|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 203 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 65 |
|
Vsebina |
Stran |
|
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2022/C 203/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10710 – SELFINVEST / LLG / SELECTED CAR GROUP JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2022/C 203/02 |
|
|
V Objave |
|
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
|
Evropski parlament |
|
|
2022/C 203/03 |
Razpis za zbiranje predlogov (št. IX-2023/02) – NEPOVRATNA SREDSTVA ZA EVROPSKE POLITIČNE FUNDACIJE |
|
|
2022/C 203/04 |
Razpis za prispevke (št. IX-2023/01) – PRISPEVKI ZA EVROPSKE POLITIČNE STRANKE |
|
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2022/C 203/05 |
||
|
2022/C 203/06 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
20.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.10710 – SELFINVEST / LLG / SELECTED CAR GROUP JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2022/C 203/01)
Komisija se je 11. maja 2022 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32022M10710. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do prava EU. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
20.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
19. maj 2022
(2022/C 203/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,0525 |
|
JPY |
japonski jen |
134,46 |
|
DKK |
danska krona |
7,4423 |
|
GBP |
funt šterling |
0,84728 |
|
SEK |
švedska krona |
10,5098 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,0265 |
|
ISK |
islandska krona |
139,50 |
|
NOK |
norveška krona |
10,3102 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
24,700 |
|
HUF |
madžarski forint |
385,83 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,6423 |
|
RON |
romunski leu |
4,9474 |
|
TRY |
turška lira |
16,8037 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,5036 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,3490 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,2594 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,6551 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,4576 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 343,21 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
16,8315 |
|
CNY |
kitajski juan |
7,1028 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,5395 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
15 416,76 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,6363 |
|
PHP |
filipinski peso |
55,140 |
|
RUB |
ruski rubelj |
|
|
THB |
tajski bat |
36,343 |
|
BRL |
brazilski real |
5,2094 |
|
MXN |
mehiški peso |
21,0043 |
|
INR |
indijska rupija |
81,7115 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropski parlament
|
20.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/3 |
Razpis za zbiranje predlogov (št. IX-2023/02)
„NEPOVRATNA SREDSTVA ZA EVROPSKE POLITIČNE FUNDACIJE“
(2022/C 203/03)
VSEBINA
|
A. |
Uvod in pravni okvir | 3 |
|
B. |
Cilj razpisa | 4 |
|
C. |
Namen, področje in oblika financiranja | 5 |
|
D. |
Razpoložljivi proračun | 5 |
|
E. |
Zahteve v zvezi z upravičenostjo vlog za financiranje | 5 |
|
F. |
Merila za ocenjevanje vlog za financiranje | 6 |
|
F.1 |
Merila za izključitev | 6 |
|
F.2 |
Merila za upravičenost | 6 |
|
F.3 |
Merila za izbor | 6 |
|
F.4 |
Merila za dodelitev in razdelitev sredstev | 6 |
|
G. |
Skupni nadzor evropskega parlamenta in organa | 7 |
|
H. |
Pogoji | 7 |
|
I. |
Roki | 7 |
|
J. |
Razkritje in obdelava osebnih podatkov | 8 |
|
K. |
Druge informacije | 8 |
A. UVOD IN PRAVNI OKVIR
|
1. |
Člen 10(4) Pogodbe o Evropski uniji določa, da „politične stranke na evropski ravni prispevajo k oblikovanju evropske politične zavesti in k izražanju volje državljanov Unije“. |
|
2. |
Evropski parlament in Svet v skladu s členom 224 Pogodbe o delovanju Evropske unije pripravita predpise o političnih strankah na evropski ravni in zlasti pravila, ki se nanašajo na njihovo financiranje. Pravila so določena v Uredbi (EU, Euratom) št. 1141/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o statutu in financiranju evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij (1), kot je bila pozneje spremenjena. |
|
3. |
V skladu s členom 2(4) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 je evropska politična fundacija „subjekt, ki je formalno povezan z evropsko politično stranko, ki je registriran pri Organu v skladu s pogoji in postopki iz te uredbe ter ki s svojimi dejavnostmi podpira in dopolnjuje cilje evropske politične stranke v okviru ciljev in temeljnih vrednot Unije“. |
|
4. |
V skladu s členom 17(2) Uredbe (ES, Euratom) št. 1141/2014 evropska politična fundacija, ki je povezana z evropsko politično stranko, upravičeno do vložitve vloge za financiranje iz člena 17(1), ter je registrirana v skladu s pogoji in postopki iz te uredbe in ni v kateri od situacij, ki narekujejo izključitev, določeno v členu 136(1) finančne uredbe, lahko zaprosi za financiranje iz splošnega proračuna Evropske unije v skladu s pogoji, ki jih je objavil odredbodajalec Evropskega parlamenta v razpisu za oddajo predlogov. |
|
5. |
Evropski parlament je zato objavil ta razpis za zbiranje predlogov, da bi evropskim političnim fundacijam zagotovil nepovratna sredstva (v nadaljnjem besedilu: razpis). |
|
6. |
Temeljni pravni okvir je opredeljen v naslednjih pravnih aktih:
Evropska komisija je 25. novembra 2021 predstavila predlog (7) (prenovitev) za revizijo Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014. Svet in Evropski parlament lahko odobrita spremembe uredbe pred ali med proračunskim letom 2023. Začetek veljavnosti nove uredbe pred letom 2023 ali v njem lahko sproži ustrezne spremembe osnovnega pravnega okvira za financiranje za proračunsko leto 2023, zaradi česar bo morda potreben tehnični popravek tega razpisa. |
B. CILJ RAZPISA
|
7. |
Cilj tega razpisa je pozvati registrirane evropske politične fundacije k predložitvi vlog za financiranje iz proračuna Unije (v nadaljnjem besedilu: vloge za financiranje). |
C. NAMEN, PODROČJE IN OBLIKA FINANCIRANJA
|
8. |
Namen financiranja je podpreti program dela evropskih političnih fundacij za proračunsko leto od 1. januarja 2023 do 31. decembra 2023 v skladu s pogoji iz sporazuma o nepovratnih sredstvih, ki se sklene med upravičeno evropsko politično fundacijo in Evropskim parlamentom. |
|
9. |
Oblika financiranja so nepovratna sredstva evropskim političnim fundacijam v skladu z naslovom VIII finančne uredbe (v nadaljnjem besedilu: nepovratna sredstva). Nepovratna sredstva se izplačajo kot povračilo določenega deleža dejansko nastalih upravičenih stroškov. |
|
10. |
Največji znesek, ki ga izplača Evropski parlament, ne sme preseči 95 % upravičenih stroškov, navedenih v predvidenem proračunu, niti 95 % dejansko nastalih upravičenih stroškov. |
D. RAZPOLOŽLJIVI PRORAČUN
|
11. |
Predvidena sredstva za proračunsko leto 2023 v členu 403 proračuna Evropskega parlamenta „Prispevki za evropske politične fundacije“ znašajo 23 000 000 EUR in jih je Evropski parlament sprejel v predlogu načrta prihodkov in odhodkov. Razpoložljiva proračunska sredstva, ki bodo razdeljena, bo določil proračunski organ v končnem odobrenem proračunu za leto 2023. |
E. ZAHTEVE V ZVEZI Z UPRAVIČENOSTJO VLOG ZA FINANCIRANJE
|
12. |
Upoštevajo se zgolj vloge za financiranje, ki:
Dokumenti, povezani z vlogami, morajo biti opremljeni z lastnoročnimi podpisi ali kvalificiranimi elektronskimi podpisi, ki so skladni z uredbo o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije (uredba eIDAS) (8). Če se vloge predložijo elektronsko in vsebujejo dokumente, opremljene z lastnoročnimi podpisi, vložnik hrani izvirnike, ki jih na zahtevo služb Evropskega parlamenta v celoti ali delno pošlje na naslednji fizični naslov:
|
|
13. |
Kadar odredbodajalec na podlagi člena 4(2) sklepa predsedstva z dne 1. julija 2019 vložnika povabi, naj v zvezi z vlogo predloži originalna dokazila ali pojasnila v papirni obliki, jih ta pošlje na fizični naslov iz odstavka 12. Sprejemljivi so tudi elektronski dokumenti s kvalificiranim elektronskim podpisom, ki se pošljejo v namenski e-poštni predal: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.
