih onesnaževal, kot so ozon in delci, da se prenašajo prek meja, bi pri oblikovanju in izvajanju načrtov za kakovost zraka in kratkoročnih akcijskih načrtov ter obveščanju javnosti utegnilo biti potrebno usklajevanje med sosednjimi državami članicami. Države članice si morajo po potrebi prizadevati za sodelovanje s tretjimi državami, še zlasti za zgodnje vključevanje držav kandidatk. O vsakem takem sodelovanju bi bilo treba obvestiti Komisijo in jo pozvati, naj pomaga pri njem.

(34)

Države članice bi morale med seboj sodelovati, kadar zaradi znatne onesnaženosti, ki izvira iz druge države članice, raven nekega onesnaževala preseže, oziroma je verjetno, da bo presegla, katero koli mejno vrednost, ciljno vrednost za ozon, obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti ali alarmno vrednost. Zaradi lastnosti posameznih onesnaževal, kot so ozon in delci, da se prenašajo prek meja, bi pri čimprejšnjem oblikovanju in izvajanju načrtov za kakovost zraka in kratkoročnih akcijskih načrtov ter obveščanju javnosti moralo biti potrebno hitro usklajevanje med sosednjimi državami članicami. Države članice si morajo po potrebi prizadevati za sodelovanje s tretjimi državami, še zlasti za zgodnje vključevanje držav kandidatk. O vsakem takem sodelovanju bi bilo treba obvestiti Komisijo in jo pozvati, naj pomaga pri njem.

Sprememba 33

Predlog direktive

Uvodna izjava 35

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(35)

Države članice in Komisija bi morale zbirati, si izmenjavati in razširjati podatke o kakovosti zraka, da bi boljše razumele vplive onesnaženosti zraka in oblikovale ustrezne politike. Najnovejše informacije o koncentracijah vseh onesnaževal v zunanjem zraku, urejenih s predpisi, kot tudi načrti za kakovost zraka in kratkoročni akcijski načrti bi morali biti na voljo javnosti.

(35)

Države članice in Komisija bi morale zbirati, si izmenjavati in razširjati podatke o kakovosti zraka, da bi bolje razumele vplive onesnaženosti zraka in oblikovale ustrezne politike. Najnovejše informacije o koncentracijah vseh onesnaževal v zunanjem zraku, urejenih s predpisi, kot tudi načrti in časovni načrti za kakovost zraka ter kratkoročni akcijski načrti bi morali biti na voljo javnosti na usklajen in lahko razumljiv način .

Sprememba 34

Predlog direktive

Uvodna izjava 35 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(35a)

Indeks digitalnega gospodarstva in družbe (DESI) kaže, da več kot 40 % odraslih v Uniji nima osnovnih digitalnih znanj in spretnosti  (1a) . Države članice bi zato morale zagotoviti, da se informacije, ki se objavijo v skladu s to direktivo, po potrebi sporočajo tudi prek nedigitalnih komunikacijskih kanalov.

Sprememba 35

Predlog direktive

Uvodna izjava 40

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(40)

Ta direktiva spoštuje temeljne pravice in upošteva sprejeta načela, zlasti načela Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Če je škoda za zdravje ljudi nastala zaradi kršitve členov 19, 20 in 21 te direktive, bi morale države članice zagotoviti, da lahko posamezniki, ki jih take kršitve prizadenejo, od ustreznega pristojnega organa zahtevajo in prejmejo odškodnino za to škodo. Cilj pravil o odškodnini, dostopu do pravnega varstva in kaznih iz te direktive je v skladu s členom 191(1) PDEU izogibanje škodljivim učinkom onesnaženosti zraka na zdravje ljudi in okolje ter njihovo preprečevanje in zmanjševanje . Njihov namen je torej v politike Unije vključiti visoko raven varstva okolja in izboljšanje kakovosti okolja v skladu z načelom trajnostnega razvoja, kot je določeno v členu 37 Listine, in konkretizirati obveznost varovanja pravice do življenja in osebne celovitosti iz členov 2 in 3 Listine. Prav tako prispevajo k pravici do učinkovitega pravnega sredstva pred sodiščem iz člena 47 Listine v zvezi z varovanjem zdravja ljudi.

(40)

Ta direktiva spoštuje temeljne pravice in upošteva sprejeta načela, zlasti načela Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. Če je škoda za zdravje in dobrobit ljudi nastala zaradi kršitve členov 13, 19, 20 in 21 te direktive, bi morale države članice zagotoviti, da lahko posamezniki, ki jih take kršitve prizadenejo, od ustreznega pristojnega organa zahtevajo in prejmejo odškodnino za to škodo. V skladu s členom 191(1) PDEU je cilj te direktive izogibanje , preprečevanje in zmanjševanje škodljivih učinkov onesnaženosti zraka na zdravje ljudi in okolje. Njen namen je torej v politike Unije vključiti visoko raven varstva okolja in izboljšanje kakovosti okolja v skladu z načelom trajnostnega razvoja, kot je določeno v členu 37 Listine, in konkretizirati obveznost varovanja pravice do življenja in osebne celovitosti , spoštovanja zasebnega življenja in pravice do zdravstvenega varstva iz členov 2 , 3, 7 in 35 Listine. Prav tako prispevajo k pravici do učinkovitega pravnega sredstva pred sodiščem iz člena 47 Listine v zvezi z varovanjem zdravja ljudi. Poleg tega priznava in varuje človekovo pravico do čistega, zdravega in trajnostnega okolja, kot jo je generalna skupščina Združenih narodov priznala v resoluciji št. 76/300 z dne 28. julija 2022.

Sprememba 36

Predlog direktive

Uvodna izjava 40 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(40a)

Izpodbojna domneva je mehanizem, ki se običajno uporablja za ublažitev težav tožeče stranke pri dokazovanju, pri čemer se ohranijo pravice tožene stranke. Izpodbojna domneva se lahko uporabi le, če so izpolnjeni določeni pogoji. Da bi ohranili pravično porazdelitev tveganja in se izognili obrnitvi dokaznega bremena, bi bilo treba od tožeče stranke zahtevati, da predloži dovolj ustrezne dokaze, vključno z znanstvenimi podatki, na podlagi katerih je mogoče domnevati, da je zaradi kršitve nastala škoda ali da je prispevala k njenemu nastanku. Glede na težave v zvezi z dokazovanjem, s katerimi se soočajo oškodovanci, zlasti v zapletenih primerih, bi taka izpodbojna domneva vzpostavila pravično ravnovesje med pravicami oseb, ki so utrpele zdravstveno škodo, in zadevnimi organi. Kot dokaze v skladu z nacionalnim pravom bi moralo biti mogoče uporabiti tudi ustrezne znanstvene podatke. Kadar taki ustrezni znanstveni podatki niso na voljo, bi moralo biti v skladu z nacionalnim pravom mogoče uporabiti druge dokaze v podporo trditvi. Glede na to, da so standardi kakovosti zraka določeni na podlagi znanstvenih spoznanj o škodljivih učinkih onesnaženosti zraka na zdravje ljudi, lahko onesnaženost zraka, če so mejne vrednosti presežene, potencialno škoduje zdravju in dobrobiti oseb, ki so ji izpostavljene  (1a) .

Sprememba 37

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Ta direktiva določa cilj ničelnega onesnaževanja za kakovost zraka, tako da se bo v Uniji kakovost zraka postopoma izboljšala in dosegla ravni, ki ne veljajo več za škodljive za zdravje ljudi in naravne ekosisteme , kot so opredeljene na podlagi znanstvenih dokazov, in tako prispeva k dosegi okolja brez strupov najpozneje do leta 2050.

1.   Ta direktiva določa cilj ničelnega onesnaževanja za kakovost zraka, tako da se bo v Uniji kakovost zraka postopoma izboljšala in dosegla ravni, ki ne veljajo več za škodljive za zdravje ljudi , naravne ekosisteme in biotsko raznovrstnost , kot so opredeljene na podlagi najboljših razpoložljivih in najnovejših znanstvenih dokazov, in tako prispeva k dosegi okolja brez strupov najpozneje do leta 2050.

Sprememba 295

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Ta direktiva določa vmesne mejne vrednosti, ciljne vrednosti, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilje glede povprečne stopnje izpostavljenosti, kritične ravni, opozorilne vrednosti, alarmne vrednosti in dolgoročne cilje (v nadaljnjem besedilu: standardi kakovosti zraka) , ki jih je treba izpolniti do leta 2030 in nato redno pregledovati v skladu s členom 3.

2.   Ta direktiva določa vmesne mejne vrednosti, ciljne vrednosti, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilje glede povprečne stopnje izpostavljenosti in kritične ravni, ki jih je treba izpolniti čim prej in najpozneje do leta 2030, ter mejne vrednosti , ki jih je treba izpolniti do leta 2035, kar je treba redno pregledovati v skladu s členom 3. Kot del standardov kakovosti zraka določa tudi dolgoročne cilje ter opozorilne in alarmne vrednosti.

Sprememba 39

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Poleg tega ta direktiva prispeva k doseganju: ciljev Unije v zvezi z zmanjšanjem onesnaževanja, biotsko raznovrstnostjo in ekosistemi v skladu z osmim okoljskim akcijskim programom iz Sklepa (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta (55).

3.   Poleg tega ta direktiva prispeva k doseganju ciljev Unije v zvezi z zmanjšanjem onesnaževanja, biotsko raznovrstnostjo in ekosistemi v skladu z osmim okoljskim akcijskim programom iz Sklepa (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta (55) ter k večjim sinergijam med politiko Unije za kakovost zraka in drugimi ustreznimi politikami Unije, zlasti podnebno, prometno in energetsko politiko .

Sprememba 40

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.

ukrepe za spremljanje dolgoročnih gibanj kakovosti zunanjega zraka in vplivov ukrepov Unije in nacionalnih ukrepov na kakovost zunanjega zraka;

3.

ukrepe za spremljanje dolgoročnih gibanj kakovosti zunanjega zraka in vplivov ukrepov Unije in nacionalnih ukrepov , pa tudi ukrepov, sprejetih v sodelovanju s tretjimi državami,  na kakovost zunanjega zraka;

Sprememba 41

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.

ukrepe za zagotavljanje, da so podatki o kakovosti zunanjega zraka na voljo javnosti;

4.

ukrepe za zagotavljanje, da so podatki o kakovosti zunanjega zraka harmonizirani po vsej Uniji in na voljo javnosti;

Sprememba 42

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

6.

ukrepe za spodbujanje večjega sodelovanja med državami članicami pri zmanjševanju onesnaževanja zraka .

6.

ukrepe , s katerimi se pri zmanjševanju onesnaževanja zraka spodbuja večje sodelovanje med državami članicami , regionalnimi in lokalnimi organi v državah članicah in med njimi ter s tretjimi državami, ki mejijo na Unijo .

Sprememba 43

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Komisija do 31. decembra 2028 in nato vsakih pet let ter pogosteje, če nova pomembna znanstvena dognanja pokažejo, da je to potrebno, pregleda znanstvene dokaze o onesnaževalih zraka in njihovih učinkih na zdravje ljudi in okolje, ki so pomembni za doseganje cilja iz člena 1, ter Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo z glavnimi ugotovitvami.

1.   Komisija do 31. decembra 2028 in nato vsakih pet let ter pogosteje, če nova pomembna znanstvena dognanja pokažejo, da je to potrebno, pregleda znanstvene dokaze o onesnaževalih zraka in njihovih učinkih na zdravje ljudi in okolje, ki so pomembni za doseganje cilja iz člena 1, ter Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo z glavnimi ugotovitvami. Pregled izvede čim prej po objavi najnovejših smernic SZO o kakovosti zraka.

Sprememba 44

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Da bi dosegli cilje iz člena 1, se pri pregledu oceni, ali je treba to direktivo revidirati, da se zagotovi uskladitev s smernicami Svetovne zdravstvene organizacije (SZO) o kakovosti zraka in najnovejšimi znanstvenimi informacijami.

Da bi dosegli cilje iz člena 1, se pri pregledu oceni, ali je treba to direktivo revidirati, da se zagotovi popolna in kontinuirana uskladitev z najnovejšimi smernicami Svetovne zdravstvene organizacije (SZO) o kakovosti zraka , najnovejšim pregledom regionalnega urada SZO za Evropo in najnovejšimi znanstvenimi informacijami.

Sprememba 45

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

najnovejše znanstvene informacije SZO in drugih zadevnih organizacij,

(a)

najnovejše znanstvene informacije ustreznih organov Unije, SZO in drugih zadevnih znanstvenih organizacij,

Sprememba 46

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

tehnološki razvoj, ki vpliva na kakovost zraka in njeno oceno,

(b)

vedenjske spremembe, fiskalne politike in tehnološki razvoj, ki vplivajo na kakovost zraka in njeno oceno,

Sprememba 47

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

razmere v zvezi s kakovostjo zraka ter s tem povezane vplive na zdravje ljudi in okolje v državah članicah,

(c)

kakovost zraka ter s tem povezane vplive na zdravje ljudi in okolje v državah članicah,

Sprememba 48

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka c a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ca)

neposredne in posredne zdravstvene in okoljske stroške, povezane z onesnaženim zrakom, ter analizo stroškov in koristi,

Sprememba 49

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka d a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(da)

napredek pri izvajanju druge ustrezne zakonodaje Unije, zlasti na področju podnebja, prometa in energije,

Sprememba 50

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka d b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(db)

uvedbo strožjih standardov kakovosti zraka v posameznih državah članicah v skladu s členom 193 PDEU.

Sprememba 51

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Komisija podpira regionalni urad SZO za Evropo in z njim tesno sodeluje pri spremljanju in pregledovanju znanstvenih dokazov o učinkih onesnaženosti zraka na zdravje.

Sprememba 52

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Pri prvem rednem pregledu Komisija do 31. decembra 2028 po potrebi predlaga mejne ali ciljne vrednosti ali kritične ravni za onesnaževala zraka, ki se izmerijo na kombiniranih mestih spremljanja iz člena 10, ki trenutno niso vključena v Prilogo I. Te vrednosti ali ravni so v skladu z najnovejšimi znanstvenimi dokazi o tem, kaj je potrebno za varovanje zdravja ljudi in okolja. Komisija v okviru prvega rednega pregleda objavi oceno možnosti pretvorbe ciljne vrednosti za ozon v mejno vrednost, po potrebi skupaj z zakonodajnim predlogom.

Sprememba 53

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Kadar Komisija na podlagi pregleda meni, da je to primerno, predloži predlog za revizijo standardov kakovosti zraka ali za vključitev drugih onesnaževal zraka.

4.   Kadar Komisija na podlagi pregleda meni, da je to primerno, predloži predlog za revizijo standardov kakovosti zraka ali za vključitev drugih onesnaževal zraka. Tak predlog se pripravi v skladu z načelom o nedopustnosti nazadovanja.

Sprememba 54

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(1a)

„standardi kakovosti zraka“ pomenijo mejne vrednosti, ciljne vrednosti, obveznosti glede zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilje glede povprečne stopnje izpostavljenosti, kritične vrednosti, opozorilne in alarmne vrednosti;

Sprememba 55

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 21

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(21)

„objektivna ocena“ pomeni metodo ocenjevanja za pridobitev kvantitativnih ali kvalitativnih informacij o koncentraciji ali ravni usedanja onesnaževala s strokovno presojo, ki lahko vključuje uporabo statističnih orodij, daljinskega zaznavanja in senzorjev in situ;

črtano

Sprememba 56

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 23

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(23)

„mesta v neizpostavljenem mestnem okolju“ pomenijo mesta na mestnih območjih, na katerih so ravni reprezentativne za izpostavljenost splošnega mestnega prebivalstva;

(23)

„mesta v neizpostavljenem mestnem okolju“ pomenijo mesta na mestnih območjih, na katerih so ravni reprezentativne za izpostavljenost splošnega mestnega prebivalstva , vključno z občutljivim mestnim prebivalstvom in ranljivimi skupinami ;

Sprememba 57

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 24

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(24)

„mesta v neizpostavljenem podeželskem okolju“ pomenijo mesta na podeželskih območjih z majhno gostoto prebivalstva, na katerih so ravni reprezentativne za izpostavljenost splošnega podeželskega prebivalstva;

(24)

„mesta v neizpostavljenem podeželskem okolju“ pomenijo mesta na podeželskih območjih z majhno gostoto prebivalstva, na katerih so ravni reprezentativne za izpostavljenost splošnega podeželskega prebivalstva , vključno z občutljivim podeželskim prebivalstvom in ranljivimi skupinami ;

Sprememba 58

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 24 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(24a)

„kritična točka s slabo kakovostjo zraka“ pomeni kraj, kjer na raven onesnaženosti močno vplivajo emisije iz virov močnega onesnaževanja, kot so, vendar ne izključno, bližnje ceste, avtoceste ali druge hitre ceste, ki so zelo preobremenjene in zelo prometne, en sam industrijski vir ali industrijsko območje s številnimi viri, pristanišča, letališča, intenzivno ogrevanje stanovanj ali kombinacija teh virov;

Sprememba 59

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 26

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(26)

„mejna vrednost“ pomeni raven,  ki se ne sme preseči in ki je določena na podlagi znanstvenih spoznanj ter katere cilj je izogniti se škodljivim učinkom na zdravje ljudi ali okolje, jih preprečiti ali zmanjšati;

(26)

„mejna vrednost“ pomeni raven, ki je določena na podlagi znanstvenih spoznanj, katere cilj je izogniti se škodljivim učinkom na zdravje ljudi ali okolje, jih preprečiti ali zmanjšati in ki jo je treba doseči v določenem roku, ko pa se doseže, se ne sme preseči ;

Sprememba 60

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 28

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(28)

„kazalnik povprečne izpostavljenosti“ pomeni povprečno raven, določeno na podlagi meritev na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju po vsej teritorialni enoti na ravni NUTS 1 , kot je opisana v Uredbi (ES) št. 1059/2003, ali, če v zadevni teritorialni enoti ni nobenega mestnega območja, v neizpostavljenem podeželskem okolju, in odraža izpostavljenost prebivalstva, uporablja pa se za preverjanje, ali sta bila za zadevno teritorialno enoto izpolnjena obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in cilj glede povprečne stopnje izpostavljenosti;

(28)

„kazalnik povprečne izpostavljenosti“ pomeni povprečno raven, določeno na podlagi meritev na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju po vsej teritorialni enoti na ravni NUTS 2 , kot je opisana v Uredbi (ES) št. 1059/2003, ali, če v zadevni teritorialni enoti ni nobenega mestnega območja, v neizpostavljenem podeželskem okolju, in odraža izpostavljenost prebivalstva, uporablja pa se za preverjanje, ali sta bila za zadevno teritorialno enoto izpolnjena obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in cilj glede povprečne stopnje izpostavljenosti;

Sprememba 61

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 29

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(29)

„obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti“ pomeni odstotek znižanja povprečne izpostavljenosti prebivalstva, izražene kot kazalnik povprečne izpostavljenosti teritorialne enote na ravni NUTS 1 , kot je opisana v Uredbi (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (57), določenega za referenčno leto, s ciljem zmanjšanja škodljivih učinkov na zdravje ljudi, ki ga je treba doseči v določenem obdobju;

(29)

„obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti“ pomeni odstotek znižanja povprečne izpostavljenosti prebivalstva, izražene kot kazalnik povprečne izpostavljenosti teritorialne enote na ravni NUTS 2 , kot je opisana v Uredbi (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (57), določenega za referenčno leto, s ciljem zmanjšanja škodljivih učinkov na zdravje ljudi, ki ga je treba doseči v določenem obdobju ko pa se doseže, se ne sme preseči ;

Sprememba 62

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 30

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(30)

„cilja glede povprečne stopnje izpostavljenosti“ pomeni raven kazalnika povprečne izpostavljenosti, ki jo je treba doseči z namenom zmanjšanja škodljivih učinkov na zdravje ljudi ;

(30)

„cilj glede povprečne stopnje izpostavljenosti“ pomeni raven kazalnika povprečne izpostavljenosti , določeno z namenom zmanjšanja škodljivih učinkov na zdravje ljudi , ki jo je treba doseči v določenem roku, ko pa se doseže, se ne sme preseči ;

Sprememba 63

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 35

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(35)

„delež iz naravnih virov“ pomeni emisije onesnaževal, ki jih niti neposredno niti posredno ne povzroča človeška dejavnost, vključno z naravnimi dogodki, kot so vulkanski izbruhi, seizmične dejavnosti, geotermalne dejavnosti, požari v divjini, pojavi močnega vetra, morski pršec ali atmosferske resuspenzije ali prenos naravnih delcev iz sušnih regij;

(35)

„delež iz naravnih virov“ pomeni emisije onesnaževal, ki jih niti neposredno niti posredno ne povzroča človeška dejavnost, vključno z naravnimi dogodki, kot so vulkanski izbruhi, seizmične dejavnosti, geotermalne dejavnosti, požari v divjini, pojavi močnega vetra, morski pršec ali atmosferske resuspenzije ali prenos naravnih delcev iz sušnih regij , ki jih zadevna država članica ne bi mogla preprečiti ali ublažiti s političnimi ukrepi ;

Sprememba 296

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 35 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(35a)

„časovni načrt za kakovost zraka“ pomeni načrt za kakovost zraka, ki je sprejet pred iztekom roka za dosego novih mejnih vrednosti iz oddelka 1, tabela 1, Priloge I, in vmesnih mejnih vrednosti iz oddelka 1, tabela 1A, Priloge I, kjer so določeni kratko- in dolgoročni ukrepi in politike za zagotovitev skladnosti s temi mejnimi vrednostmi;

Sprememba 65

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 36

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(36)

„načrti za kakovost zraka“ pomenijo načrte, ki določajo ukrepe za izpolnjevanje mejnih vrednosti, ciljnih vrednosti za ozon ali obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti;

(36)

„načrti za kakovost zraka“ pomenijo načrte, ki določajo ukrepe za izpolnjevanje mejnih vrednosti, ciljnih vrednosti za ozon ali obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti , ko so te presežene ;

Sprememba 66

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 38

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(38)

„zadevna javnost“ pomeni javnost, na katero vpliva ali je verjetno, da bo vplivalo, preseganje standardov kakovosti zraka ali ki ima interes pri postopkih odločanja v zvezi z izvajanjem obveznosti iz te direktive, vključno z nevladnimi organizacijami, ki spodbujajo varovanje zdravja ljudi ali okolja in izpolnjujejo vse zahteve nacionalne zakonodaje ;

(38)

„zadevna javnost“ pomeni javnost, na katero vpliva ali je verjetno, da bo vplivalo, preseganje standardov kakovosti zraka ali ki ima interes pri postopkih odločanja v zvezi z izvajanjem obveznosti iz te direktive, vključno z nevladnimi organizacijami, ki spodbujajo varovanje zdravja ljudi ali okolja;

Sprememba 67

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – točka 39

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(39)

„občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine“ pomeni tiste skupine prebivalstva, ki so bolj ranljive zaradi izpostavljenosti onesnaženosti zraka kot povprečno prebivalstvo, ker imajo večjo občutljivost ali nižji prag učinkov na zdravje ali imajo zmanjšano zmožnost, da se zaščitijo.

