|
Uradni list |
SL Serija C |
|
C/2023/404 |
23.11.2023 |
P9_TA(2023)0081
Odnosi med EU in Armenijo
Resolucija Evropskega parlamenta z dne 15. marca 2023 o odnosih med EU in Armenijo (2021/2230(INI))
(C/2023/404)
Evropski parlament,
|
— |
ob upoštevanju Celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: sporazum o partnerstvu), ki je začel v celoti veljati 1. marca 2021, |
|
— |
ob upoštevanju skupnega delovnega dokumenta služb Komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 17. maja 2022 o Poročilu o izvajanju partnerstva z Armenijo (SWD(2022)0154), |
|
— |
ob upoštevanju izjave z dne 6. oktobra 2022 po štiristranskem srečanju med predsednikom Alijevom, predsednikom vlade Pašinjanom, predsednikom Macronom in predsednikom Michelom, |
|
— |
ob upoštevanju izjave visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko v imenu Evropske unije z dne 19. novembra 2020 o Gorskem Karabahu, |
|
— |
ob upoštevanju sklepov Meddržavnega sodišča z dne 7. decembra 2021 v zadevah med Armenijo in Azerbajdžanom, |
|
— |
ob upoštevanju sklepov Meddržavnega sodišča z dne 22. februarja 2023 o uporabi Mednarodne konvencije o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije (Armenija proti Azerbajdžanu in Azerbajdžan proti Armeniji), |
|
— |
ob upoštevanju Evropske konvencije o človekovih pravicah (EKČP), |
|
— |
ob upoštevanju sodbe Evropskega sodišča za človekove pravice z dne 26. maja 2020 v zadevi Makuchyan in Minasyan proti Azerbajdžanu in Madžarski (17247/13), ki je postala pravnomočna 12. oktobra 2020, |
|
— |
ob upoštevanju dejavnosti sopredsednikov skupine iz Minska v okviru Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE), |
|
— |
ob upoštevanju skupnega delovnega dokumenta služb Komisije z dne 2. julija 2021 z naslovom Okrevanje, odpornost in reforme: prednostne naloge vzhodnega partnerstva po letu 2020 (SWD(2021)0186), |
|
— |
ob upoštevanju indeksa vzhodnega partnerstva za leto 2021, |
|
— |
ob upoštevanju poročil Evropske komisije za boj proti rasizmu in nestrpnosti (ECRI) pri Svetu Evrope, zlasti njenega četrtega poročila o Armeniji, ki je bilo objavljeno 4. oktobra 2016, in njenih sklepov o izvajanju priporočil, ki zadevajo Armenijo, objavljenih 10. septembra 2019, |
|
— |
ob upoštevanju resolucije 2418 parlamentarne skupščine Sveta Evrope z dne 25. januarja 2022 o domnevnih kršitvah pravic oseb LGBTI na Južnem Kavkazu, |
|
— |
ob upoštevanju poročila, ki ga je komisarka Sveta Evrope za človekove pravice objavila 29. januarja 2019, potem ko je od 16. do 20. septembra 2018 obiskala Armenijo, |
|
— |
ob upoštevanju skupnega sporočila Komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 18. marca 2020 z naslovom Politika vzhodnega partnerstva po letu 2020: Krepitev odpornosti – vzhodno partnerstvo, ki prinaša rezultate za vse (JOIN(2020)0007), |
|
— |
ob upoštevanju gospodarskega in naložbenega načrta, objavljenega 2. julija 2021, |
|
— |
ob upoštevanju večletnega okvirnega programa Komisije za Armenijo (2021–2027), |
|
— |
ob upoštevanju rezultatov četrtega srečanja Partnerskega sveta EU–Armenija 18. maja 2022, |
|
— |
ob upoštevanju končnega poročila misije za opazovanje volitev Urada OVSE za demokratične institucije in človekove pravice (ODIHR) z dne 27. oktobra 2021 o predčasnih parlamentarnih volitvah v Armeniji 20. junija 2021, |
|
— |
ob upoštevanju načrta EU za sodelovanje s civilno družbo v Armeniji za obdobje 2021–2027, |
|
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 4. julija 2018 o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi celovitega in okrepljenega sporazuma o partnerstvu med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Armenijo na drugi strani (2), |
|
— |
ob upoštevanju svojega priporočila z dne 19. junija 2020 Svetu, Komisiji in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o vzhodnem partnerstvu pred vrhom junija 2020 (3), |
|
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij, tudi tistih z dne 13. septembra 2012 o Azerbajdžanu: primer Ramila Safarova (4), z dne 15. aprila 2015 o stoti obletnici armenskega genocida (5), z dne 20. maja 2021 o vojnih ujetnikih po nedavnem konfliktu med Armenijo in Azerbajdžanom (6), z dne 10. marca 2022 o uničevanju kulturne dediščine v Gorskem Karabahu (7), z dne 8. junija 2022 o varnosti na območju vzhodnega partnerstva in vlogi skupne varnostne in obrambne politike (8), z dne 18. januarja 2023 o izvajanju skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo za leto 2022 (9) in z dne 19. januarja 2023 o humanitarnih posledicah blokade v Gorskem Karabahu (10), |
|
— |
ob upoštevanju člena 54 Poslovnika, |
|
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za zunanje zadeve (A9-0036/2023), |
|
A. |
ker so konflikt v Gorskem Karabahu ter nedavni vdori Azerbajdžana na suvereno ozemlje Armenije v več kot treh desetletjih povzročili več deset tisoč žrtev, ogromno uničenje in razselitev več sto tisoč ljudi; ker konflikt v Gorskem Karabahu še ni rešen; |
|
B. |
ker se ocenjuje, da naj bi bilo zaradi prvega konflikta v Gorskem Karabahu v devetdesetih letih prejšnjega stoletja, še vedno približno 4 500 Azerbajdžancev in Armencev pogrešanih, več sto tisoč oseb pa notranje razseljenih; |
|
C. |
ker sta se strani v skladu z izjavo o premirju z dne 9. novembra 2020 zavezali, da bosta ostali na položajih, ki sta jih zasedali tega dne, izmenjali vojne ujetnike in druge pripornike ter odpravili blokado vseh gospodarskih in prometnih povezav v regiji; |
|
D. |
ker je bila tristranska izjava z dne 9. novembra 2020 sprejeta po 44 dneh vojne, ki jo je leta 2020 začel Azerbajdžan, vendar se izjava ne izvaja v celoti in premirje se vedno znova krši, zaradi česar prihaja do novih žrtev; ker je 44-dnevna vojna povzročila 3 825 smrtnih žrtev na armenski strani, 203 osebe, vključno s civilisti, pa so še vedno pogrešane; |
|
E. |
ker je Azerbajdžan septembra 2022 napadel tri armenske province: Gegharkunik, Sjunik in Vajoc Dzor; ker so armenske oblasti poročale, da je bilo v napadu zasedenih 220 km2 suverenega ozemlja Armenije, da je v njem umrlo 201 ljudi, tako vojakov kot civilistov, in da je 27 ljudi še vedno pogrešanih; |
|
F. |