Za vso drugo korespondenco v zvezi z vlogo se uporablja zgoraj navedeni namenski e-poštni predal. |
|
14. |
Nepopolne vloge se lahko zavrnejo. |
F. MERILA ZA OCENJEVANJE VLOG ZA FINANCIRANJE
F.1 Merila za izključitev
|
15. |
Vložniki se izključijo iz postopka financiranja, če:
|
F.2 Merila za upravičenost
|
16. |
Da bi bili upravičeni do financiranja Unije, morajo vložniki izpolnjevati pogoje iz členov 17 in 18 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014, in sicer:
|
F.3 Merila za izbor
|
17. |
V skladu s členom 198 finančne uredbe mora „[v]ložnik [...] imeti stalna in zadostna finančna sredstva za izvajanje svoje dejavnosti v celotnem obdobju, za katero so nepovratna sredstva dodeljena, ter prispevati k njihovemu financiranju (v nadaljnjem besedilu: finančna sposobnost). Vložnik mora biti strokovno usposobljen in imeti kvalifikacije, ki so potrebne za izvedbo predlaganega ukrepa ali programa dela, razen če je v temeljnem aktu posebej določeno drugače (v nadaljnjem besedilu: poslovna sposobnost)“. |
F.4 Merila za dodelitev in razdelitev sredstev
|
18. |
Razpoložljiva sredstva se v skladu s členom 19 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 razdelijo letno. Razdelijo se med evropske politične fundacije, katerih vloge za financiranje so bile odobrene glede na merila za upravičenost in izključitev, in sicer po naslednjem ključu:
|
G. SKUPNI NADZOR EVROPSKEGA PARLAMENTA IN ORGANA
|
19. |
Člen 24(1) in (2) (12) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 predvideva skupni nadzor, ki ga izvajata Evropski parlament in Organ. |
|
20. |
Če je v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 1141/2014 Organ pristojen za nadzor skladnosti z določbami te uredbe, mu Evropski parlament posreduje vloge za financiranje. |
|
21. |
V vseh fazah postopka [dodeljevanja] še vedno velja, da morajo vložniki v skladu s členom 24(4) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 na zahtevo Organa predložiti vse informacije, potrebne za izvajanje kontrol, za katere je odgovoren. Te lahko vključujejo zlasti dodatno dokumentacijo ali pojasnila k vlogam za financiranje, ki jih je treba predložiti v obliki, ki jo določi Organ. |
|
22. |
Organ Evropskemu parlamentu sporoči rezultate nadzora in preverjanja. |
H. POGOJI
|
23. |
Vložniki so dolžni Evropskemu parlamentu vse spremembe glede predloženih dokazil ali informacij iz vloge sporočiti v dveh tednih od nastopa spremembe. V nasprotnem primeru lahko odredbodajalec sprejme odločitev na podlagi informacij, ki so na voljo, ne glede na informacije, ki so predložene pozneje ali objavljene kako drugače. |
|
24. |
Vložniki morajo dokazati, da še vedno izpolnjujejo potrebna merila. |
|
25. |
Pogoji v zvezi s financiranjem Unije, ki se dodeli na podlagi tega razpisa, so opredeljeni v prilogi 1b k sklepu predsedstva z dne 1. julija 2019. |
|
26. |
Vsak vložnik sprejme pogoje iz odstavka 25 tega razpisa, in sicer s podpisom obrazca, ki je priložen razpisu. Pogoji zavezujejo upravičenca, ki prejme sredstva, in so del sporazuma o nepovratnih sredstvih. |
I. ROKI
|
27. |
Rok za oddajo vlog za financiranje je 30. september 2022. |
|
28. |
Odredbodajalec Evropskega parlamenta sprejme odločitev v treh mesecih po zaključku razpisa za zbiranje predlogov. Po sprejetju te odločitve se vložnikom pošljejo posamezne odločitve, ki jih je podpisal predsednik Evropskega parlamenta. |
|
29. |
Predvideno je, da bodo uspešni vložniki januarja 2023 prejeli osnutek sporazuma o nepovratnih sredstvih, ki ga bodo morali podpisati, in da bodo zavrnjeni vložniki obveščeni sočasno. Sporazum o dodelitvi nepovratnih sredstev se lahko podpiše s kvalificiranim elektronskim podpisom (QES). Plačilo predhodnega financiranja se opravi v 30 dneh po podpisu sporazuma o nepovratnih sredstvih v imenu Evropskega parlamenta. |
J. RAZKRITJE IN OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
|
30. |
Evropski parlament in Organ objavita, tudi na internetu, vse informacije v skladu s členom 32 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014. |
|
31. |
Vsi osebni podatki, zbrani v okviru tega razpisa, se obdelajo v skladu z določbami Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (13) ter v skladu s členom 33 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014. |
|
32. |
Podatki se obdelujejo za namene ocenjevanja vlog za financiranje in varovanja finančnih interesov Unije. To ne vpliva na morebiten prenos teh podatkov organom, pristojnim za naloge nadzora in revizije v skladu z zakonodajo Unije, na primer notranji revizijski službi Evropskega parlamenta, Organu, Evropskemu javnemu tožilstvu (EJT), Evropskemu računskemu sodišču ali Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF). |
|
33. |
Vsaka fizična oseba, povezana z upravičencem, lahko na podlagi pisne prošnje pridobi dostop do svojih osebnih podatkov ter popravi morebitne netočne ali nepopolne podatke. Prošnja glede obdelave osebnih podatkov se lahko naslovi na generalni direktorat Evropskega parlamenta za finance in na pooblaščeno osebo Evropskega parlamenta za varstvo podatkov. Zadevna oseba lahko pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov kadar koli vloži pritožbo v zvezi z obdelavo svojih osebnih podatkov. |
|
34. |
Če je upravičenec v katerem od položajev iz členov 136(1) in 141 finančne uredbe, lahko Evropski parlament vnese osebne podatke v sistem za zgodnje odkrivanje in izključitev. |
K. DRUGE INFORMACIJE
|
35. |
Morebitna vprašanja v zvezi z razpisom je treba poslati po elektronski pošti z navedbo referenčne številke objave na namenski elektronski naslov: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu |
|
36. |
Temeljna zakonodaja, navedena v odstavku 6(b) tega razpisa, in obrazec vloge za financiranje, priložen temu razpisu, sta na voljo na spletnem mestu Evropskega parlamenta (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm)
Priloga: obrazec vloge za financiranje, vključno z obrazcem za finančno identifikacijo, izjavo o pogojih in merilih za izključitev, vzorcem predvidenega proračuna in izjavo, da se vloga predloži prek povezane evropske politične stranke. |
(1) UL L 317, 4.11.2014, str. 1. Dve spremembi sta bili objavljeni v UL L 114 I, 4.5.2018, str. 1 in v UL L 85 I, 27.3.2019, str. 7.
(2) UL C 249, 25.7.2019, str. 2.
(3) UL L 193, 30.7.2018, str. 1.
(4) UL L 333, 19.12.2015, str. 50.
(5) UL L 318, 4.12.2015, str. 28.
(6) Poslovnik Evropskega parlamenta, september 2021.
(7) COM(2021)0734, 2021/0375 (COD).
(8) Uredba (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu in o razveljavitvi Direktive 1999/93/ES, (UL L 257, 28.8.2014, str. 73).
(9) Ustanovljen v skladu s členom 6 Uredbe (ES, Euratom) št. 1141/2014.
(10) V skladu z naslovom XI finančne uredbe.
(11) Razen če za vložnika ni bila opravljena kontrola v skladu s členom 23 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 (na primer ob ustanovitvi).
(12) Člen 24(1) in (2) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 – Splošna pravila o nadzoru:
„1. Nadzor skladnosti evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij z obveznostmi iz te uredbe se izvaja v sodelovanju z Organom, odredbodajalcem Evropskega parlamenta in pristojnimi državami članicami.
2. Organ nadzoruje skladnost evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij z obveznostmi iz te uredbe, zlasti v povezavi s členom 3, točkami (a), (b) in (d) do (f) člena 4(1), točkami (a) do (e) in (g) člena 5(1), členom 9(5) in (6) ter členi 20, 21 in 22.
Odredbodajalec Evropskega parlamenta nadzoruje skladnost evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij z obveznostmi, povezanimi s financiranjem Unije, iz te uredbe v skladu s finančno uredbo. Evropski parlament pri izvajanju tega nadzora sprejme potrebne ukrepe za preprečevanje goljufij, ki škodijo finančnim interesom Unije, in boj proti njim.“
PRILOGA a
OBRAZEC VLOGE ZA FINANCIRANJE
NEPOVRATNA SREDSTVA (1) ZA EVROPSKE POLITIČNE FUNDACIJE
ZA PRORAČUNSKO LETO [VSTAVITI]
VSEBINA VLOGE ZA FINANCIRANJE
Spodnja tabela naj vam bo v pomoč pri pripravi vloge za financiranje. Uporabite jo lahko tudi kot kontrolni seznam za preverjanje, ali ste priložili vse zahtevane dokumente.
|
Številka dokumenta |
Dokumenti, ki jih je treba predložiti |
|
|
|
Dokumenti, ki jih je treba predložiti, a jih ta vzorec vloge za financiranje ne vsebuje |
|
|
1. |
Spremno pismo z navedbo zneska nepovratnih sredstev za proračunsko leto n in podpisom zakonitega zastopnika |
☐ |
|
2. |
Pismo zakonitega zastopnika, ki potrjuje, da bo v imenu vložnika prevzel pravne obveznosti |
☐ |
|
3. |
Seznam oseb, ki so pooblaščene za zastopanje, odločanje ali imajo nadzor nad organizacijo, ki je vlogo vložila, kot so predsednik, člani uprave, generalni sekretar ali blagajnik (2) |
☐ |
|
4. |
Potrdilo Organa o registraciji na dan vložitve vloge za financiranje (samo za vložnike, za katere sklep o registraciji še ni javno dostopen, torej še ni objavljen na spletnem mestu Organa ali v uradnem listu) |
☐ |
|
5. |
Program dela |
☐ |
|
6. |
Samo v primeru novega vložnika, ki ne bi mogel izpolniti pogojev iz člena 23(1) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014: najnovejši revidirani računovodski izkazi, ki jih pripravi poklicni računovodja |
☐ |
|
|
Dokumenti, ki jih je treba predložiti in jih ta vzorec vloge za financiranje vsebuje |
|
|
7. |
Obrazec za finančno identifikacijo (samo za novega vložnika ali ob spremembi imena, naslova ali bančnega računa) |
☐ |
|
8. |
Izjava o splošnih pogojih in merilih za izključitev |
☐ |
|
9. |
Uravnotežena ocena proračuna |
☐ |
|
10. |
Izjava, da se vloga vloži prek povezane evropske politične stranke |
☐ |
OBRAZEC ZA FINANČNO IDENTIFIKACIJO
IZJAVA O SPLOŠNIH POGOJIH IN MERILIH ZA IZKLJUČITEV
Spodaj podpisani zakoniti zastopnik [vnesite ime vložnika] potrjujem, da:
|
— |
sem prebral splošne pogoje, navedene v vzorcu sporazuma o nepovratnih sredstvih, in se strinjam z njimi; |
|
— |
vložnik ni v nobenem od položajev, ki jih navajata člen 136(1)* in člen 141* Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba) (3), |
|
— |
za vložnika ni bila izrečena katera od sankcij iz člena 27(1)* ter točk (v), (vi) in (vii) člena 27(2)(a)* Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 (4) Evropskega parlamenta in Sveta, |
|
— |
ima organizacija prosilka finančne in organizacijske zmogljivosti za izvajanje sporazuma o nepovratnih sredstvih; |
|
— |
so podatki, ki so navedeni v tej vlogi in njenih prilogah, točni in se Evropskemu parlamentu v celoti ali delno ne prikriva nobena informacija. |
Podpis pooblaščene osebe:
|
Naziv (ga., g., prof.…), ime in priimek: |
|
|
Položaj v organizaciji, ki podaja vlogo za financiranje: |
|
|
Kraj/datum: |
|
|
Podpis: |
|
|
(*) |
Podrobnejše informacije o zgoraj navedenih členih:
|
(1) Oblika financiranja so nepovratna sredstva za poslovanje v skladu z naslovom VIII finančne uredbe (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).