(39)

„občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine“ pomeni tiste skupine prebivalstva, ki so trajno ali začasno bolj občutljive ali ranljive za učinke onesnaženosti zraka kot povprečno prebivalstvo, in sicer zaradi specifičnih značilnosti, zaradi katerih so zdravstvene posledice izpostavljenosti resnejše, ali ker imajo večjo občutljivost ali nižji prag za učinke na zdravje ali imajo zmanjšano zmožnost, da se zaščitijo.

Sprememba 68

Predlog direktive

Člen 5 – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

odobritev merilnih sistemov (metod, opreme, mrež, laboratorijev);

(b)

odobritev merilnih sistemov ( lokacij, metod, opreme, mrež in laboratorijev) ter zagotavljanje ustreznega delovanja in vzdrževanja mreže za spremljanje ;

Sprememba 69

Predlog direktive

Člen 5 – odstavek 1 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

zagotavljanje natančnosti meritev;

(c)

zagotavljanje natančnosti meritev ter prenosa in izmenjave podatkov o meritvah, vključno z njihovo skladnostjo s cilji kakovosti podatkov iz Priloge V ;

Sprememba 70

Predlog direktive

Člen 5 – odstavek 1 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

zagotavljanje točnosti aplikacij za modeliranje;

(d)

zagotavljanje točnosti aplikacij za modeliranje kakovosti zraka ;

Sprememba 71

Predlog direktive

Člen 5 – odstavek 1 – točka g

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(g)

sodelovanje z drugimi državami članicami in Komisijo;

(g)

sodelovanje z drugimi državami članicami , tretjim državami  in Komisijo;

Sprememba 72

Predlog direktive

Člen 5 – odstavek 1 – točka h

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(h)

oblikovanje načrtov za kakovost zraka;

(h)

oblikovanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka;

Sprememba 73

Predlog direktive

Člen 5 – odstavek 1 – točka i a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ia)

zagotavljanje in vzdrževanje indeksa kakovosti zraka, ki se posodablja vsako uro, in drugih informacij, ki so pomembne za javnost.

Sprememba 74

Predlog direktive

Člen 8 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Na vseh območjih, kjer je raven onesnaževal pod ocenjevalnim pragom, določenim za navedena onesnaževala, za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka zadostujejo aplikacije za modeliranje , indikativne meritve, tehnike objektivne ocene ali kombinacija vseh naštetih .

4.   Na vseh območjih, kjer je raven onesnaževal pod ocenjevalnim pragom, določenim za navedena onesnaževala, za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka zadostuje kombinacija aplikacij za modeliranje in indikativnih meritev .

Sprememba 75

Predlog direktive

Člen 8 – odstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

5.   Če modeliranje pokaže preseganje katere koli mejne vrednosti ali ciljne vrednosti za ozon na delu območja, ki ni zajet z meritvami na stalnem merilnem mestu, se vsaj eno koledarsko leto po evidentiranju preseganja uporabljajo dodatne meritve na stalnem merilnem mestu ali indikativne meritve , da se oceni raven koncentracije zadevnega onesnaževala.

5.   Če modeliranje ali indikativne meritve pokažejo preseganje katere koli mejne vrednosti ali ciljne vrednosti za ozon na delu območja, ki ni zajet z meritvami na stalnem merilnem mestu, se v šestih mesecih po evidentiranju preseganja , vzpostavijo dodatne meritve na stalnem merilnem mestu in se uporabljajo vsaj eno koledarsko leto , da se oceni raven koncentracije zadevnega onesnaževala.

Sprememba 76

Predlog direktive

Člen 8 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Poleg spremljanja, ki se zahteva v skladu s členom 10, države članice po potrebi spremljajo ravni ultrafinih delcev v skladu s točko D Priloge III in oddelkom 3 Priloge VII.

7.   Poleg spremljanja, ki se zahteva v skladu s členom 10, države članice spremljajo ravni ultrafinih delcev , črnega ogljika, amoniaka in živega srebra v skladu s točko D Priloge III in oddelki 3, 3 a, 3b in 3c Priloge VII.

Sprememba 77

Predlog direktive

Člen 9 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Lokacija vzorčevalnih mest je reprezentativna za izpostavljenost ogroženih skupnosti in izpostavljenost ene ali več občutljivih skupin prebivalstva ali ranljivih skupin.

Sprememba 78

Predlog direktive

Člen 9 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Na vsakem območju, kjer raven onesnaževal presega ocenjevalni prag iz Priloge II, število vzorčevalnih mest za vsako onesnaževalo ni manjše od najmanjšega števila vzorčevalnih mest, določenega v  tabelah 3 in 4 pod točkama  A in C Priloge III.

2.   Na vsakem območju, kjer raven onesnaževal presega ocenjevalni prag iz Priloge II, število vzorčevalnih mest za vsako onesnaževalo ni manjše od najmanjšega števila vzorčevalnih mest, določenega v  točkah  A in C Priloge III.

Sprememba 79

Predlog direktive

Člen 9 – odstavek 3 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

število indikativnih meritev je enako številu meritev na stalnem merilnem mestu, ki se nadomestijo, indikativne meritve pa trajajo najmanj 2 meseca na koledarsko leto;

(c)

število indikativnih meritev je enako številu meritev na stalnem merilnem mestu, ki se nadomestijo, indikativne meritve pa trajajo najmanj 2 meseca na koledarsko leto in so enakomerno porazdeljene po koledarskem letu ;

Sprememba 80

Predlog direktive

Člen 9 – odstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

5.   V skladu s Prilogo IV vsaka država članica zagotovi, da razporeditev, ki se uporabi za izračun kazalnikov povprečne izpostavljenosti PM2,5  in NO2, zagotavlja, da se ustrezno upošteva izpostavljenost celotnega prebivalstva. Število vzorčevalnih mest ne sme biti manjše od tistega, določenega z uporabo točke B Priloge III.

5.   V skladu s Prilogo IV vsaka država članica zagotovi, da razporeditev, ki se uporabi za izračun kazalnikov povprečne izpostavljenosti PM2,5  in dušikovega dioksida ( NO2), zagotavlja, da se ustrezno upošteva izpostavljenost celotnega prebivalstva. Število vzorčevalnih mest ne sme biti manjše od tistega, določenega z uporabo točke B Priloge III.

Sprememba 81

Predlog direktive

Člen 9 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Vzorčevalna mesta, na katerih so bila v preteklih treh letih zabeležena preseganja katere koli mejne vrednosti iz oddelka 1 Priloge I, se ne premestijo, razen če je premestitev potrebna zaradi posebnih okoliščin, vključno s prostorskim razvojem . Premestitev vzorčevalnih mest se izvede znotraj njihovega območja prostorske reprezentativnosti in temelji na rezultatih modeliranja.

7.   Vzorčevalna mesta, na katerih so bila v preteklih treh letih zabeležena preseganja katere koli mejne vrednosti iz oddelka 1 Priloge I, se ne premestijo, razen če je premestitev nujno potrebna. Premestitev vzorčevalnih mest se izvede znotraj njihovega območja prostorske reprezentativnosti , zagotavlja neprekinjeno merjenje in temelji na rezultatih modeliranja.

Sprememba 82

Predlog direktive

Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Vsaka država članica vzpostavi vsaj eno kombinirano mesto spremljanja na 10 milijonov prebivalcev v neizpostavljenem mestnem okolju. Države članice z manj kot 10 milijoni prebivalcev vzpostavijo vsaj eno kombinirano mesto spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju.

Vsaka država članica vzpostavi vsaj eno kombinirano mesto spremljanja na 2 milijona prebivalcev v neizpostavljenem mestnem okolju. Države članice z manj kot 2 milijonoma prebivalcev vzpostavijo vsaj eno kombinirano mesto spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju.

Sprememba 83

Predlog direktive

Člen 10 – odstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

5.   Meritve na vseh kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju vključujejo meritve na stalnem merilnem mestu ali indikativne meritve porazdelitve velikosti ultrafinih delcev in oksidativnega potenciala delcev.

5.   Meritve na vseh kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju vključujejo meritve porazdelitve velikosti ultrafinih delcev in oksidativnega potenciala delcev na stalnem merilnem mestu .

Sprememba 84

Predlog direktive

Člen 10 – odstavek 6 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

meritve na stalnem merilnem mestu delcev (PM10 in PM2,5 ), dušikovega dioksida (NO2), ozona (O3), črnega ogljika, amoniaka (NH3) in ultrafinih delcev;

(a)

meritve na stalnem merilnem mestu delcev (PM10 in PM2,5 ), dušikovega dioksida (NO2), žveplovega dioksida (SO2), ogljikovega monoksida (CO), ozona (O3), črnega ogljika, amoniaka (NH3) in ultrafinih delcev;

Sprememba 85

Predlog direktive

Člen 10 – odstavek 6 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

meritve na stalnem merilnem mestu ali indikativne meritve drobnih delcev (PM2,5 ) za zagotavljanje vsaj informacij o njihovi celotni masni koncentraciji in njihovih koncentracijah kemijskih sestav na podlagi letnega povprečja v skladu z oddelkom 1 Priloge VII;

(b)

meritve drobnih delcev (PM2,5 ) na stalnem merilnem mestu za zagotavljanje vsaj informacij o njihovi celotni masni koncentraciji in njihovih koncentracijah kemijskih sestav na podlagi letnega povprečja v skladu z oddelkom 1 Priloge VII;

Sprememba 86

Predlog direktive

Člen 10 – odstavek 6 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

meritve na stalnem merilnem mestu ali indikativne meritve arzena, kadmija, niklja, skupnega plinastega živega srebra, benzo(a)pirena in drugih policikličnih aromatskih ogljikovodikov iz člena 8(6) ter skupnega usedanja arzena, kadmija, živega srebra, niklja, benzo(a)pirena in drugih policikličnih aromatskih ogljikovodikov iz člena 8(6), ne glede na ravni koncentracij.

(c)

meritve na stalnem merilnem mestu arzena, kadmija, niklja, skupnega plinastega živega srebra, benzo(a)pirena in drugih policikličnih aromatskih ogljikovodikov iz člena 8(6) ter skupnega usedanja arzena, kadmija, živega srebra, niklja , svinca, benzena , benzo(a)pirena in drugih policikličnih aromatskih ogljikovodikov iz člena 8(6), ne glede na ravni koncentracij.

Sprememba 87

Predlog direktive

Člen 10 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Meritve trdnega in plinastega dvovalentnega živega srebra se lahko izvajajo tudi na kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju.

7.   Meritve trdnega in plinastega dvovalentnega živega srebra se izvajajo tudi na kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju.

Sprememba 88

Predlog direktive

Člen 12 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Zahteve, kadar so ravni onesnaženosti nižje od mejnih vrednosti, ciljne vrednosti za ozon in ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti , vendar višje od ocenjevalnih pragov

Zahteve, kadar so ravni onesnaženosti nižje od mejnih vrednosti, ciljne vrednosti za ozon in ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti

Sprememba 89

Predlog direktive

Člen 12 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Na območjih, kjer so ravni ozona nižje od ciljne vrednosti za ozon, države članice, če to omogočajo dejavniki, vključno z lastnostjo ozona, da se prenaša prek meja, in meteorološkimi pogoji, sprejmejo potrebne ukrepe za vzdrževanje navedenih ravni pod ciljno vrednostjo za ozon in si prizadevajo doseči dolgoročne cilje iz oddelka 2 Priloge I , pod pogojem, da nobeden od potrebnih ukrepov ne povzroča nesorazmernih stroškov .

2.   Na območjih, kjer so ravni ozona nižje od ciljne vrednosti za ozon, države članice, če to omogočajo dejavniki, vključno z lastnostjo ozona, da se prenaša prek meja, in meteorološkimi pogoji, sprejmejo potrebne ukrepe za vzdrževanje navedenih ravni pod ciljno vrednostjo za ozon in dosežejo dolgoročne cilje iz oddelka 2 Priloge I . Ko so dolgoročni cilji doseženi, države članice vzdržujejo ravni ozona pod dolgoročnimi cilji .

Sprememba 90

Predlog direktive

Člen 12 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   V teritorialnih enotah na ravni NUTS 1 , kot so opisane v Uredbi (ES) št. 1059/2003, kjer so kazalniki povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2 pod ustrezno vrednostjo ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti za navedena onesnaževala iz oddelka 5 Priloge I, države članice ohranijo ravni teh onesnaževal pod cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti.

3.   V teritorialnih enotah na ravni NUTS 2 , kot so opisane v Uredbi (ES) št. 1059/2003, kjer so kazalniki povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2 pod ustrezno vrednostjo ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti za navedena onesnaževala iz oddelka 5 Priloge I, države članice ohranijo ravni teh onesnaževal pod cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti.

Sprememba 91

Predlog direktive

Člen 12 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Države članice si prizadevajo doseči in ohranjati najboljšo kakovost zunanjega zraka in visoko raven varstva okolja in varovanja zdravja ljudi v skladu s smernicami o kakovosti zraka, ki jih je objavila SZO, ter pod ocenjevalnimi pragovi iz Priloge II .

4.   Države članice si prizadevajo doseči in ohranjati najboljšo kakovost zunanjega zraka in visoko raven varstva okolja in varovanja zdravja ljudi v skladu z najnovejšimi smernicami SZO o kakovosti zraka in pregledi o kakovosti zraka, ki jih objavi regionalni urad SZO za Evropo ter pod ocenjevalnimi pragovi iz Priloge II , pri čemer posebno pozornost namenijo zaščiti občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin .

Sprememba 92

Predlog direktive

Člen 13 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Države članice zagotovijo, da so obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2 , določene v oddelku 5, točka B, Priloge I, izpolnjene po njihovih celotnih teritorialnih enotah na ravni NUTS 1 , kjer so preseženi cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti iz oddelka 5, točka C, Priloge I.

3.   Države članice zagotovijo, da so obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2, določene v oddelku 5, točka B, Priloge I, izpolnjene po njihovih celotnih teritorialnih enotah na ravni NUTS 2 , kjer so preseženi cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti iz oddelka 5, točka C, Priloge I.

Sprememba 297

Predlog direktive

Člen 13 – odstavek 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

6.   Rok za dosego mejnih vrednosti iz tabele 1 oddelka 1 Priloge I se lahko odloži v skladu s členom 18.

6.   Rok za dosego mejnih vrednosti iz tabele 1 oddelka 1 Priloge I  in vmesnih mejnih vrednosti iz tabele 1A oddelka 1 Priloge I za onesnaževala iz člena 18(1) se lahko odloži v skladu s členom 18.

Sprememba 94

Predlog direktive

Člen 15 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Alarmna vrednost za koncentracije žveplovega dioksida, dušikovega dioksida ter delcev (PM10 in PM2,5 ) v zunanjem zraku je določena v oddelku 4, točka A, Priloge I.

1.   Alarmna vrednost za koncentracije žveplovega dioksida, dušikovega dioksida, delcev (PM10 in PM2,5 ) in ozona v zunanjem zraku je določena v oddelku 4, točka A, Priloge I.

Sprememba 95

Predlog direktive

Člen 15 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.    Alarmna in opozorilna vrednost za ozon sta določeni v oddelku 4, točka B, Priloge I.

2.   Opozorilna vrednost za koncentracije žveplovega dioksida, dušikovega dioksida, delcev (PM10 in PM2.5) in ozona je določena v oddelku 4, točka B, Priloge I.

Sprememba 96

Predlog direktive

Člen 15 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Kadar je presežena katera koli alarmna vrednost iz oddelka 4, točka A, Priloge I, države članice brez nepotrebnega odlašanja izvedejo nujne ukrepe iz kratkoročnih akcijskih načrtov, pripravljenih v skladu s členom 20.

Sprememba 97

Predlog direktive

Člen 15 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Kadar je presežena katera koli alarmna ali opozorilna vrednost, navedena v oddelku 4 Priloge  I , države članice storijo vse potrebno, da javnost o tem obvestijo najpozneje v roku nekaj ur, pri čemer uporabijo različne medijske in komunikacijske kanale ter zagotovijo širok dostop javnosti .

3.   Kadar je presežena katera koli alarmna vrednost, navedena v oddelku 4 Priloge I, države članice storijo vse potrebno, da javnost o tem obvestijo najpozneje v roku nekaj ur na skladen in zlahka razumljiv način , pri čemer zagotovijo podrobne informacije o resnosti preseganja in s tem povezanih vplivih na zdravje ter predloge za zaščito prebivalstva, s posebnim poudarkom na občutljivem prebivalstvu in ranljivih skupinah. Države članice uporabijo različne medijske in komunikacijske kanale ter zagotovijo širok dostop javnosti.

Sprememba 98

Predlog direktive

Člen 15 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Kadar je presežena katera koli opozorilna vrednost, navedena v oddelku 4 Priloge I, države članice storijo vse potrebno, da javnost, zlasti občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, o tem obvestijo najpozneje v roku nekaj ur na dostopen, skladen in zlahka razumljiv način.

Sprememba 99

Predlog direktive

Člen 15 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Države članice zagotovijo, da se informacije o dejanskih ali predvidenih preseganjih katere koli alarmne ali opozorilne vrednosti čim prej posredujejo javnosti v skladu s točkama 2 in 3 Priloge IX.

4.   Države članice zagotovijo, da se informacije o dejanskih ali predvidenih preseganjih katere koli alarmne ali opozorilne vrednosti čim prej posredujejo javnosti na skladen in zlahka razumljiv način v skladu s točkama 2 in 3 Priloge IX.

Sprememba 100

Predlog direktive

Člen 16 – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

teritorialne enote NUTS 1 , kjer je prekoračitve ravni, določene z obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, mogoče pripisati naravnim virom.

(b)

teritorialne enote NUTS 2 , kjer je prekoračitve ravni, določene z obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, mogoče pripisati naravnim virom.

Sprememba 101

Predlog direktive

Člen 16 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Države članice Komisiji zagotovijo sezname vseh takih območij in teritorialnih enot NUTS 1 , kot je navedeno v odstavku 1, skupaj z  informacijami o koncentracijah in virih ter dokaze, da je mogoče preseganja pripisati naravnim virom.

2.   Države članice Komisiji zagotovijo sezname vseh takih območij in teritorialnih enot NUTS 2 , kot je navedeno v odstavku 1, skupaj z:

 

(a)

informacijami o koncentracijah in virih;

 

(b)

dokazi, da je mogoče preseganja pripisati naravnim virom in da jih zadevna država članica ni mogla predvideti, preprečiti ali ublažiti, po potrebi vključno z dokazi o vplivu motenj v ekosistemih zaradi podnebnih sprememb, ki povzročajo taka preseganja;

 

(c)

informacijami o izvajanju ustreznih ukrepov iz nacionalne strategije za prilagajanje podnebnim spremembam, sprejete v skladu s členom 5(4) Uredbe (EU) 2021/1119;

Sprememba 102

Predlog direktive

Člen 16 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Kadar je Komisija obveščena o preseganju, ki ga je mogoče pripisati naravnim virom, v  skladu z odstavkom 2, se navedeno preseganje v smislu te direktive ne šteje za preseganje.

3.   Kadar je Komisija obveščena o preseganju, ki ga je mogoče pripisati naravnim virom,  v skladu z odstavkom 2, preuči dokaze in obvesti državo članico, ali se lahko navedeno preseganje v smislu te direktive ne šteje za preseganje.

Sprememba 103

Predlog direktive

Člen 17 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Države članice lahko za določeno leto  opredelijo območja, kjer so mejne vrednosti za PM10 v zunanjem zraku presežene zaradi resuspenzije delcev po zimskem posipanju ali zimskem soljenju cest.

1.   Države članice lahko za določen mesec  opredelijo območja, kjer so mejne vrednosti za PM10 v zunanjem zraku presežene zaradi resuspenzije delcev po zimskem posipanju ali zimskem soljenju cest.

