|
Uradni list |
SL Serija C |
|
C/2024/1789 |
22.3.2024 |
P9_TA(2023)0318
Kakovost zunanjega zraka in čistejši zrak za Evropo
Spremembe Evropskega parlamenta, sprejete 13. septembra 2023, o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o kakovosti zunanjega zraka in čistejšem zraku za Evropo (prenovitev) (COM(2022)0542 – C9-0364/2022 – 2022/0347(COD)) (1)
(Redni zakonodajni postopek – prenovitev)
(C/2024/1789)
Sprememba 1
Predlog direktive
Uvodna izjava 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 293
Predlog direktive
Uvodna izjava 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 3
Predlog direktive
Uvodna izjava 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 4
Predlog direktive
Uvodna izjava 4 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 5
Predlog direktive
Uvodna izjava 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 6
Predlog direktive
Uvodna izjava 5 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 7
Predlog direktive
Uvodna izjava 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 8
Predlog direktive
Uvodna izjava 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 9
Predlog direktive
Uvodna izjava 10
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 10
Predlog direktive
Uvodna izjava 11
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 11
Predlog direktive
Uvodna izjava 12
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 12
Predlog direktive
Uvodna izjava 15
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 14
Predlog direktive
Uvodna izjava 15 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 15
Predlog direktive
Uvodna izjava 15 c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 16
Predlog direktive
Uvodna izjava 15 d (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 17
Predlog direktive
Uvodna izjava 16
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 18
Predlog direktive
Uvodna izjava 16 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 19
Predlog direktive
Uvodna izjava 16 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 20
Predlog direktive
Uvodna izjava 18
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 21
Predlog direktive
Uvodna izjava 19
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 22
Predlog direktive
Uvodna izjava 21
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 23
Predlog direktive
Uvodna izjava 22
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 24
Predlog direktive
Uvodna izjava 23
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 25
Predlog direktive
Uvodna izjava 25
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 26
Predlog direktive
Uvodna izjava 29
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 27
Predlog direktive
Uvodna izjava 29 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 28
Predlog direktive
Uvodna izjava 30
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 29
Predlog direktive
Uvodna izjava 31
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 30
Predlog direktive
Uvodna izjava 31 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 31
Predlog direktive
Uvodna izjava 32
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 32
Predlog direktive
Uvodna izjava 34
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 33
Predlog direktive
Uvodna izjava 35
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 34
Predlog direktive
Uvodna izjava 35 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 35
Predlog direktive
Uvodna izjava 40
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 36
Predlog direktive
Uvodna izjava 40 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 37
Predlog direktive
Člen 1 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Ta direktiva določa cilj ničelnega onesnaževanja za kakovost zraka, tako da se bo v Uniji kakovost zraka postopoma izboljšala in dosegla ravni, ki ne veljajo več za škodljive za zdravje ljudi in naravne ekosisteme , kot so opredeljene na podlagi znanstvenih dokazov, in tako prispeva k dosegi okolja brez strupov najpozneje do leta 2050. |
1. Ta direktiva določa cilj ničelnega onesnaževanja za kakovost zraka, tako da se bo v Uniji kakovost zraka postopoma izboljšala in dosegla ravni, ki ne veljajo več za škodljive za zdravje ljudi , naravne ekosisteme in biotsko raznovrstnost , kot so opredeljene na podlagi najboljših razpoložljivih in najnovejših znanstvenih dokazov, in tako prispeva k dosegi okolja brez strupov najpozneje do leta 2050. |
Sprememba 295
Predlog direktive
Člen 1 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Ta direktiva določa vmesne mejne vrednosti, ciljne vrednosti, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilje glede povprečne stopnje izpostavljenosti, kritične ravni, opozorilne vrednosti, alarmne vrednosti in dolgoročne cilje (v nadaljnjem besedilu: standardi kakovosti zraka) , ki jih je treba izpolniti do leta 2030 in nato redno pregledovati v skladu s členom 3. |
2. Ta direktiva določa vmesne mejne vrednosti, ciljne vrednosti, obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilje glede povprečne stopnje izpostavljenosti in kritične ravni, ki jih je treba izpolniti čim prej in najpozneje do leta 2030, ter mejne vrednosti , ki jih je treba izpolniti do leta 2035, kar je treba redno pregledovati v skladu s členom 3. Kot del standardov kakovosti zraka določa tudi dolgoročne cilje ter opozorilne in alarmne vrednosti. |
Sprememba 39
Predlog direktive
Člen 1 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Poleg tega ta direktiva prispeva k doseganju: ciljev Unije v zvezi z zmanjšanjem onesnaževanja, biotsko raznovrstnostjo in ekosistemi v skladu z osmim okoljskim akcijskim programom iz Sklepa (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta (55). |
3. Poleg tega ta direktiva prispeva k doseganju ciljev Unije v zvezi z zmanjšanjem onesnaževanja, biotsko raznovrstnostjo in ekosistemi v skladu z osmim okoljskim akcijskim programom iz Sklepa (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta (55) ter k večjim sinergijam med politiko Unije za kakovost zraka in drugimi ustreznimi politikami Unije, zlasti podnebno, prometno in energetsko politiko . |
Sprememba 40
Predlog direktive
Člen 2 – odstavek 1 – točka 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 41
Predlog direktive
Člen 2 – odstavek 1 – točka 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 42
Predlog direktive
Člen 2 – odstavek 1 – točka 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 43
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Komisija do 31. decembra 2028 in nato vsakih pet let ter pogosteje, če nova pomembna znanstvena dognanja pokažejo, da je to potrebno, pregleda znanstvene dokaze o onesnaževalih zraka in njihovih učinkih na zdravje ljudi in okolje, ki so pomembni za doseganje cilja iz člena 1, ter Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo z glavnimi ugotovitvami. |
1. Komisija do 31. decembra 2028 in nato vsakih pet let ter pogosteje, če nova pomembna znanstvena dognanja pokažejo, da je to potrebno, pregleda znanstvene dokaze o onesnaževalih zraka in njihovih učinkih na zdravje ljudi in okolje, ki so pomembni za doseganje cilja iz člena 1, ter Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo z glavnimi ugotovitvami. Pregled izvede čim prej po objavi najnovejših smernic SZO o kakovosti zraka. |
Sprememba 44
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Da bi dosegli cilje iz člena 1, se pri pregledu oceni, ali je treba to direktivo revidirati, da se zagotovi uskladitev s smernicami Svetovne zdravstvene organizacije (SZO) o kakovosti zraka in najnovejšimi znanstvenimi informacijami. |
Da bi dosegli cilje iz člena 1, se pri pregledu oceni, ali je treba to direktivo revidirati, da se zagotovi popolna in kontinuirana uskladitev z najnovejšimi smernicami Svetovne zdravstvene organizacije (SZO) o kakovosti zraka , najnovejšim pregledom regionalnega urada SZO za Evropo in najnovejšimi znanstvenimi informacijami. |
Sprememba 45
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 46
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 47
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 48
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka c a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 49
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka d a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 50
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 – točka d b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 51
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 – pododstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Komisija podpira regionalni urad SZO za Evropo in z njim tesno sodeluje pri spremljanju in pregledovanju znanstvenih dokazov o učinkih onesnaženosti zraka na zdravje. |
Sprememba 52
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
2a. Pri prvem rednem pregledu Komisija do 31. decembra 2028 po potrebi predlaga mejne ali ciljne vrednosti ali kritične ravni za onesnaževala zraka, ki se izmerijo na kombiniranih mestih spremljanja iz člena 10, ki trenutno niso vključena v Prilogo I. Te vrednosti ali ravni so v skladu z najnovejšimi znanstvenimi dokazi o tem, kaj je potrebno za varovanje zdravja ljudi in okolja. Komisija v okviru prvega rednega pregleda objavi oceno možnosti pretvorbe ciljne vrednosti za ozon v mejno vrednost, po potrebi skupaj z zakonodajnim predlogom. |
Sprememba 53
Predlog direktive
Člen 3 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Kadar Komisija na podlagi pregleda meni, da je to primerno, predloži predlog za revizijo standardov kakovosti zraka ali za vključitev drugih onesnaževal zraka. |
4. Kadar Komisija na podlagi pregleda meni, da je to primerno, predloži predlog za revizijo standardov kakovosti zraka ali za vključitev drugih onesnaževal zraka. Tak predlog se pripravi v skladu z načelom o nedopustnosti nazadovanja. |
Sprememba 54
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 55
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 21
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
Sprememba 56
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 23
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 57
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 24
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 58
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 24 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 59
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 26
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 60
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 28
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 61
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 29
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 62
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 30
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 63
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 35
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 296
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 35 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 65
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 36
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 66
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 38
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 67
Predlog direktive
Člen 4 – odstavek 1 – točka 39
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 68
Predlog direktive
Člen 5 – odstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 69
Predlog direktive
Člen 5 – odstavek 1 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 70
Predlog direktive
Člen 5 – odstavek 1 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 71
Predlog direktive
Člen 5 – odstavek 1 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 72
Predlog direktive
Člen 5 – odstavek 1 – točka h
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 73
Predlog direktive
Člen 5 – odstavek 1 – točka i a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 74
Predlog direktive
Člen 8 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Na vseh območjih, kjer je raven onesnaževal pod ocenjevalnim pragom, določenim za navedena onesnaževala, za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka zadostujejo aplikacije za modeliranje , indikativne meritve, tehnike objektivne ocene ali kombinacija vseh naštetih . |
4. Na vseh območjih, kjer je raven onesnaževal pod ocenjevalnim pragom, določenim za navedena onesnaževala, za ocenjevanje kakovosti zunanjega zraka zadostuje kombinacija aplikacij za modeliranje in indikativnih meritev . |
Sprememba 75
Predlog direktive
Člen 8 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Če modeliranje pokaže preseganje katere koli mejne vrednosti ali ciljne vrednosti za ozon na delu območja, ki ni zajet z meritvami na stalnem merilnem mestu, se vsaj eno koledarsko leto po evidentiranju preseganja uporabljajo dodatne meritve na stalnem merilnem mestu ali indikativne meritve , da se oceni raven koncentracije zadevnega onesnaževala. |
5. Če modeliranje ali indikativne meritve pokažejo preseganje katere koli mejne vrednosti ali ciljne vrednosti za ozon na delu območja, ki ni zajet z meritvami na stalnem merilnem mestu, se v šestih mesecih po evidentiranju preseganja , vzpostavijo dodatne meritve na stalnem merilnem mestu in se uporabljajo vsaj eno koledarsko leto , da se oceni raven koncentracije zadevnega onesnaževala. |
Sprememba 76
Predlog direktive
Člen 8 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Poleg spremljanja, ki se zahteva v skladu s členom 10, države članice po potrebi spremljajo ravni ultrafinih delcev v skladu s točko D Priloge III in oddelkom 3 Priloge VII. |
7. Poleg spremljanja, ki se zahteva v skladu s členom 10, države članice spremljajo ravni ultrafinih delcev , črnega ogljika, amoniaka in živega srebra v skladu s točko D Priloge III in oddelki 3, 3 a, 3b in 3c Priloge VII. |
Sprememba 77
Predlog direktive
Člen 9 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Lokacija vzorčevalnih mest je reprezentativna za izpostavljenost ogroženih skupnosti in izpostavljenost ene ali več občutljivih skupin prebivalstva ali ranljivih skupin. |
Sprememba 78
Predlog direktive
Člen 9 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Na vsakem območju, kjer raven onesnaževal presega ocenjevalni prag iz Priloge II, število vzorčevalnih mest za vsako onesnaževalo ni manjše od najmanjšega števila vzorčevalnih mest, določenega v tabelah 3 in 4 pod točkama A in C Priloge III. |
2. Na vsakem območju, kjer raven onesnaževal presega ocenjevalni prag iz Priloge II, število vzorčevalnih mest za vsako onesnaževalo ni manjše od najmanjšega števila vzorčevalnih mest, določenega v točkah A in C Priloge III. |
Sprememba 79
Predlog direktive
Člen 9 – odstavek 3 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 80
Predlog direktive
Člen 9 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. V skladu s Prilogo IV vsaka država članica zagotovi, da razporeditev, ki se uporabi za izračun kazalnikov povprečne izpostavljenosti PM2,5 in NO2, zagotavlja, da se ustrezno upošteva izpostavljenost celotnega prebivalstva. Število vzorčevalnih mest ne sme biti manjše od tistega, določenega z uporabo točke B Priloge III. |
5. V skladu s Prilogo IV vsaka država članica zagotovi, da razporeditev, ki se uporabi za izračun kazalnikov povprečne izpostavljenosti PM2,5 in dušikovega dioksida ( NO2), zagotavlja, da se ustrezno upošteva izpostavljenost celotnega prebivalstva. Število vzorčevalnih mest ne sme biti manjše od tistega, določenega z uporabo točke B Priloge III. |
Sprememba 81
Predlog direktive
Člen 9 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Vzorčevalna mesta, na katerih so bila v preteklih treh letih zabeležena preseganja katere koli mejne vrednosti iz oddelka 1 Priloge I, se ne premestijo, razen če je premestitev potrebna zaradi posebnih okoliščin, vključno s prostorskim razvojem . Premestitev vzorčevalnih mest se izvede znotraj njihovega območja prostorske reprezentativnosti in temelji na rezultatih modeliranja. |
7. Vzorčevalna mesta, na katerih so bila v preteklih treh letih zabeležena preseganja katere koli mejne vrednosti iz oddelka 1 Priloge I, se ne premestijo, razen če je premestitev nujno potrebna. Premestitev vzorčevalnih mest se izvede znotraj njihovega območja prostorske reprezentativnosti , zagotavlja neprekinjeno merjenje in temelji na rezultatih modeliranja. |
Sprememba 82
Predlog direktive
Člen 10 – odstavek 1 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Vsaka država članica vzpostavi vsaj eno kombinirano mesto spremljanja na 10 milijonov prebivalcev v neizpostavljenem mestnem okolju. Države članice z manj kot 10 milijoni prebivalcev vzpostavijo vsaj eno kombinirano mesto spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju. |
