ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 319

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 65
23. avgust 2022


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2022/C 319/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10785 – ICG / KONECTA / COMDATA) ( 1 )

1

2022/C 319/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10778 – TA ASSOCIATES / CLEARLAKE / KOFAX) ( 1 )

2

2022/C 319/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10795 – TA ASSOCIATES / VISTA / iCIMS) ( 1 )

3

2022/C 319/04

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10823 – CLEARLAKE / TA ASSOCIATES / EPHESOFT) ( 1 )

4


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2022/C 319/05

Menjalni tečaji eura — 22. avgust 2022

5


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2022/C 319/06

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10822 – ARDIAN / TA ASSOCIATES / ODEALIM GROUP) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

6

2022/C 319/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10791 – DAIMLER TRUCK / NEXTERA / BFM / JV) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

8

2022/C 319/08

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10867 – GIP / AZURE / OMERS / VTG) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

10

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2022/C 319/09

Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

12


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10785 – ICG / KONECTA / COMDATA)

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/01)

Komisija se je 12. julija 2022 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32022M10785. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10778 – TA ASSOCIATES / CLEARLAKE / KOFAX)

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/02)

Komisija se je 15. julija 2022 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32022M10778. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/3


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10795 – TA ASSOCIATES / VISTA / iCIMS)

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/03)

Komisija se je 12. avgusta 2022 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32022M10795. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/4


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.10823 – CLEARLAKE / TA ASSOCIATES / EPHESOFT)

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/04)

Komisija se je 12. avgusta 2022 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32022M10823. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/5


Menjalni tečaji eura (1)

22. avgust 2022

(2022/C 319/05)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0001

JPY

japonski jen

137,08

DKK

danska krona

7,4370

GBP

funt šterling

0,84658

SEK

švedska krona

10,6500

CHF

švicarski frank

0,9580

ISK

islandska krona

140,90

NOK

norveška krona

9,7719

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

24,651

HUF

madžarski forint

408,00

PLN

poljski zlot

4,7640

RON

romunski leu

4,8853

TRY

turška lira

18,1268

AUD

avstralski dolar

1,4478

CAD

kanadski dolar

1,2989

HKD

hongkonški dolar

7,8468

NZD

novozelandski dolar

1,6125

SGD

singapurski dolar

1,3958

KRW

južnokorejski won

1 344,21

ZAR

južnoafriški rand

17,0766

CNY

kitajski juan

6,8457

HRK

hrvaška kuna

7,5113

IDR

indonezijska rupija

14 895,47

MYR

malezijski ringit

4,4854

PHP

filipinski peso

56,218

RUB

ruski rubelj

 

THB

tajski bat

36,099

BRL

brazilski real

5,1752

MXN

mehiški peso

20,1583

INR

indijska rupija

79,8615


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/6


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10822 – ARDIAN / TA ASSOCIATES / ODEALIM GROUP)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/06)

1.   

Komisija je 5. avgusta 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Ardian France SA („Ardian“, Francija),

TA Associates Management L.P. („TA Associates“, ZDA),

Groupe Odealim („Odealim“, Francija), ki jo izključno obvladuje podjetje TA Associates.

Podjetji Ardian in TA Associates pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Odealim.

Koncentracija se izvede z nakupom vrednostnih papirjev.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje Ardian je neodvisno zasebno investicijsko podjetje, ki upravlja sredstva v Evropi, Severni Ameriki in Aziji ter/ali svetuje v zvezi z njimi,

podjetje TA Associates je investicijsko podjetje, ki upravlja sredstva v petih ključnih sektorjih, in sicer v sektorjih tehnologije, finančnih storitev, zdravstvenega varstva, potrošniških izdelkov in storitev za podjetja, v Severni Ameriki, Evropi in Aziji ter/ali svetuje v zvezi z njimi,

skupina Odealim je dejavna zgolj v Franciji na področju zavarovalniškega posredništva in financiranja v nepremičninskem in gradbenem sektorju.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10822 – ARDIAN / TA ASSOCIATES / ODEALIM GROUP

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10791 – DAIMLER TRUCK / NEXTERA / BFM / JV)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/07)

1.   

Komisija je 16. avgusta 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Daimler Truck AG („Daimler Truck“, Nemčija),

NextEra Energy Inc. („NextEra“, Združene države),

BlackRock Financial Management, Inc. („BFM“), ki ga obvladuje podjetje BlackRock, Inc. („BlackRock“, obe Združene države),

skupno podjetje („ciljno podjetje“, Združene države).