Sprememba 298

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Kadar zaradi disperzijskih značilnosti določenega mesta, orografskih mejnih razmer , neugodnih podnebnih pogojev  ali deleža onesnaževal, ki se prenašajo prek meja, na določenem območju ni mogoče doseči skladnosti z mejnimi vrednostmi za delce (PM10 in PM2.5) ali dušikov dioksid v  roku iz tabele 1 oddelka 1 Priloge I, lahko država članica za zadevno območje navedeni rok enkrat odloži za največ pet let, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

1.   Kadar zaradi izjemnih in neizbežnih disperzijskih značilnosti določenega mesta, orografskih mejnih razmer ali deleža onesnaževal, ki se prenašajo prek meja, na določenem območju ni mogoče doseči skladnosti z mejnimi vrednostmi za delce (PM10 in PM2.5) ali dušikov dioksid v  rokih iz tabele 1 in tabele 1A oddelka 1 Priloge I, lahko država članica za zadevno območje navedeni rok enkrat odloži za največ pet let, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

Sprememba 105

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 1 – točka -a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(-a)

ravni onesnaževal v zunanjem zraku na zadevnem območju so pod mejnimi vrednostmi iz oddelka 1 tabele 2 Priloge I;

Sprememba 106

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 1 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

načrt za kakovost zraka se oblikuje v skladu s členom 19( 4 ) in izpolnjuje zahteve iz člena 19(5) do (7) za območje, za katero bi veljal odlog;

(a)

časovni načrt za kakovost zraka se oblikuje v skladu s členom 19( –1 ) in izpolnjuje zahteve iz člena 19(5) do (7) za območje, za katero bi veljal odlog;

Sprememba 107

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

načrt za kakovost zraka iz točke (a) se dopolni s podatki iz oddelka B Priloge VIII, povezanimi z zadevnimi onesnaževali, ter prikazuje, kako bo poskrbljeno, da bodo obdobja preseganja mejnih vrednosti karseda kratka;

(b)

časovni načrt za kakovost zraka iz točke (a) se dopolni s podatki iz oddelka B Priloge VIII, povezanimi z zadevnimi onesnaževali, ter letnimi napovedmi razvoja emisij in koncentracij na zadevnem območju do datuma za doseganje skladnosti, in prikazuje, kako bodo mejne vrednosti dosežene do konca podaljšanega roka za dosego skladnosti in kako bo poskrbljeno, da bodo obdobja preseganja mejnih vrednosti karseda kratka;

Sprememba 108

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 1 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

v načrtu za kakovost zraka iz točke (a) je opisano, kako bodo javnost ter zlasti občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine obveščeni o posledicah tega odloga za zdravje ljudi in okolje;

(c)

časovnem načrtu za kakovost zraka iz točke (a) je opisano, kako bodo javnost ter zlasti občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine obveščeni na skladen in zlahka razumljiv način o posledicah tega odloga za zdravje ljudi in okolje;

Sprememba 109

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 1 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

v načrtu za kakovost zraka iz točke (a) je opisano, kako se bodo uporabila dodatna sredstva, tudi prek ustreznih nacionalnih programov financiranja in programov financiranja Unije, za pospešitev izboljšanja kakovosti zraka na območju, za katero bi se odlog uporabljal.

(d)

časovnem načrtu za kakovost zraka iz točke (a) je opisano, kako se bodo uporabila dodatna sredstva, tudi prek ustreznih nacionalnih programov financiranja in programov financiranja Unije , kjer je tako financiranje predvideno, za pospešitev izboljšanja kakovosti zraka na območju, za katero bi se odlog uporabljal.

Sprememba 110

Predlog direktive

Člen 18 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice uradno obvestijo Komisijo, kadar po njihovem mnenju zanje velja odstavek 1 , ter ji pošljejo načrt za kakovost zraka iz odstavka 1 in vse ustrezne podatke, ki jih Komisija potrebuje, da presodi, ali je navedeni razlog za odlog upravičen in ali so pogoji iz navedenega odstavka izpolnjeni. Komisija pri presoji upošteva predvidene učinke ukrepov, ki so jih sprejele države članice, na kakovost zunanjega zraka v državah članicah, tako v sedanjosti kot v prihodnosti, pa tudi predvidene učinke ukrepov Unije na kakovost zunanjega zraka.

Države članice uradno obvestijo Komisijo, kadar po njihovem mnenju zanje velja odstavek 1 , ter ji pošljejo časovni načrt za kakovost zraka iz odstavka 1 in vse ustrezne podatke, ki jih Komisija potrebuje, da presodi, ali je navedeni razlog za odlog upravičen in ali so pogoji iz navedenega odstavka izpolnjeni. Komisija pri presoji upošteva predvidene učinke ukrepov, ki so jih sprejele države članice, na kakovost zunanjega zraka v državah članicah, tako v sedanjosti kot v prihodnosti, pa tudi predvidene učinke ukrepov Unije na kakovost zunanjega zraka. Kadar letne projekcije, predložene v skladu z odstavkom 1(b), pokažejo, da ukrepi, določeni v časovnem načrtu za kakovost zraka, ne zadostujejo za uresničitev verjetne skladnosti z mejno vrednostjo zadevnega onesnaževala do novega roka za doseganje ciljev, države članice posodobijo časovni načrt za kakovost zraka in revidirajo ukrepe iz njega, da bi poskrbele za skladnost do navedenega roka.

Sprememba 111

Predlog direktive

Člen 19 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Načrti za kakovost zraka

Načrti za kakovost zraka in časovni načrti za kakovost zraka

Sprememba 299

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek - 1 (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

-1.     Če so od [tri mesece po začetku veljavnosti te direktive] na določenem območju ali v teritorialni enoti NUTS 2 ravni, ko so onesnaževala za prejšnje koledarsko leto nad katero koli mejno vrednostjo, ki jo je treba doseči do 1. januarja 2035, kot je določeno v oddelku 1, tabela 1, Priloge I, ali ciljno vrednostjo, ki jo je treba doseči do 1. januarja 2030, kot je določeno v oddelku 2, točka B, Priloge I, zadevna država članica čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje posameznega onesnaževala izmerjeno, pripravi časovni načrt za kakovost zraka za zadevno onesnaževalo, da bi dosegla zadevne mejne vrednosti, vmesne mejne vrednosti ali ciljno vrednost za ozon do izteka roka za dosego.

Kadar mora država članica za isto onesnaževalo iz prvega pododstavka tega odstavka pripraviti načrt za kakovost zraka v skladu z navedenim pododstavkom in načrt za kakovost zraka v skladu z odstavkom 1 tega člena, lahko pripravi kombiniran načrt za kakovost zraka v skladu s členom 19(5), (6) in (7) ter zagotovi informacije o pričakovanem učinku ukrepov za doseganje skladnosti za vsako mejno vrednost, ki jo kombinirani načrt obravnava, kot je določeno v točki A, točki 5 in 6, Priloge VIII. V takih kombiniranih časovnih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje vseh obravnavanih mejnih vrednosti in za čim krajša obdobja preseganja.

Sprememba 113

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 1 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar na določenih območjih ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo katero koli mejno vrednost iz oddelka 1 Priloge I, države članice pripravijo načrte za kakovost zraka na navedenih območjih takoj, ko je to mogoče, najpozneje pa dve leti po koledarskem letu, v katerem je bilo navedeno preseganje katere koli mejne vrednosti zabeleženo. V navedenih načrtih za kakovost zraka so določeni ustrezni ukrepi za doseganje zadevne mejne vrednosti in za zagotovitev, da bodo obdobja preseganj karseda kratka, v vsakem primeru pa ne daljša od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje.

Kadar na določenih območjih ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo katero koli mejno vrednost iz oddelka 1 Priloge I, države članice pripravijo načrte za kakovost zraka na navedenih območjih takoj, ko je to mogoče, najpozneje pa dve leti po koledarskem letu, v katerem je bilo navedeno preseganje katere koli mejne vrednosti zabeleženo. V navedenih načrtih za kakovost zraka so določeni vsi ustrezni in zadostni ukrepi za doseganje zadevne mejne vrednosti in za zagotovitev, da bodo obdobja preseganj karseda kratka, v vsakem primeru pa ne daljša od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo izmerjeno prvo preseganje.

Sprememba 114

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 1 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Če v tretjem koledarskem letu po pripravi načrta za kakovost zraka še vedno obstajajo preseganja katerih koli mejnih vrednosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše.

Če v tretjem koledarskem letu po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje , še vedno obstajajo preseganja katerih koli mejnih vrednosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem , zagotovijo podrobne informacije o stanju izvajanja direktiv iz točke B, točka 1 Priloge VIII ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše , v vsakem primeru pa ne daljše kot eno koledarsko leto po posodobitvi načrta za kakovost zraka.

Sprememba 115

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 2 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar v določeni teritorialni enoti NUTS 1 ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo ciljno vrednost za ozon iz oddelka 2 Priloge I, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo zabeleženo preseganje ciljne vrednosti za ozon, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 1 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje ciljne vrednosti za ozon in za čim krajše obdobje preseganja.

Kadar v določeni teritorialni enoti NUTS 2 ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo ciljno vrednost za ozon iz oddelka 2 Priloge I, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo izmerjeno preseganje ciljne vrednosti za ozon, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 2 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni in zadostni ukrepi za doseganje ciljne vrednosti za ozon in za čim krajše obdobje preseganja , ki v vsakem primeru ne bo daljše od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo izmerjeno prvo preseganje.

Sprememba 116

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 2 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Če v zadevni teritorialni enoti NUTS 1 v petem koledarskem letu po pripravi načrta za kakovost zraka še vedno obstajajo preseganja ciljne vrednosti za ozon, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše.

Če v zadevni teritorialni enoti NUTS 2 tretjem koledarskem letu po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo izmerjeno prvo preseganje, še vedno obstajajo preseganja ciljne vrednosti za ozon, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše , vsekakor pa ne daljše od dveh koledarskih let po posodobitvi načrta za kakovost zraka .

Sprememba 117

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 2 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Za teritorialne enote NUTS 1 , kjer je ciljna vrednost za ozon presežena, države članice zagotovijo, da zadevni nacionalni program nadzora nad onesnaževanjem zraka, pripravljen v skladu s členom 6 Direktive (EU) 2016/2284, vključuje ukrepe za obravnavanje teh preseganj.

Za teritorialne enote NUTS 2 , kjer je ciljna vrednost za ozon presežena, države članice zagotovijo, da zadevni nacionalni program nadzora nad onesnaževanjem zraka, pripravljen v skladu s členom 6 Direktive (EU) 2016/2284, vključuje ukrepe za obravnavanje teh preseganj.

Sprememba 118

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 3 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar je v določeni teritorialni enoti NUTS 1 obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti iz oddelka 5 Priloge I presežena, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti zabeleženo, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 1 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in za čim krajše obdobje preseganja.

Kadar je v določeni teritorialni enoti NUTS 2 obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti iz oddelka 5 Priloge I presežena, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti zabeleženo, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 2 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni in zadostni ukrepi za doseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in za čim krajše obdobje preseganja , ki v vsakem primeru ni daljše od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje.

Sprememba 119

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 3 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Če v  petem koledarskem letu po pripravi načrta za kakovost zraka še vedno obstajajo preseganja obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše.

Če v  tretjem koledarskem letu po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje , še vedno obstajajo preseganja obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem, zagotovijo podrobne informacije o stanju izvajanja direktiv iz točke B, točka 1 Priloge VIII ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše , v vsakem primeru pa ne dlje kot eno leto po posodobitvi načrta za kakovost zraka.

Sprememba 120

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.     Če so od [vstaviti leto dve leti po začetku veljavnosti te direktive] do 31. decembra 2029 na določenem območju ali v teritorialni enoti NUTS 1 ravni onesnaževal nad katero koli mejno vrednostjo, ki jo je treba doseči do 1. januarja 2030, kot je določeno v tabeli 1 oddelka 1 Priloge I, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje zabeleženo, pripravijo načrt za kakovost zraka za zadevno onesnaževalo, da bi dosegle zadevne mejne vrednosti ali ciljno vrednost za ozon do izteka roka za dosego skladnosti.

črtano

Kadar morajo države članice za isto onesnaževalo pripraviti načrt za kakovost zraka v skladu s tem odstavkom in načrt za kakovost zraka v skladu s členom 19(1), lahko pripravijo kombiniran načrt za kakovost zraka v skladu s členom 19(5), (6) in (7) ter zagotovijo informacije o pričakovanem učinku ukrepov za doseganje skladnosti za vsako mejno vrednost, ki jo kombinirani načrt obravnava, kot je določeno v Prilogi VIII, točki 5 in 6. V takih kombiniranih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje vseh obravnavanih mejnih vrednosti in za čim krajša obdobja preseganja.

 

Sprememba 121

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Načrti za kakovost zraka vsebujejo vsaj naslednje informacije:

Načrti in časovni načrti za kakovost zraka vsebujejo vsaj naslednje informacije:

Sprememba 122

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ba)

informacije iz točke B, točka 1, Priloga VIII, zlasti ukrepov, vključenih v nacionalni program nadzora nad onesnaževanjem zraka;

Sprememba 123

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

kadar je primerno, informacije o ukrepih za zmanjšanje onesnaževanja zraka iz točke B, točka 2, Priloge VIII.

(c)

informacije o ukrepih za zmanjšanje onesnaževanja zraka iz točke B, točka 2, Priloge VIII.

Sprememba 124

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice premislijo o vključitvi ukrepov iz člena 20(2) in posebnih ukrepov za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki, v svoje načrte za kakovost zraka.

Države članice vključijo ukrepe iz člena 20(2) in posebne ukrepe za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki, v svoje načrte in časovne načrte za kakovost zraka.

Sprememba 125

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

V zvezi z zadevnimi onesnaževali države članice pri pripravi načrtov za kakovost zraka ocenijo tveganje preseganja zadevnih alarmnih vrednosti. Navedena analiza se po potrebi uporabi za pripravo kratkoročnih akcijskih načrtov.

V zvezi z zadevnimi onesnaževali države članice pri pripravi načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka ocenijo tveganje preseganja zadevnih alarmnih vrednosti. Navedena analiza se po potrebi uporabi za pripravo kratkoročnih akcijskih načrtov.

Sprememba 126

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar se načrti za kakovost zraka pripravijo ob upoštevanju več onesnaževal ali standardov kakovosti zraka, države članice, kadar je to ustrezno, pripravijo celovite načrte za kakovost zraka, ki zajemajo vsa zadevna onesnaževala in standarde kakovosti zraka .

Kadar se načrti ali časovni načrti za kakovost zraka pripravijo ob upoštevanju več onesnaževal ali standardov kakovosti zraka, države članice, kadar je to ustrezno, pripravijo celovite načrte ali časovne načrte za kakovost zraka, ki zajemajo vsa zadevna onesnaževala in standarde kakovosti zraka.

Sprememba 127

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice zagotovijo, kolikor je izvedljivo, skladnost svojih načrtov za kakovost zraka z drugimi načrti, ki imajo znaten vpliv na kakovost zraka, vključno s tistimi, ki se zahtevajo v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (50), direktivama (EU) 2016/2284 in 2002/49/ES ter v skladu z zakonodajo na področju podnebja, energije, prometa in kmetijstva .

Države članice zagotovijo, kolikor je izvedljivo, skladnost svojih načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka z drugimi načrti, ki imajo znaten vpliv na kakovost zraka, vključno s tistimi, ki se zahtevajo v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (50), direktivama (EU) 2016/2284 in 2002/49/ES ter v skladu z zakonodajo na področju podnebja, energije, prometa in kmetijstva .

Sprememba 128

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

5a.     Komisija lahko na zahtevo države članice zagotovi pomoč in tehnično strokovno znanje v okviru instrumenta za tehnično podporo (TSI) v podporo politikam in ukrepom za kakovost zraka v zadevni državi članici.

Sprememba 129

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 6 – pododstavek - 1 (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Države članice poskrbijo, da je pred začetkom obdobja za prejem pripomb javnosti osnutek načrta ali časovnega načrta za kakovost zraka, ki vsebuje osnovne informacije, zahtevane v skladu s točkama A in B Priloge VIII, javnosti na internetu na voljo brezplačno in brez omejevanja dostopa na registrirane uporabnike, po potrebi pa tudi prek drugih nedigitalnih komunikacijskih kanalov. Države članice lahko javnosti na internetu brezplačno in brez omejevanja dostopa na registrirane uporabnike, po potrebi pa tudi prek drugih nedigitalnih komunikacijskih kanalov, dajo na voljo tudi naslednje:

 

(a)

informacije o metodah za ocenjevanje predvidenega učinka načrta ali časovnega načrta za kakovost zraka v skladu s točko Ba Priloge VIII ter referenčne dokumente in informacije, uporabljene za pripravo osnutka načrta ali časovnega načrta za kakovost zraka;

 

(b)

netehničen povzetek informacij iz tega pododstavka.

Sprememba 130

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 6 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice se o osnutkih načrtov za kakovost zraka in vseh pomembnih posodobitvah načrtov za kakovost zraka pred njihovim dokončanjem posvetujejo z javnostjo v skladu z Direktivo 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (59) ter s pristojnimi organi, ki jih bo izvajanje načrtov za kakovost zraka verjetno zadevalo zaradi njihovih odgovornosti na področju onesnaževanja in kakovosti zraka.

Države članice se o osnutkih načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka in vseh pomembnih posodobitvah načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka pred njihovim dokončanjem posvetujejo z javnostjo v skladu z Direktivo 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (59) ter s pristojnimi organi, ki jih bo izvajanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka verjetno zadevalo zaradi njihovih odgovornosti na področju onesnaževanja in kakovosti zraka.

Sprememba 131

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 6 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice pri pripravi načrtov za kakovost zraka zagotovijo, da so deležniki, katerih dejavnosti prispevajo k stanju preseganja, pozvani, naj predlagajo ukrepe, ki jih lahko sprejmejo za odpravo preseganj, in da lahko v teh posvetovanjih sodelujejo nevladne organizacije, kot so okoljske organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni zdravstveni organi in ustrezna industrijska združenja.

Države članice vse zainteresirane strani spodbujajo k dejavnemu vključevanju v izvajanje te direktive, zlasti v pripravo, pregledovanje in posodabljanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka. Države članice pri pripravi načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka zagotovijo, da so deležniki, katerih dejavnosti prispevajo k stanju preseganja, pozvani, naj predlagajo ukrepe, ki jih lahko sprejmejo za odpravo preseganj, in da lahko v teh posvetovanjih sodelujejo nevladne organizacije, kot so okoljske in zdravstvene organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni zdravstveni organi , vključno z zdravstvenimi delavci, in ustrezna industrijska združenja. Države članice zagotovijo, da so zadevni deležniki in državljani obveščeni o posameznih virih in onesnaževalih zraka, ki vplivajo na kakovost zraka, ter o ustreznih ukrepih za zmanjšanje onesnaženosti zraka, ki že obstajajo in so na voljo na trgu.

Sprememba 132

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 7

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

7.   Načrti za kakovost zraka se sporočijo Komisiji v dveh mesecih po njihovem sprejetju.

7.   Načrti in časovni načrti za kakovost zraka se sporočijo Komisiji v dveh mesecih po njihovem sprejetju.

Sprememba 133

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 7 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7a.     Komisija z izvedbenimi akti določi predlogo za obliko in strukturo načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 26(2).

Sprememba 134

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 7 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7b.     Komisija lahko določi smernice za pripravo, izvajanje in revizijo načrtov za kakovost zraka, po potrebi pa tudi časovnih načrtov za kakovost zraka.

Sprememba 135

Predlog direktive

Člen 19 – odstavek 7 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7c.     Komisija omogoča lažjo pripravo in izvajanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka z izmenjavo dobre prakse, kadar je to primerno.

Sprememba 136

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 1 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar pa obstaja tveganje, da bi prišlo do preseganja alarmne vrednosti za ozon, se države članice lahko odločijo, da ne bodo pripravile kratkoročnega akcijskega načrta, če ne obstaja, glede na nacionalne zemljepisne, meteorološke in gospodarske pogoje, znatna možnost za zmanjšanje tveganja, trajanja ali resnosti takega preseganja.

Kadar pa obstaja tveganje, da bo alarmna vrednost za ozon presežena , se države članice lahko odločijo, da ne bodo pripravile kratkoročnega akcijskega načrta, če ne obstaja, glede na nacionalne zemljepisne, meteorološke in gospodarske pogoje, znatna možnost za zmanjšanje tveganja, trajanja ali resnosti takega preseganja.

Sprememba 137

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Za obveščanje državljanov o slabi kakovosti zraka in njenih posledicah pristojni organi v bližini skupnosti občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin zahtevajo stalen prikaz zlahka razumljivih informacij o simptomih, povezanih s konicami onesnaženosti zraka, in o tem, kako zmanjšati izpostavljenost onesnaženemu zraku.

Sprememba 138

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Pri pripravi kratkoročnih akcijskih načrtov iz odstavka 1 lahko države članice, odvisno od posameznega primera, predvidijo tudi učinkovite ukrepe za nadzor in po potrebi za začasno ustavitev dejavnosti, ki prispevajo k tveganju, da bi bile presežene mejne, ciljne ali alarmne vrednosti. Odvisno od deleža glavnih virov onesnaževanja, ki botrujejo obravnavanim preseganjem, države članice razmislijo o tem, da v navedene kratkoročne akcijske načrte  vključijo ukrepe v zvezi s prometom, gradbenimi deli, industrijskimi obrati in uporabo proizvodov ter ogrevanjem gospodinjstev. V teh načrtih se upoštevajo tudi posebni ukrepi za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki.

2.   Pri pripravi kratkoročnih akcijskih načrtov iz odstavka 1 lahko države članice, odvisno od posameznega primera, predvidijo tudi učinkovite ukrepe za nadzor in po potrebi za začasno ustavitev dejavnosti, ki prispevajo k tveganju, da bi bile presežene mejne, ciljne ali alarmne vrednosti. Države članice pri svojih kratkoročnih akcijskih načrtih upoštevajo tudi seznam ukrepov iz Priloge VIIIa in glede na delež glavnih virov onesnaževanja, ki botrujejo obravnavanim preseganjem, razmislijo o tem, da vključijo vsaj ukrepe v zvezi s prometom, gradbenimi deli, industrijskimi obrati in uporabo proizvodov ter ogrevanjem gospodinjstev. V teh načrtih se upoštevajo tudi posebni ukrepi za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki.

Sprememba 139

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Države članice lahko Komisijo zaprosijo za tehnično pomoč in podporo pri pripravi kratkoročnih akcijskih načrtov.

Sprememba 140

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Ko države članice pripravijo kratkoročni akcijski načrt, omogočijo javnosti in ustreznim organizacijam, kot so okoljske organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, dostop do rezultatov raziskav glede izvedljivosti in vsebine posebnih kratkoročnih akcijskih načrtov ter do informacij o izvajanju teh načrtov.

4.   Ko države članice pripravijo kratkoročni akcijski načrt, omogočijo javnosti in ustreznim organizacijam, kot so okoljske in zdravstvene organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, zdravstveni delavci, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, dostop do rezultatov raziskav glede izvedljivosti in vsebine posebnih kratkoročnih akcijskih načrtov ter do informacij o izvajanju teh načrtov.

Sprememba 141

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

4a.     Države članice uporabijo modeliranje in napovedovanje za ugotavljanje tveganja, da bi ravni onesnaževal presegle eno ali več alarmnih vrednosti, in zagotovijo, da začnejo izredni ukrepi začeti veljati takoj, ko je napovedano tveganje preseganja, zato da se preseganje prepreči.