Vsaka država članica vzpostavi vsaj eno kombinirano mesto spremljanja na 2 milijona prebivalcev v neizpostavljenem mestnem okolju. Države članice z manj kot 2 milijonoma prebivalcev vzpostavijo vsaj eno kombinirano mesto spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju. |
Sprememba 83
Predlog direktive
Člen 10 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
5. Meritve na vseh kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju vključujejo meritve na stalnem merilnem mestu ali indikativne meritve porazdelitve velikosti ultrafinih delcev in oksidativnega potenciala delcev. |
5. Meritve na vseh kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju vključujejo meritve porazdelitve velikosti ultrafinih delcev in oksidativnega potenciala delcev na stalnem merilnem mestu . |
Sprememba 84
Predlog direktive
Člen 10 – odstavek 6 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 85
Predlog direktive
Člen 10 – odstavek 6 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 86
Predlog direktive
Člen 10 – odstavek 6 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 87
Predlog direktive
Člen 10 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Meritve trdnega in plinastega dvovalentnega živega srebra se lahko izvajajo tudi na kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju. |
7. Meritve trdnega in plinastega dvovalentnega živega srebra se izvajajo tudi na kombiniranih mestih spremljanja v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju. |
Sprememba 88
Predlog direktive
Člen 12 – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Zahteve, kadar so ravni onesnaženosti nižje od mejnih vrednosti, ciljne vrednosti za ozon in ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti , vendar višje od ocenjevalnih pragov |
Zahteve, kadar so ravni onesnaženosti nižje od mejnih vrednosti, ciljne vrednosti za ozon in ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti |
Sprememba 89
Predlog direktive
Člen 12 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Na območjih, kjer so ravni ozona nižje od ciljne vrednosti za ozon, države članice, če to omogočajo dejavniki, vključno z lastnostjo ozona, da se prenaša prek meja, in meteorološkimi pogoji, sprejmejo potrebne ukrepe za vzdrževanje navedenih ravni pod ciljno vrednostjo za ozon in si prizadevajo doseči dolgoročne cilje iz oddelka 2 Priloge I , pod pogojem, da nobeden od potrebnih ukrepov ne povzroča nesorazmernih stroškov . |
2. Na območjih, kjer so ravni ozona nižje od ciljne vrednosti za ozon, države članice, če to omogočajo dejavniki, vključno z lastnostjo ozona, da se prenaša prek meja, in meteorološkimi pogoji, sprejmejo potrebne ukrepe za vzdrževanje navedenih ravni pod ciljno vrednostjo za ozon in dosežejo dolgoročne cilje iz oddelka 2 Priloge I . Ko so dolgoročni cilji doseženi, države članice vzdržujejo ravni ozona pod dolgoročnimi cilji . |
Sprememba 90
Predlog direktive
Člen 12 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. V teritorialnih enotah na ravni NUTS 1 , kot so opisane v Uredbi (ES) št. 1059/2003, kjer so kazalniki povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2 pod ustrezno vrednostjo ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti za navedena onesnaževala iz oddelka 5 Priloge I, države članice ohranijo ravni teh onesnaževal pod cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti. |
3. V teritorialnih enotah na ravni NUTS 2 , kot so opisane v Uredbi (ES) št. 1059/2003, kjer so kazalniki povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2 pod ustrezno vrednostjo ciljev glede povprečne stopnje izpostavljenosti za navedena onesnaževala iz oddelka 5 Priloge I, države članice ohranijo ravni teh onesnaževal pod cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti. |
Sprememba 91
Predlog direktive
Člen 12 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Države članice si prizadevajo doseči in ohranjati najboljšo kakovost zunanjega zraka in visoko raven varstva okolja in varovanja zdravja ljudi v skladu s smernicami o kakovosti zraka, ki jih je objavila SZO, ter pod ocenjevalnimi pragovi iz Priloge II . |
4. Države članice si prizadevajo doseči in ohranjati najboljšo kakovost zunanjega zraka in visoko raven varstva okolja in varovanja zdravja ljudi v skladu z najnovejšimi smernicami SZO o kakovosti zraka in pregledi o kakovosti zraka, ki jih objavi regionalni urad SZO za Evropo ter pod ocenjevalnimi pragovi iz Priloge II , pri čemer posebno pozornost namenijo zaščiti občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin . |
Sprememba 92
Predlog direktive
Člen 13 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Države članice zagotovijo, da so obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2 , določene v oddelku 5, točka B, Priloge I, izpolnjene po njihovih celotnih teritorialnih enotah na ravni NUTS 1 , kjer so preseženi cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti iz oddelka 5, točka C, Priloge I. |
3. Države članice zagotovijo, da so obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti za PM2,5 in NO2, določene v oddelku 5, točka B, Priloge I, izpolnjene po njihovih celotnih teritorialnih enotah na ravni NUTS 2 , kjer so preseženi cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti iz oddelka 5, točka C, Priloge I. |
Sprememba 297
Predlog direktive
Člen 13 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Rok za dosego mejnih vrednosti iz tabele 1 oddelka 1 Priloge I se lahko odloži v skladu s členom 18. |
6. Rok za dosego mejnih vrednosti iz tabele 1 oddelka 1 Priloge I in vmesnih mejnih vrednosti iz tabele 1A oddelka 1 Priloge I za onesnaževala iz člena 18(1) se lahko odloži v skladu s členom 18. |
Sprememba 94
Predlog direktive
Člen 15 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Alarmna vrednost za koncentracije žveplovega dioksida, dušikovega dioksida ter delcev (PM10 in PM2,5 ) v zunanjem zraku je določena v oddelku 4, točka A, Priloge I. |
1. Alarmna vrednost za koncentracije žveplovega dioksida, dušikovega dioksida, delcev (PM10 in PM2,5 ) in ozona v zunanjem zraku je določena v oddelku 4, točka A, Priloge I. |
Sprememba 95
Predlog direktive
Člen 15 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Alarmna in opozorilna vrednost za ozon sta določeni v oddelku 4, točka B, Priloge I. |
2. Opozorilna vrednost za koncentracije žveplovega dioksida, dušikovega dioksida, delcev (PM10 in PM2.5) in ozona je določena v oddelku 4, točka B, Priloge I. |
Sprememba 96
Predlog direktive
Člen 15 – odstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
2a. Kadar je presežena katera koli alarmna vrednost iz oddelka 4, točka A, Priloge I, države članice brez nepotrebnega odlašanja izvedejo nujne ukrepe iz kratkoročnih akcijskih načrtov, pripravljenih v skladu s členom 20. |
Sprememba 97
Predlog direktive
Člen 15 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Kadar je presežena katera koli alarmna ali opozorilna vrednost, navedena v oddelku 4 Priloge I , države članice storijo vse potrebno, da javnost o tem obvestijo najpozneje v roku nekaj ur, pri čemer uporabijo različne medijske in komunikacijske kanale ter zagotovijo širok dostop javnosti . |
3. Kadar je presežena katera koli alarmna vrednost, navedena v oddelku 4 Priloge I, države članice storijo vse potrebno, da javnost o tem obvestijo najpozneje v roku nekaj ur na skladen in zlahka razumljiv način , pri čemer zagotovijo podrobne informacije o resnosti preseganja in s tem povezanih vplivih na zdravje ter predloge za zaščito prebivalstva, s posebnim poudarkom na občutljivem prebivalstvu in ranljivih skupinah. Države članice uporabijo različne medijske in komunikacijske kanale ter zagotovijo širok dostop javnosti. |
Sprememba 98
Predlog direktive
Člen 15 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Kadar je presežena katera koli opozorilna vrednost, navedena v oddelku 4 Priloge I, države članice storijo vse potrebno, da javnost, zlasti občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, o tem obvestijo najpozneje v roku nekaj ur na dostopen, skladen in zlahka razumljiv način. |
Sprememba 99
Predlog direktive
Člen 15 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Države članice zagotovijo, da se informacije o dejanskih ali predvidenih preseganjih katere koli alarmne ali opozorilne vrednosti čim prej posredujejo javnosti v skladu s točkama 2 in 3 Priloge IX. |
4. Države članice zagotovijo, da se informacije o dejanskih ali predvidenih preseganjih katere koli alarmne ali opozorilne vrednosti čim prej posredujejo javnosti na skladen in zlahka razumljiv način v skladu s točkama 2 in 3 Priloge IX. |
Sprememba 100
Predlog direktive
Člen 16 – odstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 101
Predlog direktive
Člen 16 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
2. Države članice Komisiji zagotovijo sezname vseh takih območij in teritorialnih enot NUTS 1 , kot je navedeno v odstavku 1, skupaj z informacijami o koncentracijah in virih ter dokaze, da je mogoče preseganja pripisati naravnim virom. |
2. Države članice Komisiji zagotovijo sezname vseh takih območij in teritorialnih enot NUTS 2 , kot je navedeno v odstavku 1, skupaj z: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 102
Predlog direktive
Člen 16 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Kadar je Komisija obveščena o preseganju, ki ga je mogoče pripisati naravnim virom, v skladu z odstavkom 2, se navedeno preseganje v smislu te direktive ne šteje za preseganje. |
3. Kadar je Komisija obveščena o preseganju, ki ga je mogoče pripisati naravnim virom, v skladu z odstavkom 2, preuči dokaze in obvesti državo članico, ali se lahko navedeno preseganje v smislu te direktive ne šteje za preseganje. |
Sprememba 103
Predlog direktive
Člen 17 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice lahko za določeno leto opredelijo območja, kjer so mejne vrednosti za PM10 v zunanjem zraku presežene zaradi resuspenzije delcev po zimskem posipanju ali zimskem soljenju cest. |
1. Države članice lahko za določen mesec opredelijo območja, kjer so mejne vrednosti za PM10 v zunanjem zraku presežene zaradi resuspenzije delcev po zimskem posipanju ali zimskem soljenju cest. |
Sprememba 298
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Kadar zaradi disperzijskih značilnosti določenega mesta, orografskih mejnih razmer , neugodnih podnebnih pogojev ali deleža onesnaževal, ki se prenašajo prek meja, na določenem območju ni mogoče doseči skladnosti z mejnimi vrednostmi za delce (PM10 in PM2.5) ali dušikov dioksid v roku iz tabele 1 oddelka 1 Priloge I, lahko država članica za zadevno območje navedeni rok enkrat odloži za največ pet let, če so izpolnjeni naslednji pogoji: |
1. Kadar zaradi izjemnih in neizbežnih disperzijskih značilnosti določenega mesta, orografskih mejnih razmer ali deleža onesnaževal, ki se prenašajo prek meja, na določenem območju ni mogoče doseči skladnosti z mejnimi vrednostmi za delce (PM10 in PM2.5) ali dušikov dioksid v rokih iz tabele 1 in tabele 1A oddelka 1 Priloge I, lahko država članica za zadevno območje navedeni rok enkrat odloži za največ pet let, če so izpolnjeni naslednji pogoji: |
Sprememba 105
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 1 – točka -a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 106
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 1 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 107
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 108
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 1 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 109
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 1 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 110
Predlog direktive
Člen 18 – odstavek 2 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice uradno obvestijo Komisijo, kadar po njihovem mnenju zanje velja odstavek 1 , ter ji pošljejo načrt za kakovost zraka iz odstavka 1 in vse ustrezne podatke, ki jih Komisija potrebuje, da presodi, ali je navedeni razlog za odlog upravičen in ali so pogoji iz navedenega odstavka izpolnjeni. Komisija pri presoji upošteva predvidene učinke ukrepov, ki so jih sprejele države članice, na kakovost zunanjega zraka v državah članicah, tako v sedanjosti kot v prihodnosti, pa tudi predvidene učinke ukrepov Unije na kakovost zunanjega zraka. |
Države članice uradno obvestijo Komisijo, kadar po njihovem mnenju zanje velja odstavek 1 , ter ji pošljejo časovni načrt za kakovost zraka iz odstavka 1 in vse ustrezne podatke, ki jih Komisija potrebuje, da presodi, ali je navedeni razlog za odlog upravičen in ali so pogoji iz navedenega odstavka izpolnjeni. Komisija pri presoji upošteva predvidene učinke ukrepov, ki so jih sprejele države članice, na kakovost zunanjega zraka v državah članicah, tako v sedanjosti kot v prihodnosti, pa tudi predvidene učinke ukrepov Unije na kakovost zunanjega zraka. Kadar letne projekcije, predložene v skladu z odstavkom 1(b), pokažejo, da ukrepi, določeni v časovnem načrtu za kakovost zraka, ne zadostujejo za uresničitev verjetne skladnosti z mejno vrednostjo zadevnega onesnaževala do novega roka za doseganje ciljev, države članice posodobijo časovni načrt za kakovost zraka in revidirajo ukrepe iz njega, da bi poskrbele za skladnost do navedenega roka. |
Sprememba 111
Predlog direktive
Člen 19 – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Načrti za kakovost zraka |
Načrti za kakovost zraka in časovni načrti za kakovost zraka |
Sprememba 299
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek - 1 (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
-1. Če so od [tri mesece po začetku veljavnosti te direktive] na določenem območju ali v teritorialni enoti NUTS 2 ravni, ko so onesnaževala za prejšnje koledarsko leto nad katero koli mejno vrednostjo, ki jo je treba doseči do 1. januarja 2035, kot je določeno v oddelku 1, tabela 1, Priloge I, ali ciljno vrednostjo, ki jo je treba doseči do 1. januarja 2030, kot je določeno v oddelku 2, točka B, Priloge I, zadevna država članica čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje posameznega onesnaževala izmerjeno, pripravi časovni načrt za kakovost zraka za zadevno onesnaževalo, da bi dosegla zadevne mejne vrednosti, vmesne mejne vrednosti ali ciljno vrednost za ozon do izteka roka za dosego. Kadar mora država članica za isto onesnaževalo iz prvega pododstavka tega odstavka pripraviti načrt za kakovost zraka v skladu z navedenim pododstavkom in načrt za kakovost zraka v skladu z odstavkom 1 tega člena, lahko pripravi kombiniran načrt za kakovost zraka v skladu s členom 19(5), (6) in (7) ter zagotovi informacije o pričakovanem učinku ukrepov za doseganje skladnosti za vsako mejno vrednost, ki jo kombinirani načrt obravnava, kot je določeno v točki A, točki 5 in 6, Priloge VIII. V takih kombiniranih časovnih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje vseh obravnavanih mejnih vrednosti in za čim krajša obdobja preseganja. |
Sprememba 113
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 1 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar na določenih območjih ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo katero koli mejno vrednost iz oddelka 1 Priloge I, države članice pripravijo načrte za kakovost zraka na navedenih območjih takoj, ko je to mogoče, najpozneje pa dve leti po koledarskem letu, v katerem je bilo navedeno preseganje katere koli mejne vrednosti zabeleženo. V navedenih načrtih za kakovost zraka so določeni ustrezni ukrepi za doseganje zadevne mejne vrednosti in za zagotovitev, da bodo obdobja preseganj karseda kratka, v vsakem primeru pa ne daljša od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje. |
Kadar na določenih območjih ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo katero koli mejno vrednost iz oddelka 1 Priloge I, države članice pripravijo načrte za kakovost zraka na navedenih območjih takoj, ko je to mogoče, najpozneje pa dve leti po koledarskem letu, v katerem je bilo navedeno preseganje katere koli mejne vrednosti zabeleženo. V navedenih načrtih za kakovost zraka so določeni vsi ustrezni in zadostni ukrepi za doseganje zadevne mejne vrednosti in za zagotovitev, da bodo obdobja preseganj karseda kratka, v vsakem primeru pa ne daljša od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo izmerjeno prvo preseganje. |
Sprememba 114
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 1 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Če v tretjem koledarskem letu po pripravi načrta za kakovost zraka še vedno obstajajo preseganja katerih koli mejnih vrednosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše. |