ker armenske oblasti ocenjujejo, da je obstreljevanje civilnih objektov in infrastrukture prizadelo 36 skupnosti in naselij, 192 hiš, dve šoli, en zdravstveni center in tri gostišča ter električne vode in cevovode; ker gre za očitno kršitev ozemeljske celovitosti Armenije in norm mednarodnega prava, ki prepovedujejo napade na civilno infrastrukturo; |
|
G. |
ker azerbajdžanska vojaška dejanja sledijo zaskrbljujočim izjavam azerbajdžanskih oblasti, ki ozemlje Republike Armenije opredeljujejo kot azerbajdžansko ozemlje prednikov in grozijo z uporabo sile; ker je od decembra 2022 blokiran civilni promet med Armenijo in Gorskim Karabahom po Lačinskem koridorju, kar negativno vpliva na preskrbo s hrano ter drugimi osnovnimi potrebščinami in storitvami v regiji; |
|
H. |
ker je Meddržavno sodišče 22. februarja 2023 izdalo zavezujočo odredbo, v kateri je navedlo, da mora Azerbajdžan sprejeti vse razpoložljive ukrepe, da bi omogočil neovirano gibanje oseb, vozil in tovora po Lačinskem koridorju v obeh smereh; |
|
I. |
ker je Evropsko sodišče za človekove pravice 16. septembra 2022 odločilo, da njegov začasni ukrep z dne 29. septembra 2020, s katerim je strani pozvalo, naj spoštujeta svoje zaveze v skladu s Konvencijo Sveta Evrope o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, tudi v zvezi z vojnimi ujetniki, še vedno velja in se uporablja za zadevne dogodke; |
|
J. |
ker obstajajo verodostojna poročila, vključno z videoposnetki, o zunajsodnih pobojih, prisilnih izginotjih in skrunjenju posmrtnih ostankov armenskih vojnih ujetnikov in drugih pripornikov; ker je Meddržavno sodišče 7. decembra 2021 odredilo in 12. oktobra 2022 ponovno potrdilo, da mora Azerbajdžan pred nasiljem in telesnimi poškodbami zaščititi vse osebe, ki so bile zajete v konfliktu leta 2020 in ki ostajajo v priporu, ter jim zagotoviti varnost in enakost pred zakonom; ker so se pojavili tudi videoposnetki o domnevnih vojnih hudodelstvih nad Azerbajdžanci med vojno leta 2020; |
|
K. |
ker je kljub temu, da so azerbajdžanske oblasti izpustile nekatere armenske vojne ujetnike, v Azerbajdžanu v neznanih razmerah še vedno pridržano neznano število vojakov in civilistov; |
|
L. |
ker je EU zavezana spodbujanju varne, stabilne, mirne in uspešne regije Južnega Kavkaza v korist vseh ljudi, ki živijo v regiji, in ker je EU pripravljena dejavno sodelovati kot poštena posrednica pri mediaciji za oblikovanje trajne mirovne rešitve in kot zanesljiva partnerica; |
|
M. |
ker EU podpira mirno reševanje vseh nerešenih regionalnih sporov z uporabo diplomatskih sredstev; |
|
N. |
ker je EU po štiristranskem srečanju med predsednikom Alijevom, predsednikom vlade Pašinjanom, predsednikom Macronom in predsednikom Michelom 6. oktobra 2022 v Pragi 20. oktobra 2022 napotila začasno zmogljivost za spremljanje razmer vzdolž armenske strani mednarodne meje z Azerbajdžanom, da bi spremljala in analizirala razmere v regiji ter o njih poročala, misija te zmogljivosti pa je trajala do 19. decembra 2022; ker se je EU 23. januarja 2023 odločila, da v Armeniji odpre civilno misijo; ker se je misija Evropske unije v Armeniji začela 20. februarja 2023; |
|
O. |
ker sta Armenija in Azerbajdžan predlagala pogoje za mirovno pogodbo, ki bo urejala njune meddržavne odnose; ker so se politični voditelji obeh držav nedavno dogovorili, da bodo pospešili vsebinsko delo, da bi dosegli napredek v zvezi z osnutkom besedila; |
|
P. |
ker je izid konflikta v Gorskem Karabahu leta 2020 in njegovi okolici travmatiziral armensko družbo in državo pahnil v globoko politično krizo; ker so bile leta 2021 v državi izvedene predčasne parlamentarne volitve; ker je volilna kampanja razkrila globoko polarizacijo, ki se je odražala v ostri retoriki; ker izid volitev ni zmanjšal političnih napetosti, ki so jih še dodatno zaostrili varnostni izzivi, s katerimi se sooča Armenija; |
|
Q. |
ker je treba za trajno normalizacijo odnosov med Armenijo in Azerbajdžanom končati vse nasilje, obravnavati vse temeljne vzroke konflikta, zlasti zagotoviti pravice in varnost armenskega prebivalstva Gorskega Karabaha, ter v celoti izvajati vse dogovore, ki sta jih dosegla Armenija in Azerbajdžan, da se zagotovi dolgoročna stabilnost dvostranskih odnosov in celotne širše regije; ker je ta cilj mogoče doseči le, če lahko armenske in azerbajdžanske oblasti zagotovijo mirno sobivanje in spoštovanje pravic manjšin; |
|
R. |
ker so oboroženi spopadi med Armenijo in Azerbajdžanom imeli katastrofalne posledice za kulturno, versko in zgodovinsko dediščino celotne regije; |
|
S. |
ker so bile v odredbi Meddržavnega sodišča z dne 7. decembra 2021, s katero je bilo Azerbajdžanu naloženo, naj prepreči in kaznuje dejanja vandalizma in skrunjenja armenske kulturne dediščine, podane resne obtožbe o vpletenosti azerbajdžanskih organov v uničevanje pokopališč, cerkva in zgodovinskih spomenikov v Gorskem Karabahu; |
|
T. |
ker je Armenija po uničujočem potresu 6. februarja 2023 pokazala solidarnost s prebivalci Turčije, saj je poslala reševalce in humanitarno pomoč; ker lahko ta zgodovinski korak prispeva k normalizaciji odnosov med državama; |
|
U. |
ker odnosi med EU in Armenijo temeljijo na skupnih vrednotah, kot so demokracija, pravna država, človekove pravice in temeljne svoboščine, ter na skupnem interesu, da Armenija izvaja gospodarske in politične reforme ter se angažira v regionalnem sodelovanju, tudi v okviru vzhodnega partnerstva; ker bi moral biti končni cilj Unije podpreti Armenijo pri njenem procesu reform; |
|
V. |
ker je varstvo človekovih pravic in temeljnih svoboščin, tudi s spoštovanjem Ustanovne listine OZN, Splošne deklaracije o človekovih pravicah in Evropske konvencije o človekovih pravicah, ključno načelo sporazuma CEPA; |
|
W. |
ker se zagovorniki človekovih pravic, aktivisti in neodvisne organizacije civilne družbe pogosto soočajo s spletnim sovražnim govorom, kampanjami blatenja in napadi različnih desničarskih skupin, povezanih s prejšnjimi režimi v Armeniji; ker jim ni zagotovljena zaščita in priznanje za delo, ki ga opravljajo za družbo in demokratične reforme v državi, zlasti za spodbujanje človekovih pravic, demokracije in pravne države; |
|
X. |