Sprememba 142

Predlog direktive

Člen 20 – odstavek 5 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

5a.     Komisija lahko pripravi smernice, v katerih določi primere najboljše prakse za pripravo kratkoročnih akcijskih načrtov, vključno s primeri najboljših praks za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki. Primeri dobre prakse se redno ažurirajo. Komisija spodbuja k izmenjavi dobre prakse med državami članicami prek foruma EU za čist zrak.

Sprememba 143

Predlog direktive

Člen 21 – odstavek 1 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Zadevne države članice sodelujejo, da opredelijo vire onesnaževanja zraka in ukrepe, ki jih je treba sprejeti za obravnavo teh virov, in organizirajo skupne dejavnosti, kakor je priprava skupnih ali usklajenih načrtov za kakovost zraka v skladu s členom 19, da bi se lahko taka preseganja odpravila.

Zadevne države članice sodelujejo na nacionalni, regionalni in lokalni ravni, vključno z oblikovanjem skupnih skupin strokovnjakov, da opredelijo vire onesnaževanja zraka in deleže onesnaževanja iz posameznih držav ter ukrepe, ki jih je treba posamično in skupaj sprejeti za obravnavo teh virov, in organizirajo skupne dejavnosti, kakor je priprava skupnih ali usklajenih načrtov za kakovost zraka v skladu s členom 19, da bi se lahko taka preseganja odpravila.

Sprememba 144

Predlog direktive

Člen 21 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Zadevne države članice brez nepotrebnega odlašanja obvestijo Komisijo o stanju in sprejetih ukrepih.

Sprememba 145

Predlog direktive

Člen 21 – odstavek 1 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice se na medsebojna obvestila pravočasno odzovejo, najpozneje pa v  treh mesecih po tem, ko jih je druga država članica uradno obvestila v skladu s prvim pododstavkom.

Države članice se na medsebojna obvestila pravočasno odzovejo, najpozneje pa v  dveh mesecih po tem, ko jih je druga država članica uradno obvestila v skladu s prvim pododstavkom.

Sprememba 146

Predlog direktive

Člen 21 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Komisija je obveščena o vsakršnem sodelovanju iz odstavka 1 tega člena in pozvana, da se ga udeleži ter pri tem pomaga. Kadar je to primerno, Komisija ob upoštevanju poročil, pripravljenih na podlagi člena 11 Direktive (EU) 2016/2284 , preuči, ali je treba na ravni Unije sprejeti nadaljnje ukrepe za zmanjšanje emisij predhodnih snovi, ki povzročajo onesnaževanje prek meja.

2.   Komisija je obveščena o vsakršnem sodelovanju iz odstavka 1 tega člena in pozvana, da se ga udeleži, pri tem pomaga in ga nadzoruje . Komisija lahko v sodelovanju z zadevnimi državami članicami pripravi tudi delovne načrte za izvajanje predlaganih ukrepov. Kadar je to primerno, Komisija ob upoštevanju poročil, pripravljenih na podlagi člena 11 Direktive (EU) 2016/2284 , preuči, ali je treba na ravni Unije sprejeti nadaljnje ukrepe za zmanjšanje emisij predhodnih snovi, ki povzročajo onesnaževanje prek meja.

Sprememba 147

Predlog direktive

Člen 21 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Če država članica sproži sodni postopek zaradi kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi te direktive, kot je navedeno v členu 29, ki so povzročile onesnaženje zraka v drugi državi članici, države članice učinkovito sodelujejo.

Sprememba 148

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Države članice zagotovijo, da se javnost in ustrezne organizacije, kakor so okoljske organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, ustrezno in pravočasno obvestijo o:

1.   Države članice zagotovijo, da se javnost in ustrezne organizacije, kakor so okoljske in zdravstvene organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin , zdravstveni delavci, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, ustrezno in pravočasno obvestijo o:

Sprememba 149

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

kakovosti zraka v skladu s Prilogo IX , točki 1 in 3;

(a)

kakovosti zraka v skladu s Prilogo IX;

Sprememba 150

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka a a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(aa)

vsakršnemu ugotovljenemu pomanjkanju podatkov z vzorčevalnih mest, zlasti v zvezi s podatki iz točk (a) in (b) točke 1 Priloge IX;

Sprememba 151

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

načrtih za kakovost zraka iz člena 19;

(c)

načrtih in časovnih načrtih za kakovost zraka iz člena 19;

Sprememba 152

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

kratkoročnih akcijskih načrtih iz člena  20;

(d)

kratkoročnih akcijskih načrtih, pripravljenih v skladu s členom 20;

Sprememba 153

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka d a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(da)

pregledu virov onesnaženosti in onesnaževal zraka, ki vplivajo na kakovost zraka v zadevni državi članici;

Sprememba 154

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka d b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(db)

dokumentaciji, poslani Komisiji v zvezi s preseganji, ki so posledica naravnih virov iz člena 16(2);

Sprememba 155

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka d c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(dc)

dokumentaciji o izbiri lokacije iz točke D Priloge IV;

Sprememba 156

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 1 – točka e

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(e)

posledicah preseganj mejnih vrednosti, ciljnih vrednosti za ozon, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, opozorilnih vrednosti in alarmnih vrednosti v povzetku ocene; povzetek ocene po potrebi vključuje tudi dodatne podatke in ocene o varstvu gozdov ter podatke o onesnaževalih, zajetih v členu 10 in Prilogi VII.

(e)

posledicah preseganj mejnih vrednosti, ciljnih vrednosti za ozon, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti , opozorilnih vrednosti in alarmnih vrednosti v povzetku ocene; povzetek ocene po potrebi vključuje tudi dodatne podatke in ocene o varstvu gozdov ter podatke o onesnaževalih, zajetih v členu 10 in Prilogi VII.

Sprememba 157

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Države članice določijo indeks kakovosti zraka, ki zajema žveplov dioksid, dušikov dioksid, delce (PM10 in PM2,5 ) ter ozon, in prek javnega vira omogočijo dostop do njega ter ga vsako uro posodabljajo. V indeksu kakovosti zraka so upoštevana priporočila SZO, temelji pa na indeksih kakovosti zraka na evropski ravni, ki jih zagotavlja Evropska agencija za okolje.

2.   Države članice določijo indeks kakovosti zraka, ki zajema žveplov dioksid, dušikov dioksid, delce (PM10 in PM2,5 ) ter ozon, in prek javnega vira omogočijo skladen in zlahka razumljiv dostop do njega ter ga vsako uro posodabljajo , prav tako pa poskrbijo, da je v vseh postajah na voljo dovolj podatkov v realnem času . Indeks kakovosti zraka je primerljiv v vseh državah članicah in usklajen z najnovejšimi priporočili SZO, temelji pa na indeksih kakovosti zraka na evropski ravni, ki jih zagotavlja Evropska agencija za okolje. Indeks kakovosti zraka spremljajo informacije o povezanih zdravstvenih tveganjih za vsako onesnaževalo, vključno z informacijami, prilagojenimi občutljivemu prebivalstvu in ranljivim skupinam.

Sprememba 158

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2a.     Komisija do … [12 mesecev po začetku veljavnosti te direktive] sprejme delegirane akte v skladu s členom 25 za dopolnitev te direktive z določitvijo načina izračuna in predstavitve indeksa kakovosti zraka ter oblike in strukture informacij za javnost.

Sprememba 159

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 2 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

2b.     Države članice se zavzemajo za to, da so informacije o simptomih, povezanih s konicami onesnaženosti zraka, ter o tem, kako zmanjšati izpostavljenost onesnaženemu zraku in se pred njim zaščititi, prikazane v stavbah, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, na primer v zdravstvenih ustanovah.

Sprememba 160

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Države članice obvestijo javnost o pristojnem organu ali telesu, določenem v zvezi z nalogami iz člena 5.

3.   Države članice obvestijo javnost o pristojnem organu ali telesu, določenem v zvezi z nalogami iz člena 5 , in o pristojnem organu ali telesu, ki upravlja vzorčevalna mesta, vzpostavljena v skladu s členom 9 in Prilogo IV.

Sprememba 161

Predlog direktive

Člen 22 – odstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.   Podatki iz tega člena so brezplačno dosegljivi javnosti prek lahko dostopnih medijev in komunikacijskih kanalov v skladu z Direktivo 2007/2/ES (60) in Direktivo (EU) 2019/1024 (61) Evropskega parlamenta in Sveta.

4.   Podatki iz tega člena so brezplačno dosegljivi javnosti prek lahko dostopnih medijev in komunikacijskih kanalov  na skladen in zlahka razumljiv način v skladu z Direktivo 2007/2/ES (60) in Direktivo (EU) 2019/1024 (61) Evropskega parlamenta in Sveta , pri čemer je treba zagotoviti širok dostop javnosti .

Sprememba 162

Predlog direktive

Člen 23 – odstavek 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Ti podatki se za poseben namen presoje skladnosti z mejnimi vrednostmi, ciljnimi vrednostmi za ozon, obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in kritičnimi vrednostmi dajo na voljo Komisiji najpozneje štiri mesece po koncu vsakega leta in vsebujejo:

2.   Ti podatki se za poseben namen presoje skladnosti z mejnimi vrednostmi, ciljnimi vrednostmi za ozon, obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti in kritičnimi vrednostmi dajo na voljo Komisiji najpozneje štiri mesece po koncu vsakega leta in vsebujejo:

Sprememba 163

Predlog direktive

Člen 23 – odstavek 2 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

spremembe seznama, uvedene v tem letu, ter razmejitev območij, vzpostavljenih v skladu s členom 6, ali kakršnih koli teritorialnih enot NUTS 1 ;

(a)

spremembe seznama, uvedene v tem letu, ter razmejitev območij, vzpostavljenih v skladu s členom 6, ali kakršnih koli teritorialnih enot NUTS 2 ;

Sprememba 164

Predlog direktive

Člen 23 – odstavek 2 – točka b – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

seznam območij in teritorialnih enot NUTS 1 ter ocenjenih ravni onesnaževal. Za območja, kjer so ravni enega ali več onesnaževal višje od mejnih vrednosti ali kritičnih vrednosti, in za teritorialne enote NUTS  1 , kjer so ravni enega ali več onesnaževal višje od ciljnih vrednosti ali obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti::

(b)

seznam območij in teritorialnih enot NUTS 2 ter ocenjenih ravni onesnaževal. Za območja, kjer so ravni enega ali več onesnaževal višje od mejnih vrednosti ali kritičnih vrednosti, in za teritorialne enote NUTS 2 , kjer so ravni enega ali več onesnaževal višje od ciljnih vrednosti, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti ali ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti :

Sprememba 165

Predlog direktive

Člen 25 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena  24 se prenese na Komisijo za nedoločen čas od … [datum začetka veljavnosti te direktive].

2.   Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz členov 22(2a),  24 in 29(3a) se prenese na Komisijo za petletno obdobje od … [datum začetka veljavnosti te direktive]. Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja. Prenos pooblastila se samodejno podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet temu podaljšanju nasprotuje najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.

Sprememba 166

Predlog direktive

Člen 25 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.   Prenos pooblastila iz člena  24 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

3.   Prenos pooblastila iz členov 22(2a),  24 in 29(3a) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

Sprememba 167

Predlog direktive

Člen 25 – odstavek 5 – pododstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Delegirani akt, sprejet na podlagi člena  24, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.

Delegirani akt, sprejet na podlagi členov 22(2a),  24 in 29(3a) , začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.

Sprememba 168

Predlog direktive

Člen 27 – odstavek 1 – pododstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice zagotovijo, da imajo člani zadevne javnosti v skladu z njihovim nacionalnim pravnim sistemom dostop do sodnega nadzora ali nadzora s strani drugega neodvisnega in nepristranskega organa, ustanovljenega z zakonom, da izpodbijajo vsebinsko ali postopkovno zakonitost vseh odločitev, dejanj ali opustitev v zvezi z načrti za kakovost zraka iz člena 19 ter kratkoročnimi akcijskimi načrti iz člena 20 države članice , če je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev:

Države članice zagotovijo, da imajo člani javnosti v skladu z njihovim nacionalnim pravnim sistemom dostop do sodnega nadzora ali nadzora s strani drugega neodvisnega in nepristranskega organa, ustanovljenega z zakonom, da izpodbijajo vsebinsko ali postopkovno zakonitost vseh odločitev, dejanj ali opustitev držav članic, med drugim tudi tistih, povezanih z razvrstitvijo območij iz člena 7, zasnovo omrežja, postavitvijo in premestitvijo vzorčevalnih mest iz člena 9 , načrti in časovnimi načrti za kakovost zraka iz člena 19 ter kratkoročnimi akcijskimi načrti iz člena 20, če je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev:

Sprememba 169

Predlog direktive

Člen 27 – odstavek 1 – pododstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Interes katere koli nevladne organizacije, ki je članica zadevne javnosti, se šteje za zadostnega za namene prvega odstavka, točka (a). Za take organizacije se šteje tudi, da imajo pravice, ki so lahko kršene za namene prvega odstavka, točka (b).

Interes katere koli fizične osebe, na katero vpliva ali je verjetno, da bo vplivalo, preseganje standardov kakovosti zraka ali ki ima interes pri postopkih odločanja v zvezi z izvajanjem obveznosti iz te direktive, in katere koli nevladne organizacije, ki sta članici javnosti, se šteje za zadostnega za namene prvega odstavka, točka (a). Za take fizične osebe in organizacije se šteje tudi, da imajo pravice, ki so lahko kršene za namene prvega odstavka, točka (b).

Sprememba 170

Predlog direktive

Člen 27 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Procesna sposobnost v postopku sodnega nadzora ni pogojena z vlogo, ki jo je imel član zadevne javnosti v participativni fazi postopkov odločanja v  zvezi členom 19 ali 20 .

2.   Procesna sposobnost v postopku sodnega nadzora ni pogojena z vlogo, ki jo je imel član zadevne javnosti v participativni fazi postopkov odločanja v  skladu to direktivo .

Sprememba 171

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.   Države članice zagotovijo, da so fizične osebe, ki so utrpele škodo za zdravje ljudi zaradi kršitve člena 19(1) do (4), člena 20(1) in (2), člena 21(1), drugi pododstavek, in (3) te direktive s strani pristojnih organov, upravičene do odškodnine v skladu s tem členom.

1.   Države članice zagotovijo, da so fizične osebe, ki so utrpele škodo za zdravje ljudi zaradi kršitve te direktive, med drugim člena 13, člena 19(1) do (4), člena 20(1) in (2), člena 21(1), drugi pododstavek, in člena 21 (3) te direktive z opustitvijo dejanja, odločbo, ukrepanjem ali zamudo pri ukrepanju s strani pristojnih organov, upravičene do odškodnine v skladu s tem členom.

Sprememba 172

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.   Države članice zagotovijo, da lahko nevladne organizacije, ki spodbujajo varovanje zdravja ljudi ali okolja in izpolnjujejo vse zahteve nacionalne zakonodaje , zastopajo fizične osebe iz odstavka 1 in vložijo kolektivne odškodninske tožbe. Zahteve iz člena 10 in člena 12(1) Direktive (EU) 2020/1828 se smiselno uporabljajo za take kolektivne tožbe.

2.   Države članice zagotovijo, da lahko nevladne organizacije, ki spodbujajo varovanje zdravja ljudi ali okolja, zastopajo fizične osebe iz odstavka 1 in vložijo kolektivne odškodninske tožbe. Zahteve iz člena 10 in člena 12(1) Direktive (EU) 2020/1828 se smiselno uporabljajo za take kolektivne tožbe.

Sprememba 173

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 4 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar je odškodninski zahtevek podprt z dokazi, da je kršitev iz odstavka 1 najverjetnejša razlaga za nastanek škode pri zadevni osebi , se domneva vzročna zveza med kršitvijo in nastankom škode.

Kadar je odškodninski zahtevek podprt z dokazi, vključno z relevantnimi znanstvenimi podatki, na podlagi katerih je mogoče predpostaviti, da je kršitev iz odstavka 1 povzročila škodo zadevni osebi ali prispevala k njej , se domneva vzročna zveza med kršitvijo in nastankom škode.

Sprememba 174

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 4 – pododstavek 2 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Države članice zagotovijo, da lahko sodišče ali upravni organ, kadar je tožeča stranka predložila dokaze, ki so ji dostopni pod razumnimi pogoji, v podporo odškodninskemu zahtevku in ki je razumno utemeljila, da toženi javni organ ali tretja oseba razpolaga z dodatnimi dokazi, na zahtevo tožeče stranke odredi, da toženi javni organ ali tretja oseba te dokaze predloži v skladu z nacionalnimi postopkovnimi pravili, ob upoštevanju veljavnih pravil Unije in nacionalnih pravil o zaupnosti in sorazmernosti.

Sprememba 175

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 4 – pododstavek 2 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Domneva se, da je toženi javni organ kršil to direktivo, če ni izpolnil obveznosti razkritja dokazov, s katerimi razpolaga v skladu s tem odstavkom.

Sprememba 176

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

4a.     V tem členu „ustrezni znanstveni podatki“ pomeni statistične, epidemiološke in druge podatke, ki dokazujejo statistično trdno vzročno povezavo med določenimi vrstami onesnaževanja in določenimi zdravstvenimi stanji.

Sprememba 177

Predlog direktive

Člen 28 – odstavek 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

6.   Države članice zagotovijo, da zastaralni roki za vlaganje odškodninskih tožb iz odstavka 1 niso krajši od petih let. Taki roki ne začnejo teči, preden je kršitev prenehala in oseba, ki zahteva odškodnino, ve ali se lahko razumno pričakuje, da ve, da je utrpela škodo zaradi kršitve iz odstavka 1.

6.   Države članice zagotovijo, da zastaralni roki za vlaganje odškodninskih tožb iz odstavka 1 niso krajši od desetih let. Taki roki ne začnejo teči, preden je kršitev prenehala in oseba, ki zahteva odškodnino, ve ali se lahko razumno pričakuje, da ve, da je utrpela škodo zaradi kršitve iz odstavka 1.

Sprememba 178

Predlog direktive

Člen 29 – odstavek 3 – točka a a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(aa)

dejanske ali ocenjene gospodarske koristi, ki izhajajo iz kršitve;

Sprememba 179

Predlog direktive

Člen 29 – odstavek 3 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

prebivalstvo, vključno z občutljivim prebivalstvom in ranljivimi skupinami, ali okolje, ki ga je kršitev prizadela, ob upoštevanju cilja doseganja visoke ravni varovanja zdravja ljudi in okolja;

(c)

prebivalstvo, vključno z občutljivim prebivalstvom in ranljivimi skupinami, ali okolje, ki ga je kršitev prizadela, in povzročena škoda, ob upoštevanju cilja doseganja visoke ravni varovanja zdravja ljudi in okolja;

Sprememba 180

Predlog direktive

Člen 29 – odstavek 3 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

ali je kršitev enkratna ali ponavljajoča se.

(d)

ali je kršitev enkratna ali ponavljajoča se , vključno z morebitnim predhodnim prejemom opomina, upravne ali kazenske sankcije .

Sprememba 181

Predlog direktive

Člen 29 – odstavek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.     Komisija do … [6 mesecev po začetku veljavnosti te direktive] sprejme delegirane akte v skladu s členom 25 za dopolnitev te direktive z določitvijo skupnih meril za določitev zneska denarnih kazni iz odstavka 1 tega člena.

Sprememba 182

Predlog direktive

Člen 29 – odstavek 3 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3b.     Države članice zagotovijo, da se prihodki od denarnih kazni iz odstavka 1 najprej uporabijo za financiranje ukrepov, povezanih z izboljšanjem kakovosti zraka. Države članice javno objavijo informacije o uporabi teh prihodkov. Brez poseganja v člen 28 se prihodki od kazni ne uporabijo za namene člena 28.

Sprememba 183

Predlog direktive

Člen 31 – odstavek 1 – pododstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Države članice sprejmejo zakone in druge predpise za uskladitev s členi 1, 2 in 3, členom 4, točke (2), (13), (14), (16), (18), (19), (21), (22), točke (24) do (30), točke (36), (37), (38) in (39), členi 5 do 12, členom 13(1), (2), (3), (6) in (7), členom 15, členom 16(1) in (2), členi 17 do 21, členom 22(1), (2) in (4), členi 23 do 29 ter prilogami I do IX najpozneje do [vstaviti datum: dve leti po začetku veljavnosti] .

Države članice sprejmejo zakone in druge predpise za uskladitev s členi 1, 2 in 3, členom 4, točke (2), (13), (14), (16), (18), (19), (21), (22), točke (24) do (30), točke (36), (37), (38) in (39), členi 5 do 12, členom 13(1), (2), (3), (6) in (7), členom 15, členom 16(1) in (2), členi 17 , 18, 20 in 21, členom 22(1), (2) in (4), členi 23 do 29 ter prilogami I do IX najpozneje do [vstaviti datum: 18 mesecev po začetku veljavnosti].

Sprememba 184

Predlog direktive

Člen 31 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Države članice uveljavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s členom 19, najkasneje do … [tri mesece po datumu začetka veljavnosti te direktive].