Podjetja Daimler Truck, NextEra in BFM bodo pridobila v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim ciljnim podjetjem.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic v novoustanovljeni družbi, ki je skupno podjetje.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

Daimler Truck se osredotoča na proizvodnjo in prodajo tovornjakov in avtobusov,

NextEra je eno največjih podjetij za električno energijo in energetsko infrastrukturo v Severni Ameriki ter vodilno v industriji energije iz obnovljivih virov,

BFM ponuja storitve gradnje portfeljev, upravljanja premoženja in naložbenega svetovanja. Podjetje nadzoruje in upravlja naložbene odločitve sklada GRP III, ki deluje na svetovni ravni in se osredotoča na svetovne naložbe v podnebno infrastrukturo, predvsem v energijo iz obnovljivih virov. BFM je pod nadzorom podjetja BlackRock, ki je dejavno na področju globalnega upravljanja naložb, obvladovanja tveganj in svetovanja institucionalnim in malim vlagateljem po vsem svetu,

ciljno podjetje bo imelo sedež v Združenih državah in bo razvijalo, gradilo, financiralo, imelo v lasti in upravljalo javno dostopno infrastrukturo polnilnih postaj/depojev, predvsem za težka električna vozila za prevoz blaga na dolge razdalje in regionalni prevoz, ter bo v prihodnosti delovalo kot ponudnik storitev e-mobilnosti v Združenih državah in Kanadi.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10791 – DAIMLER TRUCK / NEXTERA / BFM / JV

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/10


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.10867 – GIP / AZURE / OMERS / VTG)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2022/C 319/08)

1.   

Komisija je 12. avgusta 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:

Global Infrastructure Partners funds („GIP“, ZDA), ki ga obvladuje podjetje Global Infrastructure Management, LLC (ZDA),

Azure Vista C 2020 S.à.r.l. („Azure“, Luksemburg), ki pripada podjetju oz. ki ga obvladuje podjetje Abu Dhabi Investment Authority („ADIA“, Abu Dabi),

OMERS Administration Corporation („OMERS“, Kanada),

VTG Aktiengesellschaft („VTG“, Nemčija).

Podjetja GIP, Azure/ADIA in OAC bodo pridobila v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem VTG.

Koncentracija se izvede z nakupom delnic.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

GIP je svetovni neodvisni upravljavec infrastrukturnih skladov, ki je bil ustanovljen leta 2006. Skladi GIP vlagajo v lastniški kapital in v z njim povezane naložbe na področju infrastrukture in z njo povezanih sredstev v sektorjih prometa, energetike, vode in drugih javnih služb,

Azure je osredotočeno na naložbe v infrastrukturo in ima v lasti več manjšinskih deležev predvsem v Evropi,

OAC je upravitelj občinskega pokojninskega sistema v Ontariu in upravlja pokojnine za aktivne, prestavljene in upokojene zaposlene v občinah, šolskih odborih, knjižnicah, policijskih in gasilskih službah ter drugih lokalnih agencijah v Ontariu v Kanadi,

VTG je mednarodno podjetje za najem vagonov in železniško logistiko, sestavljajo pa ga trije glavni poslovni oddelki: zakup železniških vagonov, železniška logistika in cisterne zabojniki. VTG zagotavlja prevozne rešitve za najrazličnejši tovor, vključno s tekočinami, plini, jeklom, lesnimi in papirnimi izdelki ter premogom, kamenjem, prstjo in blagom s področja avtomobilske industrije.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.10867 – GIP / AZURE / OMERS / VTG

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

e-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

faks +32 22964301

poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


DRUGI AKTI

Evropska komisija

23.8.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

C 319/12


Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

(2022/C 319/09)

To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 17(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).

OBVESTILO O STANDARDNI SPREMEMBI ENOTNEGA DOKUMENTA

„Zala / Zalai“

PDO-HU-A1502-AM02

Datum obvestila: 25. maj 2022

OPIS ODOBRENIH SPREMEMB IN RAZLOGI ZANJE

Dovoljena uporaba geografskih enot, manjših od razmejenega območja proizvodnje skupaj z označbo porekla „Zala“ (Kis-Balaton, Csáford, Aranyod)

(a)

Zadevne postavke v specifikaciji proizvoda:

VIII. Dodatni pogoji

(b)

Zadevne postavke enotnega dokumenta:

Postavka 9, Dodatni pogoji, Pravila o označevanju

(c)

Razlogi:

Deli zadevne občine (Csáford in Aranyod) ter okrožje Kis-Balaton ponujajo možnost enotnega videza za proizvajalce, ki delujejo na tem območju.

ENOTNI DOKUMENT

1.   Ime

Zala

Zalai

2.   Vrsta geografske označbe

ZOP – zaščitena označba porekla

3.   Kategorije proizvodov vinske trte

1.

Vino

5.

Kakovostno peneče vino

8.

