|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 206 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 66 |
|
Vsebina |
Stran |
|
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2023/C 206/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Svet |
|
|
2023/C 206/02 |
||
|
2023/C 206/03 |
||
|
|
Evropska komisija |
|
|
2023/C 206/04 |
||
|
2023/C 206/05 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006) ( 1 ) |
|
|
2023/C 206/06 |
||
|
|
Računsko sodišče |
|
|
2023/C 206/07 |
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2023/C 206/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11142 – Brookfield / Triton) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2023/C 206/09 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11146 – SILVER LAKE / SOFTWARE AG) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2023/C 206/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M. 11113 – SADCO / DPDHL / JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2023/C 206/11 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.11141 – WENDEL / TOPSCALE) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.11057 – DEKABANK / SC / LBBW / SWIAT JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 206/01)
Komisija se je 8. junija 2023 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32023M11057. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Svet
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/2 |
Obvestilo osebi, za katero veljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa Sveta 2010/231/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148, in Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147, o omejitvenih ukrepih zaradi razmer v Somaliji
(2023/C 206/02)
Osebo iz Priloge I k Sklepu Sveta 2010/231/SZVP (1), kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148 (2), ter iz Priloge I k Uredbi Sveta (EU) št. 356/2010 (3), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147 (4), o omejitvenih ukrepih zaradi razmer v Somaliji, obveščamo o naslednjem:
Odbor Varnostnega sveta Združenih narodov (VSZN), ustanovljen v skladu z resolucijo VSZN 751 (1992), je 26. maja 2023 odobril, da se na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi, doda ena oseba.
Zadevna oseba lahko zahtevek za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na seznam ZN skupaj z dokazili kadar koli pošlje odboru ZN, ustanovljenemu v skladu z Resolucijo 751 (1992). Vse tozadevne zahtevke je treba poslati na naslednji naslov:
|
Focal Point for De-listing |
|
Security Council Subsidiary Organs Branch |
|
Room DC2 2034 |
|
United Nations |
|
New York, N.Y. 10017 |
|
United States of America |
tel. +1 9173679448
faks +1 2129631300
e-naslov: delisting@un.org
Podrobnejše informacije so na voljo na: https://www.un.org/securitycouncil/sanctions/delisting/delisting-requests
Na podlagi odločitve ZN je Svet Evropske unije sklenil, da je treba osebo, ki so jo na seznam uvrstili ZN, vključiti na seznama oseb in subjektov, za katere veljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa 2010/231/SZVP in Uredbe (EU) št. 356/2010. Razlogi za uvrstitev zadevne osebe na ta seznama so navedeni v ustreznem vnosu v Prilogi I k Sklepu Sveta in Prilogi I k Uredbi Sveta.
Zadevno osebo obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice ali držav članic, kakor je navedeno na spletnih straneh, navedenih v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 356/2010, zaprosi za dovoljenje za uporabo zamrznjenih sredstev za izpolnitev osnovnih potreb ali izvedbo določenih plačil (glej člen 5 Uredbe).
Prav tako lahko zadevna oseba Svetu skupaj z dokazili predloži zahtevek za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na navedena seznama. Vse takšne zahtevke je treba poslati na naslednji naslov:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 Horizontal and Global Affairs Directorate |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu
Zadevno osebo obenem obveščamo, da lahko odločitev Sveta izpodbija pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz člena 275, drugi odstavek, ter člena 263, četrti in šesti odstavek, Pogodbe o delovanju Evropske unije.
(1) UL L 105, 27.4.2010, str. 17.
(2) UL L 151 I, 12.6.2023, str. 4.
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/4 |
Obvestilo posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki in za katerega se uporabljajo omejitveni ukrepi iz Sklepa Sveta 2010/231/SZVP in Uredbe Sveta (EU) št. 356/2010, glede omejitvenih ukrepov zaradi razmer v Somaliji
(2023/C 206/03)
Posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 16 Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1) obveščamo o naslednjem.
Pravna podlaga za zadevni postopek obdelave podatkov sta Sklep Sveta 2010/231/SZVP (2), kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2023/1148 (3), in Uredba Sveta (EU) št. 356/2010 (4), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2023/1147 (5).
