|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 401 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 64 |
|
Vsebina |
Stran |
|
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Sodišče Evropske unije |
|
|
2021/C 401/01 |
Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije |
|
|
V Objave |
|
|
|
SODNI POSTOPKI |
|
|
|
Sodišče |
|
|
2021/C 401/02 |
||
|
2021/C 401/03 |
||
|
2021/C 401/04 |
||
|
2021/C 401/05 |
||
|
2021/C 401/06 |
||
|
2021/C 401/07 |
||
|
|
Splošno sodišče |
|
|
2021/C 401/08 |
||
|
2021/C 401/09 |
||
|
2021/C 401/10 |
Zadeva T-377/21: Tožba, vložena 5. julija 2021 – Eurecna/Komisija |
|
|
2021/C 401/11 |
Zadeva T-379/21: Tožba, vložena 5. julija 2021 – Vendrame/Komisija |
|
|
2021/C 401/12 |
Zadeva T-411/21: Tožba, vložena 8. julija 2021 — Alfa Acciai/Komisija |
|
|
2021/C 401/13 |
Zadeva T-414/21: Tožba, vložena 10. julija 2021 – Ferriere Nord/Komisija |
|
|
2021/C 401/14 |
Zadeva T-415/21: Tožba, vložena 10. julija 2021 – Banca Popolare di Bari/Komisija |
|
|
2021/C 401/15 |
||
|
2021/C 401/16 |
Zadeva T-450/21: Tožba, vložena 30. julija 2021 – Španija/Komisija |
|
|
2021/C 401/17 |
Zadeva T-485/21: Tožba, vložena 9. avgusta 2021 — BNetzA/ACER |
|
|
2021/C 401/18 |
Zadeva T-491/21: Tožba, vložena 11. avgusta 2021 – Madžarska/Komisija |
|
|
2021/C 401/19 |
Zadeva T-495/21: Tožba, vložena 13. avgusta 2021 – Španija/Komisija |
|
|
2021/C 401/20 |
|
SL |
|
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Sodišče Evropske unije
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/1 |
Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije
(2021/C 401/01)
Zadnja objava
Prejšnje objave
Ta besedila so na voljo na:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Objave
SODNI POSTOPKI
Sodišče
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/2 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Varhoven administrativen sad (Bolgarija) 17. junija 2021 – Sdruzhenie „Za Zemiata – dostap do pravosadie“, „The Green Tank – grazhdansko sdruzhenie s nestopanska tsel“ – Helenska republika, NS/Izpalnitelen direktor na Izpalnitelna agentsia po okolna sreda, TETS „Maritsa-iztok 2“ EAD
(Zadeva C-375/21)
(2021/C 401/02)
Jezik postopka: bolgarščina
Predložitveno sodišče
Varhoven administrativen sad
Stranke v postopku v glavni stvari
Vlagatelji kasacijske pritožbe: Sdruzhenie „Za Zemiata – dostap do pravosadie“, „The Green Tank – grazhdansko sdruzhenie s nestopanska tsel“ – Helenska republika, NS
Nasprotni stranki: Izpalnitelen direktor na Izpalnitelna agentsia po okolna sreda, TETS „Maritsa-iztok 2“ EAD
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1. |
Ali je treba člen 4(3) PEU v povezavi s členom 18 Direktive 2010/75/EU (1) ter členoma 13 in 23 Direktive 2008/50/ES (2) razlagati tako, da mora pristojni organ pri preverjanju prošnje za odstopanje na podlagi člena 15(4) Direktive 2010/75/EU presoditi, ali lahko odobritev odstopanja glede na vse upoštevne znanstvene podatke o onesnaževanju, vključno z ukrepi, sprejetimi v okviru ustreznega programa kakovosti zraka na določenem območju ali aglomeraciji na podlagi člena 23 Direktive 2008/50/ES, ogrozi spoštovanje okoljskih standardov kakovosti? |
|
2. |
Ali je treba člen 4(3) PEU v povezavi s členom 18 Direktive 2010/75/EU ter členoma 13 in 23 Direktive 2008/50/ES razlagati tako, da pristojni organ pri preverjanju prošnje za odstopanje v smislu člena 15(4) Direktive 2010/75/EU ne sme določiti manj strogih mejnih vrednosti emisij za onesnaževala zraka iz naprave, če bi bilo tako odstopanje lahko v nasprotju z ukrepi, določenimi v ustreznem programu kakovosti zraka, ki je bil sprejet na določenem območju ali aglomeraciji v skladu s členom 23 Direktive 2008/50/ES, in bi lahko ogrozilo uresničitev cilja, da je trajanje preseganja standardov kakovosti zraka čim krajše? |
|
3. |
Ali je treba člen 4(3) PEU v povezavi s členom 18 Direktive 2010/75/EU in členom 13 Direktive 2008/50/ES razlagati tako, da mora pristojni organ pri preverjanju prošnje za odstopanje na podlagi člena 15(4) Direktive 2010/75/EU presoditi, ali bi določitev manj strogih mejnih vrednosti emisij za onesnaževala zraka iz naprave ob upoštevanju vseh ustreznih znanstvenih podatkov o onesnaževanju okolja, vključno s kumulativnim učinkom drugih virov onesnaževala, prispevala k preseganju ustreznih standardov kakovosti zraka, določenih v skladu s členom 13 Direktive 2008/50/ES na določenem območju ali aglomeraciji, in če je tako, ali v tem primeru ne sme odobriti odstopanja, ki bi ogrozilo doseganje okoljskih standardov kakovosti? |
(1) Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL 2010, L 334, str. 17).