(2) Na primer s sklicevanjem na ustrezne določbe v statutih vložnika.
PRILOGA b
PREDVIDENI PRORAČUN
|
Stroški |
|
Prihodki |
|||||||||||||||||||||
|
Upravičeni stroški |
Proračun |
Realizacija |
|
|
Proračun |
Realizacija |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
brezpredmetno |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
(navesti) |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
Neupravičeni stroški
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
IZJAVA, DA SE VLOGA VLOŽI PREK POVEZANE EVROPSKE POLITIČNE STRANKE
Spodaj podpisani zakoniti zastopnik [vnesite ime stranke] potrjujem, da se v skladu s členom 18(5) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 vloga za financiranje [vnesite ime vložnika] za proračunsko leto 2023 vloži prek povezane evropske politične stranke [vnesite ime povezane evropske politične stranke].
Podpis pooblaščene osebe:
|
Naziv (ga., g., prof.…), ime in priimek: |
|
|
Funkcija v evropski politični stranki: |
|
|
Kraj/datum: |
|
|
Podpis: |
|
|
20.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/17 |
Razpis za prispevke (št. IX-2023/01)
PRISPEVKI ZA EVROPSKE POLITIČNE STRANKE
(2022/C 203/04)
VSEBINA
|
A. |
Uvod in pravni okvir | 18 |
|
B. |
Cilj razpisa | 19 |
|
C. |
Namen, področje in oblika financiranja | 19 |
|
D. |
Razpoložljivi proračun | 19 |
|
E. |
Zahteve v zvezi z upravičenostjo vlog za financiranje | 19 |
|
F. |
Merila za ocenjevanje vlog za financiranje | 20 |
|
F.1 |
Merila za izključitev | 20 |
|
F.2 |
Merila za upravičenost | 20 |
|
F.3 |
Merila za dodelitev in razdelitev sredstev | 20 |
|
G. |
Skupni nadzor Evropskega parlamenta in Organa | 21 |
|
H. |
Pogoji | 21 |
|
I. |
Roki | 21 |
|
J. |
Razkritje in obdelava osebnih podatkov | 22 |
|
K. |
Drugi podatki | 22 |
A. UVOD IN PRAVNI OKVIR
|
1. |
Člen 10(4) Pogodbe o Evropski uniji določa, da „politične stranke na evropski ravni prispevajo k oblikovanju evropske politične zavesti in k izražanju volje državljanov Unije“. |
|
2. |
Evropski parlament in Svet v skladu s členom 224 Pogodbe o delovanju Evropske unije pripravita predpise o političnih strankah na evropski ravni in zlasti pravila, ki se nanašajo na njihovo financiranje. Pravila so določena v Uredbi (EU, Euratom) št. 1141/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o statutu in financiranju evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij (1), kot je bila pozneje spremenjena. |
|
3. |
V skladu s členom 17(1) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 evropska politična stranka, registrirana v skladu s pogoji in postopki iz te uredbe, ki jo v Evropskem parlamentu zastopa vsaj en član in ki ne izpolnjuje nobenega od meril za izključitev iz člena 136(1) finančne uredbe, lahko zaprosi za financiranje iz splošnega proračuna Evropske unije v skladu s pogoji, ki jih je objavil odredbodajalec Evropskega parlamenta v razpisu za prispevke. |
|
4. |
Evropski parlament je zato objavil ta razpis za zagotavljanje prispevkov evropskim političnim strankam (v nadaljnjem besedilu: razpis). |
|
5. |
Temeljni pravni okvir je opredeljen v naslednjih pravnih aktih:
Evropska komisija je 25. novembra 2021 predstavila predlog (7) (prenovitev) za revizijo Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014. Svet in Evropski parlament lahko odobrita spremembe uredbe pred ali med proračunskim letom 2023. Začetek veljavnosti nove uredbe pred letom 2023 ali v njem lahko sproži ustrezne spremembe osnovnega pravnega okvira za financiranje za leto 2023, zaradi česar bo morda potreben tehnični popravek tega razpisa. |
B. CILJ RAZPISA
|
6. |
Namen tega razpisa je pozvati registrirane evropske politične stranke k predložitvi vlog za financiranje iz proračuna Unije (v nadaljnjem besedilu: vloge za financiranje). |
C. NAMEN, PODROČJE IN OBLIKA FINANCIRANJA
|
7. |
Namen financiranja je podpreti predpisane dejavnosti evropskih političnih strank za proračunsko leto od 1. januarja 2023 do 31. decembra 2023 v skladu s pogoji iz sporazuma o prispevku, ki se sklene med upravičeno evropsko politično stranko in Evropskim parlamentom. |
|
8. |
Oblika financiranja je prispevek evropskim političnim strankam v skladu z naslovom XI finančne uredbe (v nadaljnjem besedilu: prispevek). Prispevek se izplača kot povračilo določenega deleža dejansko nastalih povračljivih odhodkov. |
|
9. |
Največji znesek, ki ga izplača Evropski parlament, ne presega 90 % povračljivih odhodkov, navedenih v predvidenem proračunu, niti 90 % dejansko nastalih povračljivih odhodkov. |
D. RAZPOLOŽLJIVI PRORAČUN
|
10. |
Predvidena sredstva za proračunsko leto 2023 v členu 402 proračuna Evropskega parlamenta „Prispevki za evropske politične stranke“ znašajo 46 000 000 EUR in jih je Evropski parlament sprejel v predlogu načrta prihodkov in odhodkov. Razpoložljiva proračunska sredstva, ki bodo razdeljena, bo določil proračunski organ v končnem odobrenem proračunu za leto 2023. |
E. ZAHTEVE V ZVEZI Z UPRAVIČENOSTJO VLOG ZA FINANCIRANJE
|
11. |
Upoštevajo se zgolj vloge za financiranje, ki:
Dokumenti, povezani z vlogami, morajo biti opremljeni z lastnoročnimi podpisi ali kvalificiranimi elektronskimi podpisi, ki so skladni z uredbo o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije (uredba eIDAS) (8). Če se vloge predložijo elektronsko in vsebujejo dokumente, opremljene z lastnoročnimi podpisi, vložnik hrani izvirnike, ki jih na zahtevo služb Evropskega parlamenta v celoti ali delno pošlje na naslednji fizični naslov:
|
|
12. |
Kadar odredbodajalec na podlagi člena 4(2) sklepa predsedstva z dne 1. julija 2019 vložnika povabi, naj v zvezi z vlogo predloži originalna dokazila ali pojasnila v papirni obliki, jih pošlje na fizični naslov iz odstavka 11. Sprejemljivi so tudi elektronski dokumenti s kvalificiranim elektronskim podpisom, ki se pošljejo v namenski e-poštni predal: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu.