ker je 20. oktobra 2022 zvečer mlad homoseksualni par, starosti 16 in 21 let, izvedel dvojni samomor, in sicer zaradi vsesplošne diskriminacije v armenski družbi, katero je omogočilo več let vladnega neukrepanja, kar zadeva pobude za boj proti diskriminaciji in za enakost; ker sovražni govor, ki se nekaznovano širi na družbenih medijih in aplikacijah za pošiljanje sporočil, spodbuja obstoječo diskriminacijo oseb LGBTIQ; ker je nedavno na družbenih medijih prišlo do napadov na nevladno organizacijo „Right Side“, ki se zavzema za človekove pravice transspolnih oseb; ker napadalci širijo lažne informacije, spodbujajo sovraštvo in grozijo s smrtjo ustanoviteljici organizacije, transspolni zagovornici človekovih pravic Lilit Martirosjan; ker se je od poletja 2022 zgodilo več nasilnih napadov na transspolne ženske, vključno z incidentom julija 2022 v Erevanu, kjer je storilec napad prenašal v živo na družbenih medijih in požel pohvale; |
|
Y. |
ker vlada in državne institucije v Armeniji v najboljšem primeru ne upoštevajo človekovih pravic oseb LGBTIQ, v najslabšem primeru pa se dejavno borijo proti njim; ker mavrični zemljevid iz leta 2022 in indeks Mednarodnega združenja lezbijk, gejev, biseksualcev, transseksualcev in interseksualcev za Evropo kažeta, da je Armenija med državami z najbolj pomanjkljivo zakonodajo in politiko za zaščito oseb LGBTIQ in da je bila glede tega skupaj z Rusko federacijo tretja najslabša država med vsemi članicami Sveta Evrope; |
|
Z. |
ker je parlamentarna skupščina Sveta Evrope leta 2022 sprejela resolucijo o kršitvah pravic oseb LGBTI na južnem Kavkazu in večkrat pozvala oblasti, naj reformirajo zakonodajo, da bi takšne kršitve odpravile; ker priporočila odražajo ugotovitve Evropske komisije Sveta Evrope za boj proti rasizmu in nestrpnosti iz leta 2016; ker je komisija ECRI že leta 2019 ugotovila, da njena priporočila niso bila dovolj upoštevana in da ni bila sprejeta nobena od ustreznih določb novega kazenskega zakonika; ker je zaskrbljujoča neodzivnost vlade na priporočila mednarodnih organov; |
|
AA. |
ker je Evropsko sodišče za človekove pravice v sodbi v zadevah 71367/12 in 72961/12 (Oganezova proti Armeniji) priznalo, da so v zvezi s sovražnim govorom, zlasti na podlagi spolne usmerjenosti in spolnega življenja, potrebni kazenskopravni ukrepi; ker nacionalna zakonodaja trenutno prepoveduje sovražni govor, spolna usmerjenost in spolna identiteta pa kljub priporočilom ustreznih mednarodnih organov v zvezi s tem še vedno nista vključeni v značilnosti žrtev kaznivega dejanja; |
|
AB. |
ker je Armenija v petih letih od 2016 do 2021 svoj indeks zaznave korupcije na lestvici organizacije Transparency International izboljšala za 16 točk; |
|
AC. |
ker je Armenija dosegla znatne demokratične izboljšave in pozitivno napredovala na področju korupcije, a so se v letu 2021 obljubljene protikorupcijske in pravosodne reforme upočasnile zaradi politične in gospodarske krize, ki sta jo povzročila pandemija in obnovitev konflikta v Gorskem Karabahu; |
|
AD. |
ker je Armenija po indeksu demokracije za leto 2021, ki ga pripravlja Economist Intelligence Unit, in svetovnem indeksu svobode medijev za leto 2022, ki ga pripravlja organizacija Reporters Without Borders, na prvem mestu med državami v svojem sosedstvu; |
|
AE. |
ker je Armenija izboljšala svoj položaj v poročilu Svetovne banke z naslovom Ženske, podjetja in pravo 2022, poročilu o svetovnem indeksu zagonskih ekosistemov za leto 2022 in poročilu Svetovnega gospodarskega foruma o konkurenčnosti sektorja potovanj in turizma za leto 2021; |
|
AF. |
ker je glede na indeks organizacije Eastern Partnership Civil Society Forum za obdobje 2020–2021 Armenija dosegla boljše uvrstitve, zlasti z vidika demokracije in dobrega upravljanja; ker je organizacija Freedom House v svojem poročilu Nations in Transit za leto 2022 Armenijo pozitivno ocenila; |
|
AG. |
ker je ruska vojaška agresija proti Ukrajini negativno vplivala na regijo Južnega Kavkaza in dodatno zapletla varnostne razmere v regiji; |
|
AH. |
ker se je izkazalo, da domnevna ruska pripravljenost, da jamči za varnost Armenije, ne obstaja, kar dokazuje njena neodzivnost na nenehne napade Azerbajdžana, tudi po tem, ko se je Armenija poskušala obrniti na Organizacijo pogodbe o kolektivni varnosti; ker so demokratične stranke in organizacije civilne družbe v Armeniji začele preizpraševati članstvo države v Organizaciji pogodbe o kolektivni varnosti; ker ruske mirovne sile, ki so bile napotene v regijo, niso bile niti pripravljene niti sposobne preprečiti nadaljnjih napadov Azerbajdžana, njihova prisotnost pa se stalno zmanjšuje, zlasti od začetka ruske nezakonite vojaške agresije proti Ukrajini; |
|
AI. |
ker je Armenija tarča dezinformacij iz sosednjih držav, zlasti ruskih medijskih hiš, saj armenski mediji novice večinoma povzemajo po ruskih virih in agencijah; |
|
AJ. |
ker je Armenija tarča azerbajdžanskih informacijskih operacij, katerih namen je zlasti nadlegovati uporabnike družbenih medijev in razširjati napačne informacije; |
Reševanje konfliktov in normalizacija odnosov med Armenijo in Azerbajdžanom
|
1. |
meni, da oboroženi konflikt med Armenijo in Azerbajdžanom v Gorskem Karabahu, ki je skozi leta povzročil ogromno trpljenja in uničenja, občutno onemogoča družbeno-gospodarski razvoj in stabilnost celotne regije Južnega Kavkaza; je prepričan, da trajnega miru med Armenijo in Azerbajdžanom ni mogoče doseči z vojaškimi sredstvi in grožnjami uporabe sile, temveč je potrebna celovita politična rešitev v skladu z mednarodnim pravom, vključno z načeli iz ustanovne listine OZN in Helsinške sklepne listine OVSE iz leta 1975, in sicer o neuporabi sile, ozemeljski celovitosti ter enakih pravicah in samoodločbi narodov, in osnovnimi načeli skupine iz Minska v okviru OVSE iz leta 2009 ter vsemi dogovori, doseženimi med stranema, vključno z izjavo iz Alma Ate iz leta 1991; |
|
2. |
ponovno poudarja, da bi morala celovita mirovna pogodba, če naj bo učinkovita, vključevati določbe, ki bi zagotavljale celovitost suverenega ozemlja Armenije, pravice in varnost armenskega prebivalstva v Gorskem Karabahu in na drugih območjih, ki so prizadeta zaradi konfliktov, ter hitro in varno vrnitev beguncev in notranje razseljenih oseb na njihove domove; opozarja, da temeljni vzrok konflikta, in sicer položaj in varnost armenskega prebivalstva Gorskega Karabaha ter status nekdanje avtonomne pokrajine, ostaja nerešen; poziva mednarodno skupnost, naj še naprej spremlja ta konflikt, ki je pomemben za stabilnost in varnost celotne regije; |