Spremembi 300 in 330

Predlog direktive

Priloga I – del 1 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Tabela 1 – Mejne vrednosti za varovanje zdravja ljudi, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2030

Tabela 1 – Mejne vrednosti za varovanje zdravja ljudi, ki jih je treba doseči do 1. januarja  2035

Sprememba 185

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 1 – preglednica 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Čas povprečenja

Mejna vrednost

PM2.5

1 dan

25 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

10 μg/m3

PM10

1 dan

45 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

1 ura

200 μg/m3

ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu

1 dan

50 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Žveplov dioksid (SO2)

1 ura

350 μg/m3

ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu

1 dan

50 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Benzen

Koledarsko leto

3,4 μg/m3

Ogljikov monoksid (CO)

najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (2)

10 mg/m3

1 dan

4 mg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Svinec (Pb)

Koledarsko leto

0,5 μg/m3

Arzen (As)

Koledarsko leto

6,0 ng/m3

Kadmij (Cd)

Koledarsko leto

5,0 ng/m3

Nikelj (Ni)

Koledarsko leto

20 ng/m3

Benzo(a)piren

Koledarsko leto

1,0 ng/m3

Sprememba

Čas povprečenja

Mejna vrednost

PM2.5

1 dan

15 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

5 μg/m3

PM10

1 dan

45 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

15 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

1 ura

200 μg/m3

ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu

1 dan

25 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

10 μg/m3

Žveplov dioksid (SO2)

1 ura

200 μg/m3

ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu

1 dan

40 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Benzen

Koledarsko leto

0,17 μg/m3

Ogljikov monoksid (CO)

najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (3)

10 mg/m3

1 dan

4 mg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Svinec (Pb)

Koledarsko leto

0,15 μg/m3

Arzen (As)

Koledarsko leto

6,0 ng/m3

Kadmij (Cd)

Koledarsko leto

5,0 ng/m3

Nikelj (Ni)

Koledarsko leto

20 ng/m3

Benzo(a)piren

Koledarsko leto

1,0 ng/m3

Sprememba 301

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 1 – tabela 1 A (novo) – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Tabela 1a – Vmesne mejne vrednosti za varovanje zdravja ljudi, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2030

Sprememba 302

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 1 – tabela 1 A (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

 

Sprememba

Čas povprečenja

Mejna vrednost

PM2,5

1 dan

25 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

10 μg/m3

PM10

1 dan

45 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

1 ura

200 μg/m3

ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu

1 dan

50 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Žveplov dioksid (SO2)

1 ura

350 μg/m3

ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu

1 dan

50 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Koledarsko leto

20 μg/m3

Benzen

Koledarsko leto

3,4 μg/m3

Ogljikov monoksid (CO)

Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost  (4)

10 mg/m3

1 dan

4 mg/m3

ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu

Svinec (Pb)

Koledarsko leto

0,5 μg/m3

Arzen (As)

Koledarsko leto

6,0 ng/m3

Kadmij (Cd)

Koledarsko leto

5,0 ng/m3

Nikelj (Ni)

Koledarsko leto

20 ng/m3

Benzo(a)piren

Koledarsko leto

1,0 ng/m3

Sprememba 186

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 2 – točka B – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

B   Ciljne vrednosti za ozon

Cilj

Čas povprečenja

Ciljna vrednost

Varovanje zdravja ljudi

najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (5)

120 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18 dni v koledarskem letu triletnega povprečja (6)

Varstvo okolja

od maja do julija

vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti)

18 000  μg/m3 × h v povprečju petih let (6)

Sprememba

B   Ciljne vrednosti za ozon

Cilj

Čas povprečenja

Ciljna vrednost

Varovanje zdravja ljudi

najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (7)

110 μg/m3

ne sme biti presežena več kot 18 dni v koledarskem letu triletnega povprečja (8)

Varstvo okolja

od maja do julija

vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti)

18 000  μg/m3 × h v povprečju petih let (8)

Sprememba 187

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 2 – točka C – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

C   Dolgoročni cilji za ozon (O3)

Cilj

Čas povprečenja

Dolgoročni cilj

Varovanje zdravja ljudi

najvišja dnevna osemurna srednja vrednost v koledarskem letu

100 μg/m3  (9)

Varstvo rastlin

od maja do julija

vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti)

6 000 μg/m3 × h

Sprememba

Cilj

Čas povprečenja

Dolgoročni cilj

Varovanje zdravja ljudi

najvišja dnevna osemurna srednja vrednost v koledarskem letu

Vrhunec sezone

100 μg/m3  (10)

60 μg/m3  (11)

Varstvo rastlin

od maja do julija

vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti)

6 000 μg/m3 × h

Sprememba 188

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 4 – točka A – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

A

Alarmne vrednosti za onesnaževala razen ozona

A

Alarmne vrednosti

Sprememba 189

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 4 – točka A – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Za žveplov dioksid in dušikov dioksid se morajo meriti v treh zaporednih urah, za PM10 in PM2,5 pa v treh zaporednih dneh, in sicer na mestih, ki so reprezentativna za kakovost zraka na vsaj 100 km2, ali na celotnem območju, kar koli od tega je manjše.

Alarmne vrednosti se sprožijo, ko so vrednosti iz naslednje tabele presežene v treh zaporednih urah v primeru žveplovega dioksida , dušikovega dioksida in ozona ter v treh zaporednih dneh za PM10 in PM2,5 , in sicer na mestih, ki so reprezentativna za kakovost zraka na vsaj 100 km2, ali na celotnem območju, kar koli od tega je manjše.

Sprememba 190

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 4 – točka A – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Onesnaževalo

Alarmna vrednost

Žveplov dioksid (SO2)

500 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

400 μg/m3

PM2,5

50 μg/m3

PM10

90 μg/m3

Sprememba

Onesnaževalo

Alarmna vrednost

Žveplov dioksid (SO2)

200 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

100 μg/m3

PM2,5

50 μg/m3

PM10

90 μg/m3

Ozon (O3)

240 μg/m3

Sprememba 191

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 4 – točka B – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

B

Opozorilna in alarmna vrednost za ozon

B

Opozorilne vrednosti

Sprememba 192

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 4 – točka B – odstavek - 1 (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Opozorilne vrednosti se sprožijo, ko so vrednosti naslednje tabele presežene v 24-urnem obdobju za žveplov dioksid, dušikov dioksid, PM10 in PM2,5 ter v treh zaporednih urah za ozon.

Sprememba 193

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 4 – točka B – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Namen

Čas povprečenja

Vrednost

Podatki

1 ura

180 μg/m3

Alarmna vrednost

1 ura  (12)

240 μg/m3

Sprememba

Onesnaževalo

Opozorilna vrednost

Žveplov dioksid (SO2)

40 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

25 μg/m3

PM2,5

15 μg/m3

PM10

45 μg/m3

Ozon (O3)

180 μg/m3

Sprememba 194

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 5 – točka A – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kazalnik povprečne izpostavljenosti, izražen v μg/m3 (AEI), temelji na meritvah na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju, ki so v teritorialnih enotah na ravni NUTS 1 po vsem ozemlju države članice. Oceniti ga je treba kot drseče povprečje srednjih vrednosti letnih koncentracij v treh zaporednih koledarskih letih na vseh vzorčevalnih mestih za zadevno onesnaževalo , določenih na podlagi točke B Priloge III, v vsaki teritorialni enoti NUTS  1 . Kazalnik AEI za določeno leto pomeni srednjo vrednost koncentracije za to isto leto in predhodni dve leti.

Kazalnik povprečne izpostavljenosti, izražen v μg/m3 (AEI), temelji na meritvah na vseh vzorčevalnih mestih v neizpostavljenem mestnem okolju, ki so v teritorialnih enotah na ravni NUTS 2 po vsem ozemlju države članice. Oceniti ga je treba kot drseče povprečje srednjih vrednosti letnih koncentracij v treh zaporednih koledarskih letih na vseh vzorčevalnih mestih za zadevno onesnaževalo v vsaki teritorialni enoti NUTS  2 . Kazalnik AEI za določeno leto pomeni srednjo vrednost koncentracije za to isto leto in predhodni dve leti.

Sprememba 195

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 5 – točka A – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar države članice ugotovijo preseganja, ki jih je mogoče pripisati naravnim virom, se prispevki iz naravnih virov odštejejo pred izračunom AEI.

Kadar države članice ugotovijo preseganja, ki jih je mogoče pripisati naravnim virom in ki jih država članica ali države članice ne bi mogle ublažiti , se prispevki iz naravnih virov odštejejo pred izračunom AEI.

Sprememba 196

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 5 – točka B – odstavek 1 – alinea 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

za PM2,5 , 25 % nižja, kot je AEI znašal pred 10 leti, razen v primeru, da je že enaka cilju glede povprečne stopnje izpostavljenosti za PM2,5 , opredeljenemu v oddelku C, ali nižja od njega;

za PM2,5 , 25 % nižja, kot je AEI znašal pred 7 leti, razen v primeru, da je že enaka cilju glede povprečne stopnje izpostavljenosti za PM2,5 , opredeljenemu v oddelku C, ali nižja od njega;

Sprememba 197

Predlog direktive

Priloga I – oddelek 5 – točka B – odstavek 1 – alinea 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

za NO2, 25 % nižja, kot je AEI znašal pred 10 leti, razen v primeru, da je že enaka cilju glede povprečne stopnje izpostavljenosti za NO2, opredeljenemu v oddelku C, ali nižja od njega;

za NO2, 25 % nižja, kot je AEI znašal pred 7 leti, razen v primeru, da je že enaka cilju glede povprečne stopnje izpostavljenosti za NO2, opredeljenemu v oddelku C, ali nižja od njega;

Sprememba 303

Predlog direktive

Priloga II – oddelek 1 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

ODDELEK 1 – OCENJEVALNI PRAGI ZA VAROVANJE ZDRAVJA

ODDELEK 1 – OCENJEVALNI PRAGI ZA MEJNE VREDNOSTI ZA VAROVANJE ZDRAVJA LJUDI, KI JIH JE TREBA DOSEČI DO 1. JANUARJA 2035

Sprememba 198

Predlog direktive

Priloga II – oddelek 1 – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Onesnaževalo

Ocenjevalni prag (letna srednja vrednost, če ni določena)

PM2,5

5 μg/m3

PM10

15 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

10 μg/m3

Žveplov dioksid (SO2)

40 μg/m3 (24-urna srednja vrednost) (13)

Benzen

1,7 μg/m3

Ogljikov monoksid (CO)

4 mg/m3 (24-urna srednja vrednost) (13)

Svinec (Pb)

0,25 μg/m3

Arzen (As)

3,0 ng/m3

Kadmij (Cd)

2,5 ng/m3

Nikelj (Ni)

10 ng/m3

Benzo(a)piren

0,12 ng/m3

Ozon (O3)

100  μg/m3 (najvišja 8-urna srednja vrednost)(1)

Sprememba

Onesnaževalo

Ocenjevalni prag (letna srednja vrednost, če ni določena)

PM2,5

3,5 μg/m3

PM10

10,5 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

8 μg/m3

Žveplov dioksid (SO2)

24 μg/m3 (24-urna srednja vrednost) (14)

Benzen

0,12 μg/m3

Ogljikov monoksid (CO)

4 mg/m3 (24-urna srednja vrednost) (14)

Svinec (Pb)

0,1 μg/m3

Arzen (As)

0,46 ng/m3

Kadmij (Cd)

2,5 ng/m3

Nikelj (Ni)

1,75 ng/m3

Benzo(a)piren

0,12 ng/m3

Ozon (O3)

77 μg/m3 (8-urna srednja vrednost) (14)

Sprememba 304

Predlog direktive

Priloga II – oddelek 1 A (novo) – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

ODDELEK 1A – OCENJEVALNI PRAGI ZA MEJNE VREDNOSTI ZA VAROVANJE ZDRAVJA LJUDI, KI JIH JE TREBA DOSEČI DO 1. JANUARJA 2030

Sprememba 305

Predlog direktive

Priloga II – oddelek 1 A (novo) – tabela

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

 

Sprememba

Onesnaževalo

Ocenjevalni prag (letna srednja vrednost, če ni določena)

PM2,5

5 μg/m3

PM10

15 μg/m3

Dušikov dioksid (NO2)

10 μg/m3

Žveplov dioksid (SO2)

40 μg/m3 (24-urna srednja vrednost)  (15)

Benzen

1,7 μg/m3

Ogljikov monoksid (CO)

4 mg/m3 (24-urna srednja vrednost)  (15)

Svinec (Pb)

0,25 μg/m3

Arzen (As)

3,0 ng/m3

Kadmij (Cd)

2,5 ng/m3

Nikelj (Ni)

10 ng/m3

Benzo(a)piren

0,12 ng/m3

Ozon (O3)

100 μg/m3 (8-urna srednja vrednost)  (15)

Sprememba 199

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Tabela 1 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer je meritev na stalnem merilnem mestu edini vir podatkov (za vsa onesnaževala razen ozona)

Tabela 1 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in informacijami ter opozorilnimi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer je meritev na stalnem merilnem mestu edini vir podatkov (za vsa onesnaževala razen ozona)

Sprememba 200

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – preglednica 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih)

Najmanjše število vzorčevalnih mest, če koncentracije presegajo ocenjevalni prag

NO2, SO2, CO, benzen

Vsota PM (16)

PM10 – najmanjše št.

PM2,5  – najmanjše št.

Pb, Cd, As, Ni v PM10

Benzo(a)piren v PM10

0–249

2

4

2

2

1

1

250–499

2

4

2

2

1

1

500–749

2

4

2

2

1

1

750–999

3

4

2

2

2

2

1 000 –1 499

4

6

2

2

2

2

1 500 –1 999

5

7

3

3

2

2

2 000 –2 749

6

8

3

3

2

3

2 750 –3 749

7

10

4

4

2

3

3 750 –4 749

8

11

4

4

3

4

4 750 –5 999

9

13

5

5

4

5

6 000 +

10

15

5

5

5

5

Sprememba

Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih)

Najmanjše število vzorčevalnih mest, če koncentracije presegajo ocenjevalni prag

NO2, SO2, CO, benzen

Vsota PM

PM10 – najmanjše št.

PM2,5  – najmanjše št.

Pb, Cd, As, Ni v PM10

Benzo(a)piren v PM10

0–249

2

4

2

2

1

1

250–499

2

4

2

2

1

1

500–749

2

4

2

2

1

1

750–999

3

4

2

2

2

2

1 000 –1 499

4

6

2

2

2

2

1 500 –1 999

5

7

3

3

2

2

2 000 –2 749

6

8

3

3

2

3

2 750 –3 749

7

10

4

4

2

3

3 750 –4 749

8

11

4

4

3

4

4 750 –5 999

9

13

5

5

4

5

6 000 +

10

15

5

5

5

5

Sprememba 201

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – preglednica 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Prebivalstvo (izraženo v tisočih)

Najmanjše število vzorčevalnih mest , če se število vzorčevalnih mest zmanjša za do 50 %  (17)

< 250

1

< 500

2

< 1 000

2

< 1 500

3

< 2 000

4

< 2 750

5

< 3 750

6

≥ 3 750

1 dodatno vzorčevalno mesto na 2 milijona prebivalcev

Sprememba

Prebivalstvo (izraženo v tisočih)

Najmanjše število vzorčevalnih mest , če koncentracije presegajo ocenjevalni prag  (18)

< 250

1

< 500

2

< 1 000

2

< 1 500

3

< 2 000

4

< 2 750

5

< 3 750

6

≥ 3 750

1 dodatno vzorčevalno mesto na 2 milijona prebivalcev

Sprememba 202

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Tabela 3 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer se uporablja 50-odstotno zmanjšanje takih meritev (za vsa onesnaževala razen ozona)

Tabela 3 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in informacijami ter opozorilnimi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer se uporablja 50-odstotno zmanjšanje takih meritev (za vsa onesnaževala razen ozona)

Sprememba 203

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – preglednica 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih)

Najmanjše število vzorčevalnih mest, če se število vzorčevalnih mest zmanjša za do 50 %

NO2, SO2, CO, benzen

Vsota PM (19)

PM10 – najmanjše št.

PM2,5  – najmanjše št.

Pb, Cd, As, Ni v PM10

Benzo(a)piren v PM10

0–249

1

2

1

1

1

1

250–499

1

2

1

1

1

1

500–749

1

2

1

1

1

1

750–999

2

2

1

1

1

1

1 000 –1 499

2

3

1

1

1

1

1 500 –1 999

3

4

2

2

1

1

2 000 –2 749

3

4

2

2

1

2

2 750 –3 749

4

5

2

2

1

2

3 750 –4 749

4

6

2

2

2

2

4 750 –5 999

5

7

3

3

2

3

6 000 +

5

8

3

3

3

3

Sprememba

Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih)

Najmanjše število vzorčevalnih mest, če se število vzorčevalnih mest zmanjša za do 50 %

NO2, SO2, CO, benzen

Vsota PM

PM10 – najmanjše št.

PM2,5  – najmanjše št.

Pb, Cd, As, Ni v PM10

Benzo(a)piren v PM10

0–249

1

2

1

1

1

1

250–499

1

2

1

1

1

1

500–749

1

2

1

1

1

1

750–999

2

2

1

1

1

1

1 000 –1 499

2

3

1

1

1

1

1 500 –1 999

3

4

2

2

1

1

2 000 –2 749

3

4

2

2

1

2

2 750 –3 749

4

5

2

2

1

2

3 750 –4 749

4

6

2

2

2

2

4 750 –5 999

5

7

3

3

2

3

6 000 +

5

8

3

3

3

3

Sprememba 204

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu iz tabel v tej točki za vsako območje vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto v neizpostavljenem mestnem okolju in eno vzorčevalno mesto na območju z najvišjimi koncentracijami v skladu s Prilogo IV, točka B , če to ne poveča števila vzorčevalnih mest . Za dušikov dioksid, delce, benzen in ogljikov monoksid to vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto za merjenje prispevka emisij iz prometa. Kadar pa se zahteva samo eno vzorčevalno mesto, je to na območju z najvišjimi koncentracijami, ki jim bo prebivalstvo verjetno neposredno ali posredno izpostavljeno.

Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu iz tabel v tej točki za vsako območje vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto v neizpostavljenem mestnem okolju in eno vzorčevalno mesto na kritični točki z onesnaženim zrakom v skladu s Prilogo IV, točka B. Za dušikov dioksid, delce, benzen , žveplov dioksid in ogljikov monoksid to vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto za merjenje prispevka emisij iz prometa. Kadar pa se zahteva samo eno vzorčevalno mesto, je to na območju z najvišjimi koncentracijami, ki jim bo prebivalstvo verjetno neposredno ali posredno izpostavljeno.

Sprememba 205

Predlog direktive

Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 6

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Za vsako območje se za dušikov dioksid, delce, benzen in ogljikov monoksid skupno število vzorčevalnih mest v neizpostavljenem mestnem okolju in skupno zahtevano število vzorčevalnih mest, na katerih se pojavljajo najvišje koncentracije, ne razlikujeta za več kot faktor 2. Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in dušikov dioksid na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju izpolnjuje zahteve iz točke B.

Za vsako območje se za dušikov dioksid, delce, benzen in ogljikov monoksid skupno število vzorčevalnih mest v neizpostavljenem mestnem okolju in skupno zahtevano število vzorčevalnih mest na kritičnih točkah z onesnaženim zrakom ne razlikujeta za več kot faktor 2. Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in dušikov dioksid na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju in na kritičnih točkah z onesnaženim zrakom izpolnjuje zahteve iz točke B.

Sprememba 206

Predlog direktive

Priloga III – oddelek B

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

B

Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritev na stalnem merilnem mestu za oceno skladnosti z obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti PM2,5 in NO2 zaradi varovanja zdravja ljudi

črtano

V ta namen obratuje eno vzorčevalno mesto za PM2,5 in eno za NO2 na posamezno teritorialno enoto na ravni NUTS 1, kakor so opredeljene v Uredbi (ES) št. 1059/2003, ter vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev, izračunano po mestnih območjih, ki imajo več kot 100 000 prebivalcev. Navedena vzorčevalna mesta lahko sovpadajo z vzorčevalnimi mesti iz točke A.

 

Sprememba 207

Predlog direktive

Priloga III – oddelek D – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

D

Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve ultrafinih delcev v visokih koncentracijah na stalnem merilnem mestu

D

Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve ultrafinih delcev , črnega ogljika, živega srebra in amoniaka v visokih koncentracijah na stalnem merilnem mestu , do katerih lahko verjetno pride

Sprememba 208

Predlog direktive

Priloga III – oddelek D – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Poleg drugih onesnaževal zraka je treba na izbranih mestih spremljati tudi ultrafine delce. Vzorčevalna mesta za spremljanje ultrafinih delcev se po potrebi ujemajo z vzorčevalnimi mesti za delce ali dušikov dioksid iz točke A in se postavijo v skladu s Prilogo VII, oddelek 3. V ta namen se vzpostavi vsaj eno vzorčevalno mesto na 5 milijonov prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev. Države članice z manj kot 5 milijoni prebivalcev vzpostavijo vsaj eno stalno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev.

Poleg drugih onesnaževal zraka je treba na izbranih mestih spremljati tudi številčne koncentracije ultrafinih delcev in črnega ogljika, in sicer na istih vzorčevalnih mestih, kot so tista za delce ali dušikov dioksid iz točke A te priloge, in se postavijo v skladu s Prilogo VII, oddelek 3 . Vzorčevalna mesta za spremljanje amoniaka se po potrebi ujemajo z vzorčevalnimi mesti za delce iz točke A te priloge in se postavijo v skladu s Prilogo VII, oddelek 3. Vzorčevalna mesta za spremljanje živega srebra se postavijo v skladu z oddelkom 3 Priloge VII.  V ta namen se vzpostavi vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev , vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer se bodo verjetno pojavile visoke koncentracije črnega ogljika, vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije živega srebra, in vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije amoniaka . Države članice z manj kot enim milijonom prebivalcev vzpostavijo vsaj eno stalno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev , eno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer se bodo verjetno pojavile visoke koncentracije črnega ogljika, eno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije amoniaka, in eno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer se bodo verjetno pojavile visoke koncentracije živega srebra .

Sprememba 209

Predlog direktive

Priloga III – oddelek D – odstavek 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kombinirana mesta spremljanja na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju ali v neizpostavljenem podeželskem okolju, določena v skladu s členom 10, se ne vključijo za namene izpolnjevanja tukaj določenih zahtev glede najmanjšega števila vzorčevalnih mest za ultrafine delce.

Kombinirana mesta spremljanja na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju ali v neizpostavljenem podeželskem okolju, določena v skladu s členom 10, se ne vključijo za namene izpolnjevanja tukaj določenih zahtev glede najmanjšega števila vzorčevalnih mest za ultrafine delce , črni ogljik in amoniak .

Sprememba 210

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek A – odstavek 1 – točka 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

na voznih pasovih cest; in na vmesnih ločilnih pasovih na cestah, razen tam, kjer je pešcem običajno omogočen dostop do vmesnega ločilnega pasu.

(c)

na voznih pasovih cest; in na vmesnih ločilnih pasovih na cestah, razen tam, kjer je pešcem običajno omogočen dostop do vmesnega ločilnega pasu ali kjer so kolesarske steze .