Za vso drugo korespondenco v zvezi z vlogo se uporablja zgoraj navedeni namenski e-poštni predal. |
|
13. |
Nepopolne vloge se lahko zavrnejo. |
F. MERILA ZA OCENJEVANJE VLOG ZA FINANCIRANJE
F.1 Merila za izključitev
|
14. |
Vložniki se izključijo iz postopka financiranja, če:
|
F.2 Merila za upravičenost
|
15. |
Da bi bili upravičeni do financiranja Unije, morajo vložniki izpolnjevati pogoje iz členov 17 in 18 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014, in sicer:
|
|
16. |
Če je poslanec Evropskega parlamenta član v več evropskih političnih strankah, se v skladu s členom 17(3) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 šteje za člana samo ene evropske politične stranke, ki je, če je to ustrezno, stranka, s katero je na zadnji dan roka za vložitev vlog za financiranje povezana njegova nacionalna ali regionalna politična stranka. |
|
17. |
Stranke članice evropskih političnih strank se spodbuja, da na svojih spletnih straneh navedejo informacije o uravnoteženi zastopanosti spolov. |
F.3 Merila za dodelitev in razdelitev sredstev
|
18. |
Razpoložljiva sredstva se v skladu s členom 19 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 razdelijo letno. Razdelijo se med evropske politične stranke, katerih vloge za financiranje so bile odobrene glede na merila za upravičenost in izključitev, in sicer po naslednjem ključu:
|
G. SKUPNI NADZOR EVROPSKEGA PARLAMENTA IN ORGANA
|
19. |
Člen 24(1) in (2) (11) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 predvideva skupni nadzor, ki ga izvajata Evropski parlament in Organ. |
|
20. |
Če je v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 1141/2014 Organ pristojen za nadzor skladnosti z določbami te uredbe, mu Evropski parlament posreduje vloge za financiranje. |
|
21. |
V vseh fazah postopka [dodeljevanja] še vedno velja, da morajo vložniki v skladu s členom 24(4) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 na zahtevo Organa predložiti vse informacije, potrebne za izvajanje kontrol, za katere je odgovoren. Te lahko vključujejo zlasti dodatno dokumentacijo ali pojasnila k vlogam za financiranje, ki jih je treba predložiti v obliki, ki jo določi Organ. |
|
22. |
Organ Evropskemu parlamentu sporoči rezultate nadzora in preverjanja. |
H. POGOJI
|
23. |
Vložniki so dolžni Evropskemu parlamentu vse spremembe glede predloženih dokazil ali informacij iz vloge sporočiti v dveh tednih od nastopa spremembe. V nasprotnem primeru lahko odredbodajalec sprejme odločitev na podlagi informacij, ki so na voljo, ne glede na informacije, ki so predložene pozneje ali objavljene kako drugače. |
|
24. |
Vložniki morajo dokazati, da še vedno izpolnjujejo potrebna merila. |
|
25. |
Pogoji v zvezi s financiranjem Unije, ki se dodeli na podlagi tega razpisa, so opredeljeni v Prilogi 1a k sklepu predsedstva z dne 1. julija 2019. |
|
26. |
Vsak vložnik sprejme pogoje iz odstavka 25 tega razpisa, in sicer s podpisom obrazca, ki je priložen razpisu. Pogoji zavezujejo upravičenca, ki prejme sredstva, in so del sporazuma o prispevku. |
I. ROKI
|
27. |
Rok za oddajo vlog za financiranje je 30. september 2022. |
|
28. |
Odredbodajalec Evropskega parlamenta sprejme odločitev v treh mesecih po zaključku razpisa za prispevke. Po sprejetju te odločitve se vložnikom pošljejo posamezne odločitve, ki jih je podpisal predsednik Evropskega parlamenta. |
|
29. |
Predvideno je, da bodo uspešni vložniki januarja 2023 prejeli osnutek sporazuma o prispevku, ki ga bodo morali podpisati, in da bodo zavrnjeni vložniki obveščeni sočasno. Sporazum o prispevku se lahko podpiše s kvalificiranim elektronskim podpisom (QES). Plačilo predhodnega financiranja se opravi v 30 dneh po podpisu sporazuma o prispevku v imenu Evropskega parlamenta. |
J. RAZKRITJE IN OBDELAVA OSEBNIH PODATKOV
|
30. |
Evropski parlament in Organ objavita, tudi na internetu, vse informacije v skladu s členom 32 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014. |
|
31. |
Vsi osebni podatki, zbrani v okviru tega razpisa, se obdelajo v skladu z določbami Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (12) ter v skladu s členom 33 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014. |
|
32. |
Podatki se obdelujejo za namene ocenjevanja vlog za financiranje in varovanja finančnih interesov Unije. To ne vpliva na morebiten prenos teh podatkov organom, pristojnim za naloge nadzora in revizije v skladu z zakonodajo Unije, na primer notranji revizijski službi Evropskega parlamenta, Organu, Evropskemu javnemu tožilstvu (EJT), Evropskemu računskemu sodišču ali Evropskemu uradu za boj proti goljufijam (OLAF). |
|
33. |
Vsaka fizična oseba, povezana z upravičencem, lahko na podlagi pisne prošnje pridobi dostop do svojih osebnih podatkov ter popravi morebitne netočne ali nepopolne podatke. Prošnja glede obdelave osebnih podatkov se lahko naslovi na generalni direktorat Evropskega parlamenta za finance in na pooblaščeno osebo Evropskega parlamenta za varstvo podatkov. Zadevna oseba lahko kadar koli pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov vloži pritožbo v zvezi z obdelavo svojih osebnih podatkov. |
|
34. |
Če je upravičenec v katerem od položajev iz členov 136(1) in 141 finančne uredbe, lahko Evropski parlament vnese osebne podatke v sistem za zgodnje odkrivanje in izključitev. |
K. DRUGI PODATKI
|
35. |
Morebitna vprašanja v zvezi z razpisom je treba poslati po elektronski pošti z navedbo referenčne številke objave na namenski elektronski naslov: fin.part.fond.pol@europarl.europa.eu |
|
36. |
Temeljna zakonodaja, navedena v odstavku 5(b) tega razpisa in obrazec vloge za financiranje, priložen temu razpisu, sta na voljo na spletnem mestu Evropskega parlamenta (http://www.europarl.europa.eu/tenders/invitations.htm).
Priloga: Obrazec vloge za financiranje, vključno z obrazcem za finančno identifikacijo, izjavo o splošnih pogojih in merilih za izključitev, ter vzorcem predvidenega proračuna |
(1) UL L 317, 4.11.2014, str. 1. Dve spremembi sta bili objavljeni v UL L 114 I, 4.5.2018, str. 1 in v UL L 85 I, 27.3.2019, str. 7.
(2) UL C 249, 25.7.2019, str. 2.
(3) UL L 193, 30.7.2018, str. 1.
(4) UL L 333, 19.12.2015, str. 50.
(5) UL L 318, 4.12.2015, str. 28.
(6) Poslovnik Evropskega parlamenta, september 2021.
(7) COM(2021)0734, 2021/0375 (COD)
(8) Uredba (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu in o razveljavitvi Direktive 1999/93/ES, UL L 257, 28.8.2014, str. 73.
(9) Ustanovljen v skladu s členom 6 Uredbe (ES, Euratom) št. 1141/2014.
(10) Razen če za vložnika ni bila opravljena kontrola v skladu s členom 23 Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 (na primer ob ustanovitvi).
(11) Člen 24(1) in (2) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 – Splošna pravila o nadzoru:
|
„1. |
Nadzor skladnosti evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij z obveznostmi iz te uredbe se izvaja v sodelovanju z Organom, odredbodajalcem Evropskega parlamenta in pristojnimi državami članicami. |
|
2. |
Organ nadzoruje skladnost evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij z obveznostmi iz te uredbe, zlasti v povezavi s členom 3, točkami (a), (b) in (d) do (f) člena 4(1), točkami (a) do (e) in (g) člena 5(1), členom 9(5) in (6) ter členi 20, 21 in 22. |
Odredbodajalec Evropskega parlamenta nadzoruje skladnost evropskih političnih strank in evropskih političnih fundacij z obveznostmi, povezanimi s financiranjem Unije, iz te uredbe v skladu s finančno uredbo. Evropski parlament pri izvajanju tega nadzora sprejme potrebne ukrepe za preprečevanje goljufij, ki škodijo finančnim interesom Unije, in boj proti njim.“
PRILOGA a
OBRAZEC VLOGE ZA FINANCIRANJE
PRISPEVKI (1) ZA EVROPSKE POLITIČNE STRANKE
ZA PRORAČUNSKO LETO [VSTAVITI]
VSEBINA VLOGE ZA FINANCIRANJE
Spodnja tabela naj vam bo v pomoč pri pripravi vloge za financiranje. Uporabite jo lahko tudi kot kontrolni seznam za preverjanje, ali ste priložili vse zahtevane dokumente.
|
Številka dokumenta |
Dokumenti, ki jih je treba predložiti |
|
|
|
Dokumenti, ki jih je treba predložiti, a jih ta vzorec vloge za financiranje ne vsebuje |
|
|
1. |
Spremno pismo z navedbo zneska prispevka za proračunsko leto n in podpisom zakonitega zastopnika |
☐ |
|
2. |
Pismo zakonitega zastopnika, ki potrjuje, da bo v imenu vložnika prevzel pravne obveznosti |
☐ |
|
3. |
Seznam oseb, ki so pooblaščene za zastopanje, odločanje ali imajo nadzor nad organizacijo, ki je vlogo vložila, kot so predsednik, člani uprave, generalni sekretar ali blagajnik (2) |
☐ |
|
4. |
Potrdilo Organa o registraciji na dan vložitve vloge za financiranje (samo za vložnike, za katere sklep o registraciji še ni javno dostopen, torej še ni objavljen na spletnem mestu Organa ali v uradnem listu) |
☐ |
|
5. |
Seznam poslancev evropske politične stranke v Evropskem parlamentu z najnovejšim dokazilom o članstvu in navedbo imena, države porekla, neposredne ali posredne povezanosti s stranko (3) ter imenom ustrezne nacionalne ali regionalne stranke (po potrebi) (4) |
☐ |
|
6. |
Dokazila, da so njene stranke članice iz EU na svojih spletiščih na jasno viden in uporabnikom prijazen način praviloma objavljale politični program in logotip evropske politične stranke za obdobje med 1. oktobrom 2021 in 30. septembrom 2022 |
☐ |
|
7. |
Samo v primeru novega vložnika, ki ne bi mogel izpolniti pogojev iz člena 23(1) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014: najnovejši revidirani računovodski izkazi, ki jih pripravi poklicni računovodja |
☐ |
|
|
Dokumenti, ki jih je treba predložiti in jih ta vzorec vloge za financiranje vsebuje |
|
|
8. |
Obrazec za finančno identifikacijo (samo za novega vložnika ali ob spremembi imena, naslova ali bančnega računa) |
☐ |
|
9. |
Izjava o splošnih pogojih in merilih za izključitev |
☐ |
|
10. |
Uravnotežena ocena proračuna |
☐ |
OBRAZEC ZA FINANČNO IDENTIFIKACIJO
IZJAVA O SPLOŠNIH POGOJIH IN MERILIH ZA IZKLJUČITEV
Spodaj podpisani zakoniti zastopnik [vnesite ime vložnika] potrjujem, da:
|
— |
sem prebral splošne pogoje, navedene v vzorcu sporazuma o prispevku, in se strinjam z njimi; |
|
— |
vložnik ni v nobenem od položajev, ki jih navajata člen 136(1)* in člen 141* Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta (v nadaljnjem besedilu: finančna uredba) (5), |
|
— |
za vložnika ni bila izrečena katera od sankcij iz člena 27(1)* ter točk (v), (vi) in (vii) člena 27(2)(a)* Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (6), |
|
— |
so podatki, ki so navedeni v tej vlogi in njenih prilogah, točni in se Evropskemu parlamentu v celoti ali delno ne prikriva nobena informacija. |
Podpis pooblaščene osebe:
|
Naziv (ga., g., prof.…), ime in priimek: |
|
|
Položaj v organizaciji, ki podaja vlogo za financiranje: |
|
|
Kraj/datum: |
|
|
Podpis: |
|
|
(*) |
Podrobnejše informacije o zgoraj navedenih členih:
|
V skladu s členom 18(2) Uredbe (EU, Euratom) št. 1141/2014 za vložnika ne sme biti izrečena nobena od sankcij iz člena 27(1) ter člena 27(2)(a)(v), (vi) in (vii).
|
|
Uredba (EU, Euratom) št. 1141/2014 – člen 27(1): V naslednjih primerih se Organ v skladu s členom 16 odloči za sankcijo izbrisa evropske politične stranke ali evropske politične fundacije iz registra:
|
|
|
Uredba (EU, Euratom) št. 1141/2014 – člen 27(2)(a)(v), (vi) in (vii): Organ izreče finančne sankcije v naslednjih primerih:
|
(1) Oblika financiranja je prispevek evropskim političnim strankam v skladu z naslovom XI finančne uredbe (UL L 193, 30.7.2018, str. 1).