(2) Direktiva 2008/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2008 o kakovosti zunanjega zraka in čistejšem zraku za Evropo (UL 2008, L 152, str. 1).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/3 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor (Romunija) 29. junija 2021 – SC NV Construct SRL/Judeţul Timiş
(Zadeva C-403/21)
(2021/C 401/03)
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
Stranke
Tožeča stranka: SC NV Construct SRL
Naročnik: Judeţul Timiş
Intervenientka: SC Proiect Construct Regiunea Transilvania SRL
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1) |
Ali je treba člen 58 Direktive 2014/24 (1), načelo sorazmernosti in načelo odgovornosti razlagati tako, da ima naročnik pravico določiti merila tehnične zmogljivosti, to je presoditi, ali je treba v razpisno dokumentacijo vključiti ali ne vključiti merila tehnične in strokovne zmogljivosti ter sposobnosti za opravljanje tehnične in strokovne dejavnosti, ki bi izhajala iz določb posebnih zakonov, za dejavnosti, ki so v okviru naročila manj pomembne? |
|
2) |
Ali načeli preglednosti in sorazmernosti nasprotujeta temu, da se v razpisno dokumentacijo samodejno vključijo kvalifikacijska merila, ki bi izhajala iz posebnih zakonov, ki se uporabljajo za dejavnosti, povezane z javnim naročilom, ki niso bile predvidene v razpisni dokumentaciji in za katere se je naročnik odločil, da jih ne bo naložil gospodarskim subjektom? |
|
3) |
Ali člen 63 Direktive in načelo sorazmernosti nasprotujeta temu, da se iz postopka javnega razpisa izključi ponudnik, ki ni poimensko določil gospodarskega subjekta kot podizvajalca, da bi dokazal izpolnjevanje določenih meril v zvezi s tehnično in strokovno zmogljivostjo ter sposobnostjo opravljanja tehnične in strokovne dejavnosti, ki bi izhajala iz določb posebnih zakonov, ki niso predvidene v razpisni dokumentaciji, če je zadevni ponudnik izbral drugo pogodbeno obliko sodelovanja strokovnjakov pri naročilu, in sicer naročilo dobave/zagotavljanja storitev, ali pa če je predložil izjavo o njihovi razpoložljivosti? Ali ima gospodarski subjekt pravico, da določi svojo organizacijo in pogodbena razmerja znotraj skupine, in ali obstaja možnost vključitve nekaterih ponudnikov storitev/dobaviteljev v naročilo, ob upoštevanju, da ta ponudnik storitev ni eden od subjektov, na čigar zmogljivost se namerava ponudnik sklicevati pri dokazovanju izpolnjevanja ustreznih meril? |
(1) Direktiva 2014/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju in razveljavitvi Direktive 2004/18/ES (UL 2014, L 94, str. 65).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/4 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Varhoven administrativen sad (Bolgarija) 2. julija 2021 – DELID EOOD/Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“
(Zadeva C-409/21)
(2021/C 401/04)
Jezik postopka: bolgarščina
Predložitveno sodišče
Varhoven administrativen sad
Stranki v postopku v glavni stvari
Vlagateljica kasacijske pritožbe: DELID EOOD
Nasprotna stranka v postopku s kasacijsko pritožbo: Izpalnitelen direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“
Vprašanja za predhodno odločanje
|
1. |
Ali je s členom 17 Uredbe št. 1305/2013 (1) združljivo, da nacionalna določba, kakršna je člen 26 Naredba No 9/2015, ki vsebuje pogoj za upravičenost za vlagatelje, ki v okviru podukrepa 4.1 „Naložbe v kmetijska gospodarstva“ ukrepa 4 „Naložbe v osnovna sredstva“ v okviru programa za razvoj podeželja za obdobje 2014 – 2020 zaprosijo za podporo, določa, da je treba predložiti potrdilo o registraciji obrata za vzrejo živali na ime vlagatelja kot dokazilo za izvajanje dejavnosti vzreje živali pred vložitvijo vloge za podporo na kmetijskem gospodarstvu, s katerim vlagatelj upravlja, v smislu člena 4 Uredbe št. 1307/2013 (2) ali pa za doseganje ciljev zadevne uredbe zadošča, če nosilec kmetijskega gospodarstva dokaže, da je v postopku pridobivanja zahtevane registracije obrata za vzrejo živali na njegovo ime? |
|
2. |
Ali je pogoj v nacionalni določbi, kakršna je člen 8(1), točka 2, Naredba No 9 z dne 21. marca 2015 o uporabi podukrepa 4.1 „Naložbe v kmetijska gospodarstva“ ukrepa 4 „Naložbe v osnovna sredstva“ v okviru programa za razvoj podeželja za obdobje 2014 – 2020, v skladu s katerim morajo vlagatelji dokazati minimalni standardni rezultat za konkretno kmetijsko gospodarstvo v času vložitve vloge za pomoč, ki, preračunan v bolgarske leve (BGN), ne sme biti nižji od 8000 EUR, združljiv s ciljem podpore v okviru ukrepa „Naložbe v osnovna sredstva“ v skladu s členom 17 Uredbe št. 1305/201[3], prednostnimi nalogami Unije za razvoj podeželja v skladu s členom 5 Uredbe št. 1305/2013 in pojmom standardnega rezultata kmetijskega gospodarstva v smislu razveljavljene Uredbe Komisije št. 1242/2008 (3) z dne 8. decembra 2008 o določitvi tipologije Skupnosti za kmetijska gospodarstva? |