Upravljavec tega postopka obdelave je Svet Evropske unije, ki ga zastopa generalni direktor Generalnega direktorata za zunanje odnose (RELEX) Generalnega sekretariata Sveta, oddelek, pristojen za postopek obdelave, pa je RELEX.1, katerega naslov je:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1 |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
e-naslov: sanctions@consilium.europa.eu
Pooblaščena oseba Sveta za varstvo podatkov je dosegljiva na naslovu:
Pooblaščena oseba za varstvo podatkov
data.protection@consilium.europa.eu
Namen postopka obdelave je vzpostaviti in posodabljati seznam oseb, za katere veljajo omejitveni ukrepi v skladu s Sklepom 2010/231/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom (SZVP) 2023/1148, in Uredbo (EU) št. 356/2010, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo (EU) 2023/1147.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, so fizične osebe, ki izpolnjujejo merila za uvrstitev na seznam, določena v Sklepu 2010/231/SZVP in Uredbi (EU) št. 356/2010.
Zbrani osebni podatki vključujejo potrebne podatke za pravilno identifikacijo zadevne osebe in utemeljitev ter katere koli druge podatke v zvezi z razlogi za uvrstitev na seznam.
Pravne podlage za obdelavo osebnih podatkov so sklepi Sveta, sprejeti na podlagi člena 29 PEU, in uredbe Sveta, sprejete na podlagi člena 215 PDEU, ki določajo fizične osebe (posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki) ter nalagajo zamrznitev sredstev in omejitve potovanj.
Obdelava je potrebna za opravljanje naloge v javnem interesu v skladu s členom 5(1)(a) in za izpolnitev zakonskih obveznosti iz zgoraj navedenih pravnih aktov, ki veljajo za upravljavca, v skladu s členom 5(1)(b) Uredbe (EU) 2018/1725.
Obdelava je potrebna iz razlogov bistvenega javnega interesa v skladu s členom 10(2)(g) Uredbe (EU) 2018/1725.
Svet lahko pridobi osebne podatke posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, od držav članic in/ali Evropske službe za zunanje delovanje. Prejemniki osebnih podatkov so države članice, Evropska komisija in Evropska služba za zunanje delovanje.
Vsi osebni podatki, ki jih obdeluje Svet v kontekstu prenosa uvrstitev na sezname Varnostnega sveta Združenih narodov in ustreznih odborov Združenih narodov za sankcije, se bodo hranili pet let od trenutka, ko je bil posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, odstranjen s seznama oseb, za katere velja zamrznitev sredstev, ali ko je veljavnost ukrepa potekla, ali, če je vložena tožba pri Sodišču, do izreka pravnomočne sodbe. Osebne podatke, ki jih vsebujejo dokumenti, registrirani v Svetu, hrani Svet za namene arhiviranja v javnem interesu v smislu člena 4(1)(e) Uredbe (EU) 2018/1725.
Svet bo morda moral izmenjati osebne podatke v zvezi s posameznikom, na katerega se nanašajo osebni podatki, s tretjo državo ali mednarodno organizacijo v kontekstu prenosa uvrstitev na sezname ZN s strani Sveta ali v kontekstu mednarodnega sodelovanja v zvezi s politiko omejevalnih ukrepov EU.
Če sklep o ustreznosti ali pa ustrezni zaščitni ukrepi niso sprejeti, se prenos osebnih podatkov v tretjo državo ali mednarodno organizacijo izvede pod naslednjim pogojem oziroma naslednjimi pogoji v skladu s členom 50 Uredbe (EU) 2018/1725:
|
— |
prenos je potreben zaradi pomembnih razlogov javnega interesa; |
|
— |
prenos je potreben za uveljavljanje, izvajanje ali obrambo pravnih zahtevkov. |
Pri obdelavi osebnih podatkov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ni avtomatiziranega sprejemanja odločitev.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, imajo pravico do obveščenosti in pravico do dostopa do svojih osebnih podatkov. Poleg tega imajo pravico, da svoje podatke popravijo in dopolnijo. Pod nekaterimi pogoji imajo lahko pravico do izbrisa svojih osebnih podatkov, lahko nasprotujejo njihovi obdelavi ali zahtevajo, da se njihova obdelava omeji.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, lahko te pravice uveljavljajo tako, da upravljavcu pošljejo elektronsko sporočilo in o tem v kopiji obvestijo tudi pooblaščeno osebo za varstvo podatkov, kot je navedeno zgoraj.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, morajo svojemu zahtevku priložiti kopijo identifikacijskega dokumenta, da potrdijo svojo identiteto (osebna izkaznica ali potni list).