Če v tretjem koledarskem letu po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje , še vedno obstajajo preseganja katerih koli mejnih vrednosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem , zagotovijo podrobne informacije o stanju izvajanja direktiv iz točke B, točka 1 Priloge VIII ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše , v vsakem primeru pa ne daljše kot eno koledarsko leto po posodobitvi načrta za kakovost zraka. |
Sprememba 115
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 2 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar v določeni teritorialni enoti NUTS 1 ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo ciljno vrednost za ozon iz oddelka 2 Priloge I, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo zabeleženo preseganje ciljne vrednosti za ozon, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 1 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje ciljne vrednosti za ozon in za čim krajše obdobje preseganja. |
Kadar v določeni teritorialni enoti NUTS 2 ravni onesnaževal v zunanjem zraku presežejo ciljno vrednost za ozon iz oddelka 2 Priloge I, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo izmerjeno preseganje ciljne vrednosti za ozon, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 2 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni in zadostni ukrepi za doseganje ciljne vrednosti za ozon in za čim krajše obdobje preseganja , ki v vsakem primeru ne bo daljše od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo izmerjeno prvo preseganje. |
Sprememba 116
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 2 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Če v zadevni teritorialni enoti NUTS 1 v petem koledarskem letu po pripravi načrta za kakovost zraka še vedno obstajajo preseganja ciljne vrednosti za ozon, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše. |
Če v zadevni teritorialni enoti NUTS 2 v tretjem koledarskem letu po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo izmerjeno prvo preseganje, še vedno obstajajo preseganja ciljne vrednosti za ozon, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše , vsekakor pa ne daljše od dveh koledarskih let po posodobitvi načrta za kakovost zraka . |
Sprememba 117
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 2 – pododstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Za teritorialne enote NUTS 1 , kjer je ciljna vrednost za ozon presežena, države članice zagotovijo, da zadevni nacionalni program nadzora nad onesnaževanjem zraka, pripravljen v skladu s členom 6 Direktive (EU) 2016/2284, vključuje ukrepe za obravnavanje teh preseganj. |
Za teritorialne enote NUTS 2 , kjer je ciljna vrednost za ozon presežena, države članice zagotovijo, da zadevni nacionalni program nadzora nad onesnaževanjem zraka, pripravljen v skladu s členom 6 Direktive (EU) 2016/2284, vključuje ukrepe za obravnavanje teh preseganj. |
Sprememba 118
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 3 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar je v določeni teritorialni enoti NUTS 1 obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti iz oddelka 5 Priloge I presežena, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti zabeleženo, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 1 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in za čim krajše obdobje preseganja. |
Kadar je v določeni teritorialni enoti NUTS 2 obveznost zmanjšanja povprečne izpostavljenosti iz oddelka 5 Priloge I presežena, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti zabeleženo, pripravijo načrte za kakovost zraka za navedene teritorialne enote NUTS 2 . V navedenih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni in zadostni ukrepi za doseganje obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in za čim krajše obdobje preseganja , ki v vsakem primeru ni daljše od treh let od konca koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje. |
Sprememba 119
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 3 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Če v petem koledarskem letu po pripravi načrta za kakovost zraka še vedno obstajajo preseganja obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše. |
Če v tretjem koledarskem letu po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje , še vedno obstajajo preseganja obveznosti zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, države članice v naslednjem koledarskem letu posodobijo načrt za kakovost zraka in ukrepe v njem, zagotovijo podrobne informacije o stanju izvajanja direktiv iz točke B, točka 1 Priloge VIII ter sprejmejo dodatne in učinkovitejše ukrepe, da bi bilo obdobje preseganja čim krajše , v vsakem primeru pa ne dlje kot eno leto po posodobitvi načrta za kakovost zraka. |
Sprememba 120
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Če so od [vstaviti leto dve leti po začetku veljavnosti te direktive] do 31. decembra 2029 na določenem območju ali v teritorialni enoti NUTS 1 ravni onesnaževal nad katero koli mejno vrednostjo, ki jo je treba doseči do 1. januarja 2030, kot je določeno v tabeli 1 oddelka 1 Priloge I, države članice čim prej in najpozneje v dveh letih po koledarskem letu, v katerem je bilo preseganje zabeleženo, pripravijo načrt za kakovost zraka za zadevno onesnaževalo, da bi dosegle zadevne mejne vrednosti ali ciljno vrednost za ozon do izteka roka za dosego skladnosti. |
črtano |
|
Kadar morajo države članice za isto onesnaževalo pripraviti načrt za kakovost zraka v skladu s tem odstavkom in načrt za kakovost zraka v skladu s členom 19(1), lahko pripravijo kombiniran načrt za kakovost zraka v skladu s členom 19(5), (6) in (7) ter zagotovijo informacije o pričakovanem učinku ukrepov za doseganje skladnosti za vsako mejno vrednost, ki jo kombinirani načrt obravnava, kot je določeno v Prilogi VIII, točki 5 in 6. V takih kombiniranih načrtih za kakovost zraka se določijo ustrezni ukrepi za doseganje vseh obravnavanih mejnih vrednosti in za čim krajša obdobja preseganja. |
|
Sprememba 121
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Načrti za kakovost zraka vsebujejo vsaj naslednje informacije: |
Načrti in časovni načrti za kakovost zraka vsebujejo vsaj naslednje informacije: |
Sprememba 122
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka b a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 123
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 1 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 124
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice premislijo o vključitvi ukrepov iz člena 20(2) in posebnih ukrepov za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki, v svoje načrte za kakovost zraka. |
Države članice vključijo ukrepe iz člena 20(2) in posebne ukrepe za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki, v svoje načrte in časovne načrte za kakovost zraka. |
Sprememba 125
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
V zvezi z zadevnimi onesnaževali države članice pri pripravi načrtov za kakovost zraka ocenijo tveganje preseganja zadevnih alarmnih vrednosti. Navedena analiza se po potrebi uporabi za pripravo kratkoročnih akcijskih načrtov. |
V zvezi z zadevnimi onesnaževali države članice pri pripravi načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka ocenijo tveganje preseganja zadevnih alarmnih vrednosti. Navedena analiza se po potrebi uporabi za pripravo kratkoročnih akcijskih načrtov. |
Sprememba 126
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar se načrti za kakovost zraka pripravijo ob upoštevanju več onesnaževal ali standardov kakovosti zraka, države članice, kadar je to ustrezno, pripravijo celovite načrte za kakovost zraka, ki zajemajo vsa zadevna onesnaževala in standarde kakovosti zraka . |
Kadar se načrti ali časovni načrti za kakovost zraka pripravijo ob upoštevanju več onesnaževal ali standardov kakovosti zraka, države članice, kadar je to ustrezno, pripravijo celovite načrte ali časovne načrte za kakovost zraka, ki zajemajo vsa zadevna onesnaževala in standarde kakovosti zraka. |
Sprememba 127
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 – pododstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice zagotovijo, kolikor je izvedljivo, skladnost svojih načrtov za kakovost zraka z drugimi načrti, ki imajo znaten vpliv na kakovost zraka, vključno s tistimi, ki se zahtevajo v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (50), direktivama (EU) 2016/2284 in 2002/49/ES ter v skladu z zakonodajo na področju podnebja, energije, prometa in kmetijstva . |
Države članice zagotovijo, kolikor je izvedljivo, skladnost svojih načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka z drugimi načrti, ki imajo znaten vpliv na kakovost zraka, vključno s tistimi, ki se zahtevajo v skladu z Direktivo 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (50), direktivama (EU) 2016/2284 in 2002/49/ES ter v skladu z zakonodajo na področju podnebja, energije, prometa in kmetijstva . |
Sprememba 128
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 5 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
5a. Komisija lahko na zahtevo države članice zagotovi pomoč in tehnično strokovno znanje v okviru instrumenta za tehnično podporo (TSI) v podporo politikam in ukrepom za kakovost zraka v zadevni državi članici. |
Sprememba 129
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 6 – pododstavek - 1 (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
Države članice poskrbijo, da je pred začetkom obdobja za prejem pripomb javnosti osnutek načrta ali časovnega načrta za kakovost zraka, ki vsebuje osnovne informacije, zahtevane v skladu s točkama A in B Priloge VIII, javnosti na internetu na voljo brezplačno in brez omejevanja dostopa na registrirane uporabnike, po potrebi pa tudi prek drugih nedigitalnih komunikacijskih kanalov. Države članice lahko javnosti na internetu brezplačno in brez omejevanja dostopa na registrirane uporabnike, po potrebi pa tudi prek drugih nedigitalnih komunikacijskih kanalov, dajo na voljo tudi naslednje: |
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 130
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 6 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice se o osnutkih načrtov za kakovost zraka in vseh pomembnih posodobitvah načrtov za kakovost zraka pred njihovim dokončanjem posvetujejo z javnostjo v skladu z Direktivo 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (59) ter s pristojnimi organi, ki jih bo izvajanje načrtov za kakovost zraka verjetno zadevalo zaradi njihovih odgovornosti na področju onesnaževanja in kakovosti zraka. |
Države članice se o osnutkih načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka in vseh pomembnih posodobitvah načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka pred njihovim dokončanjem posvetujejo z javnostjo v skladu z Direktivo 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (59) ter s pristojnimi organi, ki jih bo izvajanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka verjetno zadevalo zaradi njihovih odgovornosti na področju onesnaževanja in kakovosti zraka. |
Sprememba 131
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 6 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice pri pripravi načrtov za kakovost zraka zagotovijo, da so deležniki, katerih dejavnosti prispevajo k stanju preseganja, pozvani, naj predlagajo ukrepe, ki jih lahko sprejmejo za odpravo preseganj, in da lahko v teh posvetovanjih sodelujejo nevladne organizacije, kot so okoljske organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni zdravstveni organi in ustrezna industrijska združenja. |
Države članice vse zainteresirane strani spodbujajo k dejavnemu vključevanju v izvajanje te direktive, zlasti v pripravo, pregledovanje in posodabljanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka. Države članice pri pripravi načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka zagotovijo, da so deležniki, katerih dejavnosti prispevajo k stanju preseganja, pozvani, naj predlagajo ukrepe, ki jih lahko sprejmejo za odpravo preseganj, in da lahko v teh posvetovanjih sodelujejo nevladne organizacije, kot so okoljske in zdravstvene organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni zdravstveni organi , vključno z zdravstvenimi delavci, in ustrezna industrijska združenja. Države članice zagotovijo, da so zadevni deležniki in državljani obveščeni o posameznih virih in onesnaževalih zraka, ki vplivajo na kakovost zraka, ter o ustreznih ukrepih za zmanjšanje onesnaženosti zraka, ki že obstajajo in so na voljo na trgu. |
Sprememba 132
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 7
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
7. Načrti za kakovost zraka se sporočijo Komisiji v dveh mesecih po njihovem sprejetju. |
7. Načrti in časovni načrti za kakovost zraka se sporočijo Komisiji v dveh mesecih po njihovem sprejetju. |
Sprememba 133
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 7 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
7a. Komisija z izvedbenimi akti določi predlogo za obliko in strukturo načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 26(2). |
Sprememba 134
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 7 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
7b. Komisija lahko določi smernice za pripravo, izvajanje in revizijo načrtov za kakovost zraka, po potrebi pa tudi časovnih načrtov za kakovost zraka. |
Sprememba 135
Predlog direktive
Člen 19 – odstavek 7 c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
7c. Komisija omogoča lažjo pripravo in izvajanje načrtov in časovnih načrtov za kakovost zraka z izmenjavo dobre prakse, kadar je to primerno. |
Sprememba 136
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 1 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar pa obstaja tveganje, da bi prišlo do preseganja alarmne vrednosti za ozon, se države članice lahko odločijo, da ne bodo pripravile kratkoročnega akcijskega načrta, če ne obstaja, glede na nacionalne zemljepisne, meteorološke in gospodarske pogoje, znatna možnost za zmanjšanje tveganja, trajanja ali resnosti takega preseganja. |
Kadar pa obstaja tveganje, da bo alarmna vrednost za ozon presežena , se države članice lahko odločijo, da ne bodo pripravile kratkoročnega akcijskega načrta, če ne obstaja, glede na nacionalne zemljepisne, meteorološke in gospodarske pogoje, znatna možnost za zmanjšanje tveganja, trajanja ali resnosti takega preseganja. |
Sprememba 137
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Za obveščanje državljanov o slabi kakovosti zraka in njenih posledicah pristojni organi v bližini skupnosti občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin zahtevajo stalen prikaz zlahka razumljivih informacij o simptomih, povezanih s konicami onesnaženosti zraka, in o tem, kako zmanjšati izpostavljenost onesnaženemu zraku. |
Sprememba 138
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Pri pripravi kratkoročnih akcijskih načrtov iz odstavka 1 lahko države članice, odvisno od posameznega primera, predvidijo tudi učinkovite ukrepe za nadzor in po potrebi za začasno ustavitev dejavnosti, ki prispevajo k tveganju, da bi bile presežene mejne, ciljne ali alarmne vrednosti. Odvisno od deleža glavnih virov onesnaževanja, ki botrujejo obravnavanim preseganjem, države članice razmislijo o tem, da v navedene kratkoročne akcijske načrte vključijo ukrepe v zvezi s prometom, gradbenimi deli, industrijskimi obrati in uporabo proizvodov ter ogrevanjem gospodinjstev. V teh načrtih se upoštevajo tudi posebni ukrepi za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki. |
2. Pri pripravi kratkoročnih akcijskih načrtov iz odstavka 1 lahko države članice, odvisno od posameznega primera, predvidijo tudi učinkovite ukrepe za nadzor in po potrebi za začasno ustavitev dejavnosti, ki prispevajo k tveganju, da bi bile presežene mejne, ciljne ali alarmne vrednosti. Države članice pri svojih kratkoročnih akcijskih načrtih upoštevajo tudi seznam ukrepov iz Priloge VIIIa in glede na delež glavnih virov onesnaževanja, ki botrujejo obravnavanim preseganjem, razmislijo o tem, da vključijo vsaj ukrepe v zvezi s prometom, gradbenimi deli, industrijskimi obrati in uporabo proizvodov ter ogrevanjem gospodinjstev. V teh načrtih se upoštevajo tudi posebni ukrepi za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki. |
Sprememba 139
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Države članice lahko Komisijo zaprosijo za tehnično pomoč in podporo pri pripravi kratkoročnih akcijskih načrtov. |