|
3. |
Ali je treba, če je odgovor na drugo vprašanje pritrdilen, izhajati iz tega, da se nosilce kmetijskih gospodarstev, na novo registrirane v času vložitve vloge za pomoč v okviru ukrepa „Naložbe v osnovna sredstva“, izključi iz finančne podpore v skladu z Uredbo št. 1306/2013 (4)? |
(1) Uredba (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL 2013, L 347, str. 487).
(2) Uredba (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 637/2008 in Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (UL 2013, L 347, str. 608).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1242/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi tipologije Skupnosti za kmetijska gospodarstva (UL 2008, L 335, str. 3).
(4) Uredba (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL 2013, L 347, str. 549).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/5 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunalul Satu Mare (Romunija) 6. julija 2021 – Dual Prod SRL/Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca – Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
(Zadeva C-412/21)
(2021/C 401/05)
Jezik postopka: romunščina
Predložitveno sodišče
Tribunalul Satu Mare
Stranki
Tožeča stranka: Dual Prod SRL
Tožena stranka: Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Cluj-Napoca – Comisia regională pentru autorizarea operatorilor de produse supuse accizelor armonizate
Vprašanji za predhodno odločanje
|
1. |
Ali je treba določbe člena 48(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah glede načela domneve nedolžnosti v povezavi s členom 16(1) Direktive 2008/118/ES (1) razlagati tako, da nasprotujejo pravnemu položaju, kot je ta v obravnavani zadevi, v katerem se lahko upravni ukrep začasnega odvzema dovoljenja za opravljanje dejavnosti proizvodnje alkohola odredi zgolj na podlagi domnev, ki so predmet tekoče kazenske preiskave, ne da bi bila izrečena pravnomočna kazenska obsodba. |
|
2. |
Ali je mogoče določbe člena 50 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah glede načela ne bis in idem v povezavi s členom 16(1) Direktive 2008/118/ES razlagati tako, da nasprotujejo pravnemu položaju, kot je ta v obravnavani zadevi, v katerem se isti osebi za isto dejanje izrečeta dve sankciji enake narave (začasni odvzem dovoljenja za opravljanje dejavnosti proizvodnje alkohola), ki se razlikujeta le po trajanju. |
(1) Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL 2009, L 9, str. 12).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/5 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgericht Bremen (Nemčija) 15. julija 2021 – X GmbH & Co. KG/Finanzamt Bremen
(Zadeva C-431/21)
(2021/C 401/06)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Finanzgericht Bremen
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: X GmbH & Co. KG
Tožena stranka: Finanzamt Bremen
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali je treba člen 43 PES oziroma člen 49 PDEU, ki zagotavljata svobodo ustanavljanja (oziroma člen 49 PES oziroma člen 56 PDEU, ki zagotavljata svobodo opravljanja storitev), razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, v skladu s katero mora davčni zavezanec pri dejanskih stanjih, ki se nanašajo na transakcije s čezmejnim elementom, voditi evidence o vrsti in vsebini njegovih poslovnih razmerij s povezanimi osebami, ki vključujejo tudi ekonomske in pravne podlage za sporazum o cenah in drugih pogojih poslovanja s povezanimi osebami, ki temelji na neodvisnem tržnem načelu, in v skladu s katero v primeru, da davčni zavezanec na zahtevo finančne uprave ne predloži navedenih evidenc ali pa so predložene evidence v glavnem neuporabne, ne velja le domneva iuris tantum, da so njegovi obdavčljivi dohodki v matični državi članici, določitvi katerih so namenjene te evidence, višji od dohodkov, ki jih je davčni zavezanec izkazal, in lahko finančni organ, če mora v takih primerih opraviti oceno in je te dohodke mogoče določiti le v določenem okviru, zlasti le na podlagi razponov cen, ta okvir izkoristi v breme davčnega zavezanca, ampak se poleg tega odmeri dodatni davek, ki znaša vsaj 5 odstotkov in največ 10 odstotkov ugotovljenega presežka dohodkov, vendar najmanj 5 000 EUR, v primeru predložitve uporabnih evidenc z zamudo pa največ 1 000 000 EUR in najmanj 100 EUR za vsak poln dan prekoračitve roka, pri čemer se dodatnega davka ne odmeri le, če je neizpolnitev obveznosti vodenja evidenc opravičljiva ali je krivda le neznatna?