Na tem dokumentu morajo biti navedeni identifikacijska številka, država izdaje, obdobje veljavnosti, ime, naslov in datum rojstva. Vsi drugi podatki, navedeni na kopiji identifikacijskega dokumenta, kot so fotografija ali morebitne telesne značilnosti, se lahko potemnijo.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, imajo v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 pravico vložiti pritožbo pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov (edps@edps.europa.eu).
Pred tem je priporočljivo, da posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, nastalo situacijo najprej poskušajo razrešiti tako, da stopijo v stik z upravljavcem in/ali pooblaščeno osebo Sveta za varstvo podatkov.
(1) UL L 295, 21.11.2018, str. 39.
(2) UL L 105, 27.4.2010, str. 17.
(3) UL L 151 I, 12.6.2023, str. 4.
Evropska komisija
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/6 |
Menjalni tečaji eura (1)
12. junij 2023
(2023/C 206/04)
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,0765 |
|
JPY |
japonski jen |
150,03 |
|
DKK |
danska krona |
7,4520 |
|
GBP |
funt šterling |
0,85678 |
|
SEK |
švedska krona |
11,6185 |
|
CHF |
švicarski frank |
0,9751 |
|
ISK |
islandska krona |
149,50 |
|
NOK |
norveška krona |
11,6340 |
|
BGN |
bolgarski lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
23,759 |
|
HUF |
madžarski forint |
368,15 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,4395 |
|
RON |
romunski lev |
4,9568 |
|
TRY |
turška lira |
25,3874 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,5920 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4357 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,4326 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,7540 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,4457 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 385,76 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
19,9830 |
|
CNY |
kitajski juan |
7,6888 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
15 996,85 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,9734 |
|
PHP |
filipinski peso |
60,326 |
|
RUB |
ruski rubelj |
|
|
THB |
tajski bat |
37,236 |
|
BRL |
brazilski real |
5,2549 |
|
MXN |
mehiški peso |
18,5997 |
|
INR |
indijska rupija |
88,7330 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/7 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1))
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 206/05)
Sklep o dodelitvi avtorizacije
|
Sklic na sklep (2) |
Datum sprejetja sklepa |
Ime snovi |
Imetnik dovoljenja |
Številka dovoljenja |
Dovoljena uporaba |
Potek roka za preverjanje |
Razlogi za sklep |
|||
|
C(2023) 3517 |
6. junija 2023 |
4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenol, etoksiliran (4-terc-OPnEO) št. ES: –; št. CAS: – 4-nonilfenol, razvejan in nerazvejan, etoksiliran (4-NPnEO) št. ES: –; št. CAS: – |
|
REACH/23/17/0 REACH/23/17/1 |
Formulacija in polnjenje pufrskih raztopin, ki vsebujejo 4-terc-OPnEO, za proizvodnjo in uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje |
4. januar 2031 |
V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi in okolje zaradi uporabe snovi in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije. |
|||
|
REACH/23/17/2 |
Formulacija in polnjenje pufrskih raztopin, ki vsebujejo 4-NPnEO, za proizvodnjo in uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje |
4. januar 2031 |
||||||||
|
REACH/23/17/3 |
Industrijska uporaba 4-terc-OPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje |
4. januar 2031 |
||||||||
|
REACH/23/17/4 |
Industrijska uporaba 4-NPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje |
4. januar 2031 |
||||||||
|
REACH/23/17/5 REACH/23/17/6 REACH/23/17/7 |
Poklicna nadaljnja uporaba 4-terc-OPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti z regulativnim učinkom za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR, sekvenciranje in imunološke teste |
4. januar 2031 |
||||||||
|
REACH/23/17/8 REACH/23/17/9 |
Poklicna nadaljnja uporaba 4-NPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za uporabo v kompletih za in vitro diagnostiko in biološke znanosti z regulativnim učinkom za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR, sekvenciranje in imunološke teste |
4. januar 2031 |
||||||||
|
REACH/23/17/10 REACH/23/17/11 |
Poklicna nadaljnja uporaba 4-terc-OPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za komplete za biološke znanosti brez regulativnega učinka za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje |
4. januar 2026 |
||||||||
|
REACH/23/17/12 REACH/23/17/13 |
Poklicna nadaljnja uporaba 4-NPnEO pri čiščenju biomateriala in blokiranju nespecifičnih vezi za komplete za biološke znanosti brez regulativnega učinka za pripravo vzorcev skupin izdelkov, PCR in sekvenciranje |
4. januar 2026 |
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: Avtorizacija (europa.eu).