|
3. |
odločno obsoja obsežno vojaško agresijo Azerbajdžana septembra 2022 na več krajih na suverenem ozemlju Armenije, ki je bila resna kršitev premirja in v nasprotju s poprejšnjimi zavezami, tudi tistimi, ki so bile sprejete med pogovori, pri katerih je posredovala EU; obsoja vojaške vdore na mednarodno priznano ozemlje Armenije od maja 2021; opozarja, da je ta sledila kršitvam ozemeljske celovitosti Republike Armenije, o katerih se je poročalo maja in novembra 2021; poziva, naj se vse sile vrnejo na položaje, ki so jih zasedale 9. novembra 2020, in poudarja, da zadnji septembrski napad ni neposredno povezan z dolgotrajnim konfliktom zaradi Gorskega Karabaha; ponovno poudarja, da je treba v celoti spoštovati ozemeljsko celovitost Armenije v skladu z mednarodnim pravom in Ustanovno listino OZN, ter zato poziva azerbajdžanske oblasti k takojšnjemu umiku z vseh delov ozemlja Armenije in izpustitvi vojnih ujetnikov, ki jih zadržujejo; poziva EU, naj se dejavneje vključi v reševanje spora med Armenijo in Azerbajdžanom; poudarja, da morata obe strani spoštovati načelo ozemeljske celovitosti, ki je ključnega pomena za mir v regiji; |
|
4. |
obsoja trajno blokado Lačinskega koridorja, ki zaostruje humanitarno krizo v Gorskem Karabahu; obsoja smrtonosni incident med Azerbajdžanom in Armenci Gorskega Karabaha 5. marca 2023, v katerem je umrlo več ljudi in ki je ogrozil mirovni proces med državama; poziva Azerbajdžan, naj odstrani vse ovire, ki bi omejevale svobodo in varnost gibanja vzdolž tega koridorja, kot je določeno v tristranski izjavi z dne 9. novembra 2020; poziva Armenijo in Azerbajdžan, naj z dialogom in posvetovanji z vsemi vpletenimi stranmi naslovita vse pomisleke v zvezi z delovanjem Lačinskega koridorja; |
|
5. |
obžaluje znatno število smrtnih žrtev, škodo in uničenje; zlasti ugotavlja, da je v napadu septembra 2022 umrlo skoraj 300 ljudi, med njimi 210 armenskih vojakov in civilistov, ter da je bilo po podatkih urada armenskega varuha človekovih pravic iz armenskih provinc Vajoc Dzor, Sjunik in Gegharkunik razseljenih vsaj 7 600 civilistov; |
|
6. |
poziva Armenijo in Azerbajdžan, naj v celoti izvajata vse vidike tristranske izjave o premirju z dne 9. novembra 2020 in obsoja Azerbajdžan zaradi stalnih kršitev premirja; poudarja, da je treba napredovati pri razpravah o prihodnji mirovni pogodbi, obravnavati temeljne vzroke konflikta in se vzdržati potez, ki bi lahko privedle do nadaljnjega zaostrovanja; opozarja, da izvajanje člena 9 izjave o premirju z dne 9. novembra 2020 ne more biti v nasprotju z ozemeljsko celovitostjo in suverenostjo Republike Armenije; |
|
7. |
poziva obe strani, naj nujno izvedeta ukrepe, s katerimi bosta svoje prebivalstvo pripravili na miroljubno sobivanje, vključno z ukrepi za izboljšanje medosebnih stikov; vztraja, da se morata obe strani, še zlasti pa azerbajdžanske oblasti, vzdržati sovražne retorike ali dejanj, ki bi jih bilo mogoče razumeti kot spodbujanje sovraštva ali neposredno nasilje ali kot podpiranje nekaznovanja ali ki bi lahko ogrozila prizadevanja za vzpostavitev in spodbujanje ozračja, naklonjenega zaupanju in spravi, sodelovanju in trajnemu miru; poudarja, da so nujno potrebni okrepljeni in verodostojni ukrepi za krepitev zaupanja, da bi se zoperstavili dolgotrajnim problemom polarizacije, pomanjkanja zaupanja ter sovražnega govora in druge podžigajoče retorike; |
|
8. |
poziva Armenijo in Azerbajdžan, naj vzpostavita mehanizem tranzicijske pravičnosti kot korak za krepitev zaupanja, da bi dosegla trajni mir in spravo, za priznanje trpljenja na obeh straneh z mandatom, da ugotovi usodo pogrešanih oseb, za repatriacijo vojnih ujetnikov in vlaganje v ugotavljanje zgodovinskih resnic na podlagi dejanske ocene dogodkov med oboroženim konfliktom, ki se je začel leta 1988; predlaga, naj se v ta mehanizem vključijo člani akademske skupnosti, neodvisni novinarji in aktivisti civilne družbe z obeh strani; priporoča, naj EU podpira in pomaga pri tem delu v sodelovanju z drugimi organi, kot so OZN, Svet Evrope in druge ustrezne mednarodne organizacije; |
|
9. |
opozarja, da je videz pasivnosti EU med vojno leta 2020 in takoj po njej omogočil porast vpliva drugih regionalnih akterjev, kot so Rusija, Iran in Turčija, v regiji; poudarja, da bi dejavnejša evropska preventivna diplomacija lahko pripomogla k preprečitvi takšnega rezultata; zato odločno podpira pobudo predsednika Evropskega sveta Charlesa Michela, da organizira dvostranska srečanja voditeljev Armenije in Azerbajdžana v Bruslju in poskrbi za mediacijo na teh srečanjih, ter spodbuja delo na terenu posebnega predstavnika EU za Južni Kavkaz in za krizo v Gruziji; poudarja, kako pomembna sta nadaljnje tesno sodelovanje EU in mediacija pod njenim vodstvom za preprečevanje prihodnjih napadov in mirno rešitev konflikta; |
|
10. |
poziva podpredsednika Komisije/visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropsko službo za zunanje delovanje (ESZD), naj okrepita prizadevanja za oživitev mirnega reševanja tega konflikta in k temu učinkovito prispevata, tudi s podporo za stabilizacijo, sanacijo po konfliktu, obnovo in ukrepe za krepitev zaupanja; |
|
11. |
poziva vladi obeh držav, naj v celoti sodelujeta pri pripravi celovite in obojestransko sprejemljive mirovne pogodbe, ki bi morala obravnavati varnost armenskega prebivalstva v Gorskem Karabahu, vračanje notranje razseljenih oseb in beguncev ter zaščito kulturne, verske in zgodovinske dediščine; v zvezi s tem pozdravlja, da sta se zunanja ministra obeh držav sestala 30. septembra 2022 v Ženevi in 8. novembra 2022 v Washingtonu; |
|
12. |
pozdravlja ustanovitev komisije za razmejitev med Azerbajdžanom in Armenijo ter je seznanjen z začetnimi razpravami o postopku določitve meje; pozdravlja tretje srečanje komisij za razmejitev 3. novembra 2022 v Bruslju in poziva EU, naj pozorno spremlja ta proces; poziva obe strani, naj čim prej dokončata proces določitve meje in podpišeta mirovno pogodbo ter sodelujeta pri dokončanju postopka odstranjevanja min; |
|
13. |