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/6 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Court of Appeal (Irska) 11. avgusta 2021 – K.M./The Director of Public Prosecutions
(Zadeva C-493/21)
(2021/C 401/07)
Jezik postopka: angleščina
Predložitveno sodišče
Court of Appeal
Stranki v postopku v glavni stvari
Pritožnik: K.M.
Nasprotna stranka: The Director of Public Prosecutions
Vprašanji za predhodno odločanje
|
1. |
Ali pogoji iz člena 89 in/ali 90 Uredbe (1) ter zahteve sorazmernosti, določene v Listini in v pravu Unije, zahtevajo, da ima sodišče, ki izreče obsodilno sodbo, diskrecijsko pravico za prilagoditev, spremembo ali ublažitev obsega naloga za zaplembo ulova in orodja, zlasti ob upoštevanju okoliščin iz členov 89 in 90 Uredbe št. 1224/2009? |
|
2. |
Ali se lahko ob upoštevanju potencialnega vpliva na sredstva za preživetje kapitana, ki ga ima samodejna obvezna zaplemba vsega ulova in orodja, določba nacionalnega prava, kot je člen 28(5)(b) (2), ki nacionalnemu sodišču ne dopušča, da preuči vpliv na pravico osebe, na podlagi obtožnice obsojene za kaznivo dejanje, do pridobivanja sredstev za preživetje, v nasprotju s tem členom in Uredbo (razen v okviru presoje o globi, ki bi bila primerna), šteje za združljivo z določbami Uredbe, Listine in prava Unije glede na temeljno pravico kapitana, da opravlja svoj poklic? |
(1) Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL 2009, L 343, str. 1).
(2) Zakona o morskem ribištvu in pomorski pristojnosti iz leta 2006.
Splošno sodišče
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/7 |
Sklep Splošnega sodišča z dne 20. julija 2021 – Coravin/EUIPO – Cora (CORAVIN)
(Zadeva T-500/19) (1)
(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Razveljavitev prejšnje nacionalne znamke, na kateri temelji izpodbijana odločba - Ustavitev postopka)
(2021/C 401/08)
Jezik postopka: francoščina
Stranke
Tožeča stranka: Coravin, Inc. (Wilmington, Delaware, Združene države) (zastopnik: F. Valentin, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Hanf, agent)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Cora (Marne-la-Vallée, Francija) (zastopnica: M. Georges-Picot, odvetnica)
Predmet
Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 12. aprila 2019 (zadeva R 2385/2016-1) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Cora in Coravin.
Izrek
|
1. |
Postopek s tožbo se ustavi. |
|
2. |
Vsaka stranka nosi svoje stroške. |
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/7 |
Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 28. julija 2021 – SN/Parlament
(Zadeva T-249/21 R)
(„Začasna odredba - Član Evropskega parlamenta - Izterjava nadomestil, nakazanih iz naslova povračila stroškov za parlamentarno pomoč - Predlog za odlog izvršitve - Nespoštovanje formalnih zahtev - Nedopustnost - Neobstoj nujnosti“)
(2021/C 401/09)
Jezik postopka: angleščina
Stranki
Tožeča stranka: SN (zastopnik: P. Eleftheriadis, barrister)
Tožena stranka: Evropski parlament (zastopnika: N. Görlitz in M. Ecker, agenta)
Predmet
Predlog, vložen na podlagi členov 278 in 279 PDEU, ki se nanaša na odlog izvršitve odločbe Parlamenta z dne 21. decembra 2020 o izterjavi neupravičeno izplačanega zneska v višini 196 199,84 EUR ter obvestila o dolgovanem znesku št. 7010000021, z dne 15. januarja 2021, ki je bil izdan na podlagi te odločbe.