Sprememba 211

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka a – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

Vzorčevalna mesta, katerih namen je varovanje zdravja ljudi, se umestijo, tako da:

(a)

Vzorčevalna mesta, katerih namen je varovanje zdravja ljudi, se umestijo, tako da zagotovijo zanesljive podatke o:

Sprememba 212

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka a – točka i

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(i)

zagotovijo podatke o ravneh koncentracij v predelih znotraj območij z najvišjimi koncentracijami, za katere je verjetno, da jim je prebivalstvo neposredno ali posredno izpostavljeno toliko časa, da je to pomembno glede na čas povprečenja mejnih vrednosti, kot tudi;

(i)

ravneh koncentracij v predelih znotraj območij z najvišjimi koncentracijami, za katere je verjetno, da jim je prebivalstvo neposredno ali posredno izpostavljeno toliko časa, da je to pomembno glede na čas povprečenja mejnih vrednosti, tudi v bližini vseh kritičnih točk z onesnaženim zrakom,

Sprememba 213

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka a – točka ii

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(ii)

zagotovijo podatke o  ravneh koncentracij v drugih predelih znotraj območij, ki so reprezentativna za izpostavljenost celotnega prebivalstva, in

(ii)

ravneh koncentracij v drugih predelih znotraj območij, ki so reprezentativna za izpostavljenost celotnega prebivalstva , tako v neizpostavljenem mestnem kot tudi podeželskem okolju , in

Sprememba 214

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ba)

lokacije, ki naj bile reprezentativne za mestni promet, se določijo tako, da zagotavljajo podatke na ulicah, kjer se pojavljajo najvišje koncentracije, ob upoštevanju obsega prometa (najmanj 10 000 vozil na dan oziroma količina, ki predstavlja največjo gostoto prometa na območju), lokalnih pogojev razpršenosti in prostorske rabe zemljišč (npr. v cestnih kanjonih);

Sprememba 215

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

Postavitve v neizpostavljenem mestnem okolju so postavljene tako, da na njihovo raven onesnaženosti vpliva celoten delež onesnaževal iz vseh virov na tisti strani vzorčevalnega mesta, ki je obrnjena proti vetru. Za določitev ravni onesnaženosti ne prevlada samo en vir, razen če so take razmere tipične za večje mestno območje. Navedena vzorčevalna mesta so praviloma reprezentativna za nekaj kvadratnih kilometrov.

(c)

Postavitve v neizpostavljenem mestnem okolju so postavljene tako, da na njihovo raven onesnaženosti vpliva celoten delež onesnaževal iz vseh virov na tisti strani vzorčevalnega mesta, ki je obrnjena proti vetru in ki sledi glavni smeri vetra . Za določitev ravni onesnaženosti ne prevlada samo en vir, razen če so take razmere tipične za večje mestno območje. Navedena vzorčevalna mesta so praviloma reprezentativna za nekaj kvadratnih kilometrov.

Sprememba 216

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka c a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ca)

lokacije kritičnih točk z onesnaženim zrakom so pokrite z zadostnim številom vzorčevalnih mest, postavljenih v glavni smeri vetra od vira, kadar je blizu stanovanjsko območje ali območje, kjer je verjetno, da bo prebivalstvo neposredno ali posredno izpostavljeno toliko časa, da je to pomembno glede na čas povprečenja mejnih ali ciljnih vrednosti, med drugim tudi šole, bolnišnice, objekti za samostojno življenje s pomočjo in pisarniški prostori.

Sprememba 217

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka c b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(cb)

kadar je cilj meriti ravni koncentracije na območjih iz točk (a)(i) in (a)(ii), se vzorčevalna mesta postavijo blizu krajev, kjer se zadržuje občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine ter ogrožene skupnosti, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše;

Sprememba 218

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

Kadar je cilj izmeriti prispevek ogrevanja gospodinjstev , se v glavni smeri vetra teh virov namesti vsaj eno vzorčevalno mesto.

(d)

Kadar je cilj izmeriti prispevek ogrevanja, se v glavni smeri vetra teh virov namesti vsaj eno vzorčevalno mesto. vzorčevalna mesta se postavijo tako, da je vzorčeni zrak reprezentativen za kakovost zraka območja, ki meri vsaj 250 m × 250 m;

Sprememba 219

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka e

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(e)

Kadar je cilj oceniti ravni v neizpostavljenem podeželskem okolju , na vzorčevalno mesto ne smejo vplivati mestna območja ali industrijski predeli v njegovi bližini, to so predeli, ki so bližje od petih kilometrov.

(e)

vzorčevalna mesta na mestih v neizpostavljenem podeželskem okolju so postavljena tako, da nanje ne vplivajo mestna območja in da na njihovo raven onesnaženosti vplivajo vsi ustrezni viri;

Sprememba 220

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka f

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(f)

Kadar je treba oceniti prispevke iz industrijskih virov, pristanišč ali letališč, se najmanj eno vzorčevalno mesto namesti v smeri vetra glede na položaj vira na najbližjem stanovanjskem območju. Kadar koncentracija na neizpostavljenih mestih ni znana, se postavi dodatno vzorčevalno mesto v glavni smeri vetra. Vzorčevalna mesta se umestijo tako, da je mogoče spremljati uporabo najboljših razpoložljivih tehnologij.

(f)

Kadar je treba oceniti prispevke iz industrijskih virov, pristanišč in letališč, se najmanj eno vzorčevalno mesto namesti v smeri vetra glede na položaj vira (vzdolž glavne smeri vetra) na najbližjem stanovanjskem območju. Kadar koncentracija na neizpostavljenih mestih ni znana, se postavi dodatno vzorčevalno mesto v glavni smeri vetra. Vzorčevalna mesta se umestijo tako, da je mogoče spremljati uporabo najboljših razpoložljivih tehnologij.

Sprememba 221

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka i

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(i)

Vzorčevalna mesta, ki merijo arzen, kadmij, živo srebro, nikelj in policiklične aromatske ogljikovodike, se , kadar je to mogoče, postavijo skupaj z vzorčevalnimi mesti za PM10.

(i)

Vzorčevalna mesta, ki merijo arzen, kadmij, živo srebro, nikelj in policiklične aromatske ogljikovodike, se postavijo skupaj z vzorčevalnimi mesti za PM10.

Sprememba 222

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek B – točka 4 – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Vrsta vzorčevalnega mesta

Cilji meritve

Reprezentativnost (20)

Merila za umestitev na makroravni

Mesta v neizpostavljenem mestnem okolju za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi:

oceniti izpostavljenost mestnih prebivalcev ozonu, tj. kadar sta gostota prebivalstva in koncentracija ozona razmeroma visoki ter reprezentativni za izpostavljenost celotnega prebivalstva

1 do 10 km2

Oddaljenost od vpliva lokalnih emisij, kot so promet, bencinske črpalke itd.;

prevetrena mesta, kjer se lahko merijo premešane ravni koncentracij;

mesta, kot so stanovanjska ali trgovska območja mest, parki (oddaljenost od dreves), široke ulice ali trgi z malo ali nič prometa, nepokrite površine, značilne za izobraževalne, športne ali rekreacijske objekte.

Primestne lokacije za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin:

oceniti izpostavljenost prebivalcev in rastlin na obrobju mestnih območij, kjer se pojavljajo najvišje ravni ozona, za katere je verjetno, da so jim prebivalci in rastline neposredno ali posredno izpostavljeni.

10 do 100 km2

Določena oddaljenost od območja največjih emisij, v smeri pihanja vetra in ki sledijo glavni smeri/smerem pihanja vetra ob pogojih, ugodnih za nastajanje ozona;

kadar so prebivalci, občutljive kmetijske rastline ali naravni ekosistemi ob zunanjem obrobju mestnega območja izpostavljeni visokim ravnem ozona;

kadar je to primerno, nekaj primestnih vzorčevalnih mest, ki so obrnjena v nasprotno smer pihanja vetra na območju največjih emisij, da bi določili regionalne ravni ozona v neizpostavljenem okolju.

Podeželske lokacije za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin:

oceniti izpostavljenost prebivalcev, poljščin in naravnih ekosistemov koncentracijam ozona na podregijski ravni.

Podregijske ravni

100 do 1 000  km2

Vzorčevalna mesta se lahko postavijo v majhnih naseljih in/ali na območjih z naravnimi ekosistemi, gozdovi ali kmetijskimi rastlinami;

reprezentativna za ozon in niso pod neposrednim vplivom lokalnih emisij, kot so iz industrijskih predelov in s cest;

na prostem, vendar ne na vrhovih višjih hribov.

Mesta v neizpostavljenem podeželskem okolju za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin:

oceniti izpostavljenost kmetijskih rastlin in naravnih ekosistemov ter prebivalstva koncentracijam ozona na regionalni ravni.

Regionalne/nacionalne/celinske ravni

(1 000 do 10 000  km2),

Vzorčevalna mesta na območjih z manjšo gostoto prebivalstva, npr. z naravnimi ekosistemi ali gozdovi, ki so najmanj 20 km oddaljena od mestnih in industrijskih območij ter niso v bližini lokalnih emisij;

izogibanje mestom, ki so izpostavljena lokalno pogojenemu nastajanju prizemne inverzije, prav tako vrhovom višjih hribov;

obalni predeli z močnejšim dnevnim ciklom vetra lokalne narave se ne priporočajo.

Sprememba

Vrsta vzorčevalnega mesta

Cilji meritve

Reprezentativnost (21)

Merila za umestitev na makroravni

Mesta v neizpostavljenem mestnem okolju za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi:

oceniti izpostavljenost mestnih prebivalcev ozonu, tj. kadar sta gostota prebivalstva in koncentracija ozona razmeroma visoki ter reprezentativni za izpostavljenost celotnega prebivalstva

1 do 10 km2

Oddaljenost od vpliva lokalnih emisij, kot so promet, bencinske črpalke itd.;

prevetrena mesta, kjer se lahko merijo premešane ravni koncentracij;

kraji, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše;

mesta, kot so stanovanjska ali trgovska območja mest, parki (oddaljenost od dreves), široke ulice ali trgi z malo ali nič prometa, nepokrite površine, značilne za izobraževalne, športne ali rekreacijske objekte.

Primestne lokacije za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin:

oceniti izpostavljenost prebivalcev in rastlin na obrobju mestnih območij, kjer se pojavljajo najvišje ravni ozona, za katere je verjetno, da so jim prebivalci in rastline neposredno ali posredno izpostavljeni.

10 do 100 km2

Določena oddaljenost od območja največjih emisij, v smeri pihanja vetra in ki sledijo glavni smeri/smerem pihanja vetra ob pogojih, ugodnih za nastajanje ozona;

kraji, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše;

kadar so prebivalci, občutljive kmetijske rastline ali naravni ekosistemi ob zunanjem obrobju mestnega območja izpostavljeni visokim ravnem ozona;

kadar je to primerno, nekaj primestnih vzorčevalnih mest, ki so obrnjena v nasprotno smer pihanja vetra na območju največjih emisij, da bi določili regionalne ravni ozona v neizpostavljenem okolju.

Podeželske lokacije za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin:

oceniti izpostavljenost prebivalcev, poljščin in naravnih ekosistemov koncentracijam ozona na podregijski ravni.

Podregijske ravni

(100 do 1 000  km2)

Vzorčevalna mesta se lahko postavijo v majhnih naseljih in/ali na območjih z naravnimi ekosistemi, gozdovi ali kmetijskimi rastlinami;

kraji, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše;

reprezentativna za ozon in niso pod neposrednim vplivom lokalnih emisij, kot so iz industrijskih predelov in s cest;

na prostem, vendar ne na vrhovih višjih hribov.

Mesta v neizpostavljenem podeželskem okolju za ocenjevanje ozona

Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin:

oceniti izpostavljenost kmetijskih rastlin in naravnih ekosistemov ter prebivalstva koncentracijam ozona na regionalni ravni.

Regionalne/nacionalne/celinske ravni

(1 000 do 10 000  km2),

Vzorčevalna mesta na območjih z manjšo gostoto prebivalstva, npr. z naravnimi ekosistemi ali gozdovi, ki so najmanj 20 km oddaljena od mestnih in industrijskih območij ter niso v bližini lokalnih emisij;

izogibanje mestom, ki so izpostavljena lokalno pogojenemu nastajanju prizemne inverzije, prav tako vrhovom višjih hribov;

obalni predeli z močnejšim dnevnim ciklom vetra lokalne narave se ne priporočajo.

Sprememba 223

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek C – točka 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar je to izvedljivo, se uporablja naslednje:

Uporablja se naslednje:

Sprememba 224

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek C – odstavek 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

na splošno je dovod vzorčevalnega mesta na višini med 0,5  m (območje dihanja) in 4  m nad tlemi. Umestitev višje (do 8  m) je lahko primerna, če je vzorčevalno mesto reprezentativno za veliko območje (v neizpostavljenem okolju) ali v drugih posebnih okoliščinah, vsa odstopanja pa se v celoti dokumentirajo ;

(b)

na splošno je dovod vzorčevalnega mesta na višini med 0,5  m (območje dihanja) in 3  m nad tlemi. Umestitev višje (do 6  m)je lahko primerna, če je vzorčevalno mesto reprezentativno za veliko območje (v neizpostavljenem okolju) . Odločitev o uporabi višje lokacije se v celoti dokumentira ;

Sprememba 225

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek C – odstavek 1 – točka e

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(e)

sonde za vzorčenje vseh onesnaževal so postavljene vsaj 25 m od roba večjih križišč in največ 10 m od cestnega robnika ; za namene te točke „cestni robnik“ pomeni črto, ki ločuje motorizirani promet od drugih območij; „večje križišče“ pomeni križišče, ki prekinja prometni tok, zaradi česar v primerjavi s preostalim cestnim odsekom nastajajo različne emisije (pri ustavljanju in speljevanju);

(e)

sonde za vzorčenje vseh onesnaževal so postavljene največ 5 m od cestnega robnika; upošteva se, ali bi postavitev vzorčevalnega mesta v oddaljenosti manj kot 25 m od roba večjih križišč povzročila previsoko ali prenizko oceno koncentracij in povzročila merjenje zelo majhnega mikrookolja, ki ni reprezentativno za ravni vzdolž tega cestnega odseka ; za namene te točke „cestni robnik“ pomeni črto, ki ločuje motorizirani promet od drugih območij; „večje križišče“ pomeni križišče, ki prekinja prometni tok, zaradi česar v primerjavi s preostalim cestnim odsekom nastajajo različne emisije (pri ustavljanju in speljevanju);

Sprememba 226

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek C – odstavek 1 – točka f

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(f)

za meritve usedanja na mestih v neizpostavljenem podeželskem okolju se uporabljajo smernice in merila EMEP , v kolikor je to izvedljivo ;

(f)

za meritve usedanja na mestih v neizpostavljenem podeželskem okolju se uporabljajo smernice in merila EMEP;

Sprememba 227

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

1.

Organi, pristojni za ocenjevanje kakovosti zraka na vseh območjih , v celoti dokumentirajo postopke izbire mest vzorčenja in beležijo informacije v podporo zasnovi omrežij in izbiri mest za vsa mesta spremljanja. Zasnova omrežja za spremljanje se podpre vsaj z modeliranjem ali indikativnimi meritvami.

1.

Organi, pristojni za ocenjevanje kakovosti zraka za vsa območja zagotovijo ocene na podlagi podatkov , v celoti dokumentirajo postopke izbire mest vzorčenja in beležijo informacije v podporo zasnovi omrežij in izbiri mest za vsa mesta spremljanja in navedejo utemeljitev . Zasnova omrežja za spremljanje se podpre vsaj z modeliranjem z dovolj nizko stopnjo negotovosti ali indikativnimi meritvami.

Sprememba 228

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.

Dokumentiranje vključuje lokacijo vzorčevalnih mest s prostorskimi koordinatami in podrobnimi zemljevidi ter informacije o prostorski reprezentativnosti vseh vzorčevalnih mest.

2.

Dokumentiranje vključuje lokacijo vzorčevalnih mest s prostorskimi koordinatami, podrobnimi zemljevidi in fotografijami ter informacije o prostorski reprezentativnosti vseh vzorčevalnih mest.

Sprememba 229

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

3.

Dokumentiranje vključuje vsakršno odstopanje od meril za umestitev vzorčevalnih mest na mikroravni, razloge zanj in verjeten vpliv na izmerjene ravni.

3.

Dokumentacija vključuje dokazila o razlogih za zasnovo omrežja in dokazila o skladnosti z zahtevami iz točk B in C, zlasti:

 

(a)

razloge za izbiro lokacij, ki so reprezentativne za najvišje ravni onesnaženosti na območju ali v aglomeraciji za vsako onesnaževalo;

 

(b)

razloge za izbiro lokacij, ki so reprezentativne za splošno izpostavljenost prebivalstva, ter

 

(c)

vsakršno odstopanje od meril za umestitev vzorčevalnih mest na mikroravni, razloge zanj in verjeten vpliv na izmerjene ravni.

Sprememba 230

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

4.

Kadar se indikativne meritve, modeliranje , objektivna ocena ali kombinacija vseh treh uporabljajo znotraj določenega območja, dokumentiranje vključuje podrobnosti teh metod in informacije o tem, na kakšen način so izpolnjena merila iz člena 9(3).

4.

Kadar se indikativne meritve ali modeliranje ali kombinacija obeh uporabljajo znotraj določenega območja, dokumentiranje vključuje podrobnosti teh metod in informacije o tem, na kakšen način so izpolnjena merila iz člena 9(3).

Sprememba 231

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 5

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

5.

Kadar se uporabijo indikativne meritve, modeliranje ali objektivna ocena , pristojni organi uporabijo podatke merilne mreže, sporočene v skladu z Direktivo (EU) 2016/2284, in informacije o emisijah, sporočene v skladu z Direktivo 2010/75/EU.

5.

Kadar se uporabijo indikativne meritve ali modeliranje, pristojni organi uporabijo podatke merilne mreže, sporočene v skladu z Direktivo (EU) 2016/2284, in informacije o emisijah, sporočene v skladu z Direktivo 2010/75/EU.

Sprememba 232

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

9.

Izbirna merila, zasnova omrežja in lokacije mest spremljanja, ki jih določijo pristojni organi glede na zahteve iz te priloge, se najmanj vsakih pet let pregledajo, da se zagotovi njihova veljavnost in optimalnost skozi čas. Pregled je podprt vsaj z modeliranjem ali indikativnimi meritvami.

9.

Izbirna merila, zasnova omrežja in lokacije mest spremljanja, ki jih določijo pristojni organi glede na zahteve iz te priloge, se najmanj vsakih pet let pregledajo, da se zagotovi njihova veljavnost in optimalnost skozi čas. Pregled je podprt vsaj z modeliranjem ali indikativnimi meritvami , opredelijo pa se tudi ukrepi, ki naj se v skladu s smernicami uvedejo v danem časovnem okviru, s čimer se zagotovi, da zasnova omrežja ostane veljavna in optimalna. Kadar se pri pregledu pokaže, da zasnova omrežja in lokacije mest spremljanja niso več veljavne (ni na primer stalne postaje za spremljanje na območju modeliranih najvišjih ravni), pristojni organ načrt omrežja v največ enem letu popravi in posodobi.

Sprememba 233

Predlog direktive

Priloga IV – oddelek D – točka 10 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

10a.

Pristojni organi, odgovorni za ocenjevanje kakovosti zraka, izvajajo redne preglede postaj za spremljanje kakovosti zunanjega zraka ter jih dokumentirajo, in postaje vzdržujejo, da zagotovijo njihovo nadaljnje delovanje ter točnost meritev in zanesljivost instrumentov.

Sprememba 306

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

A.

Negotovost meritev in modeliranja za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka

A.