Biser vino

4.   Opis vina

1.   Vino – belo (sveže, suho, lahko)

KRATEK OPIS

Sveža, suha, lahka bela vina Zeleno bela, bledo slamnato rumena, lahka, živahna bela vina. Elegantna, vendar večinoma z značilno živahno kislostjo. Pogosto je mogoče opaziti sledi tradicionalnega staranja v lesenih sodih, vendar to ne zmanjšuje svežine teh vin. Srednje dolg pookus, na splošno dobro prepoznavne sortne note. Enostavna vina, ki jih je mogoče zlahka interpretirati in uživati ter so dana na trg, ko so mlada, čeprav se njihova kakovost ne poslabša niti v procesu eno- do dvoletnega staranja. Vonj dišečih sort je eleganten in precej diskreten, vendar so to živahna, sveža vina, ki se zaradi svoje kislinske strukture dobro skladiščijo.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

2.   Vino – belo (kompleksno, polnejše, starano)

KRATEK OPIS

Kompleksna, polnejša, starana bela vina: zelenkasto rumena, slamnato rumena vina; pogosto je mogoče opaziti note, ki se razvijejo med staranjem v lesenih sodih, medtem ko se značilnosti, ki so posledica staranja v novih hrastovih sodih, pojavljajo redko. Elementi kompleksnosti jim dajejo izrazit sortni značaj, ki izhaja iz grozdja, živahne in izrazite kislosti, manj slanega, vendar izrazitega mineralnega okusa ter not, ki prevladujejo pri vonju in okusu ter se razvijejo med procesom staranja. Občasno se doda malo preostalega sladkorja, ki pripomore k večji harmoničnosti teh vin. V njihovem vonju in okusu je pogosto mogoče opaziti arome po belem sadju in agrumih. Elegantne note in polno bogastvo okusa se razvijejo v treh do štirih letih po staranju. Odlična vina je mogoče proizvesti tudi brez posebne kletarske tehnologije.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

3.   Vino – rosé

KRATEK OPIS

Vina se pojavljajo v različnih barvah. Proizvajajo se tudi iz sort, ki jim dajejo bledo rožnato barvo, barvo lososa, čebulne lupine in narezanih jagod, ter temnejši odtenek koralne barve in barve češenj. Imajo intenziven in izrazit sadni vonj (po višnjah, češnjah, robidah, ribezu in slivah). Zaradi izrazite, a ne moteče kislosti so vina sveža in živahna. Grozdni, sadni in lahkotni okus z ne previsoko vsebnostjo alkohola. Vsebnost taninov je odvisna od tehnologije, vendar je na splošno majhna in bolj diskretna kot prevladujoča.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

4.   Vino – rdeče (sveže, sadno)

KRATEK OPIS

Sveža, sadna rdeča vina: bledo rubinaste, rubinaste ali temno rubinaste barve, pogosto dopolnjene z vijoličastimi odtenki. Enostavni, sadni (po višnjah, češnjah in slivah), mladostni vonj in arome, redkeje spominjajo na začimbe. Le občasno se pojavijo note, ki izhajajo iz staranja v lesenih sodih. Tanini so še vedno precej grobi, vendar je njihova količina zmerna. Živahna kislost, pogosto brez razgradnje jabolčne kisline. Pripravljena za takojšnje zaužitje, z nizko vsebnostjo alkohola, vendar se lahko starajo tudi eno do dve leti.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

20

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

5.   Vino – rdeče (srednjega telesa, polnega telesa in starano)

KRATEK OPIS

Starana rdeča vina srednjega in polnega telesa: bledo rubinaste, rubinaste, temno rubinaste ali zelo temne granatne barve. Polnega in kompleksnega okusa, v katerem prevladuje sadni značaj, ki izhaja iz uporabljene sorte grozdja. Večinoma izrazita, vendar nežna in harmonična kislost zaradi delne ali popolne razgradnje jabolčne kisline. Zreli in starani tanini, ki količinsko redko prevladujejo. Ta vina se običajno starajo v lesenih sodih, vendar okus po hrastu ne prevladuje. Pri odličnih letnikih se lahko starajo do štiri do pet let.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

20

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

6.   Vino – siller

KRATEK OPIS

Za to kategorijo je značilna živahna, sijoča češnjeva ali svetlo rubinasta barva. Zaradi hitre predelave so vonj in arome izrazito sadni in sveži (po malinah, višnjah in ribezu). Precej nizka vsebnost alkohola; njihova lahkotnost in harmonija izhajata iz živahnih, a nežnih kislin in diskretne prisotnosti taninov. Pripravljena za takojšnje zaužitje, vendar se lahko starajo tudi eno leto do leto in pol.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

20

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

7.   Kakovostno peneče vino – belo

KRATEK OPIS

Ta živahna vina, ki se večinoma proizvajajo v beli barvi, imajo izrazite, živahne kisline in značilne sadne arome z notami citrusov in svežim značajem. Vina, proizvedena iz rdečega grozdja, imajo arome po malinah in višnjah. Vsebnost ogljikovih kislin z zadostnim in obstojnim penjenjem, ki imajo fino strukturo in se topijo v ustih. Ta vina večinoma niso starana, zato imajo lahek in eleganten značaj.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,6 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

8.   Kakovostno peneče vino – rosé

KRATEK OPIS

Barva penečih vin rosé Zala se spreminja od svetlo lososove do rahlo rožnate. Njihov vonj je običajno srednje intenzivno saden, kar je značilno za rdeče jagodičje (češnje in višnje). Za okus penečih vin rosé Zala so značilne zrele, zaokrožene kisline.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,6 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