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/10 |
Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah / diskontnih stopnjah, ki veljajo od 1. julij 2023
(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 (1))
(2023/C 206/06)
Izhodiščne obrestne mere so izračunane v skladu s Sporočilom Komisije o spremembi metode določanja referenčnih obrestnih mer in diskontnih stopenj (UL C 14, 19.1.2008, str. 6). Glede na uporabo referenčne obrestne mere je izhodiščni obrestni meri še vedno treba prišteti ustrezno razliko, določeno v tem obvestilu. Diskontni stopnji je tako treba prišteti razliko 100 bazičnih točk. V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 271/2008 z dne 30. januarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 794/2004 se tudi obrestna mera za vračilo državne pomoči izračuna tako, da se izhodiščni obrestni meri doda 100 bazičnih točk, razen če ni s posebno odločbo določeno drugače.
Spremenjene obrestne mere so prikazane v odebeljenem tisku.
Prejšnja razpredelnica je objavljena v UL C 185 z dne 26.5.2023, str. 55.
|
Od |
Do |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.7.2023 |
… |
3,64 |
3,64 |
2,15 |
3,64 |
7,43 |
3,64 |
3,54 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
15,10 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
7,62 |
3,64 |
8,31 |
3,82 |
3,64 |
3,64 |
4,24 |
|
1.6.2023 |
30.6.2023 |
3,64 |
3,64 |
2,15 |
3,64 |
7,43 |
3,64 |
3,54 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
15,10 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
3,64 |
7,62 |
3,64 |
8,31 |
3,21 |
3,64 |
3,64 |
4,24 |
|
1.5.2023 |
31.5.2023 |
3,06 |
3,06 |
1,80 |
3,06 |
7,43 |
3,06 |
3,54 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
15,10 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
7,62 |
3,06 |
8,31 |
3,21 |
3,06 |
3,06 |
4,24 |
|
1.4.2023 |
30.4.2023 |
3,06 |
3,06 |
1,51 |
3,06 |
7,43 |
3,06 |
3,54 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
15,10 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
7,62 |
3,06 |
8,31 |
3,21 |
3,06 |
3,06 |
3,52 |
|
1.3.2023 |
31.3.2023 |
3,06 |
3,06 |
1,10 |
3,06 |
7,43 |
3,06 |
2,92 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
15,10 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
3,06 |
7,62 |
3,06 |
8,31 |
2,96 |
3,06 |
3,06 |
3,52 |
|
1.2.2023 |
28.2.2023 |
2,56 |
2,56 |
0,79 |
2,56 |
7,43 |
2,56 |
2,92 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
15,10 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
7,62 |
2,56 |
8,31 |
2,44 |
2,56 |
2,56 |
2,77 |
|
1.1.2023 |
31.1.2023 |
2,56 |
2,56 |
0,36 |
2,56 |
7,43 |
2,56 |
2,92 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
15,10 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
2,56 |
7,62 |
2,56 |
8,31 |
2,44 |
2,56 |
2,56 |
2,77 |
Računsko sodišče
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/11 |
Posebno poročilo 16/2023
Komisija in upravljanje dolga v okviru instrumenta NextGenerationEU – Spodbuden začetek, toda upravljanje bo treba bolj prilagoditi dobri praksi
(2023/C 206/07)
Evropsko računsko sodišče je objavilo posebno poročilo 16/2023: Komisija in upravljanje dolga v okviru instrumenta NextGenerationEU – Spodbuden začetek, toda upravljanje bo treba bolj prilagoditi dobri praksi.
Poročilo lahko preberete na spletišču Evropskega računskega sodišča https://www.eca.europa.eu/sl/publications/sr-2023-16 ali si ga z njega prenesete.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/12 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.11142 – Brookfield / Triton)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 206/08)
1.
Komisija je 5. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
|
— |
Brookfield Corporation (Kanada), |
|
— |
Triton International Limited („Triton“, Bermudi). |
Podjetje Brookfield Corporation pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Triton.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
podjetje Brookfield Corporation (prej znano kot Brookfield Asset Management Inc.), svetovni lastnik in upravljavec nepremičnin v različnih panogah, vključno z električno energijo iz obnovljivih virov in prehodom, infrastrukturo, zasebnim kapitalom, nepremičninami, krediti in zavarovalniškimi rešitvami. Podjetje Brookfield Corporation na splošno vlaga v tri področja: upravljanje sredstev, zavarovalniške rešitve in upravljanje podjetij, |
|
— |
podjetje Triton je podjetje, dejavno na področju prevzema, zakupa, ponovnega zakupa in poznejše prodaje intermodalnih zabojnikov in šasije za zabojnike za pomorski prevoz. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11142 – Brookfield / Triton
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/14 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.11146 – SILVER LAKE / SOFTWARE AG)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 206/09)
1.