Sprememba 140
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Ko države članice pripravijo kratkoročni akcijski načrt, omogočijo javnosti in ustreznim organizacijam, kot so okoljske organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, dostop do rezultatov raziskav glede izvedljivosti in vsebine posebnih kratkoročnih akcijskih načrtov ter do informacij o izvajanju teh načrtov. |
4. Ko države članice pripravijo kratkoročni akcijski načrt, omogočijo javnosti in ustreznim organizacijam, kot so okoljske in zdravstvene organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, zdravstveni delavci, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, dostop do rezultatov raziskav glede izvedljivosti in vsebine posebnih kratkoročnih akcijskih načrtov ter do informacij o izvajanju teh načrtov. |
Sprememba 141
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. Države članice uporabijo modeliranje in napovedovanje za ugotavljanje tveganja, da bi ravni onesnaževal presegle eno ali več alarmnih vrednosti, in zagotovijo, da začnejo izredni ukrepi začeti veljati takoj, ko je napovedano tveganje preseganja, zato da se preseganje prepreči. |
Sprememba 142
Predlog direktive
Člen 20 – odstavek 5 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
5a. Komisija lahko pripravi smernice, v katerih določi primere najboljše prakse za pripravo kratkoročnih akcijskih načrtov, vključno s primeri najboljših praks za zaščito občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, vključno z otroki. Primeri dobre prakse se redno ažurirajo. Komisija spodbuja k izmenjavi dobre prakse med državami članicami prek foruma EU za čist zrak. |
Sprememba 143
Predlog direktive
Člen 21 – odstavek 1 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Zadevne države članice sodelujejo, da opredelijo vire onesnaževanja zraka in ukrepe, ki jih je treba sprejeti za obravnavo teh virov, in organizirajo skupne dejavnosti, kakor je priprava skupnih ali usklajenih načrtov za kakovost zraka v skladu s členom 19, da bi se lahko taka preseganja odpravila. |
Zadevne države članice sodelujejo na nacionalni, regionalni in lokalni ravni, vključno z oblikovanjem skupnih skupin strokovnjakov, da opredelijo vire onesnaževanja zraka in deleže onesnaževanja iz posameznih držav ter ukrepe, ki jih je treba posamično in skupaj sprejeti za obravnavo teh virov, in organizirajo skupne dejavnosti, kakor je priprava skupnih ali usklajenih načrtov za kakovost zraka v skladu s členom 19, da bi se lahko taka preseganja odpravila. |
Sprememba 144
Predlog direktive
Člen 21 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Zadevne države članice brez nepotrebnega odlašanja obvestijo Komisijo o stanju in sprejetih ukrepih. |
Sprememba 145
Predlog direktive
Člen 21 – odstavek 1 – pododstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice se na medsebojna obvestila pravočasno odzovejo, najpozneje pa v treh mesecih po tem, ko jih je druga država članica uradno obvestila v skladu s prvim pododstavkom. |
Države članice se na medsebojna obvestila pravočasno odzovejo, najpozneje pa v dveh mesecih po tem, ko jih je druga država članica uradno obvestila v skladu s prvim pododstavkom. |
Sprememba 146
Predlog direktive
Člen 21 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Komisija je obveščena o vsakršnem sodelovanju iz odstavka 1 tega člena in pozvana, da se ga udeleži ter pri tem pomaga. Kadar je to primerno, Komisija ob upoštevanju poročil, pripravljenih na podlagi člena 11 Direktive (EU) 2016/2284 , preuči, ali je treba na ravni Unije sprejeti nadaljnje ukrepe za zmanjšanje emisij predhodnih snovi, ki povzročajo onesnaževanje prek meja. |
2. Komisija je obveščena o vsakršnem sodelovanju iz odstavka 1 tega člena in pozvana, da se ga udeleži, pri tem pomaga in ga nadzoruje . Komisija lahko v sodelovanju z zadevnimi državami članicami pripravi tudi delovne načrte za izvajanje predlaganih ukrepov. Kadar je to primerno, Komisija ob upoštevanju poročil, pripravljenih na podlagi člena 11 Direktive (EU) 2016/2284 , preuči, ali je treba na ravni Unije sprejeti nadaljnje ukrepe za zmanjšanje emisij predhodnih snovi, ki povzročajo onesnaževanje prek meja. |
Sprememba 147
Predlog direktive
Člen 21 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Če država članica sproži sodni postopek zaradi kršitve nacionalnih določb, sprejetih na podlagi te direktive, kot je navedeno v členu 29, ki so povzročile onesnaženje zraka v drugi državi članici, države članice učinkovito sodelujejo. |
Sprememba 148
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice zagotovijo, da se javnost in ustrezne organizacije, kakor so okoljske organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, ustrezno in pravočasno obvestijo o: |
1. Države članice zagotovijo, da se javnost in ustrezne organizacije, kakor so okoljske in zdravstvene organizacije, potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva in ranljivih skupin , zdravstveni delavci, drugi ustrezni organi zdravstvenega varstva in ustrezna industrijska združenja, ustrezno in pravočasno obvestijo o: |
Sprememba 149
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 150
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka a a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 151
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 152
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 153
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka d a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 154
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka d b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 155
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka d c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 156
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 1 – točka e
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 157
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Države članice določijo indeks kakovosti zraka, ki zajema žveplov dioksid, dušikov dioksid, delce (PM10 in PM2,5 ) ter ozon, in prek javnega vira omogočijo dostop do njega ter ga vsako uro posodabljajo. V indeksu kakovosti zraka so upoštevana priporočila SZO, temelji pa na indeksih kakovosti zraka na evropski ravni, ki jih zagotavlja Evropska agencija za okolje. |
2. Države članice določijo indeks kakovosti zraka, ki zajema žveplov dioksid, dušikov dioksid, delce (PM10 in PM2,5 ) ter ozon, in prek javnega vira omogočijo skladen in zlahka razumljiv dostop do njega ter ga vsako uro posodabljajo , prav tako pa poskrbijo, da je v vseh postajah na voljo dovolj podatkov v realnem času . Indeks kakovosti zraka je primerljiv v vseh državah članicah in usklajen z najnovejšimi priporočili SZO, temelji pa na indeksih kakovosti zraka na evropski ravni, ki jih zagotavlja Evropska agencija za okolje. Indeks kakovosti zraka spremljajo informacije o povezanih zdravstvenih tveganjih za vsako onesnaževalo, vključno z informacijami, prilagojenimi občutljivemu prebivalstvu in ranljivim skupinam. |
Sprememba 158
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
2a. Komisija do … [12 mesecev po začetku veljavnosti te direktive] sprejme delegirane akte v skladu s členom 25 za dopolnitev te direktive z določitvijo načina izračuna in predstavitve indeksa kakovosti zraka ter oblike in strukture informacij za javnost. |
Sprememba 159
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 2 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
2b. Države članice se zavzemajo za to, da so informacije o simptomih, povezanih s konicami onesnaženosti zraka, ter o tem, kako zmanjšati izpostavljenost onesnaženemu zraku in se pred njim zaščititi, prikazane v stavbah, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, na primer v zdravstvenih ustanovah. |
Sprememba 160
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Države članice obvestijo javnost o pristojnem organu ali telesu, določenem v zvezi z nalogami iz člena 5. |
3. Države članice obvestijo javnost o pristojnem organu ali telesu, določenem v zvezi z nalogami iz člena 5 , in o pristojnem organu ali telesu, ki upravlja vzorčevalna mesta, vzpostavljena v skladu s členom 9 in Prilogo IV. |
Sprememba 161
Predlog direktive
Člen 22 – odstavek 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
4. Podatki iz tega člena so brezplačno dosegljivi javnosti prek lahko dostopnih medijev in komunikacijskih kanalov na skladen in zlahka razumljiv način v skladu z Direktivo 2007/2/ES (60) in Direktivo (EU) 2019/1024 (61) Evropskega parlamenta in Sveta , pri čemer je treba zagotoviti širok dostop javnosti . |
Sprememba 162
Predlog direktive
Člen 23 – odstavek 2 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Ti podatki se za poseben namen presoje skladnosti z mejnimi vrednostmi, ciljnimi vrednostmi za ozon, obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti in kritičnimi vrednostmi dajo na voljo Komisiji najpozneje štiri mesece po koncu vsakega leta in vsebujejo: |
2. Ti podatki se za poseben namen presoje skladnosti z mejnimi vrednostmi, ciljnimi vrednostmi za ozon, obveznostmi zmanjšanja povprečne izpostavljenosti, cilji glede povprečne stopnje izpostavljenosti in kritičnimi vrednostmi dajo na voljo Komisiji najpozneje štiri mesece po koncu vsakega leta in vsebujejo: |
Sprememba 163
Predlog direktive
Člen 23 – odstavek 2 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 164
Predlog direktive
Člen 23 – odstavek 2 – točka b – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 165
Predlog direktive
Člen 25 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 24 se prenese na Komisijo za nedoločen čas od … [datum začetka veljavnosti te direktive]. |
2. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz členov 22(2a), 24 in 29(3a) se prenese na Komisijo za petletno obdobje od … [datum začetka veljavnosti te direktive]. Komisija pripravi poročilo o prenosu pooblastila najpozneje devet mesecev pred koncem petletnega obdobja. Prenos pooblastila se samodejno podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet temu podaljšanju nasprotuje najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja. |
Sprememba 166
Predlog direktive
Člen 25 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
3. Prenos pooblastila iz člena 24 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. |
3. Prenos pooblastila iz členov 22(2a), 24 in 29(3a) lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov. |
Sprememba 167
Predlog direktive
Člen 25 – odstavek 5 – pododstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 24, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca. |
Delegirani akt, sprejet na podlagi členov 22(2a), 24 in 29(3a) , začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca. |
Sprememba 168
Predlog direktive
Člen 27 – odstavek 1 – pododstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice zagotovijo, da imajo člani zadevne javnosti v skladu z njihovim nacionalnim pravnim sistemom dostop do sodnega nadzora ali nadzora s strani drugega neodvisnega in nepristranskega organa, ustanovljenega z zakonom, da izpodbijajo vsebinsko ali postopkovno zakonitost vseh odločitev, dejanj ali opustitev v zvezi z načrti za kakovost zraka iz člena 19 ter kratkoročnimi akcijskimi načrti iz člena 20 države članice , če je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev: |
Države članice zagotovijo, da imajo člani javnosti v skladu z njihovim nacionalnim pravnim sistemom dostop do sodnega nadzora ali nadzora s strani drugega neodvisnega in nepristranskega organa, ustanovljenega z zakonom, da izpodbijajo vsebinsko ali postopkovno zakonitost vseh odločitev, dejanj ali opustitev držav članic, med drugim tudi tistih, povezanih z razvrstitvijo območij iz člena 7, zasnovo omrežja, postavitvijo in premestitvijo vzorčevalnih mest iz člena 9 , načrti in časovnimi načrti za kakovost zraka iz člena 19 ter kratkoročnimi akcijskimi načrti iz člena 20, če je izpolnjen kateri koli od naslednjih pogojev: |
Sprememba 169
Predlog direktive
Člen 27 – odstavek 1 – pododstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Interes katere koli nevladne organizacije, ki je članica zadevne javnosti, se šteje za zadostnega za namene prvega odstavka, točka (a). Za take organizacije se šteje tudi, da imajo pravice, ki so lahko kršene za namene prvega odstavka, točka (b). |
Interes katere koli fizične osebe, na katero vpliva ali je verjetno, da bo vplivalo, preseganje standardov kakovosti zraka ali ki ima interes pri postopkih odločanja v zvezi z izvajanjem obveznosti iz te direktive, in katere koli nevladne organizacije, ki sta članici javnosti, se šteje za zadostnega za namene prvega odstavka, točka (a). Za take fizične osebe in organizacije se šteje tudi, da imajo pravice, ki so lahko kršene za namene prvega odstavka, točka (b). |
Sprememba 170
Predlog direktive
Člen 27 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Procesna sposobnost v postopku sodnega nadzora ni pogojena z vlogo, ki jo je imel član zadevne javnosti v participativni fazi postopkov odločanja v zvezi s členom 19 ali 20 . |
2. Procesna sposobnost v postopku sodnega nadzora ni pogojena z vlogo, ki jo je imel član zadevne javnosti v participativni fazi postopkov odločanja v skladu s to direktivo . |
Sprememba 171
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
1. Države članice zagotovijo, da so fizične osebe, ki so utrpele škodo za zdravje ljudi zaradi kršitve člena 19(1) do (4), člena 20(1) in (2), člena 21(1), drugi pododstavek, in (3) te direktive s strani pristojnih organov, upravičene do odškodnine v skladu s tem členom. |
1. Države članice zagotovijo, da so fizične osebe, ki so utrpele škodo za zdravje ljudi zaradi kršitve te direktive, med drugim člena 13, člena 19(1) do (4), člena 20(1) in (2), člena 21(1), drugi pododstavek, in člena 21 (3) te direktive z opustitvijo dejanja, odločbo, ukrepanjem ali zamudo pri ukrepanju s strani pristojnih organov, upravičene do odškodnine v skladu s tem členom. |
Sprememba 172
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
2. Države članice zagotovijo, da lahko nevladne organizacije, ki spodbujajo varovanje zdravja ljudi ali okolja in izpolnjujejo vse zahteve nacionalne zakonodaje , zastopajo fizične osebe iz odstavka 1 in vložijo kolektivne odškodninske tožbe. Zahteve iz člena 10 in člena 12(1) Direktive (EU) 2020/1828 se smiselno uporabljajo za take kolektivne tožbe. |
2. Države članice zagotovijo, da lahko nevladne organizacije, ki spodbujajo varovanje zdravja ljudi ali okolja, zastopajo fizične osebe iz odstavka 1 in vložijo kolektivne odškodninske tožbe. Zahteve iz člena 10 in člena 12(1) Direktive (EU) 2020/1828 se smiselno uporabljajo za take kolektivne tožbe. |
Sprememba 173
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 4 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar je odškodninski zahtevek podprt z dokazi, da je kršitev iz odstavka 1 najverjetnejša razlaga za nastanek škode pri zadevni osebi , se domneva vzročna zveza med kršitvijo in nastankom škode. |
Kadar je odškodninski zahtevek podprt z dokazi, vključno z relevantnimi znanstvenimi podatki, na podlagi katerih je mogoče predpostaviti, da je kršitev iz odstavka 1 povzročila škodo zadevni osebi ali prispevala k njej , se domneva vzročna zveza med kršitvijo in nastankom škode. |
Sprememba 174
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 4 – pododstavek 2 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Države članice zagotovijo, da lahko sodišče ali upravni organ, kadar je tožeča stranka predložila dokaze, ki so ji dostopni pod razumnimi pogoji, v podporo odškodninskemu zahtevku in ki je razumno utemeljila, da toženi javni organ ali tretja oseba razpolaga z dodatnimi dokazi, na zahtevo tožeče stranke odredi, da toženi javni organ ali tretja oseba te dokaze predloži v skladu z nacionalnimi postopkovnimi pravili, ob upoštevanju veljavnih pravil Unije in nacionalnih pravil o zaupnosti in sorazmernosti. |
Sprememba 175
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 4 – pododstavek 2 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Domneva se, da je toženi javni organ kršil to direktivo, če ni izpolnil obveznosti razkritja dokazov, s katerimi razpolaga v skladu s tem odstavkom. |
Sprememba 176
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
4a. V tem členu „ustrezni znanstveni podatki“ pomeni statistične, epidemiološke in druge podatke, ki dokazujejo statistično trdno vzročno povezavo med določenimi vrstami onesnaževanja in določenimi zdravstvenimi stanji. |
Sprememba 177
Predlog direktive
Člen 28 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