9.   Kakovostno peneče vino – rdeče

KRATEK OPIS

Značilna je rubinasto rdeča barva, ki jo lahko dopolnjujejo rdeči in vijolični odtenki. Za njihov vonj je značilna izrazita prevlada rdečega jagodičja. Zaradi zaokroženih kislin in zmerne vsebnosti taninov v rdečih penečih vinih Zala prevladujejo sadni okusi.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

10

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,6 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

10.   Biser vino – belo

KRATEK OPIS

Bledo zelena do bledo slamnato rumena do slamnato rumena, suha, polsladka ali sladka, sveža in živahna vina z nižjo vsebnostjo kislin in alkohola, značilnim svežim vonjem in okusom po grozdju ter peneča s srednjo obstojnostjo.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

11.   Biser vino – belo

KRATEK OPIS

Značilna barva biser vin rosé Zala je svetlo lososova z rahlo rožnatimi odtenki. Njihov vonj je običajno srednje intenzivno saden, kar je značilno za rdeče jagodičje (češnje in višnje). Za okus biser vin rosé Zala so značilne zrele, zaokrožene kisline.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

12.   Biser vino – rdeče

KRATEK OPIS

Značilna je rubinasto rdeča barva, ki jo dopolnjujejo rdeči in vijolični odtenki. Za njihov vonj je značilna prevlada rdečega jagodičja. Zaradi zaokroženih kislin in zmerne vsebnosti taninov v rdečih biser vinih Zala prevladujejo sadni okusi.

*

Mejne vrednosti iz zakonodaje EU se uporabljajo za največji delež skupnega alkohola in najvišjo vsebnost skupnega žveplovega dioksida.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

9

Najnižja vsebnost skupnih kislin

4,5 g/l, izraženega kot vinska kislina

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

18

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

5.   Enološki postopki

5.1.   Posebni enološki postopki

1.   Pravila v zvezi z vinogradništvom (1)

Pridelovalna praksa

1.

Gojitvena metoda, gostota nasada:

(a)

v primeru vinogradov, zasajenih po 1. avgustu 2010:

(i)

gostota nasada

1.

Število trsov ne sme biti manjše od 2 381 trsov/ha ali večje od 7 000 trsov/ha.

2.

Razmik med vrstami v nasadu ne sme biti manjši od 1 metra ali večji od 3,5 metra.

3.

Razmik med trsi v nasadu ne sme biti manjši od 0,6 metra ali večji od 1,2 metra;

(ii)

dovoljene gojitvene metode: MOSER (spremenjena metoda MOSER), pahljača, sylvos, srednje visok in visok kordon, guyot, tradicionalna gojitvena oblika – kotlasta.

(b)

v primeru vinogradov, zasajenih pred 1. avgustom 2010: vsak nasad, dokler se obdeluje, ali do leta 2030.

2.

Metoda trgatve:

(a)

ročna ali strojna;

(b)

za ledeno vino, vino izbrane trgatve, vino pozne trgatve in kakovostno peneče vino je dovoljena le ročna trgatev.

3.

Določitev datuma trgatve: ko vsebnost sladkorja v grozdju za trgatev doseže 9,0 vol. %.

2.   Pravila v zvezi z vinogradništvom (2)

Pridelovalna praksa

1.

Kakovost grozdja (najmanjša vsebnost sladkorja, izražena v stopnji mošta po madžarski lestvici (MM), in najmanjši delež potencialnega alkohola):

(a)

Bela vina:

(i)

vino pozne trgatve: 15 % vol. (22,9 MM)

(ii)

vino izbrane trgatve: 13 % vol. (22,2 MM)

(iii)

ledeno vino: 16,66 % vol. (25 MM)

(iv)

v vseh drugih primerih: vsaj 9,00 % vol. (14,9 MM)

(b)

Rdeča vina:

(i)

vino pozne trgatve: 15 % vol. (22,9 MM)

(ii)

vino izbrane trgatve: 13 % vol. (22,2 MM)

(iii)

v vseh drugih primerih: vsaj 9,00 % vol. (14,9 MM)

(c)

Vina rosé:

(i)

vino izbrane trgatve: 12,08 % vol. (19 MM)

(ii)

v vseh drugih primerih: vsaj 9,00 % vol. (14,9 MM)

5.2.   Največji donosi

1.

Vino

100 hektolitrov na hektar

2.

Vino – ročna trgatev

14 000 kilogramov grozdja na hektar

3.

Vino – strojna trgatev

13 500 kilogramov grozdja na hektar

4.

Biser vino

100 hektolitrov na hektar

5.

Biser vino – ročna trgatev

14 000 kilogramov grozdja na hektar

6.

Biser vino – strojna trgatev

13 500 kilogramov grozdja na hektar

7.

Kakovostno peneče vino

100 hektolitrov na hektar

8.

Peneče vino – ročna trgatev

14 000 kilogramov grozdja na hektar

9.