Izrek
|
1. |
Predlog za izdajo začasne odredbe se zavrne. |
|
2. |
Odločitev o stroških se pridrži. |
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/8 |
Tožba, vložena 5. julija 2021 – Eurecna/Komisija
(Zadeva T-377/21)
(2021/C 401/10)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Eurecna SpA (Benetke, Italija) (zastopnik: R. Sciaudone, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razglasi ničnost Sklepa Komisije z dne 26. aprila 2021 (v nadaljevanju: izpodbijani sklep), s katerim je Komisija potrdila prejšnji sklep o zavrnitvi z dne 3. marca 2021 in zavrnila prošnjo tožeče stranke za dostop do končnega poročila in njegovih prilog, ki ga je Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) sestavil ob koncu preiskave OC/2019/0766; |
|
— |
Komisiji naloži, naj predloži poročilo OLAF in njegove priloge; in |
|
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov tega postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja šest tožbenih razlogov.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: napačna razlaga posledic, ki izhajajo iz dostopa do poročila OLAF. V zvezi s tem navaja, da je treba izpodbijani sklep razglasiti za ničen, ker dostop do poročila OLAF v skladu s členoma 10(1) in (2) ter 2(4) Uredbe št. 1049/2001 (1) ne more postati „javen“. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev člena 4(2), tretja alinea, Uredbe št. 1049/2001. V zvezi s tem navaja, da je tožena stranka kršila člen 4(2), tretja alinea, Uredbe št. 1049/2001, kot se razlaga s sodno prakso, v smislu katere imajo zainteresirane osebe, kadar namerava naslovnik poročila OLAF sprejeti akte, ki posegajo v interese teh oseb, pravico do dostopa do zadevnega poročila. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: kršitev člena 4(1)(b) Uredbe št. 1049/2001 in načela sorazmernosti. Tožeča stranka v zvezi s tem navaja, da nikoli ni zahtevala prenosa osebnih podatkov fizičnih oseb, zaradi česar bi bilo mogoče morebitne osebne podatke, vsebovane v poročilu, zavarovati z uporabo zelo razširjene tehnike zakritja teh podatkov. |
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: napačna uporaba in napačna razlaga člena 4(6) Uredbe št. 1049/2001. V zvezi s tem navaja, da je treba izpodbijani sklep razglasiti za ničen, ker tožena stranka v resnici ni preverila, ali bi bilo mogoče v konkretnem primeru dovoliti delni dostop. |
|
5. |
Peti tožbeni razlog: kršitev obveznosti obrazložitve. V zvezi s tem navaja, da tožena stranka sploh ni obrazložila možnosti uporabe izjeme iz člena 4(3) Uredbe št. 1049/2001. |
|
6. |
Šesti tožbeni razlog: napačna izključitev javnega interesa za objavo. V zvezi s tem navaja, da je tožena stranka pravico do obrambe napačno razlagala kot zgolj interes ene stranke in pri tem ni upoštevala, da je tožeča stranka za to, da bi lahko ugodila zahtevam Generalnega direktorata za mednarodno sodelovanje in razvoj (GD DEVCO) za finančno vračilo, potrebovala dostop do poročila OLAF. |
(1) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL 2001, L 145, str. 43).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/9 |
Tožba, vložena 5. julija 2021 – Vendrame/Komisija
(Zadeva T-379/21)
(2021/C 401/11)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Michele Vendrame (Benetke, Italija) (zastopnik: R. Sciaudone, odvetnik)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razglasi ničnost Sklepa Komisije z dne 26. aprila 2021 (v nadaljevanju: izpodbijani sklep), s katerim je Komisija potrdila prejšnji sklep o zavrnitvi z dne 3. marca 2021 in zavrnila prošnjo tožeče stranke za dostop do končnega poročila in njegovih prilog, ki ga je Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) sestavil ob koncu preiskave OC/2019/0766; |
|
— |
Komisiji naloži, naj predloži poročilo OLAF in njegove priloge; in |
|
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov tega postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja šest tožbenih razlogov.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: napačna razlaga posledic, ki izhajajo iz dostopa do poročila OLAF. V zvezi s tem navaja, da je treba izpodbijani sklep razglasiti za ničen, ker dostop do poročila OLAF v skladu s členoma 10(1) in (2) ter 2(4) Uredbe št. 1049/2001 (1) ne more postati „javen“. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev člena 4(2), tretja alinea, Uredbe št. 1049/2001. V zvezi s tem navaja, da je tožena stranka kršila člen 4(2), tretja alinea, Uredbe št. 1049/2001, kot se razlaga s sodno prakso, v smislu katere imajo zainteresirane osebe, kadar namerava naslovnik poročila OLAF sprejeti akte, ki posegajo v interese teh oseb, pravico do dostopa do zadevnega poročila. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: kršitev člena 4(1)(b) Uredbe št. 1049/2001 in načela sorazmernosti. Tožeča stranka v zvezi s tem navaja, da nikoli ni zahtevala prenosa osebnih podatkov fizičnih oseb, zaradi česar bi bilo mogoče morebitne osebne podatke, vsebovane v poročilu, zavarovati z uporabo zelo razširjene tehnike zakritja teh podatkov. |