pozdravlja dogovor, dosežen na štiristranskem srečanju med predsednikom Alijevom, predsednikom vlade Pašinjanom, predsednikom Macronom in predsednikom Michelom 6. oktobra 2022 v okviru srečanja Evropske politične skupnosti v Pragi, da se civilna misija EU, ki jo je sestavljajo 40 strokovnjakov za spremljanje, za obdobje dveh mesecev, ki se je končalo 19. decembra 2022, napoti na armensko stran meje z Azerbajdžanom, da se podpre krepitev zaupanja s spremljanjem spoštovanja premirja in podprle delo komisij za mejna vprašanja; |
|
14. |
pozdravlja, da je bila v Armeniji v okviru skupne varnostne in obrambne politike začeta civilna misija Evropske unije, katere cilj je prispevati k povečanju varnosti v regiji z zmanjšanjem števila incidentov na konfliktnih in obmejnih območjih Armenije, zmanjšati tveganja za prebivalstvo, ki živi na teh območjih, in tako prispevati k normalizaciji odnosov med Armenijo in Azerbajdžanom na terenu, hkrati pa povečati prepoznavnost EU v regiji; pozdravlja pripravljenost Armenije, da podpre misijo na svojem ozemlju, in poziva Azerbajdžan, naj ravno tako dovoli prisotnost misije EU na svoji strani meje; poziva, naj EU in/ali OVSE na mednarodni ravni spodbujata postopek razmejitve, da bi zagotovili verodostojnost, pravičnost in trajnost; |
|
15. |
ponovno poudarja, da se je treba dogovoriti o prometnih in komunikacijskih povezavah med zahodnimi regijami Azerbajdžana in Avtonomno republiko Nahčivan, ki ne bodo kršile ozemeljske celovitosti Armenije, ter z mirnimi sredstvi vzpostaviti te povezave; vztraja, da se morata Armenija in Azerbajdžan dogovoriti o načinih prevoza blaga na tej poti; ugotavlja, da bo odprava blokade regionalnih prometnih in komunikacijskih povezav velika priložnost za družbeno-gospodarski razvoj celotne regije južnega Kavkaza; |
|
16. |
pozdravlja humanitarno pomoč, ki jo je EU zagotovila prebivalstvu, ki ga je prizadel konflikt, v Gorskem Karabahu in njegovi okolici ter njeno vodilno vlogo pri pomoči za humanitarno odstranjevanje min na območjih, ki jih je prizadel konflikt; poziva Komisijo, naj zagotovi dodatno financiranje in pomoč prizadevanjem za odstranjevanje min, vključno z opremo, usposabljanjem in izobraževanjem o tveganjih; poziva k dodatnemu sodelovanju pri razminiranju s strokovnjaki iz držav članic EU in nevladnih organizacij; |
|
17. |
poziva Komisijo, naj poveča pomoč EU ljudem v stiski, podpira izvajanje ambicioznejših ukrepov za krepitev zaupanja ter spodbuja medverski in medetnični dialog, zaščiti pravice manjšin in spodbuja medosebne stike med državljani, da bi ustvarila temelje za trajno in mirno sobivanje; poziva k iskanju obojestransko sprejemljivih rešitev za varno vrnitev razseljenega prebivalstva; |
|
18. |
ugotavlja, da je ruska agresija proti Ukrajini prinesla številne izzive za Armenijo v smislu varnosti in gospodarskega razvoja, pušča pa tudi pomembne družbene posledice, tako zaradi prihoda množice ruskih državljanov v državo kot zaradi posrednega vpliva mednarodnih sankcij proti Rusiji na armensko gospodarstvo; poziva EU, naj Armeniji pomaga blažiti gospodarske in socialne posledice teh dogodkov; |
|
19. |
predlaga vzpostavitev začasnega mednarodnega mehanizma za zagotavljanje varnosti in zaščite armenskega prebivalstva in vseh povratnikov v Gorskem Karabahu; |
|
20. |
glede na znatno neravnovesje moči med stranema poudarja pomen mednarodne mediacije ter posebej pomembno vlogo EU, da se v teh okoliščinah zagotovi pravičen sporazum in varstvo pravic prebivalstva Gorskega Karabaha; |
|
21. |
poziva, naj se mednarodnim humanitarnim organizacijam, zlasti Združenim narodom, odobri dostop do Gorskega Karabaha, in opozarja, da je dostop do regije trenutno dovoljen le Mednarodnemu odboru Rdečega križa, kar ne zadostuje za natančno oceno razmer in potreb tamkajšnjega prebivalstva; |
|
22. |
izraža zaskrbljenost zaradi prisotnosti tako imenovanih ruskih „mirovnikov“ in njihovega morebitnega vpliva na politične spremembe na Južnem Kavkazu in prihodnost programa reform v regiji; |
|
23. |
ugotavlja, da bi bilo treba čez tri leta, ko bo ruskim silam potekel mandat za izgradnjo miru, zagotoviti prisotnost novih sil za ohranjanje miru na terenu, in poudarja, da bi to morala biti mednarodna mirovna misija; |
|
24. |
je še vedno resno zaskrbljen zaradi usode armenskih vojnih ujetnikov in civilistov, ki so bili zajeti med konfliktom in po njem, Azerbajdžan pa jih še vedno nezakonito zadržuje; pozdravlja, da so bili nekateri od njih izpuščeni; obsoja, da je bilo 33 vojnih in civilnih ujetnikov obsojenih in da so še vedno pridržani; poudarja, da je njihovo ujetništvo v nasprotju z vsemi pozivi mednarodne skupnosti, tudi Evropskega parlamenta, k izpustitvi vseh preostalih vojnih in civilnih ujetnikov; želi spomniti, da sta Armenija in Azerbajdžan podpisnici Ženevske konvencije (III) o ravnanju z vojnimi ujetniki, ki določa, da je treba z vojnimi ujetniki vedno ravnati humano in jih po končanju aktivnih sovražnosti brez odlašanja osvoboditi in repatriirati; vendar obžaluje, da v zvezi z vojno leta 2020 še vedno ni znano, kakšna je bila usoda več kot 200 Armencev, vključno z 20 civilisti, oziroma kje se ti nahajajo; ugotavlja, da je delovna skupina OZN za prisilna ali neprostovoljna izginotja začela postopke in od Azerbajdžana zahtevala informacije v zvezi z vsaj 18 pogrešanimi osebami; poziva vse strani, naj pojasnijo, kakšna usoda je doletela izginule in kje so, ter z mrtvimi ravnajo dostojno; ponovno zahteva, naj se takoj in brezpogojno izpustijo vsi preostali zaporniki, tudi tisti, ki so bili ujeti med nedavnimi vojaškimi spopadi, in naj se z njimi ravna v skladu z mednarodnim humanitarnim pravom; |
|
25. |
najostreje obsoja, da so azerbajdžanske oborožene sile septembra 2022 mučile, pohabljale in ubile armenske vojake in vojakinje ter osem neoboroženih armenskih vojnih ujetnikov; obžaluje, da so storilci snemali ta grozljiva dejanja in jih objavili na družbenih medijih; je seznanjen s poročili skupin za človekove pravice, zlasti organizacije Human Rights Watch, v katerih je to dejanje opredeljeno kot vojni zločin; poziva k celoviti neodvisni in nepristranski preiskavi, da se prepoznajo odgovorni in poskrbi za to, da bodo odgovarjali za svoja dejanja; |
|
26. |