6. Države članice zagotovijo, da zastaralni roki za vlaganje odškodninskih tožb iz odstavka 1 niso krajši od petih let. Taki roki ne začnejo teči, preden je kršitev prenehala in oseba, ki zahteva odškodnino, ve ali se lahko razumno pričakuje, da ve, da je utrpela škodo zaradi kršitve iz odstavka 1. |
6. Države članice zagotovijo, da zastaralni roki za vlaganje odškodninskih tožb iz odstavka 1 niso krajši od desetih let. Taki roki ne začnejo teči, preden je kršitev prenehala in oseba, ki zahteva odškodnino, ve ali se lahko razumno pričakuje, da ve, da je utrpela škodo zaradi kršitve iz odstavka 1. |
Sprememba 178
Predlog direktive
Člen 29 – odstavek 3 – točka a a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 179
Predlog direktive
Člen 29 – odstavek 3 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 180
Predlog direktive
Člen 29 – odstavek 3 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 181
Predlog direktive
Člen 29 – odstavek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3a. Komisija do … [6 mesecev po začetku veljavnosti te direktive] sprejme delegirane akte v skladu s členom 25 za dopolnitev te direktive z določitvijo skupnih meril za določitev zneska denarnih kazni iz odstavka 1 tega člena. |
Sprememba 182
Predlog direktive
Člen 29 – odstavek 3 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
3b. Države članice zagotovijo, da se prihodki od denarnih kazni iz odstavka 1 najprej uporabijo za financiranje ukrepov, povezanih z izboljšanjem kakovosti zraka. Države članice javno objavijo informacije o uporabi teh prihodkov. Brez poseganja v člen 28 se prihodki od kazni ne uporabijo za namene člena 28. |
Sprememba 183
Predlog direktive
Člen 31 – odstavek 1 – pododstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise za uskladitev s členi 1, 2 in 3, členom 4, točke (2), (13), (14), (16), (18), (19), (21), (22), točke (24) do (30), točke (36), (37), (38) in (39), členi 5 do 12, členom 13(1), (2), (3), (6) in (7), členom 15, členom 16(1) in (2), členi 17 do 21, členom 22(1), (2) in (4), členi 23 do 29 ter prilogami I do IX najpozneje do [vstaviti datum: dve leti po začetku veljavnosti] . |
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise za uskladitev s členi 1, 2 in 3, členom 4, točke (2), (13), (14), (16), (18), (19), (21), (22), točke (24) do (30), točke (36), (37), (38) in (39), členi 5 do 12, členom 13(1), (2), (3), (6) in (7), členom 15, členom 16(1) in (2), členi 17 , 18, 20 in 21, členom 22(1), (2) in (4), členi 23 do 29 ter prilogami I do IX najpozneje do [vstaviti datum: 18 mesecev po začetku veljavnosti]. |
Sprememba 184
Predlog direktive
Člen 31 – odstavek 1 – pododstavek 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Države članice uveljavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s členom 19, najkasneje do … [tri mesece po datumu začetka veljavnosti te direktive]. |
Spremembi 300 in 330
Predlog direktive
Priloga I – del 1 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Tabela 1 – Mejne vrednosti za varovanje zdravja ljudi, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2030 |
Tabela 1 – Mejne vrednosti za varovanje zdravja ljudi, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2035 |
Sprememba 185
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 1 – preglednica 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Čas povprečenja |
Mejna vrednost |
|
|
PM2.5 |
||
|
1 dan |
25 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
10 μg/m3 |
|
|
PM10 |
||
|
1 dan |
45 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Dušikov dioksid (NO2) |
||
|
1 ura |
200 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu |
|
1 dan |
50 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Žveplov dioksid (SO2) |
||
|
1 ura |
350 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu |
|
1 dan |
50 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Benzen |
||
|
Koledarsko leto |
3,4 μg/m3 |
|
|
Ogljikov monoksid (CO) |
||
|
najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (2) |
10 mg/m3 |
|
|
1 dan |
4 mg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Svinec (Pb) |
||
|
Koledarsko leto |
0,5 μg/m3 |
|
|
Arzen (As) |
||
|
Koledarsko leto |
6,0 ng/m3 |
|
|
Kadmij (Cd) |
||
|
Koledarsko leto |
5,0 ng/m3 |
|
|
Nikelj (Ni) |
||
|
Koledarsko leto |
20 ng/m3 |
|
|
Benzo(a)piren |
||
|
Koledarsko leto |
1,0 ng/m3 |
|
Sprememba
|
Čas povprečenja |
Mejna vrednost |
|
|
PM2.5 |
||
|
1 dan |
15 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
5 μg/m3 |
|
|
PM10 |
||
|
1 dan |
45 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
15 μg/m3 |
|
|
Dušikov dioksid (NO2) |
||
|
1 ura |
200 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu |
|
1 dan |
25 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
10 μg/m3 |
|
|
Žveplov dioksid (SO2) |
||
|
1 ura |
200 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu |
|
1 dan |
40 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Benzen |
||
|
Koledarsko leto |
0,17 μg/m3 |
|
|
Ogljikov monoksid (CO) |
||
|
najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (3) |
10 mg/m3 |
|
|
1 dan |
4 mg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Svinec (Pb) |
||
|
Koledarsko leto |
0,15 μg/m3 |
|
|
Arzen (As) |
||
|
Koledarsko leto |
6,0 ng/m3 |
|
|
Kadmij (Cd) |
||
|
Koledarsko leto |
5,0 ng/m3 |
|
|
Nikelj (Ni) |
||
|
Koledarsko leto |
20 ng/m3 |
|
|
Benzo(a)piren |
||
|
Koledarsko leto |
1,0 ng/m3 |
|
Sprememba 301
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 1 – tabela 1 A (novo) – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Tabela 1a – Vmesne mejne vrednosti za varovanje zdravja ljudi, ki jih je treba doseči do 1. januarja 2030 |
Sprememba 302
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 1 – tabela 1 A (novo)
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Sprememba
|
Čas povprečenja |
Mejna vrednost |
|
|
PM2,5 |
||
|
1 dan |
25 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
10 μg/m3 |
|
|
PM10 |
||
|
1 dan |
45 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Dušikov dioksid (NO2) |
||
|
1 ura |
200 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu |
|
1 dan |
50 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Žveplov dioksid (SO2) |
||
|
1 ura |
350 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot enkrat v koledarskem letu |
|
1 dan |
50 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Koledarsko leto |
20 μg/m3 |
|
|
Benzen |
||
|
Koledarsko leto |
3,4 μg/m3 |
|
|
Ogljikov monoksid (CO) |
||
|
Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (4) |
10 mg/m3 |
|
|
1 dan |
4 mg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18-krat v koledarskem letu |
|
Svinec (Pb) |
||
|
Koledarsko leto |
0,5 μg/m3 |
|
|
Arzen (As) |
||
|
Koledarsko leto |
6,0 ng/m3 |
|
|
Kadmij (Cd) |
||
|
Koledarsko leto |
5,0 ng/m3 |
|
|
Nikelj (Ni) |
||
|
Koledarsko leto |
20 ng/m3 |
|
|
Benzo(a)piren |
||
|
Koledarsko leto |
1,0 ng/m3 |
|
Sprememba 186
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 2 – točka B – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
B Ciljne vrednosti za ozon
|
Cilj |
Čas povprečenja |
Ciljna vrednost |
|
|
Varovanje zdravja ljudi |
najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (5) |
120 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18 dni v koledarskem letu triletnega povprečja (6) |
|
Varstvo okolja |
od maja do julija |
vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti) |
18 000 μg/m3 × h v povprečju petih let (6) |
Sprememba
B Ciljne vrednosti za ozon
|
Cilj |
Čas povprečenja |
Ciljna vrednost |
|
|
Varovanje zdravja ljudi |
najvišja dnevna osemurna srednja vrednost (7) |
110 μg/m3 |
ne sme biti presežena več kot 18 dni v koledarskem letu triletnega povprečja (8) |
|
Varstvo okolja |
od maja do julija |
vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti) |
18 000 μg/m3 × h v povprečju petih let (8) |
Sprememba 187
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 2 – točka C – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
C Dolgoročni cilji za ozon (O3)
|
Cilj |
Čas povprečenja |
Dolgoročni cilj |
|
|
Varovanje zdravja ljudi |
najvišja dnevna osemurna srednja vrednost v koledarskem letu |
100 μg/m3 (9) |
|
|
Varstvo rastlin |
od maja do julija |
vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti) |
6 000 μg/m3 × h |
Sprememba
|
Cilj |
Čas povprečenja |
Dolgoročni cilj |
|
|
Varovanje zdravja ljudi |
najvišja dnevna osemurna srednja vrednost v koledarskem letu Vrhunec sezone |
100 μg/m3 (10) 60 μg/m3 (11) |
|
|
Varstvo rastlin |
od maja do julija |
vrednost AOT40 (izračunana iz urnih vrednosti) |
6 000 μg/m3 × h |
Sprememba 188
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 4 – točka A – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 189
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 4 – točka A – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Za žveplov dioksid in dušikov dioksid se morajo meriti v treh zaporednih urah, za PM10 in PM2,5 pa v treh zaporednih dneh, in sicer na mestih, ki so reprezentativna za kakovost zraka na vsaj 100 km2, ali na celotnem območju, kar koli od tega je manjše. |
Alarmne vrednosti se sprožijo, ko so vrednosti iz naslednje tabele presežene v treh zaporednih urah v primeru žveplovega dioksida , dušikovega dioksida in ozona ter v treh zaporednih dneh za PM10 in PM2,5 , in sicer na mestih, ki so reprezentativna za kakovost zraka na vsaj 100 km2, ali na celotnem območju, kar koli od tega je manjše. |
Sprememba 190
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 4 – točka A – naslov
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Onesnaževalo |
Alarmna vrednost |
|
Žveplov dioksid (SO2) |
500 μg/m3 |
|
Dušikov dioksid (NO2) |
400 μg/m3 |
|
PM2,5 |
50 μg/m3 |
|
PM10 |
90 μg/m3 |
Sprememba
|
Onesnaževalo |
Alarmna vrednost |
|
Žveplov dioksid (SO2) |
200 μg/m3 |
|
Dušikov dioksid (NO2) |
100 μg/m3 |
|
PM2,5 |
50 μg/m3 |
|
PM10 |
90 μg/m3 |
|
Ozon (O3) |
240 μg/m3 |
Sprememba 191
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 4 – točka B – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 192
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 4 – točka B – odstavek - 1 (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
Opozorilne vrednosti se sprožijo, ko so vrednosti naslednje tabele presežene v 24-urnem obdobju za žveplov dioksid, dušikov dioksid, PM10 in PM2,5 ter v treh zaporednih urah za ozon. |
Sprememba 193
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 4 – točka B – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Namen |
Čas povprečenja |
Vrednost |
|
Podatki |
1 ura |
180 μg/m3 |
|
Alarmna vrednost |
1 ura (12) |
240 μg/m3 |
Sprememba
|
Onesnaževalo |
Opozorilna vrednost |
|
Žveplov dioksid (SO2) |
40 μg/m3 |
|
Dušikov dioksid (NO2) |
25 μg/m3 |
|
PM2,5 |
15 μg/m3 |
|
PM10 |
45 μg/m3 |
|
Ozon (O3) |
180 μg/m3 |
Sprememba 194
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 5 – točka A – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kazalnik povprečne izpostavljenosti, izražen v μg/m3 (AEI), temelji na meritvah na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju, ki so v teritorialnih enotah na ravni NUTS 1 po vsem ozemlju države članice. Oceniti ga je treba kot drseče povprečje srednjih vrednosti letnih koncentracij v treh zaporednih koledarskih letih na vseh vzorčevalnih mestih za zadevno onesnaževalo , določenih na podlagi točke B Priloge III, v vsaki teritorialni enoti NUTS 1 . Kazalnik AEI za določeno leto pomeni srednjo vrednost koncentracije za to isto leto in predhodni dve leti. |
Kazalnik povprečne izpostavljenosti, izražen v μg/m3 (AEI), temelji na meritvah na vseh vzorčevalnih mestih v neizpostavljenem mestnem okolju, ki so v teritorialnih enotah na ravni NUTS 2 po vsem ozemlju države članice. Oceniti ga je treba kot drseče povprečje srednjih vrednosti letnih koncentracij v treh zaporednih koledarskih letih na vseh vzorčevalnih mestih za zadevno onesnaževalo v vsaki teritorialni enoti NUTS 2 . Kazalnik AEI za določeno leto pomeni srednjo vrednost koncentracije za to isto leto in predhodni dve leti. |
Sprememba 195
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 5 – točka A – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar države članice ugotovijo preseganja, ki jih je mogoče pripisati naravnim virom, se prispevki iz naravnih virov odštejejo pred izračunom AEI. |
Kadar države članice ugotovijo preseganja, ki jih je mogoče pripisati naravnim virom in ki jih država članica ali države članice ne bi mogle ublažiti , se prispevki iz naravnih virov odštejejo pred izračunom AEI. |
Sprememba 196
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 5 – točka B – odstavek 1 – alinea 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 197
Predlog direktive
Priloga I – oddelek 5 – točka B – odstavek 1 – alinea 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 303
Predlog direktive
Priloga II – oddelek 1 – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
ODDELEK 1 – OCENJEVALNI PRAGI ZA VAROVANJE ZDRAVJA |
ODDELEK 1 – OCENJEVALNI PRAGI ZA MEJNE VREDNOSTI ZA VAROVANJE ZDRAVJA LJUDI, KI JIH JE TREBA DOSEČI DO 1. JANUARJA 2035 |
Sprememba 198
Predlog direktive
Priloga II – oddelek 1 – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Onesnaževalo |
Ocenjevalni prag (letna srednja vrednost, če ni določena) |
|
PM2,5 |
5 μg/m3 |
|
PM10 |
15 μg/m3 |
|
Dušikov dioksid (NO2) |
10 μg/m3 |
|
Žveplov dioksid (SO2) |
40 μg/m3 (24-urna srednja vrednost) (13) |
|
Benzen |
1,7 μg/m3 |
|
Ogljikov monoksid (CO) |
4 mg/m3 (24-urna srednja vrednost) (13) |
|
Svinec (Pb) |
0,25 μg/m3 |
|
Arzen (As) |
3,0 ng/m3 |
|
Kadmij (Cd) |
2,5 ng/m3 |
|
Nikelj (Ni) |
10 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
|
Ozon (O3) |
100 μg/m3 (najvišja 8-urna srednja vrednost)(1) |
Sprememba
|
Onesnaževalo |
Ocenjevalni prag (letna srednja vrednost, če ni določena) |
|
PM2,5 |
3,5 μg/m3 |
|
PM10 |
10,5 μg/m3 |
|
Dušikov dioksid (NO2) |
8 μg/m3 |
|
Žveplov dioksid (SO2) |
24 μg/m3 (24-urna srednja vrednost) (14) |
|
Benzen |
0,12 μg/m3 |
|
Ogljikov monoksid (CO) |
4 mg/m3 (24-urna srednja vrednost) (14) |
|
Svinec (Pb) |
0,1 μg/m3 |
|
Arzen (As) |
0,46 ng/m3 |
|
Kadmij (Cd) |
2,5 ng/m3 |
|
Nikelj (Ni) |
1,75 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
|
Ozon (O3) |
77 μg/m3 (8-urna srednja vrednost) (14) |
Sprememba 304
Predlog direktive
Priloga II – oddelek 1 A (novo) – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
|
ODDELEK 1A – OCENJEVALNI PRAGI ZA MEJNE VREDNOSTI ZA VAROVANJE ZDRAVJA LJUDI, KI JIH JE TREBA DOSEČI DO 1. JANUARJA 2030 |
Sprememba 305
Predlog direktive
Priloga II – oddelek 1 A (novo) – tabela
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Sprememba
|
Onesnaževalo |
Ocenjevalni prag (letna srednja vrednost, če ni določena) |
|
PM2,5 |
5 μg/m3 |
|
PM10 |
15 μg/m3 |
|
Dušikov dioksid (NO2) |
10 μg/m3 |
|
Žveplov dioksid (SO2) |
40 μg/m3 (24-urna srednja vrednost) (15) |
|
Benzen |
1,7 μg/m3 |
|
Ogljikov monoksid (CO) |
4 mg/m3 (24-urna srednja vrednost) (15) |
|
Svinec (Pb) |
0,25 μg/m3 |
|
Arzen (As) |
3,0 ng/m3 |
|
Kadmij (Cd) |
2,5 ng/m3 |
|
Nikelj (Ni) |
10 ng/m3 |
|
Benzo(a)piren |
0,12 ng/m3 |
|
Ozon (O3) |
100 μg/m3 (8-urna srednja vrednost) (15) |
Sprememba 199
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Tabela 1 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer je meritev na stalnem merilnem mestu edini vir podatkov (za vsa onesnaževala razen ozona) |
Tabela 1 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in informacijami ter opozorilnimi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer je meritev na stalnem merilnem mestu edini vir podatkov (za vsa onesnaževala razen ozona) |
Sprememba 200
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – preglednica 1
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih) |
Najmanjše število vzorčevalnih mest, če koncentracije presegajo ocenjevalni prag |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Vsota PM (16) |
PM10 – najmanjše št. |
PM2,5 – najmanjše št. |
Pb, Cd, As, Ni v PM10 |
Benzo(a)piren v PM10 |
|
|
0–249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
250–499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
500–749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
750–999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 000 –1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 500 –1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
|
2 000 –2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
2 750 –3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
|
3 750 –4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
|
4 750 –5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
|
6 000 + |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