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: napačna uporaba in napačna razlaga člena 4(6) Uredbe št. 1049/2001. V zvezi s tem navaja, da je treba izpodbijani sklep razglasiti za ničen, ker tožena stranka v resnici ni preverila, ali bi bilo mogoče v konkretnem primeru dovoliti delni dostop. |
|
5. |
Peti tožbeni razlog: kršitev obveznosti obrazložitve. V zvezi s tem navaja, da tožena stranka sploh ni obrazložila možnosti uporabe izjeme iz člena 4(3) Uredbe št. 1049/2001. |
|
6. |
Šesti tožbeni razlog: napačna izključitev javnega interesa za objavo. V zvezi s tem navaja, da je tožena stranka pravico do obrambe napačno razlagala kot zgolj interes ene stranke in pri tem ni upoštevala, da je pravica do obrambe temelj pravne države in kot taka zagotavlja varnost in zaščito skupnosti in ne le posameznega pravnega subjekta. |
(1) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL 2001, L 145, str. 43).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/10 |
Tožba, vložena 8. julija 2021 — Alfa Acciai/Komisija
(Zadeva T-411/21)
(2021/C 401/12)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Alfa Acciai SpA (Brescia, Italija) (zastopniki: D. Fosselard, D. Slater in G. Carnazza, odvetniki)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— i. |
Uniji, ki jo zastopa Komisija, naloži plačilo zamudnih obresti od zneska 7 175 000 EUR po obrestni meri, ki jo Evropska centralna banka (ECB) uporablja v svojih operacijah glavnega refinanciranja, ki velja na prvi koledarski dan meseca, v katerem se izteče rok za plačilo, povečani za tri odstotne točke in pol, za obdobje od 9. marca 2010 do 14. novembra 2017, pri čemer se znesek teh obresti zmanjša za obresti v višini 260 968,15 EUR, ki jih je tožeča stranka že prejela, skupaj torej .2 222 073,29 EUR, ali, podredno, plačilo zamudnih obresti izračunanih po obrestni meri, ki jo Splošno sodišče šteje za primerno; |
|
— ii. |
Uniji, ki jo zastopa Komisija, naloži plačilo zamudnih obresti od zneska iz točke (i) zgoraj za obdobje od 14. novembra 2017 do datuma dejanskega plačila po obrestni meri, ki jo ECB uporablja v svojih operacijah glavnega refinanciranja, ki velja na prvi koledarski dan meseca, v katerem se izteče rok za plačilo, povečani za tri odstotne točke in pol, ali, podredno, po obrestni meri, ki jo Splošno sodišče šteje za primerno; |
|
— iii. |
podredno glede na točko (ii) zgoraj, Uniji, ki jo zastopa Komisija, naloži plačilo zamudnih obresti od zneska iz točke (i) zgoraj za obdobje od 2. marca 2021 do datuma dejanskega plačila po obrestni meri, ki jo ECB uporablja v svojih operacijah glavnega refinanciranja, ki velja na prvi koledarski dan meseca, v katerem se izteče rok za plačilo, povečani za tri odstotne točke in pol, ali, podredno, po obrestni meri, ki jo Splošno sodišče šteje za primerno; |
|
— iv. |
poleg tega oziroma podredno sklep Komisije z dne 30. aprila 2021, ref. Ares(2021) 2904247, razglasi za ničen; |
|
— v. |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: odškodninski zahtevek, ki temelji na tem, da je Komisija napačno izvršila sodbo z 21. septembra 2017, Ferriera Valsabbia in drugi/Komisija (C-86/15 P in C-87/15 P, EU:C:2017:717), kar pomeni kršitev člena 266, prvi odstavek, PDEU in člena 41(3) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. V zvezi s tem se zatrjuje, da Komisija ni nakazala vseh zamudnih obresti od sankcije, vrnjene na podlagi sodbe. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: predlog za razglasitev ničnosti na podlagi kršitve in napačne uporabe členov 266 in 296 PDEU. Kršitev in napačna uporaba člena 46 Statuta Sodišča Evropske unije. Pomanjkljivost obrazložitve dopisa Komisije z dne 30. aprila 2021. Napačna uporaba prava in očitna napaka pri presoji. V zvezi s tem se zatrjuje, da dopis, s katerim je Komisija zavrnila plačilo zamudnih obresti tožeči stranki, ni ustrezno obrazložen in krši načela zastaranja. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: predlog za razglasitev ničnosti na podlagi kršitve in napačne uporabe členov 266 PDEU in Delegirane uredbe (EU) št. 1268/2012. (1) V zvezi s tem se zatrjuje, da člen 85a(2) Delegirane uredbe (ES, EURATOM) št. 2342/2002, (2) na katerega se Komisija sklicuje v dopisu z dne 30. aprila 2021, v trenutku povrnitve sankcije ni več veljal, in se torej ni več uporabljal. |
(1) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 z dne 29. oktobra 2012 o pravilih uporabe Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije 2012, L 362, str. 1).
