ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 206

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 66
13. junij 2023


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2023/C 206/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT JV) ( 1 )

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2023/C 206/02

Obvestilo osebi, za katero veljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa Sveta 2010/231/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148, in Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147, o omejitvenih ukrepih zaradi razmer v Somaliji

2

2023/C 206/03

Obvestilo posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki in za katerega se uporabljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa Sveta 2010/231/SZVP in Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010, glede omejitvenih ukrepov zaradi razmer v Somaliji

4

 

Evropska komisija

2023/C 206/04

Menjalni tečaji eura – 12. junij 2023

6

2023/C 206/05

Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006)  ( 1 )

7

2023/C 206/06

Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. julij 2023 (Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004)

10

 

Računsko sodišče

2023/C 206/07

Posebno poročilo 16/2023 – Komisija in upravljanje dolga v okviru instrumenta NextGenerationEU – Spodbuden začetek, toda upravljanje bo treba bolj prilagoditi dobri praksi

11


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2023/C 206/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11142 – Brookfield / Triton) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

12

2023/C 206/09

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11146 – SILVER LAKE / SOFTWARE AG) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

14

2023/C 206/10

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M. 11113 – SADCO / DPDHL / JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

15

2023/C 206/11

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11141 – WENDEL / TOPSCALE) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

17


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT JV)

(Besedilo velja za EGP)

(2023/C 206/01)

Komisija se je 8. junija 2023 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32023M11057. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/2


Obvestilo osebi, za katero veljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa Sveta 2010/231/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148, in Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147, o omejitvenih ukrepih zaradi razmer v Somaliji

(2023/C 206/02)

Osebo iz Priloge I k Sklepu Sveta 2010/231/SZVP (1), kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148 (2), ter iz Priloge I k Uredbi Sveta (EU) št. 356/2010 (3), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147 (4), o omejitvenih ukrepih zaradi razmer v Somaliji, obveščamo o naslednjem:

Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov (VSZN), ustanovljen v skladu z resolucijo VSZN 751 (1992), je 26. maja 2023 odobril, da se na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi, doda ena oseba.

Zadevna oseba lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na seznam ZN skupaj z dokazili kadar koli pošlje odboru ZN, ustanovljenemu v skladu z Resolucijo 751 (1992). Vse tozadevne zahtevke je treba poslati na naslednji naslov:

Focal Point for De-listing

Security Council Subsidiary Organs Branch

Room DC2 2034

United Nations

New York, N.Y. 10017

United States of America

tel. +1 9173679448

faks +1 2129631300

e-naslov: delisting@un.org

Podrobnejše informacije so na voljo na: https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/delisting/delisting-requests

Na podlagi odločitve ZN je Svet Evropske unije sklenil, da je treba osebo, ki so jo na seznam uvrstili ZN, vključiti na seznama oseb in subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa 2010/231/SZVP in Uredbe (EU) št. 356/2010. Razlogi za uvrstitev zadevne osebe na ta seznama so navedeni v ustreznem vnosu v Prilogi I k Sklepu Sveta in Prilogi I k Uredbi Sveta.

Zadevno osebo obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice ali držav članic, kakor je navedeno na spletnih straneh, navedenih v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 356/2010, zaprosi za dovoljenje za uporabo zamrznjenih sredstev za izpolnitev osnovnih potreb ali izvedbo določenih plačil (glej člen 5 Uredbe).

Prav tako lahko zadevna oseba Svetu skupaj z dokazili predloži zahtevek za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na navedena seznama. Vse takšne zahtevke je treba poslati na naslednji naslov:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1 Horizontal and Global Affairs Directorate

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Zadevno osebo obenem obveščamo, da lahko odločitev Sveta izpodbija pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz člena 275, drugi odstavek, ter člena 263, četrti in šesti odstavek, Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 105, 27.4.2010, str. 17.

(2)  UL L 151 I, 12.6.2023, str. 4.

(3)  UL L 105, 27.4.2010, str. 1.

(4)  UL L 151 I, 12.6.2023, str. 1.


13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/4


Obvestilo posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki in za katerega se uporabljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa Sveta 2010/231/SZVP in Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010, glede omejitvenih ukrepov zaradi razmer v Somaliji

(2023/C 206/03)

Posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 16 Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1) obveščamo o naslednjem.