obsoja vse primere mučenja in prisilnih izginotij, pa tudi grdo ravnanje z mrtvimi in skrunitev trupel; zahteva, da azerbajdžanske oblasti zagotovijo, da bo preiskava, ki jo je 2. oktobra 2022 začelo vojaško tožilstvo, pregledna in učinkovita ter da bodo odgovorni vojaki in poveljniki odgovarjali za svoja dejanja; v zvezi s tem ugotavlja, da doslej v ta namen ni na voljo nobenih informacij; hkrati poziva armenske preiskovalne organe, naj nadaljujejo preiskavo posnetkov iz leta 2020, na katerih naj bi bili azerbajdžanski vojaki žrtve vojnih zločinov, ter naj identificirajo storilce in poskrbijo, da bodo odgovarjali za svoja dejanja; |
|
27. |
vztraja, da za obe državi veljajo mednarodne obveznosti izvajanja neodvisnih, hitrih, javnih in učinkovitih preiskav ter pregona vseh verodostojnih obtožb o hudih kršitvah ženevskih konvencij ter drugih kršitvah mednarodnega prava in vojnih hudodelstvih, da bi zagotovili odgovornost odgovornih in odškodnino za žrtve; |
|
28. |
obsoja uničenje armenske in azerbajdžanske kulturne, verske in zgodovinske dediščine od začetka konflikta v Gorskem Karabahu; poziva Azerbajdžan in Armenijo, naj se vzdržita nadaljnjega uničevanja, zanemarjanja ali spreminjanja virov kulturne, verske ali zgodovinske dediščine v regiji ter naj si raje prizadevata za ohranitev, zaščito in promocijo te bogate raznolikosti; poziva, da storilci teh dejanj zanje odgovarjajo; poudarja, da uničevanje kulturne dediščine povečuje napetost in sovraštvo med državama ter prispeva k destabilizaciji regije in tako spodkopava prizadevanja nedavnih dvostranskih pogovorov; poziva k obnovi poškodovanih znamenitosti v skladu s standardi in navodili Organizacije Združenih narodov za izobraževanje, znanost in kulturo (UNESCO) ter k večjemu sodelovanju mednarodne skupnosti pri varstvu kulturne in verske dediščine v regiji; obžaluje, da misija Unesca dve leti po podpisu izjave o premirju 9. novembra 2020 še ni mogla obiskati prizadetih območij; poziva Armenijo in Azerbajdžan, naj v celoti sodelujeta z Unescom ter njegovi misiji nujno in brez pogojevanja omogočita in olajšata obisk obeh držav; je seznanjen, da je Armenija izrazila pripravljenost, da sprejme takšno misijo; |
|
29. |
spodbuja širitev dvostranskih stikov med političnimi oblastmi Armenije in Azerbajdžana; poudarja vlogo civilne družbe obeh držav pri izboljšanju odnosov med državama; poudarja, da se je treba posvetovati s civilno družbo in zagovorniki človekovih pravic ter sodelovati z njimi, zlasti glede sprave in humanitarne pomoči, poudarja pa tudi pomen trajnostnega financiranja in svobode teh organizacij, da svoje delo opravljajo brez omejitev; zato poziva Komisijo, naj podpre organizacije civilne družbe v Armeniji in Azerbajdžanu, ki resnično prispevajo k spravi; |
Zunanja in varnostna politika
|
30. |
podpira normalizacijo odnosov med Armenijo in Turčijo, saj bo koristila spravi, regionalni stabilnosti in varnosti ter družbeno-gospodarskemu razvoju, in pozdravlja dosedanji napredek, vključno z obnovitvijo letalskih povezav med državama; poziva k čimprejšnjemu izvajanju dogovorov, ki so jih dosegli posebni predstavniki; opozarja, da prejšnji poskus normalizacije odnosov med Armenijo in Turčijo s podpisom protokolov leta 2009 ni bil uspešen, ker je Turčija enostransko podprla Azerbajdžan ter sklenila, da odprtje meje in vzpostavitev diplomatskih odnosov z Armenijo pogojuje z razrešitvijo konflikta v Gorskem Karabahu; poziva obe strani, naj v procesu sodelujeta v dobri veri in brez pogojevanja, EU pa poziva, naj ta proces dejavno podpira; se nadeja, da bo to dalo nov zagon normalizaciji odnosov v regiji Južnega Kavkaza; ponovno spodbuja Turčijo, naj prizna armenski genocid, da bi utrla pot resnični spravi med turškim in armenskim narodom, ter naj v celoti spoštuje svoje obveznosti glede varstva armenske kulturne dediščine; |
|
31. |
opozarja, da klavzule Organizacije pogodbe o kolektivni varnosti niso bile uporabljene niti med vojno leta 2020 niti septembra 2022, čeprav je Armenija to zahtevala; spodbuja Armenijo, naj preuči možnosti diverzifikacije svojih partnerstev in morebitnih varnostnih zavezništev z regionalnimi in evroatlantskimi partnerji, da bi zagotovila boljšo zaščito svoje suverenosti in ozemeljske celovitosti, saj se je njeno dolgoletno zanašanje na Rusijo in njene zaveznike iz Organizacije pogodbe o kolektivni varnosti izkazalo za nezadostno; |
|
32. |
ugotavlja, da želi Iran preprečiti gradnjo novih prometnih povezav med Avtonomno republiko Nahčivan in zahodnimi regijami Azerbajdžana, kot je bilo dogovorjeno v izjavi o premirju z dne 9. novembra 2020, uresničitev te želje pa bi lahko pomembno vplivala na možnosti mirovnega sporazuma; opozarja armenske oblasti na tveganja, povezana s sodelovanjem z iranskim avtoritarnim režimom, ki poleg drugih zločinov in kršitev Rusiji dobavlja vojaško opremo, ki jo ta uporablja v vojaški agresiji proti Ukrajini; |
|
33. |
podpira prizadevanja Armenije, da bi parlamentarno skupščino Euronest uporabila kot pomemben forum za politični dialog s sosednjimi državami, in zato spodbuja Armenijo, naj jo še naprej v celoti uporablja; |
Demokratične reforme, pravna država in dobro upravljanje
|
34. |
pozdravlja, da je začel 1. marca 2021 sporazum CEPA v celoti veljati in da je Armenija zavezana njegovemu izvajanju; poudarja, da je sporazum okvir za sodelovanje EU in Armenije na številnih področjih, kot so krepitev demokracije, pravne države in človekovih pravic, prispevanje h gospodarski rasti in spodbujanje sektorskega sodelovanja; pozdravlja, da armenska vlada priznava sporazum CEPA kot strateški načrt za ključne reforme v Armeniji; izreka pohvalo Armeniji za pomembne reforme in temeljit proces demokratizacije, ki jih je izvedla v zadnjih letih in s tem postala vodilna demokracija v regiji; priznava, da sta Komisija in visoki predstavnik v Poročilu o izvajanju partnerstva z Armenijo za leto 2022 državo priznala kot polno razvito demokracijo; |
|
35. |
pozdravlja dosedanji napredek Armenije pri izvajanju časovnega načrta sporazuma CEPA; poziva Partnerski svet EU-Armenija, naj tesno sodeluje pri izvajanju sedanjih in prihodnjih reform; ugotavlja, da je Armenija septembra 2022 zaključila oziroma v rokih izvaja ukrepe iz časovnega načrta sporazuma CEPA za leta 2019, 2020, 2021 in 2022; |
|
36. |