(2) Na primer s sklicevanjem na ustrezne določbe v statutih vložnika.
(3) Za poslance Evropskega parlamenta, ki so neposredno kot posamezniki povezani z evropsko politično stranko, je treba predložiti obrazec o članstvu za vsakega poslanca, ki ga je vložnik navedel. Za poslance Evropskega parlamenta, ki so posredno prek svoje stranke povezani z evropsko politično stranko, so potrebni naslednji dokumenti: obrazec o članstvu za vsako stranko članico, ki ga podpiše oseba, ki je pooblaščena za pravno zastopanje te stranke članice, ali pa dokazilo o plačilu članarine za leto 2022 v obliki bančnega nakazila od vsake stranke članice ali, kot dodatno možnost, obrazec o članstvu za vsakega poslanca, ki ga vložnik navaja. Za predlogo potrdila o članstvu poslancev Evropskega parlamenta in strank članic je mogoče zaprositi pri Organu.
(4) Če je evropska politična stranka Organu pred kratkim predložila del navedene dokumentacije, je Evropski parlament ne bo ponovno zahteval. Vendar mora vsak vložnik v vlogi za financiranje jasno navesti, katero dokumentacijo je predložil Organu in kdaj.
PRILOGA b
PREDVIDENI PRORAČUN
|
Odhodki |
|
Prihodki |
|||||||||||||||||||||
|
Povračljivi odhodki |
Proračun |
Realizacija |
|
|
Proračun |
Realizacija |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
brezpredmetno |
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
(navesti) |
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
Nepovračljivi odhodki
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
C. SKUPNI ODHODKI |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||
DRUGI AKTI
Evropska komisija
|
20.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/30 |
Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33
(2022/C 203/05)
To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 17(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).
SPOROČILO O STANDARDNI SPREMEMBI, KI VPLIVA NA ENOTNI DOKUMENT
„Achterhoek – Winterswijk“
PDO-NL-02402-AM01
Datum obvestila: 22. februar 2022
OPIS ODOBRENIH SPREMEMB IN RAZLOGI ZANJE
1. Na seznam sort sta bili dodani sorti chardonnay (B) in cabaret noir (N)
Proizvajalci pri proizvodnji uporabljajo sorti chardonnay (B) (Vitis vinifera) in cabaret noir (N) (dobljena s križanjem med Vitis vinifera in drugimi vrstami iz rodu Vitis), kot je mogoče v okviru nedavno prenovljene skupne ureditve trgov (SUT). Obe sorti sta bili dodani na seznam sort vinske trte.
Da bi se upoštevala dejanska praksa in ker nedavno prenovljena SUT omogoča uporabo sort vinske trte, dobljenih s križanjem Vitis vinifera in drugih vrst iz rodu Vitis, sta bili sorti chardonnay (B) in cabaret noir (N) dodani na seznam sort vinske trte.
Opisu sta bili dodani tudi sorti cabaret noir (N) in chardonnay (B) pod različnimi veljavnimi kategorijami/vrstami vina.
Sorta cabaret noir (N) je bila dodana za naslednja vina:
|
|
Vino kategorije 1: VINO: rdeče vino, suho, sadno ali sladko |
|
|
Vino kategorije 1: VINO: rdeče vino, starano v sodu |
|
|
Vino kategorije 1: VINO: vino rosé, zelo sadno |
|
|
Vino kategorije 3: LIKERSKO VINO, rdeče |
|
|
Vino kategorije 9: Gazirano BISER VINO, rosé |
Sorta chardonnay (B) je bila dodana za naslednja vina:
|
|
Vino kategorije 1: VINO: belo vino, suho, sadno ali sladko |
|
|
Vino kategorije 1: VINO: belo vino, starano v sodu |
|
|
Vino kategorije 1: VINO: vino rosé, zelo sadno |
|
|
Vino kategorije 5: KAKOVOSTNO PENEČE VINO, belo |
|
|
Vino kategorije 9: Gazirano BISER VINO, rosé |
|
|
Vino kategorije 15: VINO iz sušenega grozdja, belo |
|
|
Vino kategorije 16: VINO iz prezrelega grozdja, belo |
2. Sprememba zaradi upoštevanja sedanje prakse
Opis
Pri vinu kategorije 5: kakovostno peneče vino, belo, zelo sadno, je bil kot dodatek k postopku proizvodnje vina dodan naslednji stavek:
Proizvodnja vina blanc de noir iz rdečega grozdja.
Razlog
Glede na sedanjo prakso pri proizvodnji belega, zelo sadnega kakovostnega penečega vina je bila postopku dodana uporaba sorte pinotin (N) pri proizvodnji vina blanc de noir iz rdečega grozdja.
Staro besedilo:
Vino kategorije 5: kakovostno peneče vino, belo, zelo sadno
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
Sekundarno vrenje v steklenici z uporabo tradicionalne metode
Novo besedilo:
Vino kategorije 5: kakovostno peneče vino, belo, zelo sadno
Proizvodnja vina blanc de noir iz rdečega grozdja.
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
Sekundarno vrenje v steklenici z uporabo tradicionalne metode
3. Sprememba zaradi upoštevanja sedanje prakse
Opis
V oddelku 3.1 (Podrobnosti preverjanja) specifikacije proizvoda so bile podrobnosti preverjanja prilagojene sedanji praksi.
Za organoleptični preskus je bil z nemškim uradom za vinogradništvo sklenjen sporazum o izvajanju preskusa z uveljavljenim preskušanjem kakovostnih vin.
Razlog
Vsako vino z ZOP mora pri organoleptičnem preskusu doseči minimalni rezultat, ki je zanj določen. Medtem ko je bil kot nadzorni organ, odgovoren za spremljanje teh preskusov, najprej imenovan le nizozemski organ za varnost živil in potrošniških proizvodov (Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit, NVWA), je bila zdaj sprejeta ureditev za preskušanje, ki naj bi ga izvajal nemški urad za vinogradništvo, ki ima vse postopke za nadzorovano preskušanje kakovostnih vin. Za nadzor nad vini z ZOP je tako kot prej še vedno pristojen organ NVWA.
Staro besedilo:
Najmanj en pregled (eno podjetje) na leto za vina z ZOP „Achterhoek – Winterswijk“, ki se, kolikor je mogoče, združi z rednimi inšpekcijskimi obiski za vino (ali drugimi rednimi pregledi organa NVWA).
Upravni pregled skladnosti z določbami specifikacije proizvoda (in drugimi pravnimi zahtevami).
Preskušanje je obvezno za vina z ZOP „Achterhoek – Winterswijk“. Podjetja morajo poskrbeti za preskušanje vzorcev vsakega vina v certificiranem laboratoriju (na Nizozemskem ali v tujini – seznam omejenega števila laboratorijev se predloži organu NVWA, ki ga tudi odobri). Organ NVWA to spremlja (z upravnimi pregledi) in jemlje naključne kontrolne vzorce za analizo v laboratoriju NVWA.
Vsako vino z ZOP je treba preskusiti organoleptično. Podjetja, vključena v proizvodnjo vin z ZOP, sama organizirajo organoleptično preskušanje ob različnih časih, ki jih določijo, pri čemer uporabijo seznam (20–30) usposobljenih oseb (ki jih zagotovijo podjetja) in metode, ki jih mora odobriti organ NVWA. Podjetja obvestijo organ NVWA o datumih organoleptičnega preskušanja. Organ NVWA bo odvzel vzorec preskusov in spremljal njihov napredek.
Novo besedilo:
Za zagotovitev kakovosti vin z območja porekla Achterhoek – Winterswijk morajo biti vsa vina, označena kot vina z ZOP „Achterhoek – Winterswijk“, skladna s specifikacijo proizvoda, torej z:
|
1. |
analitskimi lastnostmi (oddelek 2.4.2.1): |
vsak vinograd mora vzeti vzorec vsakega vina in ga dati v analizo v laboratorij, certificiran v EU (na Nizozemskem ali v tujini);
|
2. |
organoleptičnim preskusom: |
za vsa vina je treba opraviti organoleptično preskušanje, pri katerem morajo izpolnjevati minimalne zahteve, da se označijo kot vina z ZOP.
Lastnik dokumentacije ZOP za organoleptično preskušanje uporabi metodo, ki se uporablja za nizozemska vina z ZOP (glej spletišče nizozemske agencije za podjetništvo), določi minimalni rezultat za vino z ZOP in obvesti organ NVWA (eus@nvwa.nl);
|
3. |
drugimi pogoji v specifikaciji proizvoda, kot so enološki postopki, največji donos itd. |
Preverjanje organa NVWA
Za zagotovitev in preverjanje te kakovosti bo organ NVWA deloval kot nadzorni organ. To pomeni, da se upoštevajo postopki, navedeni v nadaljevanju.
|
1. |
Vinogradi z ZOP vodijo dokumentacijo, ki vsebuje rezultate analitskih in organoleptičnih preskusov vin, za katera je bila vložena vloga za ZOP ali ki so že pridobila ZOP, vključno z lastnostmi zadevnih vin (sorte grozdja, vinograd itd.). Organ NVWA lahko za preverjanje vin uporabi dokumentacijo. |
|
2. |
Nadzor nad ZOP „Achterhoek – Winterswijk“ izvaja organ NVWA. Ti pregledi organa NVWA se, kolikor je mogoče, združijo z rednimi inšpekcijskimi obiski za vino (ali drugimi rednimi pregledi organa NVWA). Med takšnimi obiski se opravijo pregledi, da se ugotovi, ali so vina skladna z:
|
4. Sprememba zaradi upoštevanja prakse
Opis
Največji donos sorte johanniter (B) za sušeno (20 hektolitrov na hektar) in prezrelo grozdje (40 hektolitrov na hektar) je črtan iz oddelka 1.5.2 enotnega dokumenta.