Kakovostno peneče vino – strojna trgatev

13 500 kilogramov grozdja na hektar

6.   Razmejeno geografsko območje

Območja naslednjih občin, ki so v skladu z vinskim katastrom razvrščena v razreda I in II: Bak, Becsehely, Csörnyeföld, Dobri, Eszteregnye, Homokkomárom, Kerkateskánd, Lenti, Letenye, Magyarszerdahely, Murarátka, Muraszemenye, Nagykanizsa, Rigyác, Söjtör, Szécsi-sziget, Tormafölde, Valkonya, Zajk, Bérbaltavár, Csáford, Dióskál, Egeraracsa, Galambok, Garabonc, Miháld, Nagyrada, Orosztony, Pakod, Sármellék, Szentgyörgyvár, Tekenye, Vindornyalak, Vindornyaszőlős, Zalabér, Zalakaros, Zalaszabar, Zalaszántó in Zalaszentgrót.

7.   Sorte vinske trte

 

blauburger

 

cabernet franc – cabernet

 

cabernet franc – carbonet

 

cabernet franc – carmenet

 

cabernet franc – gros cabernet

 

cabernet franc – gros vidur

 

cabernet franc – kaberne fran

 

cabernet sauvignon

 

chardonnay – chardonnay blanc

 

chardonnay – kereklevelű

 

chardonnay – morillon blanc

 

chardonnay – ronci bilé

 

cserszegi fűszeres

 

csókaszőlő

 

furmint – furmint bianco

 

furmint – moslavac bijeli

 

furmint – mosler

 

furmint – posipel

 

furmint – som

 

furmint – szigeti

 

furmint – zapfner

 

hárslevelű – feuilles de tilleul

 

hárslevelű – garszleveljü

 

hárslevelű – lindeblättrige

 

hárslevelű – lipovina

 

irsai olivér – irsai

 

irsai olivér – muskat olivér

 

irsai olivér – zolotis

 

irsai olivér – zolotisztüj rannüj

 

kabar

 

kadarka – csetereska

 

kadarka – fekete budai

 

kadarka – gamza

 

kadarka – jenei fekete

 

kadarka – kadar

 

kadarka – kadarka negra

 

kadarka – negru moale

 

kadarka – szkadarka

 

kadarka – törökszőlő

 

karát

 

királyleányka – dánosi leányka

 

királyleányka – erdei sárga

 

királyleányka – feteasca regale

 

királyleányka – galbena de ardeal

 

királyleányka – königliche mädchentraube

 

királyleányka – königstochter

 

királyleányka – little princess

 

korona

 

kékfrankos – blauer lemberger

 

kékfrankos – blauer limberger

 

kékfrankos – blaufränkisch

 

kékfrankos – limberger

 

kékfrankos – moravka

 

kéknyelű – blaustängler

 

kékoportó – blauer portugieser

 

kékoportó – modry portugal

 

kékoportó – portugais bleu

 

kékoportó – portugalske modré

 

kékoportó – portugizer

 

kövidinka – a dinka crvena

 

kövidinka – a dinka mala

 

kövidinka – a dinka rossa

 

kövidinka – a kamena dinka

 

kövidinka – a ruzsica

 

kövidinka – steinschiller

 

kövérszőlő – grasa

 

kövérszőlő – grasa de cotnari

 

merlot

 

nektár

 

nero

 

olasz rizling – grasevina

 

olasz rizling – nemes rizling

 

olasz rizling – olaszrizling

 

olasz rizling – riesling italien

 

olasz rizling – risling vlassky

 

olasz rizling – taljanska grasevina

 

olasz rizling – welschrieslig

 

ottonel muskotály – miszket otonel

 

ottonel muskotály – muscat ottonel

 

ottonel muskotály – muskat ottonel

 

pinot blanc – fehér burgundi

 

pinot blanc – pinot beluj

 

pinot blanc – pinot bianco

 

pinot blanc – weissburgunder

 

pinot noir – blauer burgunder

 

pinot noir – kisburgundi kék

 

pinot noir – kék burgundi

 

pinot noir – kék rulandi

 

pinot noir – pignula

 

pinot noir – pino csernüj

 

pinot noir – pinot cernii

 

pinot noir – pinot nero

 

pinot noir – pinot tinto

 

pinot noir – rulandski modre

 

pinot noir – savagnin noir

 

pinot noir – spätburgunder

 

pintes

 

pátria

 

rajnai rizling – johannisberger

 

rajnai rizling – rheinriesling

 

rajnai rizling – rhine riesling

 

rajnai rizling – riesling

 

rajnai rizling – riesling blanc

 

rajnai rizling – weisser riesling

 

rizlingszilváni – müller thurgau

 

rizlingszilváni – müller thurgau bijeli

 

rizlingszilváni – müller thurgau blanc

 

rizlingszilváni – rivaner

 

rizlingszilváni – rizvanac

 

rozália

 

rózsakő

 

sauvignon – sauvignon bianco

 

sauvignon – sauvignon bijeli

 