priznava, da se Armenija uspešno bori proti kriminalu in korupciji, zaradi česar je ena najvarnejših držav v regiji; |
|
37. |
pozdravlja predčasne parlamentarne volitve leta 2021, ki so potrdile moč demokracije v Armeniji in podporo njenih prebivalcev programu reform; spodbuja vlado, naj kljub težkim mednarodnim razmeram in izzivom, s katerimi se sooča država, še naprej izvaja reforme, da bi okrepila demokratične institucije, pravno državo in neodvisnost sodstva; ponovno poudarja, da je EU največja donatorka, ki podpira proces reform v Armeniji, in da za svojo pomoč uporablja pristop, ki temelji na spodbudah, in sicer „več za več“ oziroma „manj za manj“; |
|
38. |
spodbuja Armenijo, naj si še naprej prizadeva za izvajanje reform in krepitev demokracije, pravne države in dobrega upravljanja ter ceni dosedanji napredek; ceni napredek Armenije pri izvajanju nacionalne strategije za reformo pravosodja in pravno reformo ter nacionalne protikorupcijske strategije, pa tudi celovitih ustavnih reform, ter poziva Armenijo, naj sprejme ukrepe, ki so potrebni za boljše varstvo človekovih pravic, zlasti pravic žensk in pravic manjšin, vključno z osebami LGBTIQ; je seznanjen s poročili nekaterih nevladnih organizacij in predstavnikov opozicije, ki opozarjajo na tveganje, da bi utegnilo priti do nazadovanja vsaj na nekaterih področjih; poziva vlado k vidnemu napredku na teh področjih; poziva Armenijo, naj še naprej sodeluje z EU pri izvajanju reform, EU pa poziva, naj poveča podporo na teh področjih, zlasti tehnično podporo in izmenjavo strokovnega znanja; |
|
39. |
poziva vse politične akterje v državi, naj še naprej izvajajo potrebne reforme za krepitev pravne države, svobode medijev in neodvisnosti sodstva, hkrati pa zagotovijo popolno spoštovanje demokratičnih načel in človekovih pravic; |
|
40. |
obžaluje, da politični nasprotniki pogosto uporabljajo polarizirajoči jezik in da nekatere politične skupine, povezane z Rusijo, poskušajo z uničujočimi posegi iztiriti mirovni proces med Armenijo in Azerbajdžanom; |
|
41. |
je seznanjen z ambicioznimi reformami policije, ki jih armenska vlada izvaja ob obsežni podpori EU in s katerimi poskuša ustvariti varnejše okolje in povečati zaupanje med javnostjo in policijo, še zlasti z ustanovitvijo nove armenske službe za patruljiranje in načrtovano ustanovitvijo ministrstva za notranje zadeve; |
|
42. |
poziva k zaključku celovite preiskave domnevnih primerov policijskega nasilja zoper protestnike, novinarje, opozicijske osebnosti in aktiviste; |
|
43. |
poudarja pomembno vlogo civilne družbe pri oblikovanju in izvajanju ključnih reform; poudarja pomembno vlogo nevladnih organizacij in aktivistov za človekove pravice pri varstvu demokracije in človekovih pravic; poziva armensko vlado, naj dodatno okrepi sodelovanje z organizacijami civilne družbe in sprejme zakonodajo za boljšo zaščito zagovornikov človekovih pravic; poziva delegacijo EU in predstavništva držav članic v Armeniji, naj povečajo podporo za delo civilne družbe in zagovornikov človekovih pravic; poziva armensko vlado, naj začne skupna prizadevanja za boj proti dezinformacijam, ki so usmerjene zoper akterje civilne družbe in aktiviste za človekove pravice ter poskušajo spodkopati njihovo vlogo pri podpiranju in spodbujanju demokracije; |
Spoštovanje človekovih pravic in temeljnih svoboščin
|
44. |
poudarja, da člen 1 sporazuma CEPA kot cilj vključuje izboljšanje sodelovanja na področju svobode, varnosti in pravice z namenom okrepitve vladavine prava ter spoštovanja človekovih pravic in temeljnih svoboščin; poudarja pomen svobode medijev, svobode izražanja in svobode zbiranja za ohranjanje dinamične demokracije; je zaskrbljen zaradi navzočnosti dezinformacij in ostre retorike, tudi proti marginaliziranim skupinam; poziva oblasti, naj dosledno uveljavljajo vse človekove pravice, zapisane v Evropski konvenciji o človekovih pravicah (EKČP), zlasti ko gre za ranljive skupine, kot so ženske, otroci, invalidi in osebe LGBTIQ; |
|
45. |
opozarja, da je boj proti diskriminaciji temelj demokratičnih sistemov; meni, da je demokratična tranzicija v Armeniji priložnost za okrepitev sistema človekovih pravic; opozarja, da je komisar Sveta Evrope za človekove pravice spodbudil vlado, naj hitro zavzame stališče in sprejme več pravnih reform; meni, da imajo oblasti na voljo vsa priporočila za napredek na področju človekovih pravic, in poziva k njihovemu izvajanju; |
|
46. |
pozdravlja izboljšanje svobode medijev v Armeniji, kot je razvidno iz svetovnega indeksa svobode medijev za leto 2022; spodbuja državne organe, naj še naprej izvajajo reforme za izboljšanje svobode medijev v državi; poudarja, da je medijsko okolje v državi sicer raznoliko, a ga tudi zaznamujeta polarizacija in vpliv lastnikov medijev na uredniško politiko; je zaskrbljen zaradi primerov sovražnega govora in fizičnega nasilja zoper novinarje; |
|
47. |
je zaskrbljen zaradi nenehnih ruskih dezinformacijskih kampanj v Armeniji, ki se širijo v armenskih medijih in na platformah družbenih medijev, usmerjene pa so proti EU in zahodu na splošno; poziva komisijo in ESZD, naj sodeluje z armenskimi oblastmi v boju proti dezinformacijam, zlasti s povečanjem podpore za neodvisne medije v državi ter za prizadevanja za usposabljanje in izboljšanje raznolikosti medijskega sektorja in pa prispevka k zvišanju ravni medijske pismenosti v Armeniji; |
|
48. |
poziva armensko vlado, naj v boju proti tujemu vmešavanju, tudi dezinformacijam, ne uporablja ukrepov, ki omejujejo svobodo govora in svobodo medijev; vztraja pri tesnejšem sodelovanju z različnimi deležniki, ko gre za zakone, ki vplivajo na človekove pravice, demokratizacijo in medije; |
|
49. |
poudarja, da je treba izboljšati razmere, kar zadeva enakost spolov, zastopanost in enako obravnavo žensk na vseh ravneh političnega, gospodarskega in družbenega življenja ter boj proti nasilju na podlagi spola in nasilju v družini; poziva Armenijo, naj ratificira Konvencijo Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima; obžaluje, da je politična udeležba žensk še vedno nizka kljub uvedbi kvot za spola na volilnih listah; |
|
50. |