Negotovost meritev in modeliranja za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka (za standarde kakovosti zraka, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2035)

Sprememba 234

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A – točka 1 – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Onesnaževalo zraka

Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

Največja negotovost indikativnih meritev (22)

Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in objektivne ocene ter negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu

 

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Največje razmerje

PM2,5

3,0 μg/ m3

30  %

4,0 μg/m3

40 %

1,7

PM10

4,0 μg/ m3

20 %

6,0 μg/m3

30 %

1,3

NO2 / NOx

6,0 μg/ m3

30  %

8,0 μg/m3

40  %

1,4

Benzen

0,75 μg/ m3

25 %

1,2 μg/m3

35  %

1,7

Svinec

0,125 μg/ m3

25 %

0,175 μg/m3

35  %

1,7

Arzen

2,4 ng/ m3

40 %

3,0 ng/m3

50 %

1,1

Kadmij

2,0 ng/ m3

40 %

2,5 ng/m3

50 %

1,1

Nikelj

8,0 ng/ m3

40 %

10,0 ng/m3

50 %

1,1

Benzo(a)piren

0,5 ng m3

50 %

0,6 ng/m3

60 %

1,1

Sprememba

Onesnaževalo zraka

Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

Največja negotovost indikativnih meritev (23)

Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu

 

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Največje razmerje

PM2,5

1,25 μg m3

25  %

2,0 μg/ m3

40 %

1,7

PM10

3,0 μg/ m3

20 %

4,5 μg/ m3

30 %

1,3

NO2 / NOx

1,5 μg/ m3

15  %

2,5 μg/ m3

25  %

1,4

Benzen

0,0425 μg m3

25 %

0,05 μg/ m3

30  %

1,7

Svinec

0,0375 μg/ m3

25 %

0,045 μg/ m3

30  %

1,7

Arzen

0,26 ng/ m3

40 %

0,33 ng/ m3

50 %

1,1

Kadmij

2,0 ng/ m3

40 %

2,5 ng/ m3

50 %

1,1

Nikelj

1,0 ng/ m3

40 %

1,25 ng/ m3

50 %

1,1

Benzo(a)piren

0,125 ng m3

50 %

0,15 ng/ m3

60 %

1,1

Sprememba 235

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A – točka 2 – preglednica

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Onesnaževalo zraka

Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

Največja negotovost indikativnih meritev (24)

Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in objektivne ocene ter negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu

 

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Največje razmerje

PM2,5 (24-urne vrednosti)

6,3 μg/m3

25 %

8,8 μg/m3

35 %

2,5

PM10 (24-urne vrednosti)

11,3 μg/m3

25 %

22,5 μg/m3

50 %

2,2

NO2 (dnevne vrednosti)

7,5 μg/m3

15 %

12,5 μg/m3

25 %

3,2

NO2 (urne vrednosti)

30 μg/m3

15 %

50 μg/m3

25 %

3,2

SO2 (dnevne vrednosti)

7,5 μg/m3

15 %

12,5 μg/m3

25 %

3,2

SO2 (urne vrednosti)

52,5 μg/m3

15 %

87,5 μg/m3

25 %

3,2

CO (24-urne vrednosti)

0,6  mg/m3

15 %

1,0  mg/m3

25 %

3,2

CO (8-urne vrednosti)

1,0  mg/m3

10 %

2,0  mg/m3

20 %

4,9

Ozon (vrhunec sezone): negotovost 8-urnih vrednosti

10,5 μg/m3

15 %

17,5 μg/m3

25 %

1,7

Ozon (srednja vrednost 8 ur)

18 μg/m3

15 %

30 μg/m3

25 %

2,2

Sprememba

Onesnaževalo zraka

Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

Največja negotovost indikativnih meritev (25)

Največja negotovost modeliranja glede na negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

 

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Največje razmerje

PM2,5 (24-urne vrednosti)

3,75 μg/m3

25 %

5,25 μg/m3

35 %

2,5

PM10 (24-urne vrednosti)

11,25 μg/m3

25 %

22,5 μg/m3

50 %

2,2

NO2 (dnevne vrednosti)

3,75 μg/m3

15 %

6,25 μg/m3

25 %

3,2

NO2 (urne vrednosti)

30 μg/m3

15 %

50 μg/m3

25 %

3,2

SO2 (dnevne vrednosti)

6,0 μg/m3

15 %

10,0 μg/m3

25 %

3,2

SO2 (urne vrednosti)

30,0 μg/m3

15 %

50,0 μg/m3

25 %

3,2

CO (24-urne vrednosti)

0,6  mg/m3

15 %

1,0  mg/m3

25 %

3,2

CO (8-urne vrednosti)

1,0  mg/m3

10 %

2,0  mg/m3

20 %

4,9

Ozon (vrhunec sezone): negotovost 8-urnih vrednosti

9,0 μg/m3

15 %

15,0 μg/m3

25 %

1,7

Ozon (srednja vrednost 8 ur)

16,5 μg/m3

15 %

27,5 μg/m3

25 %

2,2

Sprememba 236

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A – točka 2 – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Odstotni deleži negotovosti v tabelah v tem oddelku se uporabljajo za vse mejne vrednosti (in ciljno vrednost za ozon), ki se izračunajo z enostavnim povprečenjem posameznih meritev, kot so urna, dnevna ali letna srednja vrednost, brez upoštevanja dodatne negotovosti pri izračunu števila preseganj. Za negotovost se šteje, da se uporablja v okviru ustrezne mejne vrednosti (ali ciljne vrednosti za ozon). Izračun negotovosti se ne uporablja za AOT40 in vrednosti, ki vključujejo več kot eno leto, več kot eno postajo (npr. AEI) ali več kot eno komponento. Prav tako se ne uporablja za opozorilne, alarmne in kritične vrednosti za varstvo rastlin in naravnih ekosistemov.

Odstotni deleži negotovosti v tabelah v tem oddelku se uporabljajo za vse mejne vrednosti (in ciljno vrednost za ozon), ki se izračunajo z enostavnim povprečenjem posameznih meritev, kot so urna, dnevna ali letna srednja vrednost, brez upoštevanja dodatne negotovosti pri izračunu števila preseganj. Za vrednosti pod 5 za delce PM2,5 in za vrednosti pod 10 za NO2 se dovoli 30-odstotna negotovost. Za negotovost se šteje, da se uporablja v okviru ustrezne mejne vrednosti (ali ciljne vrednosti za ozon). Izračun negotovosti se ne uporablja za AOT40 in vrednosti, ki vključujejo več kot eno leto, več kot eno postajo (npr. AEI) ali več kot eno komponento. Prav tako se ne uporablja za opozorilne, alarmne in kritične vrednosti za varstvo rastlin in naravnih ekosistemov.

Sprememba 237

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A – točka 2 – odstavek 9

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Kadar se za ocenjevanje uporablja model kakovosti zraka, se pripravi opis modela ter podatki o izračunu cilja kakovosti modeliranja.

Kadar se za ocenjevanje uporablja model kakovosti zraka, se pripravi opis modela , vključno s prostorsko resolucijo modela in vhodnimi podatki za posamezne vire ter podatki o izračunu cilja kakovosti modeliranja.

Sprememba 238

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A – točka 2 – odstavek 10

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Negotovost objektivne ocene ne presega negotovosti pri indikativnih meritvah za več kot veljavno največje razmerje in ne presega 85 %. Negotovost pri objektivni oceni se določi kot največji odklon izmerjenih in izračunanih koncentracij v določenem času glede na mejno vrednost (ali ciljna vrednost za ozon), ne da bi se upoštevala časovna razporeditev dogodkov.

črtano

Sprememba 307

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A A (novo) – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

AA.

Negotovost meritev in modeliranja za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka (za standarde kakovosti zraka, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2030)

Sprememba 308

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A A (novo) – točka 1 – tabela

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Onesnaževalo zraka

Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

Največja negotovost indikativnih meritev  (26)

Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu

 

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Največje razmerje

PM2,5

3,0 μg/m3

30 %

4,0 μg/m3

40 %

1,7

PM10

4,0 μg/m3

20 %

6,0 μg/m3

30 %

1,3

NO2 / NOx

6,0 μg/m3

30 %

8,0 μg/m3

40 %

1,4

Benzen

0,75 μg/m3

25 %

1,2 μg/m3

35 %

1,7

Svinec

0,125 μg/m3

25 %

0,175 μg/m3

35 %

1,7

Arzen

2,4 ng/m3

40 %

3,0 ng/m3

50 %

1,1

Kadmij

2,0 ng/m3

40 %

2,5 ng/m3

50 %

1,1

Nikelj

8,0 ng/m3

40 %

10,0 ng/m3

50 %

1,1

Benzo(a)piren

0,5 ng/m3

50 %

0,6 ng/m3

60 %

1,1

Sprememba 309

Predlog direktive

Priloga V – oddelek A A (novo) – točka 2 – tabela

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Onesnaževalo zraka

Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu

Največja negotovost indikativnih meritev  (27)

Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu

 

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Absolutna vrednost

Relativna vrednost

Največje razmerje

PM2,5 (24-urne vrednosti)

6,3 μg/m3

25 %

8,8 μg/m3

35 %

2,5

PM10 (24-urne vrednosti)

11,3 μg/m3

25 %

22,5 μg/m3

50 %

2,2

NO2 (dnevne vrednosti)

7,5 μg/m3

15 %

12,5 μg/m3

25 %

3,2

NO2 (urne vrednosti)

30 μg/m3

15 %

50 μg/m3

25 %

3,2

SO2 (dnevne vrednosti)

7,5 μg/m3

15 %

12,5 μg/m3

25 %

3,2

SO2 (urne vrednosti)

52,5 μg/m3

15 %

87,5 μg/m3

25 %

3,2

CO (24-urne vrednosti)

0,6  mg/m3

15 %

1,0  mg/m3

25 %

3,2

CO (8-urne vrednosti)

1,0  mg/m3

10 %

2,0  mg/m3

20 %

4,9

Ozon (vrhunec sezone): negotovost 8-urnih vrednosti

10,5 μg/m3

15 %

17,5 μg/m3

25 %

1,7

Ozon (srednja vrednost 8 ur)

18 μg/m3

15 %

30 μg/m3

25 %

2,2

Sprememba 239

Predlog direktive

Priloga V – oddelek B – odstavek 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

V drugih primerih morajo biti meritve enakomerno porazdeljene po koledarskem letu (ali v obdobju od aprila do septembra za indikativne meritve O3). Da bi izpolnili te zahteve in zagotovili, da morebitne izgube podatkov ne bi izkrivljale rezultatov, morajo biti zahteve glede najmanjšega zajema podatkov izpolnjene za določena obdobja (četrtletje, mesec, delovni dan) celega leta, odvisno od onesnaževala in merilne metode/pogostosti.

V drugih primerih morajo biti meritve enakomerno porazdeljene po koledarskem letu (ali v obdobju od aprila do septembra za indikativne meritve O3). Da bi izpolnili te zahteve in zagotovili, da morebitne izgube podatkov ne bi izkrivljale rezultatov, morajo biti zahteve glede najmanjšega zajema in distribucije podatkov izpolnjene za določena obdobja (četrtletje, mesec, delovni dan) celega leta, odvisno od onesnaževala in merilne metode/pogostosti.

Sprememba 240

Predlog direktive

Priloga V – oddelek D – odstavek 1 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Za območja, kjer se uporablja modeliranje kakovosti zraka ali objektivna ocena , se zberejo naslednji podatki:

Za območja, kjer se uporablja modeliranje kakovosti zraka, se zberejo naslednji podatki:

Sprememba 241

Predlog direktive

Priloga V – oddelek D – točka 1 – točka c a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ca)

zaznani manko podatkov ali informacij z določenih vzorčevalnih mest,

Sprememba 242

Predlog direktive

Priloga V – oddelek D – točka 1 – točka e a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ea)

za meritve na čezmejnih postajah ocena čezmejne onesnaženosti v zvezi z drugo državo članico ali tretjo državo.

Sprememba 243

Predlog direktive

Priloga V – oddelek F – točka 1 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

1a.

Komisija zagotovi jasne smernice in zahteve za uporabo modelov kakovosti zraka in si tako prizadeva za harmonizacijo.

Sprememba 244

Predlog direktive

Priloga VI – oddelek B – točka 2

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.

Komisija lahko od države članice zahteva, da pripravi in predloži poročilo o dokazu enakovrednosti v skladu s točko 1.

2.

Komisija od države članice zahteva, da pripravi in predloži poročilo o dokazu enakovrednosti v skladu s točko 1.

Sprememba 245

Predlog direktive

Priloga VII – oddelek 1 – točka A – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Glavni cilj takih meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezni podatki o ravneh v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju. Ti podatki so bistveni za presojo povečanih ravni na bolj onesnaženih območjih (kakor so neizpostavljeno mestno okolje , industrijski predeli, prometno obremenjeni predeli), za oceno možnega povečanja onesnaženosti zaradi prenosa onesnaževal zraka na velike razdalje in za podporo analize porazdelitve virov ter za razumevanje posebnih onesnaževal, kakor so delci. Nadalje je to bistveno za večjo uporabo modeliranja tudi na mestnih območjih.

Glavni cilj takih meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezni podatki o ravneh v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju. Ti podatki so bistveni za presojo povečanih ravni na bolj onesnaženih območjih (kakor so neizpostavljeni mestni predeli, kritične točke s slabo kakovostjo zraka , industrijski predeli, prometno obremenjeni predeli), za oceno možnega povečanja onesnaženosti zaradi prenosa onesnaževal zraka na velike razdalje in za podporo analize porazdelitve virov ter za razumevanje posebnih onesnaževal, kakor so delci. Nadalje je to bistveno za večjo uporabo modeliranja tudi na mestnih območjih.

Sprememba 246

Predlog direktive

Priloga VII – oddelek 1 – točka C – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Meritve se izvajajo na mestih v  neizpostavljenem mestnem okolju in v neizpostavljenem podeželskem okolju v skladu s Prilogo IV.

Meritve se izvajajo na mestih v  neizpostavljenih mestnih predelih, na kritičnih točkah s slabo kakovostjo zraka in v neizpostavljenem podeželskem okolju v skladu s Prilogo IV.

Sprememba 247

Predlog direktive

Priloga VII – oddelek 2 – točka B – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Merjenje predhodnih snovi ozona vključuje vsaj dušikove okside (NO in NO2) in ustrezne hlapne organske spojine (HOS). Izbira posameznih spojin, ki jih je treba meriti, po potrebi dopolnjena z drugimi spojinami, bo odvisna od zastavljenega cilja.

Merjenje predhodnih snovi ozona vključuje vsaj dušikove okside (NO in NO2) , metan (CH4) in ustrezne hlapne organske spojine (HOS). Izbira posameznih spojin, ki jih je treba meriti, po potrebi dopolnjena z drugimi spojinami, bo odvisna od zastavljenega cilja.

Sprememba 248

Predlog direktive

Priloga VII – oddelek 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

ODDELEK 3A – MERJENJE ČRNEGA OGLJIKA

 

A.

Cilji

 

Namen teh meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezne informacije na lokacijah, kjer se pojavljajo visoke koncentracije črnega ogljika in na katere večinoma vplivajo viri iz zračnega, vodnega ali cestnega prometa (kot so letališča, pristanišča, ceste), industrijski predeli ali ogrevanje gospodinjstev. Te informacije so primerne za presojanje višjih ravni koncentracij črnega ogljika iz naštetih virov.

 

B.

Snovi

 

Črni ogljik

 

C.

Umestitev vzorčevalnih mest

 

Vzorčevalna mesta se določijo v skladu s prilogama IV in V na mestu, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije črnega ogljika, in v glavni smeri vetra.

Sprememba 249

Predlog direktive

Priloga VII – oddelek 3 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

ODDELEK 3B – MERJENJE AMONIAKA (NH3)

 

A.

Cilji

 

Namen teh meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezne informacije na lokacijah, kjer se pojavljajo visoke koncentracije amoniaka in na katere večinoma vplivajo viri iz kmetijstva in živinoreje (polja in travinje, na katerih se uporabljajo gnojila, hlevi in mesta, kjer se skladišči gnoj). Te informacije so primerne za presojanje višjih ravni koncentracij amoniaka iz naštetih virov.

 

B.

Snovi

 

Amoniak

 

C.

Umestitev vzorčevalnih mest

 

Vzorčevalna mesta se določijo v skladu s prilogama IV in V na mestu, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije amoniaka, in v glavni smeri vetra.

Sprememba 250

Predlog direktive

Priloga VII – oddelek 3 c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

ODDELEK 3C – MERJENJE ŽIVEGA SREBRA

 

A.

Cilji

 

Namen teh meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezne informacije na lokacijah, kjer se pojavljajo visoke koncentracije živega srebra in na katere večinoma vplivajo viri iz proizvodnje energije in industrije. Te informacije so primerne za presojanje višjih ravni koncentracij živega srebra iz naštetih virov.

 

B.

SNOVI

 

Živo srebro

 

C.

Umestitev vzorčevalnih mest

 

Vzorčevalna mesta se določijo v skladu s prilogama IV in V na mestu, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije živega srebra, in v glavni smeri vetra.

Sprememba 251

Predlog direktive

Priloga VIII – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Podatki, ki jih je treba vključiti v načrte za kakovost zraka za izboljšanje kakovosti zunanjega zraka

Podatki, ki jih je treba vključiti v načrte in časovne načrte za kakovost zraka za izboljšanje kakovosti zunanjega zraka

Sprememba 252

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 2 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

tip območja (mestno, industrijsko ali podeželsko območje) ali značilnosti teritorialne enote NUTS 1 (vključno z mestnimi, industrijskimi ali podeželskimi območji);

(a)

tip območja (mestno ali industrijsko območje, kritična točka s slabo kakovostjo zraka, podeželsko območje) ali značilnosti teritorialne enote NUTS 2 (vključno z mestnimi ali industrijskimi območji , kritičnimi točkami s slabo kakovostjo zraka ali podeželskimi območji);

Sprememba 253

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

koncentracije ali kazalnik povprečne izpostavljenosti zadevnega onesnaževala, opaženi vsaj 5 let pred preseganjem.

(c)

koncentracije ali kazalnik povprečne izpostavljenosti zadevnega onesnaževala, opaženi vsaj 5 let pred preseganjem ter primerjavo z mejnimi vrednostmi ali obveznostjo zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in ciljem glede povprečne stopnje izpostavljenosti ;

Sprememba 254

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 3 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

Imena in naslovi pristojnih organov, odgovornih za pripravo in izvajanje načrtov za kakovost zraka.

Imena in naslovi pristojnih organov, odgovornih za pripravo in izvajanje načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka.

Sprememba 255

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

3a.

Ocena vplivov na okolje in učinkov na zdravje

 

(a)

koncentracije in preseganja, zabeležena v letih pred začetkom izvajanja načrta za kakovost zraka, posodobljenega načrta za kakovost zraka ali časovnega načrta za kakovost zraka;

 

(b)

v primeru posodobljenega načrta za kakovost zraka koncentracije in preseganja, izmerjena od začetka izvajanja ukrepov, določenih v posodobljenem načrtu za kakovost zraka;

 

(c)

ocena vplivov na okolje in učinkov na zdravje, povezanih z izpostavljenostjo prebivalstva izmerjenim koncentracijam, vključno z oceno umrljivosti in obolevnosti zaradi akutnih in kroničnih učinkov na zdravje na splošno in občutljivo prebivalstvo, pa tudi na ranljive skupine;

 

(d)

metode, ki se uporabljajo za ocenjevanje vplivov na okolje, izpostavljenosti in učinkov na zdravje.

 

Države članice pri ocenjevanju upoštevajo funkcije odziva na koncentracijo, kot jih je opredelila Svetovna zdravstvena organizacija in povezujejo koncentracije onesnaževal v zunanjem zraku s tveganji umrljivosti ali drugimi škodljivimi učinki na zdravje (tveganja onesnaženosti zraka za zdravje v Evropi – projekt HRAPIE), pa tudi hipotetične koncentracije, nad katerimi so ocenjeni vplivi na zdravje („mejne točke“).

Sprememba 256

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 4 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

seznam glavnih virov emisij, odgovornih za onesnaževanje;

(a)

seznam glavnih virov emisij in po možnosti posameznih subjektov , odgovornih za onesnaževanje;

Sprememba 257

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 4 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

skupna količina emisij iz teh virov (v tonah/leto);

(b)

skupna količina emisij iz teh virov in po možnosti posameznih subjektov (v tonah/leto);

Sprememba 258

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 4 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

porazdelitev virov glede na ustrezne sektorje, ki prispevajo k preseganju v nacionalnem programu nadzora nad onesnaževanjem zraka.

(d)

porazdelitev virov glede na ustrezne sektorje in po možnosti porazdelitev po posameznih subjektih , ki prispevajo k preseganju v nacionalnem programu nadzora nad onesnaževanjem zraka.

Sprememba 259

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 4 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

4a.

Opredelitev učinkovitih ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja

 

(a)

informacije o vseh možnih ukrepih za zmanjšanje onesnaženosti zraka, ki bi se lahko sprejeli na ustrezni lokalni, regionalni ali nacionalni ravni, da bi prispevali k doseganju ciljev glede kakovosti zraka, in o njihovih učinkih na zmanjšanje onesnaženja zraka s posameznimi onesnaževali, vsaj vključno z ukrepi za zmanjšanje onesnaževanja iz točke B;

 

(b)

ocena potenciala za zmanjšanje emisij in predvideni učinek na zmanjšanje koncentracij, ki naj bi izhajal iz izvajanja vsakega od opredeljenih možnih ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja, in sicer tako posameznih kot kombiniranih učinkov, vključno z analitsko metodo in pridruženimi negotovostmi v skladu z metodologijo, opisano v točki Ba.

Sprememba 260

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 4 b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

4b.

Izhodiščni scenarij

 

(a)

opis obstoječih ukrepov za zmanjšanje onesnaženosti zraka na lokalni, regionalni, nacionalni in mednarodni ravni, vključno s posodobljenimi informacijami o stanju in časovnem razporedu izvajanja;

 

(b)

informacije o stanju izvajanja direktiv iz točke B, točka 1, zlasti ukrepov, vključenih v nacionalni program nadzora nad onesnaževanjem zraka;

 

(c)

ugotovljeni učinki ukrepov iz točk (a) in (b) pri obravnavanju dejavnikov, zaradi katerih pride do preseganja (doseženo zmanjšanje emisij in s tem povezano zmanjšanje koncentracije);

 

(d)

predvideni nadaljnji razvoj kakovosti zraka, in sicer v smislu emisij in koncentracij, ob predpostavki, da se že sprejeti ukrepi se ne bodo spreminjali (izhodiščni scenarij), pri čemer se zajamejo vsa leta do datuma za doseganje skladnosti;

 

(e)

ocena učinkov na zdravje, povezanih z izpostavljenostjo prebivalstva onesnaženemu zraku, v izhodiščnem scenariju;

 

(f)

opis analitske metode za projekcije in pripadajoče negotovosti v skladu z metodologijo iz točke Ba.

Sprememba 261

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 5 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

5.

Pričakovani učinek ukrepov za doseganje skladnosti v treh letih po sprejetju načrta za kakovost zraka

5.

Pričakovani učinek ukrepov za doseganje skladnosti v  najkrajšem možnem času, najpozneje pa v treh letih po koncu koledarskega leta, v katerem je zabeleženo prvo preseganje.

Sprememba 262

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 5 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

ocenjeno leto skladnosti za vsako onesnaževalo zraka, zajeto v načrtu za kakovost zraka, ob upoštevanju ukrepov iz točke 6.

(b)

okvirni začrtani potek in ocenjeno leto skladnosti za vsako onesnaževalo zraka, zajeto v  načrtu ali časovnem načrtu za kakovost zraka, ob upoštevanju ukrepov iz točke 6.

Sprememba 263

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 5 – točka b a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ba)

zato da se pri časovnih načrtih za kakovost zraka iz člena 19(-1) in načrtih za kakovost zraka iz člena 19(1) zagotovi čim krajše obdobje preseganja, podrobni razlogi za pojasnitev, kako načrt določa ukrepe iz točke 4a te točke, vključno z naslednjim:

 

 

(i)

kadar je začetni datum izvajanja ukrepa več kot šest mesecev po datumu sprejetja načrta ali časovnega načrta za kakovost zraka, obrazložitev, zakaj ukrepa ni mogoče začeti izvajati prej;

 

 

(ii)

kadar se pri analizi v skladu s točko 4a opredelijo ukrepi, ki bi imeli večji vpliv na izboljšanje kakovosti zraka, a niso bili izbrani, obrazložitev, zakaj teh ukrepov ni mogoče sprejeti, in dokaz, da bodo izbrani ukrepi dosegli vsaj enakovredno zmanjšanje emisij in koncentracij.