sauvignon – sauvignon blanc

 

sauvignon – sovinjon

 

syrah – blauer syrah

 

syrah – marsanne noir

 

syrah – serine noir

 

syrah – shiraz

 

syrah – sirac

 

szürkebarát – auvergans gris

 

szürkebarát – grauburgunder

 

szürkebarát – graumönch

 

szürkebarát – pinot grigio

 

szürkebarát – pinot gris

 

szürkebarát – ruländer

 

sárga muskotály – moscato bianco

 

sárga muskotály – muscat blanc

 

sárga muskotály – muscat bélüj

 

sárga muskotály – muscat de frontignan

 

sárga muskotály – muscat de lunel

 

sárga muskotály – muscat lunel

 

sárga muskotály – muscat sylvaner

 

sárga muskotály – muscat zlty

 

sárga muskotály – muskat weisser

 

sárga muskotály – weiler

 

sárga muskotály – weisser

 

tramini – gewürtztraminer

 

tramini – roter traminer

 

tramini – savagnin rose

 

tramini – tramin cervené

 

tramini – traminer

 

tramini – traminer rosso

 

turán

 

vulcanus

 

zengő

 

zenit

 

zeus

 

zweigelt – blauer zweigeltrebe

 

zweigelt – rotburger

 

zweigelt – zweigeltrebe

 

zöld veltelíni – grüner muskateller

 

zöld veltelíni – grüner veltliner

 

zöld veltelíni – veltlinské zelené

 

zöld veltelíni – zöldveltelíni

8.   Opis povezave

8.1.   Vino, kakovostno peneče vino, biser vino (1)

1.   Opis razmejenega območja

Vinorodno območje Zala leži v okrožju Zala, zahodno od Blatnega jezera. Podnebne razmere v okrožju Zala so idealne za vinogradništvo. Temperatura, porazdelitev padavin in vetrovi so optimalni za proizvodnjo kakovostnih vin.

Najpomembnejši podnebni dejavnik je primerna temperatura. Povprečna letna temperatura na ozemlju vinorodnega območja je 9–11 °C. Izjemno mrzlo in vroče vreme, ki bi močno škodovalo grozdju, se pojavlja redkeje. Večja temperaturna nihanja močno blažijo poplavne ravnice ob reki Zala. Pogoji za proizvodnjo vin odlične kakovosti na bližnjih gričih so se dodatno izboljšali z obnovo Malega Blatnega jezera. Griči na vinorodnem območju se vrstijo v smeri od severa proti jugu, sekajo pa jih doline, ki se razpotezajo v smeri od zahoda proti vzhodu; te geografske razmere prav tako prispevajo k proizvodnji visokokakovostnih vin Zala.

Podnebni kazalniki vinorodnega območja:

število sončnih ur na leto: 1 950–2 000 ur

povprečna letna temperatura: 9–11 C°

količina padavin v rastni sezoni: 400–450 mm

povprečna letna količina padavin: 650–700 mm

8.2.   Vino, kakovostno peneče vino, biser vino (2)

1.   Opis vrst vina

(a)

Opis vin: Območje proizvodnje zaščitene označbe porekla Zala obsega ozemlje okrožja Zala. Submediteranski značaj celinskega podnebja oblikujeta dva meteorološka podnebna učinka: oceanski zračni tokovi, ki prihajajo prek Alp ter prinašajo hladen in vlažen zrak, ter sredozemski zračni tokovi, ki prihajajo prek Jadranskega morja ter na vinorodno območje Zala prinašajo suh in topel zrak. Poletja so bolj vlažna in manj vroča kot na obalah Sredozemskega morja; hkrati pa so jeseni sončne in bolj suhe kot na območjih s celinskim podnebjem.

Vinogradništvo na območju Zala cveti že od srednjega veka. To potrjuje listina iz leta 868, v kateri je omenjeno vinogradništvo vzdolž reke Zala. Vina Zala so pozneje omenjena v carinski tarifi Esztergoma, ki jo je leta 1288 izdal madžarski kralj Ladislav IV.

Namizno grozdje se je razširilo zaradi turških nasadov, ki so imeli pozneje pomembno vlogo v vinogradništvu doline Zala.

V 18. stoletju je gojenje grozdja za rdeče vino postalo najuspešnejša oblika vinogradništva na območju Zala. Proizvodnja olasz rizlinga, ki še vedno prevladuje na vinorodnem območju, se je začela v drugi polovici 19. stoletja.

V prvi polovici 19. stoletja so na več delih današnjega ozemlja območja Zala poleg vinskega grozdja pridelovali tudi namizno grozdje. Glavne sorte: Med glavnimi sortami so bela in rdeča sorta chasselas ter duhamel, wibert gyöngyszőlők, sárga mézes in različne vrste muskotály [muškat] (navadni, hamburški, aleksandrijski, otonel).