poudarja poseben učinek konflikta na ženske in marginalizirane skupine, vključno z ranljivim položajem žensk, ki so morale zapustiti območja, ki so jih prizadeli konflikti, in porastom nasilja v družini po nedavni vojni, pa tudi izključitev žensk iz uradnega mirovnega procesa; poziva armensko vlado in mednarodne posrednike, naj odpravijo ovire za udeležbo žensk ter v vsa posvetovanja sistematično vključujejo strokovnjakinje in zagovornice človekovih pravic; |
|
51. |
pozdravlja, da Armenija v okviru svojih nacionalnih politik in programov skrbi za napredek agende za ženske, mir in varnost in to agendo prednostno obravnava, da bi zagotovila politično in javno udeležbo žensk na vseh ravneh postopkov odločanja in krepitev njihove vloge ter spodbujala enakost spolov; ugotavlja, da sprejetje drugega armenskega nacionalnega akcijskega načrta za izvajanje resolucije Varnostnega sveta OZN 1325 o ženskah miru in varnosti služi utrditvi prizadevanj Armenije za obravnavanje vseh oblik nasilja nad ženskami in dekleti v konfliktih ter za nadaljnje vključevanje načela enakosti spolov v upravljanje varnostnega sektorja; |
|
52. |
poudarja, da je pomembno, da ne prihaja do diskriminacije na podlagi spolne usmerjenosti in spolne identitete, ter da bi izboljšave v zvezi s tem zelo koristile demokratičnemu razvoju Armenije in prispevale k napredku pri varstvu človekovih pravic; vendar obžaluje, da Armenija zaostaja pri zaščiti pravic oseb LGBTIQ, in je zaskrbljen zaradi razmer v državi; poziva armenske oblasti, naj v svoji zakonodaji uveljavijo in spodbujajo pravice oseb LGBTIQ ter preprečujejo bolezenski strah pred LGBTIQ, socialno izključenost, stigmatizacijo in vse oblike diskriminacije oseb LGBTIQ ter se borijo proti tem pojavom, EU pa poziva, naj Armenijo podpre v tem procesu; |
Gospodarski in trgovinski odnosi
|
53. |
ugotavlja, da je v zadnjih desetih letih rasel obseg dvostranske trgovine med Armenijo in EU; spodbuja Armenijo, EU in njene države članice ter evropska podjetja in vlagatelje, naj sprejmejo potrebne ukrepe za nadaljnjo krepitev gospodarskih in trgovinskih odnosov; |
|
54. |
ugotavlja, da Armenija od 1. januarja 2022 ne uživa več ugodnosti splošne sheme preferencialov (GSP) in njenega posebnega spodbujevalnega režima za trajnostni razvoj in dobro upravljanje (GSP+); poziva Armenijo, naj nadgradi uspehe trgovine s preferencialnimi tarifami iz sheme GSP in režima GSP+ ter v celoti izkoristi priložnosti, ki so ji na voljo v okviru sporazuma CEPA; |
|
55. |
ugotavlja, da ima gospodarski in naložbeni načrt potencial, da Armeniji pomaga zgraditi vzdržno, dinamično in odporno gospodarstvo; pozdravlja napredek Armenije pri izvajanju vodilnih pobud; |
Sektorsko sodelovanje
|
56. |
pozdravlja podpis Sporazuma o skupnem zračnem prostoru 15. novembra 2021 in poziva države članice, naj poskrbijo, da bo čim prej ratificiran; |
|
57. |
pozdravlja podpis sporazuma o strateškem sodelovanju z Europolom septembra 2021 in znaten napredek pogajanj o podpisu sporazuma z Eurojustom; |
|
58. |
pozdravlja, da se je Armenija oktobra 2022 kot opazovalka pridružila Evropski migracijski mreži; |
|
59. |
pozdravlja pridružitev Armenije programu EU za raziskave in inovacije Obzorje Evropa za obdobje 2021–2027, ki armenskim raziskovalcem, inovatorjem in raziskovalnim ustanovam omogoča, da okrepijo partnerstva s subjekti iz EU, ter pozdravlja uspešno sodelovanje Armenije pri programu Erasmus+; |
|
60. |
pozdravlja, da se je Armenija pridružila programu Ustvarjalna Evropa za obdobje 2021–2027, ki bo okrepil armenske kulturne in ustvarjalne sektorje ter spodbudil prizadevanja države, da bi postala bolj vključujoča, digitalna in trajnostna; |
|
61. |
poziva EU in njene države članice, naj priznajo napredek Armenije v zadnjih letih pri izvajanju sporazumov o poenostavitvi vizumskih postopkov in ponovnem sprejemu ter z državo začnejo dialog o liberalizaciji vizumskega režima, da bi podprle medosebne stike, tesnejše dvostranske vezi in napredek reform; |
|
62. |
ponovno izraža zaskrbljenost zaradi nadaljnjega delovanja zastarele jedrske elektrarne Mecamor; poziva k hitremu sprejetju časovnega načrta ali akcijskega načrta za zaprtje in varno razgradnjo elektrarne, pri čemer je treba upoštevati potrebo po tem, da se nadomestijo njene energetske zmogljivosti, tudi z obnovljivimi viri energije, da bi zagotovili energetsko varnost in trajnostni razvoj Armenije v skladu z določbami sporazuma CEPA; pozdravlja obisk generalnega direktorja Mednarodne agencije za jedrsko energijo v Armeniji oktobra 2022 in spodbuja armenski jedrski regulativni organ, naj spodbuja medsebojno sodelovanje in v celoti izkoristi podporo te agencije; poziva Armenijo, naj izvede vse potrebne ukrepe za to, da bo jedrska elektrarna Mecamor izpolnjevala mednarodne standarde, ter s tem poskrbi za njeno varno in zanesljivo delovanje vsaj v nujnem prehodnem obdobju, dokler ne bo začela v celoti delovati ustrezna alternativa in bo zagotovljena zanesljiva oskrba z energijo; |
|
63. |
pozdravlja ukrepe, ki jih je Armenija že sprejela v zvezi z zeleno preobrazbo, in njeno zavezo o 40-odstotnem zmanjšanju emisij do leta 2030; poziva Armenijo k dodatnim prizadevanjem v boju proti podnebnim spremembam v skladu s Pariškim sporazumom in potrebo po varstvu okolja; spodbuja Armenijo, naj si v okviru nacionalno določenih prispevkov postavi višje cilje glede zmanjšanja emisij, s katerimi bo odrazila svojo zavezo in pozitivne rezultate, kar zadeva zmanjševanje emisij; |
|
64. |
poziva armenske oblasti, naj sprejmejo ključne ukrepe za pospešitev razvoja obnovljivih virov energije, povečanje energetske učinkovitosti in diverzifikacijo virov energije, pri čemer naj upoštevajo, da država iz Rusije še vedno uvozi več kot 80 % zemeljskega plina ter da ima sklenjeno dvostransko sodelovanje z Iranom na področju izmenjave energije; |
o
o o
|
65. |
naroči svoji predsednici, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic ter vladi in parlamentu Armenije. |
(1) UL L 23, 26.1.2018, str. 4.
(2) UL C 118, 8.4.2020, str. 43.
(3) UL C 362, 8.9.2021, str. 114.
(4) UL C 353 E, 3.12.2013, str. 148.
(5) UL C 328, 6.9.2016, str. 2.
(6) UL C 15, 12.1.2022, str. 156.
(7) UL C 347, 9.9.2022, str. 198.
(8) UL C 493, 27.12.2022, str. 70.
(9) Sprejeta besedila, P9_TA(2023)0009.
(10) Sprejeta besedila, P9_TA(2023)0012.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/404/oj
ISSN 1977-1045 (electronic edition)