Razlog
Grozdje sorte johanniter (B) se ne uporablja za vino iz sušenega in/ali vina iz prezrelega grozdja.
Besedilo v zvezi z največjim donosom sorte johanniter (B) za sušeno in prezrelo grozdje je bilo zato črtano iz oddelka 1.5.2 enotnega dokumenta.
ENOTNI DOKUMENT
1. Ime
Achterhoek – Winterswijk
2. Vrsta geografske označbe
ZOP – zaščitena označba porekla
3. Kategorije proizvodov vinske trte
|
1. |
Vino |
|
3. |
Likersko vino |
|
5. |
Kakovostno peneče vino |
|
9. |
Gazirano biser vino |
|
15. |
Vino iz sušenega grozdja |
|
16. |
Vino iz prezrelega grozdja |
4. Opis vin
1. Vino kategorije 1: VINO: rdeče vino, suho, sadno ali sladko
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: regent (N), pinotin (N), acolon (N), cabertin (N), cabernet cortis (N), monarch (N), cabaret noir (N) ali zvrst med njimi. Organoleptične lastnosti: barva: temnordeča, odvisno od zvrsti. Vonj: po temnordečem sadju, na primer po gozdnih sadežih, robidah in češnjah. Posamezna aroma je odvisna od zvrsti. Okus: nežne sadne arome pitnega vina, vsebuje tanine. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v suhem, sadnem vinu je med 0,5 in 6 g/l. Sladka rdeča vina imajo vsebnost sladkorja med 15 in 30 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10,5 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
63,84 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
2. Vino kategorije 1: VINO: rdeče vino, starano v sodu
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: regent (N), pinotin (N), acolon (N), cabertin (N), cabernet cortis (N), monarch (N), cabaret noir (N) ali zvrst med njimi. Organoleptične lastnosti: barva: intenzivno rdeča, odvisno od zvrsti. Vonj: po temnordečem sadju, na primer po gozdnih sadežih, robidah in češnjah. Posamezna aroma je odvisna od zvrsti. Okus: vina polnega telesa z notami vanilje, ki temeljijo na zreli taninski strukturi. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 0,5 in 6 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
11,5 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
63,84 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
3. Vino kategorije 1: VINO: belo vino, suho, sadno ali sladko
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: johanniter (B), souvignier gris (Rs), solaris (B), merzling (B), chardonnay (B) ali zvrst med njimi. Organoleptične lastnosti: barva: med slamnato rumeno in zlato rumeno, odvisno od zvrsti. Vonj: pri vinih iz sort solaris in merzling: po tropskem sadju; vina iz sort johanniter in souvignier gris imajo vonj po zrelem sadju, kot so rumena jabolka, vina iz sorte chardonnay (B) pa imajo vonj po sadju (medeni meloni, marelici in zrelem ananasu) in vanilji, če so starana v lesenih sodih. Okus: saden in svež, pri čemer so za vina iz sorte johanniter značilne note sorte riesling, deloma zaradi vsebnosti kislin, vina iz sorte souvignier gris pa so polnejšega telesa. Za vina iz sorte solaris je značilna osvežujoča kislost, vina iz sorte merzling pa združujejo sladkorje in sadne kisline. Chardonnay (B) daje vino polnega telesa. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v suhih vinih: med 1 in 8 g/l; vsebnost sladkorja v sladkih vinih: med 15 in 30 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10,5 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
77,14 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
4. Vino kategorije 1: VINO: belo vino, starano v sodu
KRATEK OPIS
Sorti vinske trte: solaris (B) in chardonnay (B). Organoleptične lastnosti: barva: zlatorumena. Vonj: cvetica domačega in tropskega sadja, na primer manga ali zrelega ananasa. Okus: svež po kislinah. Sodi dajejo vinu note po lesu in oljnat okus. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 15 in 30 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10,5 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
77,14 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
5. Vino kategorije 1: VINO: vino rosé, zelo sadno
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: regent (N), pinotin (N), acolon (N), cabertin (N), cabernet cortis (N), monarch (N), cabaret noir (N) ali zvrst med njimi, lahko tudi s sorto solaris (B)/johanniter (B)/chardonnay (B). Organoleptične lastnosti: barva: lososovo rožnata. Vonj: po sladkem rdečem jagodičevju. Okus: saden, nekoliko sladek značaj, polnega okusa. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 3 in 10 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
63,84 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
6. Vino kategorije 3: LIKERSKO VINO, rdeče
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: regent (N), pinotin (N), acolon (N), cabertin (N), cabaret noir (N) ali zvrst med njimi. Organoleptične lastnosti: barva: rdeča. Vonj: sladek, po črnem ribezu, z rahlim pridihom začimb. Okus: začimben, z enakomernim ravnotežjem med sladkorji in sadnimi kislinami. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 50 in 100 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
18 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
63,84 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
7. Vino kategorije 5: KAKOVOSTNO PENEČE VINO, belo
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: johanniter (B), souvignier gris (Rs), solaris (B), chardonnay (B), pinotin (N) blanc de noir ali zvrst med njimi. Organoleptične lastnosti: barva: bela. Vonj: po jabolkih, agrumih. Okus: saden, svež z drobnimi mehurčki, precej polnega telesa. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 5 in 16 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10,5 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
79,8 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
8. Vino kategorije 9: Gazirano BISER VINO, rosé
KRATEK OPIS
Sorte vinske trte: regent (N), pinotin (N), acolon (N), cabertin (N), cabernet cortis (N), monarch (N), cabaret noir (N) ali zvrst med njimi, lahko tudi s sorto solaris (B)/johanniter (B)/chardonnay (B). Organoleptične lastnosti: barva: lososovo rožnata. Vonj: lahek, po rdečem jagodičevju. Okus: saden, občuti se ščegetanje. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 5 in 16 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
63,84 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
9. Vino kategorije 15: VINO iz sušenega grozdja, belo
KRATEK OPIS
Sorti vinske trte: solaris (B) in chardonnay (B). Organoleptične lastnosti: barva: zlato rumena. Vonj: po zrelem tropskem sadju, medu. Okus: polnega telesa, oljnat, sladek s polno svežino. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 120 in 240 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
9 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
66,5 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
10. Vino kategorije 16: VINO iz prezrelega grozdja, belo
KRATEK OPIS
Sorti vinske trte: solaris (B) in chardonnay (B). Organoleptične lastnosti: barva: zlato rumena. Vonj: po zrelem tropskem sadju, medu. Okus: polnega telesa, oljnat, sladek s polno svežino. Analitske lastnosti: vsebnost sladkorja v vinu je med 50 in 120 g/l. Lastnosti, za katere vrednosti niso navedene, ustrezajo mejnim vrednostim, določenim v predpisih EU.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
12 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
73,15 miliekvivalenta na liter |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
5. Enološki postopki
5.1. Posebni enološki postopki
Pravila za proizvodnjo vina in
|
1. |
posebni enološki postopek |
Naslednja pravila za proizvodnjo vina veljajo za vse kategorije vina v nadaljevanju.
|
— |
Za največjo dovoljeno obogatitev veljajo pravila iz zakonodaje EU, z možno dodatno 0,5-odstotno obogatitvijo, če jo za zadevno leto dovolijo nacionalni organi (v tem primeru ministrstvo za kmetijstvo, naravo in kakovost hrane). |
|
— |
Za razkisanje veljajo zgornje meje iz zakonodaje EU. |
|
— |
Za dokisanje je treba vsako leto pridobiti dovoljenje nacionalnih organov (v tem primeru ministrstva za kmetijstvo, naravo in kakovost hrane), in sicer na podlagi vloge za zadevno leto, nato veljajo zgornje meje iz zakonodaje EU. |
|
2. |
Vino kategorije 1: VINO: rdeče vino, suho, sadno ali sladko |
Posebni enološki postopek
Vrenje na kožicah vsaj štiri dni
|
3. |
Vino kategorije 1: VINO: rdeče vino, starano v sodu |
Posebni enološki postopek
Vrenje na kožicah vsaj štiri dni
Staranje v lesenih sodih vsaj osem mesecev
|
4. |
Vino kategorije 1: VINO: belo vino, suho, sadno ali sladko |
Posebni enološki postopek
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
|
5. |
Vino kategorije 1: VINO: belo vino, starano v sodu |
Posebni enološki postopek
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
Najmanj tri mesece staranja v lesenih sodih za vsaj 50 % količine
|
6. |
Vino kategorije 1: VINO: vino rosé, zelo sadno |
Posebni enološki postopek
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
|
7. |
Vino kategorije 3: LIKERSKO VINO, rdeče |
Posebni enološki postopek
Vrenje na kožicah vsaj štiri dni
Staranje v lesenih sodih najmanj eno leto
Dodajanje vinskega alkohola
|
8. |
Vino kategorije 5: KAKOVOSTNO PENEČE VINO, belo |
Posebni enološki postopek
Proizvodnja vina blanc de noir iz rdečega grozdja.
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
Sekundarno vrenje v steklenici z uporabo tradicionalne metode
|
9. |
Vino kategorije 9: Gazirano BISER VINO, rosé |
Posebni enološki postopek
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
Dodajanje ogljikovega dioksida med stekleničenjem (pri najvišjem tlaku 2,5 bara)
|
10. |
Vino kategorije 15: VINO iz sušenega grozdja, belo |
Posebni enološki postopek
Pozna trgatev, ročno trganje grozdja
Sušenje grozdja na trti, nato najmanj dva tedna sušenja na slami
Predelava v vino s hladnim vrenjem pri manj kot 18 °C
|
11. |
Vino kategorije 16: VINO iz prezrelega grozdja, belo |
Posebni enološki postopek
Pozna trgatev grozdja z vsebnostjo sladkorja najmanj 120 stopinj Oechsleja
Hladno vrenje pri manj kot 18 °C (Izjemoma se temperatura lahko poviša na začetku vrenja pri vinih, ki ne fermentirajo zlahka.)