Epidemija trtne uši je uničila večino takratnih vinogradov v okrožju Zala. Evropske sorte so v nekaterih delih okrožja popolnoma izginile. Zaradi prilagajanja takratnim tržnim razmeram so na gričih, ki obkrožajo dolino Zala, sadili predvsem namizno grozdje. V tistem obdobju sta prevladovali sorti chasselas in olasz rizling.

Prestiž vinogradništva v okrožju Zala v tistem času dokazuje dejstvo, da je bilo vino rajnai rizling iz Zalaszabarja na londonskem vinskem sejmu leta 1874 uvrščeno visoko.

(b)

Opis kakovostnih penečih vin: Kakovost kakovostnih penečih vin Zala je zagotovljena zlasti s kakovostjo vin cuvée, proizvedenih na tem območju, za katera sta značilni svežina ter zrela in izrazita struktura kislin, ki je bistvena za proizvodnjo penečih vin. Pri penečih vinih Zala je prevladujoča nota njihova dolgotrajna sadnost.

Zgodovina proizvodnje penečih vin na čudovitem območju Zala sega v šestdeseta leta 20. stoletja, ko je območje postalo pomemben dobavitelj velikih madžarskih podjetij, ki proizvajajo peneča vina (kot sta pannonvin in törley).

Kakovost kakovostnih penečih vin Zala zagotavlja posebna harmonija med številnimi sortami. To široko sortno sestavo je skozi tisočletja razvijalo prebivalstvo, sestavljeno iz različnih narodnosti, ki so se naselile na tem območju in katerih sobivanje je značilno za vinorodno območje Zala.

(c)

Opis biser vin: Kakovost biser vin Zala je zagotovljena zlasti s kakovostjo vin, proizvedenih na tem območju, za katera sta značilni svežina ter zrela in izrazita struktura kislin, ki je bistvena za biser vina. Pri biser vinih Zala sta prevladujoči noti njihova dolgotrajna sadnost in cistrusni značaj.

8.3.   Vino, kakovostno peneče vino, biser vino (3)

1.   Povezava med območjem proizvodnje, človeškimi dejavniki in proizvodom

(a)

Vino: Oceanski zračni tokovi, ki prihajajo prek Alp, in sredozemski zračni tokovi, ki prihajajo prek Jadranskega morja in vplivajo na podnebje vinorodnega območja Zala, zagotavljajo zadostno količino padavin tudi v poletnem obdobju, zato je število sušnih dni v primerjavi s celinskimi območji na isti zemljepisni širini majhno. Zaradi sposobnosti rjavih gozdnih tal, da zadržujejo vodo, je oskrba grozdja z vodo zadostna tudi v poletni vročini. Oba naravna dejavnika zagotavljata neprekinjen razvoj vinskih trt in proizvodnjo živahnih vin Zala z dobro sestavo kislin in sadno svežino.

Ena od značilnosti območja proizvodnje Zala je, da njegovi prebivalci običajno pridelujejo srednje pozne (npr. kadarka, kékoportó) in pozne (npr. olasz rizling, kékfrankos, szürkebarát) sorte grozdja, ki so značilne za okrožje Zala na južnih, jugovzhodnih in jugozahodnih pobočjih. V dolgih in sončnih jesenih, ki so rezultat sredozemskih anticiklonov, sončni žarki, ki se odbijajo od manjših potokov in rek ob vznožju teh pobočij ter od površine Malega Blatnega jezera, pospešujejo zorenje grozdja, kar daje vinom Zala lepo zaokroženo in zrelo kislost, vinom rosé in rdečim vinom pa svilene, elegantne tanine, polno telo in bogastvo okusa.

(b)

Kakovostno peneče vino: Zaradi raznovrstne sortne sestave vinorodnega območja Zala je harmonično mešanje tukaj proizvedenih vin cuvée ključnega pomena za diskretno in hkrati elegantno aromo ter sadni okus kakovostnih penečih vin Zala. Sadno in kompleksno strukturo okusa in vonja kakovostnih penečih vin Zala je mogoče pripisati naboru sort, ki se pridelujejo na območju Zala.

Edinstveno submediteransko/celinsko podnebje na tem območju zagotavlja optimalne pogoje za vinogradništvo skozi vse leto: zaradi učinka hlajenja Malega Blatnega jezera poleti in povečane relativne vlažnosti zaradi izhlapevanja so atmosferske suše redke, število sušnih dni pa majhno. Rjava gozdna tla, ki so nastala z naplavljanjem gline ter dobro zadržujejo zimske in spomladanske padavine, zagotavljajo stalno oskrbo z vodo za rast vinske trte. Zaradi teh edinstvenih podnebnih in talnih razmer je razvoj grozdja v kritičnem poletnem obdobju neprekinjen in brez stresnih dejavnikov, kar preprečuje nastanek vonja po plesni in nezrelih, surovih kislin v penečem vinu.

Zaradi odbojnega učinka vodne površine Malega Blatnega jezera nasadi na pobočjih gričev in hribov na območju Zala prejmejo več svetlobe, kot bi lahko sklepali na podlagi povprečnega števila sončnih ur. To dejstvo je še posebej pomembno v dolgih sončnih jesenih, ki jih je mogoče pripisati sredozemskim anticiklonom, zato so kakovostna peneča vina Zala polnega telesa, z močno aromo in bogatim okusom.