Pravna podlaga za zadevni postopek obdelave podatkov sta Sklep Sveta 2010/231/SZVP (2), kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148 (3), in Uredba Sveta (EU) št. 356/2010 (4), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147 (5).

Upravljavec tega postopka obdelave je Svet Evropske unije, ki ga zastopa generalni direktor Generalnega direktorata za zunanje odnose (RELEX) Generalnega sekretariata Sveta, oddelek, pristojen za postopek obdelave, pa je RELEX.1, katerega naslov je:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Pooblaščena oseba Sveta za varstvo podatkov je dosegljiva na naslovu:

Pooblaščena oseba za varstvo podatkov

data.protection@consilium.europa.eu

Namen postopka obdelave je vzpostaviti in posodabljati seznam oseb, za katere veljajo omejitveni ukrepi v skladu s Sklepom 2010/231/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom (SZVP) 2023/1148, in Uredbo (EU) št. 356/2010, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo (EU) 2023/1147.

Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, so fizične osebe, ki izpolnjujejo merila za uvrstitev na seznam, določena v Sklepu 2010/231/SZVP in Uredbi (EU) št. 356/2010.

Zbrani osebni podatki vključujejo potrebne podatke za pravilno identifikacijo zadevne osebe in utemeljitev ter katere koli druge podatke v zvezi z razlogi za uvrstitev na seznam.

Pravne podlage za obdelavo osebnih podatkov so sklepi Sveta, sprejeti na podlagi člena 29 PEU, in uredbe Sveta, sprejete na podlagi člena 215 PDEU, ki določajo fizične osebe (posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki) ter nalagajo zamrznitev sredstev in omejitve potovanj.

Obdelava je potrebna za opravljanje naloge v javnem interesu v skladu s členom 5(1)(a) in za izpolnitev zakonskih obveznosti iz zgoraj navedenih pravnih aktov, ki veljajo za upravljavca, v skladu s členom 5(1)(b) Uredbe (EU) 2018/1725.

Obdelava je potrebna iz razlogov bistvenega javnega interesa v skladu s členom 10(2)(g) Uredbe (EU) 2018/1725.

Svet lahko pridobi osebne podatke posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, od držav članic in/ali Evropske službe za zunanje delovanje. Prejemniki osebnih podatkov so države članice, Evropska komisija in Evropska služba za zunanje delovanje.

Vsi osebni podatki, ki jih obdeluje Svet v kontekstu prenosa uvrstitev na sezname Varnostnega sveta Združenih narodov in ustreznih odborov Združenih narodov za sankcije, se bodo hranili pet let od trenutka, ko je bil posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, odstranjen s seznama oseb, za katere velja zamrznitev sredstev, ali ko je veljavnost ukrepa potekla, ali, če je vložena tožba pri Sodišču, do izreka pravnomočne sodbe. Osebne podatke, ki jih vsebujejo dokumenti, registrirani v Svetu, hrani Svet za namene arhiviranja v javnem interesu v smislu člena 4(1)(e) Uredbe (EU) 2018/1725.

Svet bo morda moral izmenjati osebne podatke v zvezi s posameznikom, na katerega se nanašajo osebni podatki, s tretjo državo ali mednarodno organizacijo v kontekstu prenosa uvrstitev na sezname ZN s strani Sveta ali v kontekstu mednarodnega sodelovanja v zvezi s politiko omejevalnih ukrepov EU.

Če sklep o ustreznosti ali pa ustrezni zaščitni ukrepi niso sprejeti, se prenos osebnih podatkov v tretjo državo ali mednarodno organizacijo izvede pod naslednjim pogojem oziroma naslednjimi pogoji v skladu s členom 50 Uredbe (EU) 2018/1725:

prenos je potreben zaradi pomembnih razlogov javnega interesa;

prenos je potreben za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov.

Pri obdelavi osebnih podatkov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ni avtomatiziranega sprejemanja odločitev.

Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, imajo pravico do obveščenosti in pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov. Poleg tega imajo pravico, da svoje podatke popravijo in dopolnijo. Pod nekaterimi pogoji imajo lahko pravico do izbrisa svojih osebnih podatkov, lahko nasprotujejo njihovi obdelavi ali zahtevajo, da se njihova obdelava omeji.

Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, lahko te pravice uveljavljajo tako, da upravljavcu pošljejo elektronsko sporočilo in o tem v kopiji obvestijo tudi pooblaščeno osebo za varstvo podatkov, kot je navedeno zgoraj.

Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, morajo svojemu zahtevku priložiti kopijo identifikacijskega dokumenta, da potrdijo svojo identiteto (osebna izkaznica ali potni list).

Na tem dokumentu morajo biti navedeni identifikacijska številka, država izdaje, obdobje veljavnosti, ime, naslov in datum rojstva. Vsi drugi podatki, navedeni na kopiji identifikacijskega dokumenta, kot so fotografija ali morebitne telesne značilnosti, se lahko potemnijo.

Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, imajo v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 pravico vložiti pritožbo pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov (edps@edps.europa.eu).

Pred tem je priporočljivo, da posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, nastalo situacijo najprej poskušajo razrešiti tako, da stopijo v stik z upravljavcem in/ali pooblaščeno osebo Sveta za varstvo podatkov.


(1)  UL L 295, 21.11.2018, str. 39.

(2)  UL L 105, 27.4.2010, str. 17.

(3)  UL L 151 I, 12.6.2023, str. 4.

(4)  UL L 105, 27.4.2010, str. 1.

(5)  UL L 151 I, 12.6.2023, str. 1.


Evropska komisija

13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/6


Menjalni tečaji eura (1)

12. junij 2023

(2023/C 206/04)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0765

JPY

japonski jen

150,03

DKK

danska krona

7,4520

GBP

funt šterling

0,85678

SEK

švedska krona

11,6185

CHF

švicarski frank

0,9751

ISK

islandska krona

149,50

NOK

norveška krona

11,6340

BGN

bolgarski lev

1,9558

CZK

češka krona

23,759

HUF

madžarski forint

368,15

PLN

poljski zlot

4,4395

RON

romunski lev

4,9568

TRY

turška lira

25,3874

AUD

avstralski dolar

1,5920

CAD

kanadski dolar

1,4357

HKD

hongkonški dolar

8,4326

NZD

novozelandski dolar

1,7540

SGD

singapurski dolar

1,4457

KRW

južnokorejski won

1 385,76

ZAR

južnoafriški rand

19,9830

CNY

kitajski juan

7,6888

IDR

indonezijska rupija

15 996,85

MYR

malezijski ringit

4,9734

PHP

filipinski peso

60,326

RUB

ruski rubelj

 

THB

tajski bat

37,236

BRL

brazilski real

5,2549

MXN

mehiški peso

18,5997

INR

indijska rupija

88,7330


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/7


Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)

(Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1))

(Besedilo velja za EGP)

(2023/C 206/05)

Sklep o dodelitvi avtorizacije

Sklic na sklep (2)

Datum sprejetja sklepa

Ime snovi

Imetnik dovoljenja

Številka dovoljenja

Dovoljena uporaba

Potek roka za preverjanje

Razlogi za sklep

C(2023) 3517

6. junija 2023

4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoksiliran (4-terc-OPnEO)

št. ES: –; št. CAS: –

4-nonilfenol, razvejan in nerazvejan, etoksiliran (4-NPnEO)

št. ES: –; št. CAS: –

QIAGEN GmbH, Qiagenstr. 1, 40724, Hilden, Nemčija;

STAT-Dx Life S.L., Carrer de Baldiri Reixac 4, 08028, Barcelona, Španija;

QIAGEN Distribution B.V., Hulsterweg 82, 5912 PL, Venlo, Nizozemska

REACH/23/17/0

REACH/23/17/1

Formulacija in polnjenje pufrskih raztopin, ki vsebujejo 4-terc-OPnEO, za proizvodnjo in uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje

4. januar 2031

V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi in okolje zaradi uporabe snovi in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije.

REACH/23/17/2

Formulacija in polnjenje pufrskih raztopin, ki vsebujejo 4-NPnEO, za proizvodnjo in uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje

4. januar 2031

REACH/23/17/3

Industrijska uporaba 4-terc-OPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje

4. januar 2031

REACH/23/17/4

Industrijska uporaba 4-NPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje

4. januar 2031

REACH/23/17/5

REACH/23/17/6

REACH/23/17/7

Poklicna nadaljnja uporaba 4-terc-OPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti z regulativnim učinkom za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR, sekvenciranje in imunološke teste

4. januar 2031

REACH/23/17/8

REACH/23/17/9

Poklicna nadaljnja uporaba 4-NPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti z regulativnim učinkom za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR, sekvenciranje in imunološke teste

4. januar 2031

REACH/23/17/10

REACH/23/17/11

Poklicna nadaljnja uporaba 4-terc-OPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za komplete za biološke znanosti brez regulativnega učinka za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje

4. januar 2026

REACH/23/17/12

REACH/23/17/13

Poklicna nadaljnja uporaba 4-NPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za komplete za biološke znanosti brez regulativnega učinka za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje

4. januar 2026


(1)  UL L 396, 30.12.2006, str. 1.