5.2. Največji donosi
|
1. |
Rdeče, regent (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
2. |
Rdeče, pinotin (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
3. |
Rdeče, monarch (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
4. |
Rdeče, acolon (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
5. |
Rdeče, cabertin (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
6. |
Rdeče, cabernet cortis (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
7. |
Belo, souvignier gris (Rs) |
60 hektolitrov na hektar
|
8. |
Belo, souvignier gris (Rs), sušeno grozdje |
20 hektolitrov na hektar
|
9. |
Belo, souvignier gris (Rs), prezrelo grozdje |
40 hektolitrov na hektar
|
10. |
Belo, johanniter (B) |
60 hektolitrov na hektar
|
11. |
Belo, solaris (B) |
50 hektolitrov na hektar
|
12. |
Belo, solaris (B), sušeno grozdje |
20 hektolitrov na hektar
|
13. |
Belo, solaris (B), prezrelo grozdje |
40 hektolitrov na hektar
|
14. |
Belo, merzling (B) |
60 hektolitrov na hektar
|
15. |
Rdeče, cabaret noir (N) |
50 hektolitrov na hektar
|
16. |
Belo, chardonnay (B) |
60 hektolitrov na hektar
|
17. |
Belo, chardonnay (B), sušeno grozdje |
20 hektolitrov na hektar
|
18. |
Belo, chardonnay (B), prezrelo grozdje |
40 hektolitrov na hektar
6. Razmejeno geografsko območje
Razmejeno geografsko območje, ki leži v vzhodnem delu regije Achterhoek in sega vse do meje z Nemčijo, določajo meje občine Winterswijk.
Vinorodna območja, zajeta z zaščiteno označbo porekla „Achterhoek – Winterswijk“, vključujejo območja s tlemi, razvrščenimi kot HN21, KX in eZE23. Obsegajo tudi tla, razvrščena kot HN23, ZG23 in ZG21, ki vsebujejo humus in ilovico, ki sta pomembna za pridelavo grozdja. Navedeni tipi tal skupaj sestavljajo večino razmejenega območja.
V občini je veliko odročnih območij, ki jih sestavlja devet zaselkov, pri čemer vsi spadajo v občino Winterswijk. Ti zaselki (v smeri urnega kazalca na zemljevidu) so: Meddo (1 448 prebivalcev), Huppel (414 prebivalcev), Henxel (268 prebivalcev), Ratum (354 prebivalcev), Brinkheurne (272 prebivalcev), Kotten (798 prebivalcev), Woold (861 prebivalcev), Miste (675 prebivalcev) in Corle (281 prebivalcev). Meddo je edini zaselek, ki ima vaško središče z različno javno infrastrukturo.
7. Sorte vinske trte
|
|
Acolon |
|
|
Cabaret noir (N) (VB-91-26-4) |
|
|
Cabernet cortis |
|
|
Cabertin (N) (VB-91-26-17) |
|
|
Chardonnay (B) |
|
|
Johanniter (B) |
|
|
Merzling (B) |
|
|
Monarch |
|
|
Pinotin (N) |
|
|
Regent (N) |
|
|
Solaris |
|
|
Souvignier gris |
8. Opis povezave
8.1. Razmejeno območje
Večina razmejenega območja leži na Vzhodnonizozemski planoti, kjer je sestava tal (ki vsebujejo ilovico in apnenec) drugačna kot na območjih Achterhoeka zahodno od Winterswijka (kjer tla sestavljajo fluvialna glina in površinski peščeni nanosi).
Območje Winterswijka je poznano po pokrajini živih mej in kamnolomu s fosilnimi ostanki. Na površju dna številnih potokov v Winterswijku je mogoče najti jursko liasno plast. Tako je nizozemska vlada leta 2005 območje Winterswijk razglasila za narodni park Winterswijk, ki skupaj obsega skoraj 22 000 hektarov.
Tla
Winterswijk obdajajo tla, ki so značilna za Vzhodnonizozemsko planoto ter vsebujejo ilovico in apnenec. Tla v drugih predelih regije Achterhoek sestavljajo rečna glina in površinski peščeni nanosi.
Razmejeno območje ima različne tipe tal, ki se izmenjujejo in združujejo med seboj.
Tipi tal imajo naslednje značilnosti:
|
— |
plast dobrega humusa, |
|
— |
tla vsebujejo ilovico, ki prispeva k polnemu okusu vina in jih ščiti pred izsušitvijo, |
|
— |
plast ilovice upočasni izsušitev vinske trte, |
|
— |
peščena zgornja plast omogoča dobro vodno ravnotežje, |
|
— |
podtalnica topi minerale iz podtalja (npr. apnenec), kar preskrbuje ustrezna hranila za vinsko trto. |
Podnebje in okolje
Razmejeno območje je nedaleč stran od postaje nizozemskega kraljevega meteorološkega inštituta v Hupselu, kjer je bilo povprečno podnebje (2010–2015) v rastni dobi od maja do septembra tako:
|
— |
povprečna temperatura: 15,58 °C, |
|
— |
povprečna najnižja temperatura: 9,93 °C, |
|
— |
povprečna najvišja temperatura: 20,83 °C, |
|
— |
povprečna relativna vlažnost: 78,36 %, |
|
— |
povprečna količina padavin: 78,54 mm na mesec, |
|
— |
povprečno število ur sonca: 192,93 ure na mesec. |
Nočne temperature, ki so nekoliko nižje od nacionalnega povprečja, prispevajo k svežini in sadnosti vina, zaradi nekoliko višjih najvišjih temperatur in več ur sonca pa je grozdje zrelejše.
8.2. Vzročna povezava
Kakovost vina je rezultat prepleta podnebja, tal, pridelave in enoloških postopkov.
Sestava plasti tal omogoča dobro vodno ravnotežje. Podtalje preskrbuje apnenec in mineralna hranila prek podtalnice, ilovica in humus v vrhnji plasti tal pa ustvarjata potrebne razmere, da grozdje lahko uspeva.
Tla, ki vsebujejo humus in ilovico, so idealna za vinogradništvo. Dobro zadržujejo vlago in hranila, da se lahko arome grozdja polno razvijejo in se tudi v precej sušnih obdobjih proizvede močno vino polnega telesa.
Podnebje (ki je bolj celinsko) prispeva k doseganju potrebne zrelosti grozdja, pa tudi k svežini in sadnemu okusu vina (kar je posledica nekoliko nižjih nočnih temperatur).
Človeški dejavnik – kot je izbor sort, uporabljena gojitvena oblika (največji možni izkoristek sončne svetlobe, redčenje grozdov), upravljanje trgatve (preverjanje ravni sladkorja, kislin in arom) in enološki postopki (hladno vrenje, staranje v lesenih sodih) – je dodaten vidik, ki skupaj s tlemi in podnebjem omogoča proizvodnjo kakovostnih vin. Tako dobljena vina so prepoznavna sortna in zvrstna vina (polna in sadna), pri čemer so bela vina (aroma po zrelem sadju/agrumih) in vina rosé sveža, rdeča vina pa imajo mehke tanine.
Skratka, preplet podnebja (svežina in zorenje), tal (ilovica/humus z apnencem za dobro vodno ravnotežje in hranila), pridelave (izbira sort, gostota vinske trte, uravnavanje listne površine, odločitve glede trgatve) in enoloških postopkov (kot sta hladno vrenje in staranje v sodu) daje:
|
— |
svežino in poln, saden okus belih vin in vin rosé, |
|
— |
mehke tanine in poln okus rdečih vin. |
Te razmere veljajo za kategorijo „Vino“ in za druge kategorije vina („likersko vino“, „kakovostno peneče vino“, „biser vino“), ki so proizvedena na enak način in iz enakega grozdja kot vino kategorije 1 „Vino“ („osnovno vino“), vendar z dodatnimi postopki med vinifikacijo pridobijo značilnosti svoje specifične kategorije.
Tudi pri „vinu iz sušenega grozdja“ in „vinu iz prezrelega grozdja“ je pomemben preplet podnebja, tal, pridelave in enoloških postopkov. Vendar se ta kakovostna desertna vina proizvajajo z daljšim zorenjem (višja vsebnost sladkorja) oziroma sušenjem (višja vsebnost sladkorja/koncentracija arom) grozdja.
Podrobnosti o preostalih kategorijah vina (ne kategorija „Vino“)
|
— |
Likersko vino |
Likersko vino je proizvedeno iz „osnovnega vina“ z enakimi organoleptičnimi lastnostmi (ki so rezultat prepleta tal, podnebja in človeškega delovanja) kot kategorija „Vino“, vendar z vsebnostjo ostanka sladkorja, ki je potrebna za likersko vino. Poleg tega se likersko vino vsaj eno leto stara v sodu (kar mu omogoča, da razvije mehkejše tanine in note po lesu), z dodajanjem vinskega alkohola pa se vino spremeni v liker. Likersko vino ima najmanjši delež dejanskega alkohola 18 %.
|
— |
Kakovostno peneče vino |
„Osnovno vino“ za kakovostno peneče vino ima enake organoleptične lastnosti kot kategorija „Vino“ (enako svežino in sadni okus, ki izhajata iz prepleta tal, podnebja in človeškega dejavnika). Poleg tega njegove lastnosti izhajajo iz predelave osnovnega vina v peneče vino (tradicionalna metoda), s katero vino dobi elegantno peno. Vino ima nadtlak najmanj 3,5 bara. Zvrst, ki se uporabi za kakovostno peneče vino, ima najmanjši delež skupnega alkohola 10,5 vol. %.
|
— |
Gazirano biser vino |
Tudi „osnovno vino“, ki se uporabi za gazirano biser vino, ima enake organoleptične lastnosti kot kategorija „Vino“ (enako svežino in sadni okus, ki izhajata iz prepleta tal, podnebja in človeškega delovanja). Prav tako ima lastnosti, ki so posledica dodajanja CO2 za pridobitev mehurčkov. Gazirano biser vino ima najmanjši delež dejanskega alkohola 10 % in nadtlak največ 2,5 bara. To je sveže in zelo sadno poletno vino.
|
— |
Vino iz sušenega grozdja (desertno vino) |
Daljše zorenje grozdja, ki se nato suši vsaj dva tedna, je ključni korak, ki vinu iz sušenega grozdja daje koncentracijo sladkorjev in arom. S hladnim vrenjem se pridobi vino z najmanjšim deležem dejanskega alkohola 9,4 %.