Sprememba 264

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka -a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(-a)

pregled ukrepov za zmanjšanje onesnaženja iz točke 4a te točke in njihov ocenjeni učinek na zmanjšanje onesnaženosti zraka s posameznimi onesnaževali, vključno vsaj z ukrepi iz točke B;

Sprememba 265

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka a

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(a)

seznam in opis vseh ukrepov iz načrta za kakovost zraka, vključno z določitvijo pristojnega organa, odgovornega za njihovo izvajanje;

(a)

seznam in opis vseh ukrepov iz načrta ali časovnega načrta za kakovost zraka ter utemeljitev teh ukrepov glede na vir preseganja, njihovo učinkovitostjo in uspešnostjo ter časovno razpoložljivostjo , vključno z določitvijo pristojnega organa, odgovornega za njihovo izvajanje;

Sprememba 266

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

količinska opredelitev zmanjšanja emisij (v tonah/leto) za vsak ukrep iz točke (a);

(b)

količinska opredelitev zmanjšanja emisij (v tonah/leto) glede na vir in po možnosti po posameznih subjektih za vsak posamezni in kombinirani ukrep iz točke (a);

Sprememba 267

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

časovni razpored izvajanja vsakega ukrepa in odgovorni akterji ;

(c)

časovni razpored izvajanja vsakega ukrepa in po možnosti določitev konkretnih subjektov z obveznostmi, ki izhajajo iz ukrepov, določenih v načrtu ali časovnem načrtu za kakovost zraka, ter opis teh obveznosti in njihovih ekonomskih in socialnih učinkov ;

Sprememba 268

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

ocena zmanjšanja koncentracije zaradi vsakega ukrepa za kakovost zraka glede na zadevno preseganje ;

(d)

ocena zmanjšanja koncentracije glede na posamezno preseganje zaradi vsakega posameznega in kombiniranega ukrepa za kakovost zraka iz točke (a) ;

Sprememba 269

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 7 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

seznam in opis vseh dodatnih ukrepov, ki v treh letih ali več v celoti učinkujejo na koncentracije onesnaževal zunanjega zraka.

(d)

seznam , opis, utemeljitev in socialno-ekonomski učinek vseh dodatnih ukrepov, ki v treh letih ali več v celoti učinkujejo na koncentracije onesnaževal zunanjega zraka.

Sprememba 270

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek A – točka 7 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

7a.

Priloga 2a: Povzetek ukrepov za obveščanje javnosti in posvetovanje z njo, ki so bili sprejeti v skladu s členom 19(6), njihovih rezultatov in pojasnilo, kako so bili ti rezultati upoštevani v končnem načrtu oziroma časovnem načrtu za kakovost zraka.

Sprememba 271

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

2.

Podatki o vseh ukrepih za zmanjšanje onesnaženosti zraka , ki so bili upoštevani na lokalni, regionalni ali nacionalni ravni v zvezi z doseganjem ciljev glede kakovosti zraka , vključujejo :

2.

Države članice pri pripravi načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka upoštevajo vsaj naslednje ukrepe za zmanjšanje onesnaženosti zraka na lokalni, regionalni ali nacionalni ravni v zvezi z doseganjem ciljev glede kakovosti zraka:

Sprememba 272

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

za zmanjšanje emisij javni organi nabavijo v skladu s priročnikom o  okoljskih javnih naročilih brezemisijska cestna vozila , goriva in zgorevalno opremo ;

(c)

za zmanjšanje emisij javni organi v skladu s priročnikom o  zelenih javnih naročilih nabavijo goriva in zgorevalno opremo ter brezemisijska vozila, kot so opredeljena v členu 3(1), točka (m) , Uredbe (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta  (1a);

Sprememba 273

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ca)

zmanjšanje emisij z uporabo brezemisijskih in nizkoemisijskih vozil v kolektivnem in javnem prevozu in/ali vozil, opremljenih s sodobnimi digitalnimi rešitvami, ki vplivajo na zmanjšanje emisij;

Sprememba 274

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(cb)

ukrepe za izboljšanje kakovosti, učinkovitosti, cenovne dostopnosti in povezljivosti kolektivnega in javnega prevoza;

Sprememba 275

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(cc)

ukrepe za uvedbo in izvajanje infrastrukture za alternativna goriva;

Sprememba 276

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

ukrepe za omejitev emisij zaradi prometa prek prometnega načrtovanja in upravljanja (vključno z določanjem višjih cen med prometnimi konicami, diferenciranimi parkirninami ali drugimi ekonomskimi spodbudami; vzpostavitev sistemov za omejevanje dostopa vozil do mestnih območij , vključno z območji z manjšimi emisijami);

(d)

ukrepe za omejitev emisij zaradi prometa prek mestnega načrtovanja in upravljanja prometa , ki vključujejo vsaj:

 

 

(i)

določanje cen med prometnimi konicami, na primer višine cestnin in pristojbin glede na število prevoženih kilometrov;

 

 

(ii)

izbiro cestnih materialov;

 

 

(iii)

parkirnine na javnih zemljiščih ali druge ekonomske spodbude in diferencirane pristojbine za vozila, ki onesnažujejo okolje, ter brezemisijska vozila;

 

 

(iv)

vzpostavitev sistemov za omejevanje dostopa vozil do mestnih območij, vključno z območji z nizkimi emisijami v skladu z najnovejšim standardom Euro in brezemisijskimi območji;

 

 

(v)

določitev sosesk z omejenim prometom, območij brez prometa in sosesk brez avtomobilov;

 

 

(vi)

določitev ulic brez avtomobilov;

 

 

(vii)

uvedbo omejitev hitrosti;

 

 

(viii)

ureditve za zagotavljanje ničelnih (izpušnih) emisij za zadnji del poti;

 

 

(ix)

spodbujanje skupne vožnje in souporabe avtomobilov;

(x)

izvajanje inteligentnih prometnih sistemov in digitalnih rešitev za zmanjšanje emisij;

 

 

(xi)

vzpostavitev multimodalnih vozlišč, ki povezujejo različne trajnostne prometne rešitve in parkirišča;

Sprememba 277

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka e

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(e)

ukrepe za spodbujanje prehoda na oblike prometa, ki manj onesnažujejo okolje;

(e)

ukrepe za spodbujanje modalnega prehoda na aktivno mobilnost in oblike prometa, ki manj onesnažujejo okolje (npr. hoja, kolesarjenje, javni prevoz), kar vključuje vsaj:

 

 

(i)

elektrifikacijo javnega prevoza, močnejše omrežje javnega prevoza, zmanjšanje stroškov javnega prevoza za državljane ter poenostavitev dostopa in uporabe, na primer z digitalnimi in medsebojno povezanimi informacijami o rezervacijah in tranzitu v realnem času;

 

 

(ii)

zagotovitev nemotene intermodalnosti prevoza na delo med podeželjem in mesti, na primer intermodalnost železnice in kolesarjenja ter osebnih avtomobilov in javnega prevoza (sistemi za parkiranje ob končnih postajah P+R);

 

 

(iii)

spodbujanje kolesarjenja in hoje, na primer s povečanjem površin za kolesarje in pešce, dajanjem prednosti kolesarjenju in hoji pri načrtovanju infrastrukture, razširitvijo mreže kolesarskih poti ter preusmeritvijo davčnih in gospodarskih spodbud k aktivni in skupni mobilnosti, vključno s spodbudami za kolesarjenje in hojo na delo;

 

 

(iv)

načrtovanje za kompaktna mesta;

 

 

(v)

sheme razgradnje za vozila, ki najbolj onesnažujejo okolje;

Sprememba 278

Predlog direktive

Priloga VIII– oddelek B – točka 2 – točka g

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(g)

ukrep za zagotovitev, da se v malih , srednjih in velikih nepremičnih ter premičnih virih daje prednost uporabi goriv , ki povzročajo manj emisij ;

(g)

zahtevanje uporabe najboljših razpoložljivih tehnologij za odpravo ali , kadar jih ni mogoče odpraviti, za čim večje zmanjšanje emisij iz malih , srednjih in velikih nepremičnih ter premičnih virov ;

Sprememba 279

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka h a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ha)

ukrepe za zmanjšanje onesnaženosti zraka na kritičnih točkah, tudi v pristaniščih in pristaniških mestih, določitev izrecnih zahtev za privezane ladje, čolne in pristaniški promet ob pospeševanju električne energije z obale ter za elektrifikacijo ladij in pristaniških delovnih strojev in naprav;

Sprememba 280

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka h b (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(hb)

zmanjšanje emisij iz cestnega, pomorskega in zračnega prometa z uporabo alternativnih goriv in vzpostavitvijo infrastrukture za alternativna goriva, pa tudi z uporabo ekonomskih spodbud za pospešitev njihove uporabe;

Sprememba 281

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka h c (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(hc)

ukrepe za zmanjšanje emisij iz kmetijstva in gozdarstva;

Sprememba 282

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka i

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(i)

ukrepe za zaščito zdravja otrok ali drugih občutljivih skupin prebivalstva.

(i)

ukrepe za zaščito zdravja otrok ali drugih občutljivih in ranljivih skupin prebivalstva.

Sprememba 283

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka i a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

(ia)

ukrepe zdravstvenih organov za spodbujanje sprememb v ravnanju.

Sprememba 284

Predlog direktive

Priloga VIII – oddelek B a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

Ba.

Smernice in minimalne zahteve za analizo predvidenega učinka načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka in ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja

 

1.

Države članice z objektivnimi in natančnimi metodami ocenijo predvideni učinek načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka in ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja. Kadar se za doseganje skladnosti s cilji glede kakovosti zraka opirajo na predvidene učinke ukrepov za zmanjšanje onesnaževanja, se tem projekcijam pripiše nizka stopnja gotovosti.

 

2.

Načrti ali časovni načrti za kakovost zraka vsebujejo dovolj podrobnih informacij za utemeljitev ocene učinka, vključno z:

 

 

(a)

opisom metode, uporabljene za napovedovanje razvoja kakovosti zraka;

 

 

(b)

razlago, ali projekcije temeljijo na objektivnih podatkih ali predpostavkah; pri opiranju na predpostavke analizo občutljivosti, da se pojasnijo najboljši ter najverjetnejši in najslabši scenariji;

 

 

(c)

referenčnimi dokumenti in informacijami, ki se uporabljajo za oceno;

 

 

(d)

oceno posameznega učinka vsakega ukrepa za zmanjšanje onesnaženosti zraka na zmanjšanje emisij in s tem povezano zmanjšanje koncentracije ter ustrezne predpostavke;

 

 

(e)

oceno kombiniranega vpliva ukrepov za zmanjšanje onesnaženosti zraka, vključenih v načrt ali časovni načrt, na zmanjšanje emisij in s tem povezano zmanjšanje koncentracije ter ustrezne predpostavke.

 

3.

Ocena učinka vključuje stopnjo negotovosti projekcij in stopnjo zaupanja v dejavnike, kot so dejanske emisije vozil ali peči, ali negotovost glede učinka prostovoljnih ukrepov za spodbujanje sprememb vedenja.

 

4.

V skladu z obveznostjo, da je treba skladnost doseči v najkrajšem možnem času, se pri modeliranju prihodnjih scenarijev, kadar projekcije presegajo tri leta, rezultati prikažejo za vsako leto predvidenega obdobja.

 

5.

Vključijo se scenariji občutljivosti, v katerih so opisani zgornji in spodnji intervali zaupanja glede na morebitne spremembe različnih predpostavk, ter opis najboljšega, najverjetnejšega in najslabšega scenarija.

Sprememba 285

Predlog direktive

Priloga VIII a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

 

PRILOGA VIIIa

 

NUJNI UKREPI, KI JIH JE TREBA UPOŠTEVATI ZA VKLJUČITEV V KRATKOROČNE AKCIJSKE NAČRTE, ZAHTEVANE V ČLENU 20

 

1.

Kratkoročni ukrepi za urejanje virov, ki prispevajo k tveganju preseganja mejnih, ciljnih vrednosti ali alarmnih vrednosti:

 

 

(a)

omejevanje prometa vozil;

 

 

(b)

nizkocenovni ali brezplačni javni prevoz;

 

 

(c)

uvedba strožjih mejnih vrednosti emisij;

 

 

(d)

prekinitev dejavnosti na gradbiščih;

(e)

čiščenje cest;

(f)

prilagodljivi delovni pogoji;

 

 

(g)

uvedba omejitev vožnje okoli predelov, kjer se pogosto zadržuje občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine.

 

3.

Proaktivni ukrepi, ki jih je treba sprejeti za zagotavljanje izrecnih informacij o onesnaženosti zraka, zdravju in varovanju zdravja širši javnosti, občutljivemu prebivalstvu in ranljivim skupinam po zlahka dostopnih spletnih ali nespletnih komunikacijskih kanalov, in sicer takoj, ko je napovedano preseganje opozorilnih in alarmnih vrednosti ter mejnih in ciljnih vrednosti:

Sprememba 286

Predlog direktive

Priloga IX – točka 1 – točka b

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(b)

izmerjene koncentracije vseh onesnaževal, predstavljene po ustreznih obdobjih iz Priloge I;

(b)

izmerjene koncentracije vseh onesnaževal in njihovo primerjavo z najnovejšimi najvišjimi koncentracijami, ki jih priporoča Svetovna zdravstvena organizacija , predstavljene po ustreznih obdobjih iz Priloge I;

Sprememba 287

Predlog direktive

Priloga IX – točka 1 – točka c – uvodni del

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(c)

informacije o opaženih preseganjih katere koli mejne vrednosti, ciljne vrednosti za ozon in obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, ki zajemajo vsaj:

(c)

informacije o opaženih preseganjih katere koli mejne vrednosti, ciljne vrednosti za ozon , opozorilne vrednosti, alarmne vrednosti in obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, ki zajemajo vsaj:

Sprememba 288

Predlog direktive

Priloga IX – točka 1 – točka d – točka i

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(i)

vpliv onesnaženosti zraka na zdravje splošnega prebivalstva,

(i)

vpliv onesnaženosti zraka na zdravje splošnega prebivalstva , in sicer za vsako onesnaževalo, izmerjeno v skladu s to direktivo ,

Sprememba 289

Predlog direktive

Priloga IX – točka 1 – točka d – točka ii

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(ii)

vpliv onesnaženosti zraka na zdravje ranljivih skupin,

(ii)

vpliv onesnaženosti zraka na zdravje ranljivih skupin , in sicer za vsako onesnaževalo, izmerjeno v skladu s to direktivo ,

Sprememba 290

Predlog direktive

Priloga IX – točka 1 – točka d – točka iv

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(iv)

priporočene varnostne ukrepe, ki jih je treba sprejeti,

(iv)

priporočene varnostne ukrepe, ki jih je treba sprejeti, razčlenjene na previdnostne ukrepe, ki jih morajo sprejeti splošno prebivalstvo, občutljivi prebivalci in ranljive skupine, in pa ukrepe za ublažitev simptomov po izpostavljenosti ,

Sprememba 291

Predlog direktive

Priloga IX – točka 2 – točka d

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Sprememba

(d)

podatke o preventivnih ukrepih za zmanjšanje onesnaženosti in/ali izpostavljenosti onesnaženju: navedbo sektorjev z glavnim virom onesnaženja; priporočila za ukrepanje za zmanjšanje emisij;

(d)

podatke o  kratkoročnih ukrepih in preventivnih ukrepih za zmanjšanje onesnaženosti in/ali izpostavljenosti onesnaženju: navedbo sektorjev z glavnim virom onesnaženja; priporočila za ukrepanje za zmanjšanje emisij in omejitve izpostavljenosti ;


(1)  Zadeva je bila v skladu s četrtim pododstavkom člena 59(4) Poslovnika vrnjena pristojnemu odboru v medinstitucionalna pogajanja (A9-0233/2023).

(40)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Evropski zeleni dogovor“ COM(2019)0640.

(40)  Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Evropski zeleni dogovor“ COM(2019)0640.

(42)  Uredba (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2021 o vzpostavitvi okvira za doseganje podnebne nevtralnosti in spremembi uredb (ES) št. 401/2009 in (EU) 2018/1999 (evropska podnebna pravila) (UL L 243, 9.7.2021, str. 1).

(42)  Uredba (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2021 o vzpostavitvi okvira za doseganje podnebne nevtralnosti in spremembi uredb (ES) št. 401/2009 in (EU) 2018/1999 (evropska podnebna pravila) (UL L 243, 9.7.2021, str. 1).

(43)  Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).

(43)  Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).

(44)  Sklep Sveta 81/462/EGS z dne 11. junija 1981 o sklenitvi Konvencije o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja (UL L 171, 27.6.1981, str. 11).

(44)  Sklep Sveta 81/462/EGS z dne 11. junija 1981 o sklenitvi Konvencije o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja (UL L 171, 27.6.1981, str. 11).

(1a)   Brandt, J., Silver, J. D., in Frohn, L. M.: Assessment of Health-Cost Externalities of Air Pollution at the National Level using the EVA Model System (Ocena zunanjih učinkov onesnaženosti zraka na zdravstvene stroške na nacionalni ravni z uporabo modelskega sistema EVA), znanstveno poročilo CEEH št. 3, 2011.

(1a)   Unequal exposure and unequal impacts : Social vulnerability to air pollution, noise and extreme temperature in Europe (Neenakomerna izpostavljenost in neenaki vplivi: socialna ranljivost na onesnaženost zraka, obremenitev s hrupom in ekstremne temperature v Evropi), Evropska agencija za okolje, 2018.

(45)  Preverjanje ustreznosti direktiv o kakovosti zunanjega zraka z dne 28. novembra 2019 (SWD(2019)0427).

(45)  Preverjanje ustreznosti direktiv o kakovosti zunanjega zraka z dne 28. novembra 2019 (SWD(2019)0427).

(46)  Direktiva (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 2016 o zmanjšanju nacionalnih emisij za nekatera onesnaževala zraka, spremembi Direktive 2003/35/ES in razveljavitvi Direktive 2001/81/ES, (UL L 344, 17.12.2016, str. 1).

(46)  Direktiva (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 2016 o zmanjšanju nacionalnih emisij za nekatera onesnaževala zraka, spremembi Direktive 2003/35/ES in razveljavitvi Direktive 2001/81/ES (UL L 344, 17.12.2016, str. 1).

(48)  Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).

(49)  Direktiva 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. junija 2002 o ocenjevanju in upravljanju okoljskega hrupa (UL L 189, 18.7.2002, str. 12).

(48)  Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).

(49)  Direktiva 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. junija 2002 o ocenjevanju in upravljanju okoljskega hrupa (UL L 189, 18.7.2002, str. 12).

(1a)   Sodba Sodišča z dne 10. novembra 2020, Evropska komisija/Italijanska republika, C-644/18, ECLI:EU:C:2020:895, točka 154, in sodba Sodišča z dne 19. novembra 2014, ClientEarth/The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, C-404/13, ECLI:EU:C:2014:2382, točka 49.

(1a)   Indeks digitalnega gospodarstva in družbe (DESI) 2022 (https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/policies/desi).

(1a)   Sodba Evropskega sodišča za človekove pravice, Fadeyeva/Rusija, 55723/00 (ESČP, 9. junij 2005), točka 87.

(55)  Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).

(55)  Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).

(57)  Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).

(57)  Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).

(50)  Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).

(50)  Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).

(59)  Direktiva 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč (UL L 156, 25.6.2003, str. 17).

(59)  Direktiva 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč (UL L 156, 25.6.2003, str. 17).

(60)  Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).

(61)  Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).

(60)  Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).

(61)  Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).

(2)  Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije bo izbrana s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje bo veljalo za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.

(3)  Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije bo izbrana s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje bo veljalo za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.

(4)   Najvišja 8-urna povprečna koncentracija v dnevu bo izbrana s pregledovanjem 8-urnih tekočih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje bo veljalo za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za katerikoli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.

(5)  Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije se izbere s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje velja za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.

(6)  Če povprečja treh ali petih let ne morejo biti določena na podlagi popolnega in zaporednega niza letnih podatkov, bo najmanjša količina letnih podatkov, zahtevanih za preverjanje usklajenosti s ciljnimi vrednostmi:

za ciljno vrednost za varovanje zdravja ljudi: veljavni podatki za eno leto,

za ciljno vrednost za varstvo rastlin: veljavni podatki za tri leta.

(7)  Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije se izbere s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje velja za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.

(8)  Če povprečja treh ali petih let ne morejo biti določena na podlagi popolnega in zaporednega niza letnih podatkov, bo najmanjša količina letnih podatkov, zahtevanih za preverjanje usklajenosti s ciljnimi vrednostmi:

za ciljno vrednost za varovanje zdravja ljudi: veljavni podatki za eno leto,

za ciljno vrednost za varstvo rastlin: veljavni podatki za tri leta.

(9)  99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).

(10)  99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).

(11)   Povprečje najvišje dnevne 8-urne srednje koncentracije O3 v šestih zaporednih mesecih z najvišjo šestmesečno drsečo povprečno koncentracijo O3.

(12)   Za izvajanje člena 20 je potrebno preseganja vrednosti meriti v treh zaporednih urah ali jih za to obdobje predvideti.

(13)  99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).

(14)  99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).

(15)   99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).

(16)   Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in NO2 na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju izpolnjuje zahteve iz točke B.

(17)  Vsaj eno vzorčevalno mesto na območjih, kjer obstaja verjetnost, da bo prebivalstvo izpostavljeno najvišjim koncentracijam ozona. V aglomeracijah je vsaj 50 % vzorčevalnih mest na primestnih območjih.

(18)  Vsaj eno vzorčevalno mesto na območjih, kjer obstaja verjetnost, da bo prebivalstvo izpostavljeno najvišjim koncentracijam ozona. V aglomeracijah je vsaj 50 % vzorčevalnih mest na primestnih območjih.

(19)   Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in NO2 na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju izpolnjuje zahteve iz točke B.

(20)  Vzorčevalna mesta so, kadar je to mogoče, reprezentativna za podobna mesta, ki niso v njihovi neposredni bližini.

(21)  Vzorčevalna mesta so, kadar je to mogoče, reprezentativna za podobna mesta, ki niso v njihovi neposredni bližini.

(22)  Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.

(23)  Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.

(24)  Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.

(25)  Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.

(26)   Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.

(27)   Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.

(1a)   Uredba (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o določitvi standardov emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in nova lahka gospodarska vozila ter razveljavitvi uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 (UL L 111, 25.4.2019, str. 13).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1789/oj

ISSN 1977-1045 (electronic edition)