(2) Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (UL 2002, L 357, str. 1).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/11 |
Tožba, vložena 10. julija 2021 – Ferriere Nord/Komisija
(Zadeva T-414/21)
(2021/C 401/13)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Ferriere Nord SpA (Osoppo, Italija) (zastopniki: W. Viscardini, G. Donà in B. Comparini, odvetniki)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
1. |
|
|
2. |
dopis Evropske Komisije (Generalni direktorat za proračun) Ares(2021)2904048 z dne 30. aprila 2021 razglasi za ničen (na podlagi člena 263 PDEU); |
|
3. |
vsekakor Evropski komisiji naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbena razloga in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga, pri čemer se eden nanaša na povračilo škode (1), drugi pa na razglasitev ničnosti izpodbijanega dopisa (2).
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: nezakonitost ravnanja Komisije zaradi kršitve člena 266(1) PDEU (in člena 83 Uredbe št. 1268/2012 (1) in/ali, če gre za tak primer, člena 86 Uredbe št. 2342/2002 (2))
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: kršitev člena 46 Statuta in posledično člena 266, prvi odstavek, PDEU (ter člena 83 Uredbe št. 1268/2012 in/ali, če gre za tak primer, člena 86 Uredbe št. 2342/2002)
|
(1) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 z dne 29. oktobra 2012 o pravilih uporabe Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije 2012, L 362, str. 1).
(2) Uredba Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (UL 2002, L 357, str. 1).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/13 |
Tožba, vložena 10. julija 2021 – Banca Popolare di Bari/Komisija
(Zadeva T-415/21)
(2021/C 401/14)
Jezik postopka: italijanščina
Stranki
Tožeča stranka: Banca Popolare di Bari SpA (Bari, Italija) (zastopniki: A. Zoppini, G. Roberti, I. Perego in G. Parisi, odvetniki)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
Uniji, ki jo zastopa Komisija, naloži, da tožeči stranki plača znesek 280 milijonov EUR zaradi premoženjske škode in ustrezen znesek za nadomestilo nepremoženjske škode, povzročene s Sklepom Komisije (EU) 2016/1208 z dne 23. decembra 2015 o državni pomoči SA.39451 (2015/C) (ex 2015/NN), ki jo je Italija dodelila banki Tercascondannare; |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbena razloga in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: nezakonito ravnanje Komisije
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: nepremoženjska in premoženjska škoda, ki je tožeči stranki nastala z nezakonitim ravnanjem Komisije
|
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/13 |
Tožba, vložena 20. julija 2021 – Greenwich Polo Club/EUIPO – Lifestyle Equities (GREENWICH POLO CLUB)
(Zadeva T-437/21)
(2021/C 401/15)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Greenwich Polo Club, Inc. (Greenwich, Connecticut, Združene države) (zastopnik: R. Zammitt, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Lifestyle Equities CV (Amsterdam, Nizozemska)
Podatki o postopku pred EUIPO
Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem
Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije GREENWICH POLO CLUB – zahteva za registracijo št. 17 791 153
Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom
Izpodbijana odločba: odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 10. maja 2021 v zadevi R 300/2020-1
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
razveljavi izpodbijano odločbo in odredi registracijo sporne znamke za sporne proizvode (in za preostale proizvode iz prijave), ali podredno, zadevo vrne v odločanje EUIPO; |
|
— |
naloži plačilo stroškov, ki so tožeči strani nastali v zvezi s pritožbo. |
Navajani tožbeni razlog
|
— |
Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta. |
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/14 |
Tožba, vložena 30. julija 2021 – Španija/Komisija
(Zadeva T-450/21)
(2021/C 401/16)
Jezik postopka: španščina
Stranki
Tožeča stranka: Kraljevina Španija (zastopnika: S. Jiménez García in J. Rodríguez de la Rúa Puig, agenta)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/988 z dne 16. junija 2021 o izključitvi nekaterih odhodkov držav članic iz naslova Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) iz financiranja Evropske unije (1) razglasi za ničen v delu, v katerem se nanaša na določene odhodke, ki jih je imela Kraljevina Španija; in |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: kršitev pregledov pravilnosti izračuna pomoči, vključno z uporabo upravnih kazni (ključna kontrola); razlaga Komisije glede člena 31(3) Delegirane uredbe št. 640/2014 (2) v povezavi s členom 53(4) Delegirane uredbe št. 639/2014 (3) je v nasprotju z načelom sorazmernosti. Ta tožbeni razlog je razdeljen na štiri dele (A-D):