(2)  Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: Avtorizacija (europa.eu).


13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/10


Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. julij 2023

(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 (1))

(2023/C 206/06)

Izhodiščne obrestne mere so izračunane v skladu s Sporočilom Komisije o spremembi metode določanja referenčnih obrestnih mer in diskontnih stopenj (UL C 14, 19.1.2008, str. 6). Glede na uporabo referenčne obrestne mere je izhodiščni obrestni meri še vedno treba prišteti ustrezno razliko, določeno v tem obvestilu. Diskontni stopnji je tako treba prišteti razliko 100 bazičnih točk. V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 271/2008 z dne 30. januarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 794/2004 se tudi obrestna mera za vračilo državne pomoči izračuna tako, da se izhodiščni obrestni meri doda 100 bazičnih točk, razen če ni s posebno odločbo določeno drugače.

Spremenjene obrestne mere so prikazane v odebeljenem tisku.

Prejšnja razpredelnica je objavljena v UL C 185 z dne 26.5.2023, str. 55.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.7.2023

3,64

3,64

2,15

3,64

7,43

3,64

3,54

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

15,10

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

7,62

3,64

8,31

3,82

3,64

3,64

4,24

1.6.2023

30.6.2023

3,64

3,64

2,15

3,64

7,43

3,64

3,54

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

15,10

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

3,64

7,62

3,64

8,31

3,21

3,64

3,64

4,24

1.5.2023

31.5.2023

3,06

3,06

1,80

3,06

7,43

3,06

3,54

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

15,10

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

7,62

3,06

8,31

3,21

3,06

3,06

4,24

1.4.2023

30.4.2023

3,06

3,06

1,51

3,06

7,43

3,06

3,54

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

15,10

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

7,62

3,06

8,31

3,21

3,06

3,06

3,52

1.3.2023

31.3.2023

3,06

3,06

1,10

3,06

7,43

3,06

2,92

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

15,10

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

3,06

7,62

3,06

8,31

2,96

3,06

3,06

3,52

1.2.2023

28.2.2023

2,56

2,56

0,79

2,56

7,43

2,56

2,92

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

15,10

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

7,62

2,56

8,31

2,44

2,56

2,56

2,77

1.1.2023

31.1.2023

2,56

2,56

0,36

2,56

7,43

2,56

2,92

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

15,10

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

2,56

7,62

2,56

8,31

2,44

2,56

2,56

2,77


(1)  UL L 140, 30.4.2004, str. 1.


Računsko sodišče

13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/11


Posebno poročilo 16/2023

Komisija in upravljanje dolga v okviru instrumenta NextGenerationEU – Spodbuden začetek, toda upravljanje bo treba bolj prilagoditi dobri praksi

(2023/C 206/07)

Evropsko računsko sodišče je objavilo posebno poročilo 16/2023: Komisija in upravljanje dolga v okviru instrumenta NextGenerationEU – Spodbuden začetek, toda upravljanje bo treba bolj prilagoditi dobri praksi.

Poročilo lahko preberete na spletišču Evropskega računskega sodišča https://www.eca.europa.eu/sl/publications/sr-2023-16 ali si ga z njega prenesete.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/12


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.11142 – Brookfield / Triton)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2023/C 206/08)

1.   

Komisija je 5. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Brookfield Corporation (Kanada),

Triton International Limited („Triton“, Bermudi).

Podjetje Brookfield Corporation pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Triton.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje Brookfield Corporation (prej znano kot Brookfield Asset Management Inc.), svetovni lastnik in upravljavec nepremičnin v različnih panogah, vključno z električno energijo iz obnovljivih virov in prehodom, infrastrukturo, zasebnim kapitalom, nepremičninami, krediti in zavarovalniškimi rešitvami. Podjetje Brookfield Corporation na splošno vlaga v tri področja: upravljanje sredstev, zavarovalniške rešitve in upravljanje podjetij,

podjetje Triton je podjetje, dejavno na področju prevzema, zakupa, ponovnega zakupa in poznejše prodaje intermodalnih zabojnikov in šasije za zabojnike za pomorski prevoz.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.11142 – Brookfield / Triton

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/14


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.11146 – SILVER LAKE / SOFTWARE AG)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2023/C 206/09)

1.   