Sprememba
|
Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih) |
Najmanjše število vzorčevalnih mest, če koncentracije presegajo ocenjevalni prag |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Vsota PM |
PM10 – najmanjše št. |
PM2,5 – najmanjše št. |
Pb, Cd, As, Ni v PM10 |
Benzo(a)piren v PM10 |
|
|
0–249 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
250–499 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
500–749 |
2 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
750–999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 000 –1 499 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
1 500 –1 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
2 |
|
2 000 –2 749 |
6 |
8 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
2 750 –3 749 |
7 |
10 |
4 |
4 |
2 |
3 |
|
3 750 –4 749 |
8 |
11 |
4 |
4 |
3 |
4 |
|
4 750 –5 999 |
9 |
13 |
5 |
5 |
4 |
5 |
|
6 000 + |
10 |
15 |
5 |
5 |
5 |
5 |
Sprememba 201
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – preglednica 2
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Prebivalstvo (izraženo v tisočih) |
Najmanjše število vzorčevalnih mest , če se število vzorčevalnih mest zmanjša za do 50 % (17) |
|
< 250 |
1 |
|
< 500 |
2 |
|
< 1 000 |
2 |
|
< 1 500 |
3 |
|
< 2 000 |
4 |
|
< 2 750 |
5 |
|
< 3 750 |
6 |
|
≥ 3 750 |
1 dodatno vzorčevalno mesto na 2 milijona prebivalcev |
Sprememba
|
Prebivalstvo (izraženo v tisočih) |
Najmanjše število vzorčevalnih mest , če koncentracije presegajo ocenjevalni prag (18) |
|
< 250 |
1 |
|
< 500 |
2 |
|
< 1 000 |
2 |
|
< 1 500 |
3 |
|
< 2 000 |
4 |
|
< 2 750 |
5 |
|
< 3 750 |
6 |
|
≥ 3 750 |
1 dodatno vzorčevalno mesto na 2 milijona prebivalcev |
Sprememba 202
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Tabela 3 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer se uporablja 50-odstotno zmanjšanje takih meritev (za vsa onesnaževala razen ozona) |
Tabela 3 – Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu za ocenjevanje skladnosti z mejnimi vrednostmi za varovanje zdravja ljudi in informacijami ter opozorilnimi in alarmnimi vrednostmi na območjih, kjer se uporablja 50-odstotno zmanjšanje takih meritev (za vsa onesnaževala razen ozona) |
Sprememba 203
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – preglednica 3
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih) |
Najmanjše število vzorčevalnih mest, če se število vzorčevalnih mest zmanjša za do 50 % |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Vsota PM (19) |
PM10 – najmanjše št. |
PM2,5 – najmanjše št. |
Pb, Cd, As, Ni v PM10 |
Benzo(a)piren v PM10 |
|
|
0–249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
250–499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
500–749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
750–999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 000 –1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 500 –1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
2 000 –2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
2 750 –3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
3 750 –4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
4 750 –5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
6 000 + |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
Sprememba
|
Prebivalstvo območja (izraženo v tisočih) |
Najmanjše število vzorčevalnih mest, če se število vzorčevalnih mest zmanjša za do 50 % |
|||||
|
NO2, SO2, CO, benzen |
Vsota PM |
PM10 – najmanjše št. |
PM2,5 – najmanjše št. |
Pb, Cd, As, Ni v PM10 |
Benzo(a)piren v PM10 |
|
|
0–249 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
250–499 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
500–749 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
750–999 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 000 –1 499 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 500 –1 999 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
|
2 000 –2 749 |
3 |
4 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
2 750 –3 749 |
4 |
5 |
2 |
2 |
1 |
2 |
|
3 750 –4 749 |
4 |
6 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
4 750 –5 999 |
5 |
7 |
3 |
3 |
2 |
3 |
|
6 000 + |
5 |
8 |
3 |
3 |
3 |
3 |
Sprememba 204
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu iz tabel v tej točki za vsako območje vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto v neizpostavljenem mestnem okolju in eno vzorčevalno mesto na območju z najvišjimi koncentracijami v skladu s Prilogo IV, točka B , če to ne poveča števila vzorčevalnih mest . Za dušikov dioksid, delce, benzen in ogljikov monoksid to vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto za merjenje prispevka emisij iz prometa. Kadar pa se zahteva samo eno vzorčevalno mesto, je to na območju z najvišjimi koncentracijami, ki jim bo prebivalstvo verjetno neposredno ali posredno izpostavljeno. |
Najmanjše število vzorčevalnih mest za meritve na stalnem merilnem mestu iz tabel v tej točki za vsako območje vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto v neizpostavljenem mestnem okolju in eno vzorčevalno mesto na kritični točki z onesnaženim zrakom v skladu s Prilogo IV, točka B. Za dušikov dioksid, delce, benzen , žveplov dioksid in ogljikov monoksid to vključuje vsaj eno vzorčevalno mesto za merjenje prispevka emisij iz prometa. Kadar pa se zahteva samo eno vzorčevalno mesto, je to na območju z najvišjimi koncentracijami, ki jim bo prebivalstvo verjetno neposredno ali posredno izpostavljeno. |
Sprememba 205
Predlog direktive
Priloga III – oddelek A – točka 1 – odstavek 6
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Za vsako območje se za dušikov dioksid, delce, benzen in ogljikov monoksid skupno število vzorčevalnih mest v neizpostavljenem mestnem okolju in skupno zahtevano število vzorčevalnih mest, na katerih se pojavljajo najvišje koncentracije, ne razlikujeta za več kot faktor 2. Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in dušikov dioksid na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju izpolnjuje zahteve iz točke B. |
Za vsako območje se za dušikov dioksid, delce, benzen in ogljikov monoksid skupno število vzorčevalnih mest v neizpostavljenem mestnem okolju in skupno zahtevano število vzorčevalnih mest na kritičnih točkah z onesnaženim zrakom ne razlikujeta za več kot faktor 2. Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in dušikov dioksid na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju in na kritičnih točkah z onesnaženim zrakom izpolnjuje zahteve iz točke B. |
Sprememba 206
Predlog direktive
Priloga III – oddelek B
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
črtano |
||
|
V ta namen obratuje eno vzorčevalno mesto za PM2,5 in eno za NO2 na posamezno teritorialno enoto na ravni NUTS 1, kakor so opredeljene v Uredbi (ES) št. 1059/2003, ter vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev, izračunano po mestnih območjih, ki imajo več kot 100 000 prebivalcev. Navedena vzorčevalna mesta lahko sovpadajo z vzorčevalnimi mesti iz točke A. |
|
Sprememba 207
Predlog direktive
Priloga III – oddelek D – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 208
Predlog direktive
Priloga III – oddelek D – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Poleg drugih onesnaževal zraka je treba na izbranih mestih spremljati tudi ultrafine delce. Vzorčevalna mesta za spremljanje ultrafinih delcev se po potrebi ujemajo z vzorčevalnimi mesti za delce ali dušikov dioksid iz točke A in se postavijo v skladu s Prilogo VII, oddelek 3. V ta namen se vzpostavi vsaj eno vzorčevalno mesto na 5 milijonov prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev. Države članice z manj kot 5 milijoni prebivalcev vzpostavijo vsaj eno stalno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev. |
Poleg drugih onesnaževal zraka je treba na izbranih mestih spremljati tudi številčne koncentracije ultrafinih delcev in črnega ogljika, in sicer na istih vzorčevalnih mestih, kot so tista za delce ali dušikov dioksid iz točke A te priloge, in se postavijo v skladu s Prilogo VII, oddelek 3 . Vzorčevalna mesta za spremljanje amoniaka se po potrebi ujemajo z vzorčevalnimi mesti za delce iz točke A te priloge in se postavijo v skladu s Prilogo VII, oddelek 3. Vzorčevalna mesta za spremljanje živega srebra se postavijo v skladu z oddelkom 3 Priloge VII. V ta namen se vzpostavi vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev , vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer se bodo verjetno pojavile visoke koncentracije črnega ogljika, vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije živega srebra, in vsaj eno vzorčevalno mesto na milijon prebivalcev na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije amoniaka . Države članice z manj kot enim milijonom prebivalcev vzpostavijo vsaj eno stalno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije ultrafinih delcev , eno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer se bodo verjetno pojavile visoke koncentracije črnega ogljika, eno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije amoniaka, in eno vzorčevalno mesto na lokaciji, kjer se bodo verjetno pojavile visoke koncentracije živega srebra . |
Sprememba 209
Predlog direktive
Priloga III – oddelek D – odstavek 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kombinirana mesta spremljanja na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju ali v neizpostavljenem podeželskem okolju, določena v skladu s členom 10, se ne vključijo za namene izpolnjevanja tukaj določenih zahtev glede najmanjšega števila vzorčevalnih mest za ultrafine delce. |
Kombinirana mesta spremljanja na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju ali v neizpostavljenem podeželskem okolju, določena v skladu s členom 10, se ne vključijo za namene izpolnjevanja tukaj določenih zahtev glede najmanjšega števila vzorčevalnih mest za ultrafine delce , črni ogljik in amoniak . |
Sprememba 210
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek A – odstavek 1 – točka 2 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 211
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka a – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 212
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka a – točka i
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 213
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka a – točka ii
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 214
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka b a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 215
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 216
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka c a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 217
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka c b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 218
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 219
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka e
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 220
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 221
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 2 – točka i
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 222
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek B – točka 4 – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Vrsta vzorčevalnega mesta |
Cilji meritve |
Reprezentativnost (20) |
Merila za umestitev na makroravni |
|
Mesta v neizpostavljenem mestnem okolju za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi: oceniti izpostavljenost mestnih prebivalcev ozonu, tj. kadar sta gostota prebivalstva in koncentracija ozona razmeroma visoki ter reprezentativni za izpostavljenost celotnega prebivalstva |
1 do 10 km2 |
Oddaljenost od vpliva lokalnih emisij, kot so promet, bencinske črpalke itd.; prevetrena mesta, kjer se lahko merijo premešane ravni koncentracij; mesta, kot so stanovanjska ali trgovska območja mest, parki (oddaljenost od dreves), široke ulice ali trgi z malo ali nič prometa, nepokrite površine, značilne za izobraževalne, športne ali rekreacijske objekte. |
|
Primestne lokacije za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin: oceniti izpostavljenost prebivalcev in rastlin na obrobju mestnih območij, kjer se pojavljajo najvišje ravni ozona, za katere je verjetno, da so jim prebivalci in rastline neposredno ali posredno izpostavljeni. |
10 do 100 km2 |
Določena oddaljenost od območja največjih emisij, v smeri pihanja vetra in ki sledijo glavni smeri/smerem pihanja vetra ob pogojih, ugodnih za nastajanje ozona; kadar so prebivalci, občutljive kmetijske rastline ali naravni ekosistemi ob zunanjem obrobju mestnega območja izpostavljeni visokim ravnem ozona; kadar je to primerno, nekaj primestnih vzorčevalnih mest, ki so obrnjena v nasprotno smer pihanja vetra na območju največjih emisij, da bi določili regionalne ravni ozona v neizpostavljenem okolju. |
|
Podeželske lokacije za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin: oceniti izpostavljenost prebivalcev, poljščin in naravnih ekosistemov koncentracijam ozona na podregijski ravni. |
Podregijske ravni 100 do 1 000 km2 |
Vzorčevalna mesta se lahko postavijo v majhnih naseljih in/ali na območjih z naravnimi ekosistemi, gozdovi ali kmetijskimi rastlinami; reprezentativna za ozon in niso pod neposrednim vplivom lokalnih emisij, kot so iz industrijskih predelov in s cest; na prostem, vendar ne na vrhovih višjih hribov. |
|
Mesta v neizpostavljenem podeželskem okolju za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin: oceniti izpostavljenost kmetijskih rastlin in naravnih ekosistemov ter prebivalstva koncentracijam ozona na regionalni ravni. |
Regionalne/nacionalne/celinske ravni (1 000 do 10 000 km2), |
Vzorčevalna mesta na območjih z manjšo gostoto prebivalstva, npr. z naravnimi ekosistemi ali gozdovi, ki so najmanj 20 km oddaljena od mestnih in industrijskih območij ter niso v bližini lokalnih emisij; izogibanje mestom, ki so izpostavljena lokalno pogojenemu nastajanju prizemne inverzije, prav tako vrhovom višjih hribov; obalni predeli z močnejšim dnevnim ciklom vetra lokalne narave se ne priporočajo. |
Sprememba
|
Vrsta vzorčevalnega mesta |
Cilji meritve |
Reprezentativnost (21) |
Merila za umestitev na makroravni |
|
Mesta v neizpostavljenem mestnem okolju za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi: oceniti izpostavljenost mestnih prebivalcev ozonu, tj. kadar sta gostota prebivalstva in koncentracija ozona razmeroma visoki ter reprezentativni za izpostavljenost celotnega prebivalstva |
1 do 10 km2 |
Oddaljenost od vpliva lokalnih emisij, kot so promet, bencinske črpalke itd.; prevetrena mesta, kjer se lahko merijo premešane ravni koncentracij; kraji, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše; mesta, kot so stanovanjska ali trgovska območja mest, parki (oddaljenost od dreves), široke ulice ali trgi z malo ali nič prometa, nepokrite površine, značilne za izobraževalne, športne ali rekreacijske objekte. |
|
Primestne lokacije za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin: oceniti izpostavljenost prebivalcev in rastlin na obrobju mestnih območij, kjer se pojavljajo najvišje ravni ozona, za katere je verjetno, da so jim prebivalci in rastline neposredno ali posredno izpostavljeni. |
10 do 100 km2 |
Določena oddaljenost od območja največjih emisij, v smeri pihanja vetra in ki sledijo glavni smeri/smerem pihanja vetra ob pogojih, ugodnih za nastajanje ozona; kraji, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše; kadar so prebivalci, občutljive kmetijske rastline ali naravni ekosistemi ob zunanjem obrobju mestnega območja izpostavljeni visokim ravnem ozona; kadar je to primerno, nekaj primestnih vzorčevalnih mest, ki so obrnjena v nasprotno smer pihanja vetra na območju največjih emisij, da bi določili regionalne ravni ozona v neizpostavljenem okolju. |
|
Podeželske lokacije za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin: oceniti izpostavljenost prebivalcev, poljščin in naravnih ekosistemov koncentracijam ozona na podregijski ravni. |
Podregijske ravni (100 do 1 000 km2) |
Vzorčevalna mesta se lahko postavijo v majhnih naseljih in/ali na območjih z naravnimi ekosistemi, gozdovi ali kmetijskimi rastlinami; kraji, kjer se zadržujejo občutljivo prebivalstvo in ranljive skupine, kot so šole, igrišča, bolnišnice in domovi za starejše; reprezentativna za ozon in niso pod neposrednim vplivom lokalnih emisij, kot so iz industrijskih predelov in s cest; na prostem, vendar ne na vrhovih višjih hribov. |
|
Mesta v neizpostavljenem podeželskem okolju za ocenjevanje ozona |