Koncentracija arom v tem sadnem vinu izhaja iz prepleta tal, podnebja in človeškega dejavnika. Predvsem skrbnost proizvajalcev tega desertnega vina je tista, ki mu daje poln okus.
|
— |
Vino iz prezrelega grozdja (desertno vino) |
Vino iz prezrelega grozdja ima zaradi daljšega zorenja grozdja, ki je ključni korak, vsebnost sladkorja najmanj 110 stopinj Oechsleja. Rezultat tega postopka, ki vključuje hladno vrenje brez obogatitve, je vino z najmanjšim deležem dejanskega alkohola 12 %, katerega sadnost izhaja iz prepleta tal, podnebja in človeškega dejavnika. Predvsem skrbnost proizvajalcev tega desertnega vina je tista, ki mu daje poln okus.
Rezultat tega pristopa je, da vina še naprej vsako leto osvajajo medalje na številnih tekmovanjih na Nizozemskem in v tujini (npr. na Dunaju).
8.3. Človeški dejavniki (pridelava in vinifikacija)
Za postopek pridelave so značilne naslednje prakse, ki so posebej izbrane za proizvodnjo kakovostnega vina:
|
— |
izbor sort: izbrane sorte v lokalnem okolju dobro dozorijo in prinašajo potrebne arome. Izbrane so tudi zaradi odpornosti, ki omogoča trajnejšo pridelavo; |
|
— |
gostota vinske trte: medvrstna razdalja je 2,00–2,20 m (ki omogoča dovolj sončne svetlobe), pri čemer je razdalja med trsi 1,00–1,25 m. Površina na trs tako znaša 2,2 m2, kar omogoča, da vsak trs dobi zadostna hranila (da grozdje dozori in se razvijejo arome); |
|
— |
pasovi med vrstami trsov se okopavajo, da se zadrži ponoči oddana toplota in se tako pospeši zorenje grozdja. To ščiti tudi pred nočno pozebo. Lahko pa so pasovi tudi ozeleneli z nizkim rastlinskim pokrovom; |
|
— |
poganjki vinske trte se vršičkajo v rastni dobi, da hranila dosežejo grozde; |
|
— |
pridelava je omejena (največji donos, kot je določen v opisu vin). Grozdi se po potrebi redčijo; |
|
— |
vzgoja vinske trte: določena je bila uporaba gojitvene oblike guyot (vinska trta se vsako leto priveže na žično oporo), pri čemer navpična listna stena zraste največ približno 2,20 m visoko (za boljšo osvetljenost za fotosintezo), grozdi pa so po pletvi razkriti (hitrejše sušenje, sončna svetloba); |
|
— |
ena od ključnih odločitev v postopku pridelave je odločitev, kdaj se opravi trgatev grozdja. Ta temelji na zelo pozornem spremljanju zorenja grozdja – njegove vsebnosti sladkorja, kislin (pH) in arom –, da se proizvede kakovostno vino. |
|
— |
Naslednji uporabljeni postopki še posebej pomembno vplivajo na značaj proizvedenega vina: |
|
— |
vina se proizvajajo na podlagi specifikacij, pri katerih je poudarek na kakovosti pridelka (vsebnost ostanka sladkorja, vsebnost kislin, najmanjši delež alkohola, staranje v stiku z lesom). Odbor usposobljenih pokuševalcev vsako leto določi natančno sestavo vsake zvrsti in odloči, ali jo je treba starati v sodu; |
|
— |
hladno vrenje belih vin in vin rosé, da pridobijo svežino in sadnost; |
|
— |
rdeča vina se starajo v lesenih sodih, da pridobijo poln okus z mehkimi tanini, bela vina pa se delno starajo v stiku z lesom, da postanejo polnejša. |
9. Bistveni dodatni pogoji (pakiranje, označevanje, ostale zahteve)
—
Povezava do specifikacije proizvoda
https://www.rvo.nl/sites/default/files/2017/06/Productdossier-BOB-Achterhoek-Winterswijk.pdf
|
20.5.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 203/44 |
Objava spremenjenega enotnega dokumenta po odobritvi manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012
(2022/C 203/06)
Evropska komisija je odobrila to manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 (1)
Zahtevek za odobritev te manjše spremembe je na voljo za vpogled v zbirki podatkov Komisije eAmbrosia.
ENOTNI DOKUMENT
„Patatas de Prades“ / „Patates de Prades“
Št. EU: PGI-ES-0232-AM01 – 11.5.2021
ZOP ( ) ZGO (X)
1. Ime [ZOP ali ZGO]
„Patatas de Prades“ / „Patates de Prades“
2. Država članica ali Tretja Država
Španija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1. Vrsta proizvoda [v skladu s Prilogo XI]
Skupina 1.6 Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani
3.2. Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Proizvod, predviden za zaščito, je gomolj vrste Solanum tuberosum L, kultivarja „Kennebec“, namenjen za prehrano ljudi, velikosti od 48 mm do 80 mm, ki lahko v izjemnih primerih zraste tudi do 100 mm.
Kožica je zelo gladka, močna in trdna. Meso je belkasto, s čvrsto in mokasto strukturo, s sladkim okusom, ki traja, in z rahlim vonjem po kostanju.
3.3. Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
___
3.4. Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Vse faze proizvodnje, od gojenja (ki se začne z nabavo semena) do priprave in pakiranja, se izvajajo na opredeljenem geografskem območju.
proces se začne z nabavo semena sorte „Kennebec“. Sorta je nizkega donosa, vendar je visoke kakovosti.
Sejanje se začne aprila, seme se natrosi v brazde. Te se zasujejo pri brazdenju, s čimer se ustvarijo vrste, v katerih raste krompir.
izkopavanje je ročno in se ne prične pred koncem avgusta ali s septembrom, saj rastlina naravno odmre avgusta. Izkopavanje se izvaja zelo previdno in se začne dva tedna po tem, ko rastlina naravno odmre. To omogoča, da kožica ustrezno dozori, ohranja kakovost krompirja, ga dodatno varuje pred poškodbami med pakiranjem in pomaga ohraniti njegove naravne lastnosti za hrambo.
3.5. Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Krompir, zaščiten s to ZGO, se prodaja v zračnih papirnatih vrečkah s prostornino od 1 kg do 5 kg.
3.6. Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Ko je krompir z ZGO poslan na trg, nosi oznako, ki jasno in obvezno kaže ime ZGO, logotip te ZGO in logotip ZGO Evropske unije. Pakiranje, v katerem se odpremlja krompir z ZGO „Patatas de Prades“, mora biti opremljeno tudi z oštevilčenjem, ki ga je odobril Regulatorni odbor ZGO.
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Območje proizvodnje krompirja z ZGO „Patatas de Prades“ obsega zemljišča, ki se nahajajo v občinah Prades, Capafonts, La Febró y Arbolí, ki vse spadajo v okraj Baix Camp v provinci Tarragona v avtonomni skupnosti Katalonija.
Območje priprave in skladiščenja je isto kot območje proizvodnje.
5. Povezava z geografskim območjem
Emili Morera Llauradó piše v svojem delu s konca 19.stoletja o dolgi tradiciji gojenja krompirja na tem zaščitenem območju in v njem pripisuje kakovost gomoljev lokalnemu podnebju in višini, na kateri se nahajajo polja, na katerih se goji krompir.
José Ruy Fernández (1920) je v zvezi z mestom Villa de Prades napisal, da je „krompir njegov glavni proizvod, najboljši in najbolj iskan ne le v Kataloniji, temveč v celi Španiji ter, zahvaljujoč odličnosti proizvoda, njegovemu okusu in kakovosti njegove mokaste strukture, narekuje ceno konkurenčnim izdelkom na vseh trgih“.
Privilegirana lokacija masiva Prades z njihovimi geografskimi posebnostmi (1 000 m nadmorske višine, visoka rodnost peščenih silikatnih tal z rahlo kislim pH, malo padavin, dokaj nizke temperature, vlažni vetrovi, ki pihajo z morja) pozitivno vplivajo na kakovost gomoljev. Vsi ti dejavniki pomenijo, da:
je vegetacijska doba rastline daljša. Dovoljuje le eno izkopavanje na leto, kar pomeni, da so gomolji bolj čvrsti in imajo večjo vsebnost suhe snovi.
Krompir, ki ga pridelujejo v območju Prades, ima zelo fino kožico in je brez nepravilnosti, po čemer se tudi razlikuje od krompirja iste vrste, pridelanega na drugih območjih.
Gomolji se skladiščijo naravno, v odobrenih skladiščih, brez uporabe sredstev proti klitju ali proizvodov, ki bi vplivali na naravni postopek ohranitve krompirja.
Ob upoštevanju zgoraj naštetega lahko sklepamo, da orografske značilnosti (natančneje nadmorska višina), lastnosti tal (glavni dejavnik pri tej vrsti poljščine) in podnebje, skupaj z dolgo tradicijo gojenja krompirja in izkušenj zadevnih kmetovalcev, dajejo krompirju „Patatas de Prades“ lastnosti, značilne za najbolj kakovostne gomolje.
Sklic na objavo specifikacije proizvoda
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
Posodobljena specifikacija proizvoda je na voljo na http://agricultura.gencat.cat/web/.content/al_alimentacio/al02_qualitat_alimentaria/normativa-dop-igp/plecs-tramit/pliego-condiciones-patates-de-prades-modificacion-menor-es.pdf, medtem ko postopek spreminjanja še poteka,
objavljena pa bo na
Http://agricultura.gencat.cat/ca/ambits/alimentacio/segells-qualitat-diferenciada/distintius-origen/dop-igp/normativa-dop-igp/plecs-condicions/, ko bo odobrena.