(c)

Biser vino: Zaradi raznovrstne sortne sestave vinorodnega območja Zala je harmonija tukaj proizvedenih vin ključnega pomena za diskretno in hkrati elegantno aromo ter sadni okus biser vin Zala. Sadno in kompleksno strukturo okusa in vonja biser vin Zala je mogoče pripisati naboru sort, ki se pridelujejo v regiji Zala.

Edinstveno submediteransko/celinsko podnebje na tem območju zagotavlja optimalne pogoje za vinogradništvo skozi vse leto: zaradi učinka hlajenja vodnega telesa Malega Blatnega jezera poleti in povečane relativne vlažnosti zaradi izhlapevanja so atmosferske suše redke, število sušnih dni pa majhno. Rjava gozdna tla, ki so nastala z naplavljanjem gline ter dobro zadržujejo zimske in spomladanske padavine, zagotavljajo stalno oskrbo z vodo za rast vinske trte. Zaradi teh edinstvenih podnebnih in talnih razmer je razvoj grozdja v kritičnem poletnem obdobju neprekinjen in brez stresnih dejavnikov, kar preprečuje nastanek vonja po plesni in nezrelih, surovih kislin v biser vinu.

9.   Bistveni dodatni pogoji (pakiranje, označevanje, druge zahteve)

Proizvodnja zunaj razmejenega geografskega območja

Pravni okvir:

 

v zakonodaji EU

Vrsta dodatnega pogoja:

 

odstopanje v zvezi s proizvodnjo na razmejenem geografskem območju

Opis pogoja:

 

na ozemlju okrožij Zala, Somogy, Vas in Veszprém

Pravila o označevanju (1)

Pravni okvir:

 

organizacija, odgovorna za upravljanje ZOP/ZGO, če tako določijo države članice

Vrsta dodatnega pogoja:

 

dodatne določbe o označevanju

Opis pogoja:

(a)

Pri vinih se lahko tradicionalni izraz „védett eredetű bor“ [vino z zaščitenim poreklom] uporabi namesto izraza „oltalom alatt álló eredetmegjelölés“ [zaščitena označba porekla].

(b)

Ime sorte in ime določene manjše geografske enote, navedene v istem vidnem polju, sta lahko navedena le z manjšo ali enako veliko pisavo.

(c)

Navedejo se lahko naslednji izrazi, drugi omejeni izrazi, izrazi, ki označujejo način proizvodnje, in drugi regulirani izrazi:

 

izrazi, ki se lahko navedejo pri vinih: „Késői szüretelésű bor“ [vino pozne trgatve], „Válogatott szüretelésű bor“ [vino izbrane trgatve], „Jégbor“ [ledeno vino], „Muzeális bor“ [muzejsko vino], „Barrique“, „Első szüret“ [prva trgatev] ali „Virgin vintage“, „Muskotály“[muškat], „Szemelt“ [izbrane jagode], „Termőhelyen palackozva“ [ustekleničeno na območju proizvodnje], „Újbor“ [novo vino], „Ó bor“ [staro vino], „Termelői palackozás“ [ustekleničeno pri proizvajalcu], „Pinceszövetkezetben palackozva“ [ustekleničeno v zadružnih kleteh]

 

kakovostno peneče vino: „Muskotály“ [muškat], „Nyerspezsgő“ [suho peneče vino], „Termőhelyen palackozva“ [ustekleničeno na območju proizvodnje], „Termelői pezsgő“ [peneče vino proizvajalca], „Termelői palackozás“ [ustekleničeno pri proizvajalcu], „Pinceszövetkezetben palackozva“ [ustekleničeno v zadružnih kleteh]

 

biser vino: „Muskotály“ [muškat], „Termőhelyen palackozva“ [ustekleničeno na območju proizvodnje], „Termelői palackozás“ [ustekleničeno pri proizvajalcu], „Pinceszövetkezetben palackozva“ [ustekleničeno v zadružnih kleteh]

Pravila o označevanju (2)

Pravni okvir:

 

organizacija, odgovorna za upravljanje ZOP/ZGO, če tako določijo države članice

Vrsta dodatnega pogoja:

 

dodatne določbe o označevanju

Opis pogoja:

 

geografske enote, manjše od razmejenega območja proizvodnje, ki je lahko navedeno poleg označbe porekla „Zala/Zalai“:

okrožje Kis-Balaton: občine Zalaszabar, Nagyrada in Garabonc;

Csáford: del občine Zalaszentgrót;

Aranyod: del občine Zalaszentgrót.

Povezava na specifikacijo proizvoda

https://boraszat.kormany.hu/download/e/42/e2000/Zala%20OEM_modositott%20termekleiras_v2_korrnelkul.pdf


(1)  UL L 9, 11.1.2019, str. 2.