Komisija je 5. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Silver Lake Group, L.L.C. („Silver Lake“, ZDA),

Software Aktiengesellschaft („Software AG“, Nemčija).

Podjetje Silver Lake pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Software AG.

Koncentracija se izvede z javno ponudbo za odkup z dne 21. aprila 2023.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje Silver Lake je globalno podjetje za naložbe v tehnologijo,

podjetje Software AG je mednarodno podjetje, dejavno na področju programske opreme in tehnologije, ki kotira na frankfurtski borzi. Zagotavlja infrastrukturno programsko opremo, ki strankam omogoča nemoteno premikanje in povezovanje tokov podatkov v okviru njihovega celotnega poslovanja.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.11146 – SILVER LAKE / SOFTWARE AG

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/15


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M. 11113 – SADCO / DPDHL / JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2023/C 206/10)

1.   

Komisija je 6. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Saudi Aramco Development Company („SADCO“, Kraljevina Saudova Arabija), ki ga obvladuje podjetje Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco“, Kraljevina Saudova Arabija),

Deutsche Post AG, nemška obvladujoča družba podjetja Deutsche Post DHL Group (skupaj z neposrednimi in posrednimi odvisnimi podjetji, „DPDHL“, Nemčija),

novo skupno podjetje („JV“, Kraljevina Saudova Arabija).

Podjetji SADCO in DPDHL pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje Saudi Aramco se ukvarja predvsem z iskanjem, raziskovanjem, vrtanjem in pridobivanjem ogljikovodikov ter predelavo, proizvodnjo, rafiniranjem in trženjem teh snovi,

podjetje DPDHL je globalna logistična skupina. Deluje v več kot 220 državah in ozemljih ter zaposluje približno 570 000 ljudi. Podjetje DPDHL deluje pod dvema blagovnima znamkama (Deutsche Post in DHL).

3.   

Poslovne dejavnosti skupnega podjetja bodo zagotavljanje nabavnih in logističnih storitev. To bo vključevalo skladiščenje ter upravljanje in optimizacijo skladišč, nabavo zalog v imenu strank, upravljanje in optimizacijo zalog in prevoza. Skupno podjetje bo med drugim (i) razvijalo, upravljalo in vzdrževalo ustrezne objekte, (ii) tržilo, razvijalo, prodajalo in zagotavljalo svoje storitve ter (iii) izvajalo raziskovalne in razvojne dejavnosti. Dejavno bo v Kraljevini Saudovi Arabiji ter po možnosti na širšem območju Bližnjega vzhoda in severne Afrike.

4.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

5.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.11113 – SADCO / DPDHL / JV

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


13.6.2023   

SL

Uradni list Evropske unije

C 206/17


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.11141 – WENDEL / TOPSCALE)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2023/C 206/11)

1.   

Komisija je 7. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Wendel Luxembourg S.A. (Luksemburg), ki ga nadzira Wendel S.E. (Francija) („Wendel“),

Topscale SAS (Francija) („Scalian“).

Podjetje Wendel pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Topscale SAS.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

Wendel Luxembourg S.A. s sedežem v Luksemburgu je upravitelj alternativnih investicijskih skladov z dovoljenjem. V celoti je v lasti Wendel S.E., francoskega investicijskega podjetja s sedežem v Parizu. Wendel Luxembourg S.A. posredno poseduje in upravlja naložbe skupine Wendel Group, ki ne kotirajo na borzi, in nekatere naložbe, ki kotirajo na borzi, prek rezerviranih alternativnih investicijskih skladov. Wendel Luxembourg S.A. je prek svojih nadzorovanih portfeljskih družb dejaven po vsem svetu,

Scalian ima sedež v Franciji in je ponudnik storitev na področju upravljanja industrijskih projektov, dobavne verige (stroški, kakovost, roki, uspešnost), arhitekture in razvoja vgrajenih digitalnih sistemov in aplikacij informacijskih sistemov, velepodatkov in umetne inteligence. Scalian je dejaven predvsem v Evropski uniji.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.11141 – WENDEL / TOPSCALE

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.