Komisija je 5. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
|
— |
Silver Lake Group, L.L.C. („Silver Lake“, ZDA), |
|
— |
Software Aktiengesellschaft („Software AG“, Nemčija). |
Podjetje Silver Lake pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Software AG.
Koncentracija se izvede z javno ponudbo za odkup z dne 21. aprila 2023.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
podjetje Silver Lake je globalno podjetje za naložbe v tehnologijo, |
|
— |
podjetje Software AG je mednarodno podjetje, dejavno na področju programske opreme in tehnologije, ki kotira na frankfurtski borzi. Zagotavlja infrastrukturno programsko opremo, ki strankam omogoča nemoteno premikanje in povezovanje tokov podatkov v okviru njihovega celotnega poslovanja. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11146 – SILVER LAKE / SOFTWARE AG
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/15 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M. 11113 – SADCO / DPDHL / JV)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 206/10)
1.
Komisija je 6. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
|
— |
Saudi Aramco Development Company („SADCO“, Kraljevina Saudova Arabija), ki ga obvladuje podjetje Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco“, Kraljevina Saudova Arabija), |
|
— |
Deutsche Post AG, nemška obvladujoča družba podjetja Deutsche Post DHL Group (skupaj z neposrednimi in posrednimi odvisnimi podjetji, „DPDHL“, Nemčija), |
|
— |
novo skupno podjetje („JV“, Kraljevina Saudova Arabija). |
Podjetji SADCO in DPDHL pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljenim skupnim podjetjem.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
podjetje Saudi Aramco se ukvarja predvsem z iskanjem, raziskovanjem, vrtanjem in pridobivanjem ogljikovodikov ter predelavo, proizvodnjo, rafiniranjem in trženjem teh snovi, |
|
— |
podjetje DPDHL je globalna logistična skupina. Deluje v več kot 220 državah in ozemljih ter zaposluje približno 570 000 ljudi. Podjetje DPDHL deluje pod dvema blagovnima znamkama (Deutsche Post in DHL). |
3.
Poslovne dejavnosti skupnega podjetja bodo zagotavljanje nabavnih in logističnih storitev. To bo vključevalo skladiščenje ter upravljanje in optimizacijo skladišč, nabavo zalog v imenu strank, upravljanje in optimizacijo zalog in prevoza. Skupno podjetje bo med drugim (i) razvijalo, upravljalo in vzdrževalo ustrezne objekte, (ii) tržilo, razvijalo, prodajalo in zagotavljalo svoje storitve ter (iii) izvajalo raziskovalne in razvojne dejavnosti. Dejavno bo v Kraljevini Saudovi Arabiji ter po možnosti na širšem območju Bližnjega vzhoda in severne Afrike.
4.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
5.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11113 – SADCO / DPDHL / JV
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
|
13.6.2023 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 206/17 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.11141 – WENDEL / TOPSCALE)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2023/C 206/11)
1.
Komisija je 7. junija 2023 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
|
— |
Wendel Luxembourg S.A. (Luksemburg), ki ga nadzira Wendel S.E. (Francija) („Wendel“), |
|
— |
Topscale SAS (Francija) („Scalian“). |
Podjetje Wendel pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Topscale SAS.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
Wendel Luxembourg S.A. s sedežem v Luksemburgu je upravitelj alternativnih investicijskih skladov z dovoljenjem. V celoti je v lasti Wendel S.E., francoskega investicijskega podjetja s sedežem v Parizu. Wendel Luxembourg S.A. posredno poseduje in upravlja naložbe skupine Wendel Group, ki ne kotirajo na borzi, in nekatere naložbe, ki kotirajo na borzi, prek rezerviranih alternativnih investicijskih skladov. Wendel Luxembourg S.A. je prek svojih nadzorovanih portfeljskih družb dejaven po vsem svetu, |
|
— |
Scalian ima sedež v Franciji in je ponudnik storitev na področju upravljanja industrijskih projektov, dobavne verige (stroški, kakovost, roki, uspešnost), arhitekture in razvoja vgrajenih digitalnih sistemov in aplikacij informacijskih sistemov, velepodatkov in umetne inteligence. Scalian je dejaven predvsem v Evropski uniji. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.11141 – WENDEL / TOPSCALE
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).