Varovanje zdravja ljudi in varstvo rastlin: oceniti izpostavljenost kmetijskih rastlin in naravnih ekosistemov ter prebivalstva koncentracijam ozona na regionalni ravni. |
Regionalne/nacionalne/celinske ravni (1 000 do 10 000 km2), |
Vzorčevalna mesta na območjih z manjšo gostoto prebivalstva, npr. z naravnimi ekosistemi ali gozdovi, ki so najmanj 20 km oddaljena od mestnih in industrijskih območij ter niso v bližini lokalnih emisij; izogibanje mestom, ki so izpostavljena lokalno pogojenemu nastajanju prizemne inverzije, prav tako vrhovom višjih hribov; obalni predeli z močnejšim dnevnim ciklom vetra lokalne narave se ne priporočajo. |
Sprememba 223
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek C – točka 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar je to izvedljivo, se uporablja naslednje: |
Uporablja se naslednje: |
Sprememba 224
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek C – odstavek 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 225
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek C – odstavek 1 – točka e
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 226
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek C – odstavek 1 – točka f
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 227
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 228
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 229
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Sprememba 230
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 4
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 231
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 5
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 232
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 9
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 233
Predlog direktive
Priloga IV – oddelek D – točka 10 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 306
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 234
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A – točka 1 – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Onesnaževalo zraka |
Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
Največja negotovost indikativnih meritev (22) |
Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in objektivne ocene ter negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu |
||
|
|
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Največje razmerje |
|
PM2,5 |
3,0 μg/ m3 |
30 % |
4,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
4,0 μg/ m3 |
20 % |
6,0 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
6,0 μg/ m3 |
30 % |
8,0 μg/m3 |
40 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,75 μg/ m3 |
25 % |
1,2 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Svinec |
0,125 μg/ m3 |
25 % |
0,175 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Arzen |
2,4 ng/ m3 |
40 % |
3,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Kadmij |
2,0 ng/ m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nikelj |
8,0 ng/ m3 |
40 % |
10,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,5 ng m3 |
50 % |
0,6 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
Sprememba
|
Onesnaževalo zraka |
Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
Največja negotovost indikativnih meritev (23) |
Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu |
||
|
|
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Največje razmerje |
|
PM2,5 |
1,25 μg m3 |
25 % |
2,0 μg/ m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
3,0 μg/ m3 |
20 % |
4,5 μg/ m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
1,5 μg/ m3 |
15 % |
2,5 μg/ m3 |
25 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,0425 μg m3 |
25 % |
0,05 μg/ m3 |
30 % |
1,7 |
|
Svinec |
0,0375 μg/ m3 |
25 % |
0,045 μg/ m3 |
30 % |
1,7 |
|
Arzen |
0,26 ng/ m3 |
40 % |
0,33 ng/ m3 |
50 % |
1,1 |
|
Kadmij |
2,0 ng/ m3 |
40 % |
2,5 ng/ m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nikelj |
1,0 ng/ m3 |
40 % |
1,25 ng/ m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,125 ng m3 |
50 % |
0,15 ng/ m3 |
60 % |
1,1 |
Sprememba 235
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A – točka 2 – preglednica
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
|
Onesnaževalo zraka |
Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
Največja negotovost indikativnih meritev (24) |
Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in objektivne ocene ter negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu |
||
|
|
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Največje razmerje |
|
PM2,5 (24-urne vrednosti) |
6,3 μg/m3 |
25 % |
8,8 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
|
PM10 (24-urne vrednosti) |
11,3 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
|
NO2 (dnevne vrednosti) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
NO2 (urne vrednosti) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (dnevne vrednosti) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (urne vrednosti) |
52,5 μg/m3 |
15 % |
87,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (24-urne vrednosti) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (8-urne vrednosti) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
|
Ozon (vrhunec sezone): negotovost 8-urnih vrednosti |
10,5 μg/m3 |
15 % |
17,5 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
|
Ozon (srednja vrednost 8 ur) |
18 μg/m3 |
15 % |
30 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
Sprememba
|
Onesnaževalo zraka |
Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
Največja negotovost indikativnih meritev (25) |
Največja negotovost modeliranja glede na negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
||
|
|
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Največje razmerje |
|
PM2,5 (24-urne vrednosti) |
3,75 μg/m3 |
25 % |
5,25 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
|
PM10 (24-urne vrednosti) |
11,25 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
|
NO2 (dnevne vrednosti) |
3,75 μg/m3 |
15 % |
6,25 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
NO2 (urne vrednosti) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (dnevne vrednosti) |
6,0 μg/m3 |
15 % |
10,0 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (urne vrednosti) |
30,0 μg/m3 |
15 % |
50,0 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (24-urne vrednosti) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (8-urne vrednosti) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
|
Ozon (vrhunec sezone): negotovost 8-urnih vrednosti |
9,0 μg/m3 |
15 % |
15,0 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
|
Ozon (srednja vrednost 8 ur) |
16,5 μg/m3 |
15 % |
27,5 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
Sprememba 236
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A – točka 2 – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Odstotni deleži negotovosti v tabelah v tem oddelku se uporabljajo za vse mejne vrednosti (in ciljno vrednost za ozon), ki se izračunajo z enostavnim povprečenjem posameznih meritev, kot so urna, dnevna ali letna srednja vrednost, brez upoštevanja dodatne negotovosti pri izračunu števila preseganj. Za negotovost se šteje, da se uporablja v okviru ustrezne mejne vrednosti (ali ciljne vrednosti za ozon). Izračun negotovosti se ne uporablja za AOT40 in vrednosti, ki vključujejo več kot eno leto, več kot eno postajo (npr. AEI) ali več kot eno komponento. Prav tako se ne uporablja za opozorilne, alarmne in kritične vrednosti za varstvo rastlin in naravnih ekosistemov. |
Odstotni deleži negotovosti v tabelah v tem oddelku se uporabljajo za vse mejne vrednosti (in ciljno vrednost za ozon), ki se izračunajo z enostavnim povprečenjem posameznih meritev, kot so urna, dnevna ali letna srednja vrednost, brez upoštevanja dodatne negotovosti pri izračunu števila preseganj. Za vrednosti pod 5 za delce PM2,5 in za vrednosti pod 10 za NO2 se dovoli 30-odstotna negotovost. Za negotovost se šteje, da se uporablja v okviru ustrezne mejne vrednosti (ali ciljne vrednosti za ozon). Izračun negotovosti se ne uporablja za AOT40 in vrednosti, ki vključujejo več kot eno leto, več kot eno postajo (npr. AEI) ali več kot eno komponento. Prav tako se ne uporablja za opozorilne, alarmne in kritične vrednosti za varstvo rastlin in naravnih ekosistemov. |
Sprememba 237
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A – točka 2 – odstavek 9
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Kadar se za ocenjevanje uporablja model kakovosti zraka, se pripravi opis modela ter podatki o izračunu cilja kakovosti modeliranja. |
Kadar se za ocenjevanje uporablja model kakovosti zraka, se pripravi opis modela , vključno s prostorsko resolucijo modela in vhodnimi podatki za posamezne vire ter podatki o izračunu cilja kakovosti modeliranja. |
Sprememba 238
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A – točka 2 – odstavek 10
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Negotovost objektivne ocene ne presega negotovosti pri indikativnih meritvah za več kot veljavno največje razmerje in ne presega 85 %. Negotovost pri objektivni oceni se določi kot največji odklon izmerjenih in izračunanih koncentracij v določenem času glede na mejno vrednost (ali ciljna vrednost za ozon), ne da bi se upoštevala časovna razporeditev dogodkov. |
črtano |
Sprememba 307
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A A (novo) – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 308
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A A (novo) – točka 1 – tabela
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Sprememba
|
Onesnaževalo zraka |
Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
Največja negotovost indikativnih meritev (26) |
Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu |
||
|
|
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Največje razmerje |
|
PM2,5 |
3,0 μg/m3 |
30 % |
4,0 μg/m3 |
40 % |
1,7 |
|
PM10 |
4,0 μg/m3 |
20 % |
6,0 μg/m3 |
30 % |
1,3 |
|
NO2 / NOx |
6,0 μg/m3 |
30 % |
8,0 μg/m3 |
40 % |
1,4 |
|
Benzen |
0,75 μg/m3 |
25 % |
1,2 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Svinec |
0,125 μg/m3 |
25 % |
0,175 μg/m3 |
35 % |
1,7 |
|
Arzen |
2,4 ng/m3 |
40 % |
3,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Kadmij |
2,0 ng/m3 |
40 % |
2,5 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Nikelj |
8,0 ng/m3 |
40 % |
10,0 ng/m3 |
50 % |
1,1 |
|
Benzo(a)piren |
0,5 ng/m3 |
50 % |
0,6 ng/m3 |
60 % |
1,1 |
Sprememba 309
Predlog direktive
Priloga V – oddelek A A (novo) – točka 2 – tabela
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Sprememba
|
Onesnaževalo zraka |
Največja negotovost meritev na stalnem merilnem mestu |
Največja negotovost indikativnih meritev (27) |
Največje razmerje med negotovostjo modeliranja in negotovostjo meritev na stalnem merilnem mestu |
||
|
|
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Absolutna vrednost |
Relativna vrednost |
Največje razmerje |
|
PM2,5 (24-urne vrednosti) |
6,3 μg/m3 |
25 % |
8,8 μg/m3 |
35 % |
2,5 |
|
PM10 (24-urne vrednosti) |
11,3 μg/m3 |
25 % |
22,5 μg/m3 |
50 % |
2,2 |
|
NO2 (dnevne vrednosti) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
NO2 (urne vrednosti) |
30 μg/m3 |
15 % |
50 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (dnevne vrednosti) |
7,5 μg/m3 |
15 % |
12,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
SO2 (urne vrednosti) |
52,5 μg/m3 |
15 % |
87,5 μg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (24-urne vrednosti) |
0,6 mg/m3 |
15 % |
1,0 mg/m3 |
25 % |
3,2 |
|
CO (8-urne vrednosti) |
1,0 mg/m3 |
10 % |
2,0 mg/m3 |
20 % |
4,9 |
|
Ozon (vrhunec sezone): negotovost 8-urnih vrednosti |
10,5 μg/m3 |
15 % |
17,5 μg/m3 |
25 % |
1,7 |
|
Ozon (srednja vrednost 8 ur) |
18 μg/m3 |
15 % |
30 μg/m3 |
25 % |
2,2 |
Sprememba 239
Predlog direktive
Priloga V – oddelek B – odstavek 3
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
V drugih primerih morajo biti meritve enakomerno porazdeljene po koledarskem letu (ali v obdobju od aprila do septembra za indikativne meritve O3). Da bi izpolnili te zahteve in zagotovili, da morebitne izgube podatkov ne bi izkrivljale rezultatov, morajo biti zahteve glede najmanjšega zajema podatkov izpolnjene za določena obdobja (četrtletje, mesec, delovni dan) celega leta, odvisno od onesnaževala in merilne metode/pogostosti. |
V drugih primerih morajo biti meritve enakomerno porazdeljene po koledarskem letu (ali v obdobju od aprila do septembra za indikativne meritve O3). Da bi izpolnili te zahteve in zagotovili, da morebitne izgube podatkov ne bi izkrivljale rezultatov, morajo biti zahteve glede najmanjšega zajema in distribucije podatkov izpolnjene za določena obdobja (četrtletje, mesec, delovni dan) celega leta, odvisno od onesnaževala in merilne metode/pogostosti. |
Sprememba 240
Predlog direktive
Priloga V – oddelek D – odstavek 1 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Za območja, kjer se uporablja modeliranje kakovosti zraka ali objektivna ocena , se zberejo naslednji podatki: |
Za območja, kjer se uporablja modeliranje kakovosti zraka, se zberejo naslednji podatki: |
Sprememba 241
Predlog direktive
Priloga V – oddelek D – točka 1 – točka c a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 242
Predlog direktive
Priloga V – oddelek D – točka 1 – točka e a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 243
Predlog direktive
Priloga V – oddelek F – točka 1 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 244
Predlog direktive
Priloga VI – oddelek B – točka 2
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 245
Predlog direktive
Priloga VII – oddelek 1 – točka A – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Glavni cilj takih meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezni podatki o ravneh v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju. Ti podatki so bistveni za presojo povečanih ravni na bolj onesnaženih območjih (kakor so neizpostavljeno mestno okolje , industrijski predeli, prometno obremenjeni predeli), za oceno možnega povečanja onesnaženosti zaradi prenosa onesnaževal zraka na velike razdalje in za podporo analize porazdelitve virov ter za razumevanje posebnih onesnaževal, kakor so delci. Nadalje je to bistveno za večjo uporabo modeliranja tudi na mestnih območjih. |
Glavni cilj takih meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezni podatki o ravneh v neizpostavljenem mestnem okolju in neizpostavljenem podeželskem okolju. Ti podatki so bistveni za presojo povečanih ravni na bolj onesnaženih območjih (kakor so neizpostavljeni mestni predeli, kritične točke s slabo kakovostjo zraka , industrijski predeli, prometno obremenjeni predeli), za oceno možnega povečanja onesnaženosti zaradi prenosa onesnaževal zraka na velike razdalje in za podporo analize porazdelitve virov ter za razumevanje posebnih onesnaževal, kakor so delci. Nadalje je to bistveno za večjo uporabo modeliranja tudi na mestnih območjih. |
Sprememba 246
Predlog direktive
Priloga VII – oddelek 1 – točka C – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Meritve se izvajajo na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju in v neizpostavljenem podeželskem okolju v skladu s Prilogo IV. |
Meritve se izvajajo na mestih v neizpostavljenih mestnih predelih, na kritičnih točkah s slabo kakovostjo zraka in v neizpostavljenem podeželskem okolju v skladu s Prilogo IV. |
Sprememba 247
Predlog direktive
Priloga VII – oddelek 2 – točka B – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Merjenje predhodnih snovi ozona vključuje vsaj dušikove okside (NO in NO2) in ustrezne hlapne organske spojine (HOS). Izbira posameznih spojin, ki jih je treba meriti, po potrebi dopolnjena z drugimi spojinami, bo odvisna od zastavljenega cilja. |
Merjenje predhodnih snovi ozona vključuje vsaj dušikove okside (NO in NO2) , metan (CH4) in ustrezne hlapne organske spojine (HOS). Izbira posameznih spojin, ki jih je treba meriti, po potrebi dopolnjena z drugimi spojinami, bo odvisna od zastavljenega cilja. |
Sprememba 248
Predlog direktive
Priloga VII – oddelek 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
ODDELEK 3A – MERJENJE ČRNEGA OGLJIKA |
||
|
|
|
||
|
|
Namen teh meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezne informacije na lokacijah, kjer se pojavljajo visoke koncentracije črnega ogljika in na katere večinoma vplivajo viri iz zračnega, vodnega ali cestnega prometa (kot so letališča, pristanišča, ceste), industrijski predeli ali ogrevanje gospodinjstev. Te informacije so primerne za presojanje višjih ravni koncentracij črnega ogljika iz naštetih virov. |
||
|
|
|
||
|
|
Črni ogljik |
||
|
|
|
||
|
|
Vzorčevalna mesta se določijo v skladu s prilogama IV in V na mestu, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije črnega ogljika, in v glavni smeri vetra. |
Sprememba 249
Predlog direktive
Priloga VII – oddelek 3 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
ODDELEK 3B – MERJENJE AMONIAKA (NH3) |
||
|
|
|
||
|
|
Namen teh meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezne informacije na lokacijah, kjer se pojavljajo visoke koncentracije amoniaka in na katere večinoma vplivajo viri iz kmetijstva in živinoreje (polja in travinje, na katerih se uporabljajo gnojila, hlevi in mesta, kjer se skladišči gnoj). Te informacije so primerne za presojanje višjih ravni koncentracij amoniaka iz naštetih virov. |
||
|
|
|
||
|
|
Amoniak |
||
|
|
|
||
|
|
Vzorčevalna mesta se določijo v skladu s prilogama IV in V na mestu, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije amoniaka, in v glavni smeri vetra. |
Sprememba 250
Predlog direktive
Priloga VII – oddelek 3 c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
ODDELEK 3C – MERJENJE ŽIVEGA SREBRA |
||
|
|
|
||
|
|
Namen teh meritev je zagotoviti, da so na voljo ustrezne informacije na lokacijah, kjer se pojavljajo visoke koncentracije živega srebra in na katere večinoma vplivajo viri iz proizvodnje energije in industrije. Te informacije so primerne za presojanje višjih ravni koncentracij živega srebra iz naštetih virov. |
||
|
|
|
||
|
|
Živo srebro |
||
|
|
|
||
|
|
Vzorčevalna mesta se določijo v skladu s prilogama IV in V na mestu, kjer je verjetno, da se bodo pojavile visoke koncentracije živega srebra, in v glavni smeri vetra. |
Sprememba 251
Predlog direktive
Priloga VIII – naslov
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Podatki, ki jih je treba vključiti v načrte za kakovost zraka za izboljšanje kakovosti zunanjega zraka |
Podatki, ki jih je treba vključiti v načrte in časovne načrte za kakovost zraka za izboljšanje kakovosti zunanjega zraka |
Sprememba 252
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 2 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 253
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 2 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 254
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 3 – odstavek 1
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
|
Imena in naslovi pristojnih organov, odgovornih za pripravo in izvajanje načrtov za kakovost zraka. |
Imena in naslovi pristojnih organov, odgovornih za pripravo in izvajanje načrtov ali časovnih načrtov za kakovost zraka. |
Sprememba 255
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 3 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Države članice pri ocenjevanju upoštevajo funkcije odziva na koncentracijo, kot jih je opredelila Svetovna zdravstvena organizacija in povezujejo koncentracije onesnaževal v zunanjem zraku s tveganji umrljivosti ali drugimi škodljivimi učinki na zdravje (tveganja onesnaženosti zraka za zdravje v Evropi – projekt HRAPIE), pa tudi hipotetične koncentracije, nad katerimi so ocenjeni vplivi na zdravje („mejne točke“). |
Sprememba 256
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 4 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 257
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 4 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 258
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 4 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 259
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 4 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 260
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 4 b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Sprememba 261
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 5 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 262
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 5 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 263
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 5 – točka b a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Sprememba 264
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka -a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 265
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka a
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 266
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 267
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 268
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 6 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 269
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 7 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 270
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek A – točka 7 a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 271
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 272
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 273
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 274
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 275
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka c c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 276
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
|
Sprememba 277
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka e
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Sprememba 278
Predlog direktive
Priloga VIII– oddelek B – točka 2 – točka g
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 279
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka h a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 280
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka h b (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 281
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka h c (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 282
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka i
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 283
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B – točka 2 – točka i a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||
|
|
|
Sprememba 284
Predlog direktive
Priloga VIII – oddelek B a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
Sprememba 285
Predlog direktive
Priloga VIII a (novo)
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||||||
|
|
PRILOGA VIIIa |
||||||||
|
|
NUJNI UKREPI, KI JIH JE TREBA UPOŠTEVATI ZA VKLJUČITEV V KRATKOROČNE AKCIJSKE NAČRTE, ZAHTEVANE V ČLENU 20 |
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
||||||||
|
|
|
Sprememba 286
Predlog direktive
Priloga IX – točka 1 – točka b
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 287
Predlog direktive
Priloga IX – točka 1 – točka c – uvodni del
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 288
Predlog direktive
Priloga IX – točka 1 – točka d – točka i
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 289
Predlog direktive
Priloga IX – točka 1 – točka d – točka ii
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 290
Predlog direktive
Priloga IX – točka 1 – točka d – točka iv
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
Sprememba 291
Predlog direktive
Priloga IX – točka 2 – točka d
|
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Sprememba |
||||
|
|
(1) Zadeva je bila v skladu s četrtim pododstavkom člena 59(4) Poslovnika vrnjena pristojnemu odboru v medinstitucionalna pogajanja (A9-0233/2023).
(40) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Evropski zeleni dogovor“ COM(2019)0640.
(40) Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Evropskemu svetu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij z naslovom „Evropski zeleni dogovor“ COM(2019)0640.
(42) Uredba (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2021 o vzpostavitvi okvira za doseganje podnebne nevtralnosti in spremembi uredb (ES) št. 401/2009 in (EU) 2018/1999 (evropska podnebna pravila) (UL L 243, 9.7.2021, str. 1).
(42) Uredba (EU) 2021/1119 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 2021 o vzpostavitvi okvira za doseganje podnebne nevtralnosti in spremembi uredb (ES) št. 401/2009 in (EU) 2018/1999 (evropska podnebna pravila) (UL L 243, 9.7.2021, str. 1).
(43) Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).
(43) Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).
(44) Sklep Sveta 81/462/EGS z dne 11. junija 1981 o sklenitvi Konvencije o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja (UL L 171, 27.6.1981, str. 11).
(44) Sklep Sveta 81/462/EGS z dne 11. junija 1981 o sklenitvi Konvencije o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja (UL L 171, 27.6.1981, str. 11).
(1a) Brandt, J., Silver, J. D., in Frohn, L. M.: Assessment of Health-Cost Externalities of Air Pollution at the National Level using the EVA Model System (Ocena zunanjih učinkov onesnaženosti zraka na zdravstvene stroške na nacionalni ravni z uporabo modelskega sistema EVA), znanstveno poročilo CEEH št. 3, 2011.
(1a) Unequal exposure and unequal impacts : Social vulnerability to air pollution, noise and extreme temperature in Europe (Neenakomerna izpostavljenost in neenaki vplivi: socialna ranljivost na onesnaženost zraka, obremenitev s hrupom in ekstremne temperature v Evropi), Evropska agencija za okolje, 2018.
(45) Preverjanje ustreznosti direktiv o kakovosti zunanjega zraka z dne 28. novembra 2019 (SWD(2019)0427).
(45) Preverjanje ustreznosti direktiv o kakovosti zunanjega zraka z dne 28. novembra 2019 (SWD(2019)0427).
(46) Direktiva (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 2016 o zmanjšanju nacionalnih emisij za nekatera onesnaževala zraka, spremembi Direktive 2003/35/ES in razveljavitvi Direktive 2001/81/ES, (UL L 344, 17.12.2016, str. 1).
(46) Direktiva (EU) 2016/2284 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. decembra 2016 o zmanjšanju nacionalnih emisij za nekatera onesnaževala zraka, spremembi Direktive 2003/35/ES in razveljavitvi Direktive 2001/81/ES (UL L 344, 17.12.2016, str. 1).
(48) Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).
(49) Direktiva 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. junija 2002 o ocenjevanju in upravljanju okoljskega hrupa (UL L 189, 18.7.2002, str. 12).
(48) Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).
(49) Direktiva 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. junija 2002 o ocenjevanju in upravljanju okoljskega hrupa (UL L 189, 18.7.2002, str. 12).
(1a) Sodba Sodišča z dne 10. novembra 2020, Evropska komisija/Italijanska republika, C-644/18, ECLI:EU:C:2020:895, točka 154, in sodba Sodišča z dne 19. novembra 2014, ClientEarth/The Secretary of State for the Environment, Food and Rural Affairs, C-404/13, ECLI:EU:C:2014:2382, točka 49.
(1a) Indeks digitalnega gospodarstva in družbe (DESI) 2022 (https://digital-strategy.ec.europa.eu/en/policies/desi).
(1a) Sodba Evropskega sodišča za človekove pravice, Fadeyeva/Rusija, 55723/00 (ESČP, 9. junij 2005), točka 87.
(55) Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).
(55) Sklep (EU) 2022/591 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. aprila 2022 o splošnem okoljskem akcijskem programu Unije do leta 2030 (UL L 114, 12.4.2022, str. 22).
(57) Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).
(57) Uredba (ES) št. 1059/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o oblikovanju skupne klasifikacije statističnih teritorialnih enot (NUTS) (UL L 154, 21.6.2003, str. 1).
(50) Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).
(50) Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).
(59) Direktiva 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč (UL L 156, 25.6.2003, str. 17).
(59) Direktiva 2003/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o sodelovanju javnosti pri sestavi nekaterih načrtov in programov v zvezi z okoljem in o spremembi direktiv Sveta 85/337/EGS in 96/61/ES glede sodelovanja javnosti in dostopa do sodišč (UL L 156, 25.6.2003, str. 17).
(60) Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).
(61) Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).
(60) Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).
(61) Direktiva (EU) 2019/1024 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2019 o odprtih podatkih in ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL L 172, 26.6.2019, str. 56).
(2) Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije bo izbrana s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje bo veljalo za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.
(3) Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije bo izbrana s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje bo veljalo za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.
(4) Najvišja 8-urna povprečna koncentracija v dnevu bo izbrana s pregledovanjem 8-urnih tekočih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje bo veljalo za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za katerikoli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.
(5) Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije se izbere s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje velja za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.
(6) Če povprečja treh ali petih let ne morejo biti določena na podlagi popolnega in zaporednega niza letnih podatkov, bo najmanjša količina letnih podatkov, zahtevanih za preverjanje usklajenosti s ciljnimi vrednostmi:
|
— |
za ciljno vrednost za varovanje zdravja ljudi: veljavni podatki za eno leto, |
|
— |
za ciljno vrednost za varstvo rastlin: veljavni podatki za tri leta. |
(7) Najvišja dnevna osemurna srednja vrednost koncentracije se izbere s pregledovanjem osemurnih drsečih povprečij, izračunanih iz urnih podatkov in posodobljenih vsako uro. Vsako tako izračunano osemurno povprečje velja za dan, v katerem se konča, tako bo prvo računsko obdobje za kateri koli dan obsegalo čas od 17.00 prejšnjega dne do 01.00 tistega dne; zadnje računsko obdobje za kateri koli dan bo obsegalo čas od 16.00 do 24.00 tistega dne.
(8) Če povprečja treh ali petih let ne morejo biti določena na podlagi popolnega in zaporednega niza letnih podatkov, bo najmanjša količina letnih podatkov, zahtevanih za preverjanje usklajenosti s ciljnimi vrednostmi:
|
— |
za ciljno vrednost za varovanje zdravja ljudi: veljavni podatki za eno leto, |
|
— |
za ciljno vrednost za varstvo rastlin: veljavni podatki za tri leta. |
(9) 99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).
(10) 99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).
(11) Povprečje najvišje dnevne 8-urne srednje koncentracije O3 v šestih zaporednih mesecih z najvišjo šestmesečno drsečo povprečno koncentracijo O3.
(12) Za izvajanje člena 20 je potrebno preseganja vrednosti meriti v treh zaporednih urah ali jih za to obdobje predvideti.
(13) 99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).
(14) 99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).
(15) 99. percentil (tj. preseganje 3 dni v letu).
(16) Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in NO2 na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju izpolnjuje zahteve iz točke B.
(17) Vsaj eno vzorčevalno mesto na območjih, kjer obstaja verjetnost, da bo prebivalstvo izpostavljeno najvišjim koncentracijam ozona. V aglomeracijah je vsaj 50 % vzorčevalnih mest na primestnih območjih.
(18) Vsaj eno vzorčevalno mesto na območjih, kjer obstaja verjetnost, da bo prebivalstvo izpostavljeno najvišjim koncentracijam ozona. V aglomeracijah je vsaj 50 % vzorčevalnih mest na primestnih območjih.
(19) Število vzorčevalnih mest za PM2,5 in NO2 na mestih v neizpostavljenem mestnem okolju izpolnjuje zahteve iz točke B.
(20) Vzorčevalna mesta so, kadar je to mogoče, reprezentativna za podobna mesta, ki niso v njihovi neposredni bližini.
(21) Vzorčevalna mesta so, kadar je to mogoče, reprezentativna za podobna mesta, ki niso v njihovi neposredni bližini.
(22) Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.
(23) Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.
(24) Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.
(25) Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.
(26) Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.
(27) Pri uporabi indikativnih meritev za druge namene, razen za oceno skladnosti, kot so med drugim: zasnova ali pregled omrežja za spremljanje, kalibracija in validacija modela, lahko negotovost ustreza negotovosti, ugotovljeni za aplikacije za modeliranje.
(1a) Uredba (EU) 2019/631 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2019 o določitvi standardov emisijskih vrednosti CO2 za nove osebne avtomobile in nova lahka gospodarska vozila ter razveljavitvi uredb (ES) št. 443/2009 in (EU) št. 510/2011 (UL L 111, 25.4.2019, str. 13).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1789/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)