|
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: pravilna izdelava statistik glede izvedbe dovolj kakovostnih pregledov na kraju samem (ključna kontrola), vključno z velikostjo naključnega vzorca in učinkovitostjo analize tveganja, na podlagi člena 34 Izvedbene uredbe št. 809/2014. |
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 640/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za zavrnitev ali ukinitev plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za neposredna plačila, podporo za razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL 2014, L 181, str. 48).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 639/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi pravil za neposredna plačila kmetom v podpornih shemah v okviru skupne kmetijske politike ter o spremembi Priloge X k navedeni uredbi (UL 2014, L 181, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 809/2014 z dne 17. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L 227, 31.7.2014, str. 69).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/15 |
Tožba, vložena 9. avgusta 2021 — BNetzA/ACER
(Zadeva T-485/21)
(2021/C 401/17)
Jezik postopka: nemščina
Stranki
Tožeča stranka: Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (BNetzA) (Nemčija) (zastopnika: U. Karpenstein in K. Reiter, odvetnika)
Tožena stranka: Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden
Predlogi
Tožeča stranka predlaga, naj Splošno sodišče:
|
— |
razglasi ničnost odločbe št. A-001-2021 (konsolidirana) pritožbenega odbora tožene stranke z dne 28. maja 2021 (izpodbijana odločba), |
|
— |
podredno, če Splošno sodišče izpodbijane odločbe ne bi v celoti razglasilo za nično, razglasi ničnost te odločbe v delu, v katerem so bili potrjeni v nadaljevanju navedeni deli in določbe odločbe št. 30/2020 tožene stranke z dne 30. novembra 2020:
|
|
— |
toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja šest tožbenih razlogov.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: razširitev metodologije delitve stroškov na druge omrežne elemente, razen čezmejnih, ni združljiva z zahtevami člena 16(13) Uredbe (EU) 2019/943 (1) in člena 74 Uredbe (EU) 2015/1222 (2). V vsakem primeru ni ustrezne pravne podlage. S tem, da je bilo področje uporabe metodologije delitve stroškov nezakonito izvedeno iz zahtev obratovalne sigurnosti in načela odgovornosti povzročitelja, je bilo vsaj napačno uporabljeno pravo. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: prepoved združevanja krši zlasti člen 16(11) in (13) Uredbe (EU) 2019/943. Poleg tega je metodologija delitve stroškov nedosledna. |
|
3. |
Tretji tožbeni razlog: določitev začasne tolerančne stopnje za zakonite zančne pretoke, ki jo je na podlagi lastnih meril izvedla tožena stranka, je formalno in materialno v nasprotju s pravom Unije. S formalnega vidika tožena stranka krši pristojnost operaterja prenosnega sistema in nacionalnega regulativnega organa za določitev tolerančne stopnje. Poleg tega tožena stranka določa začasno tolerančno stopnjo kljub neobstoju analize ravni za zakonite zančne pretoke, zahtevane na podlagi člena 16(13), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2019/943 s strani operaterjev prenosnih sistemov. Metodologija delitve stroškov materialno ni v skladu z zahtevo po določitvi tolerančne stopnje za „vsako posamezno mejo trgovalnega območja“ iz člena 16(13), drugi pododstavek, Uredbe (EU) 2019/943 s tem, da določa enotno tolerančno stopnjo, ki je razdeljena po enakih delih na zančne pretoke. Najmanj pa začasna tolerančna stopnja nima zahtevane pravne podlage. |
|
4. |
Četrti tožbeni razlog: dajanje prednosti uporabi zančnih pretokov, na katerih temelji metodologija delitve stroškov, v razmerju do notranjih pretokov, pri določitvi razlogov za preobremenjenost omrežja, krši člen 16(13) Uredbe (EU) 2019/943. Poleg tega postavlja napačne spodbude. Prav tako ni združljiva z zahtevo poštenega ravnanja in prepovedjo diskriminacije. |
|
5. |
Peti tožbeni razlog: metodologija delitve stroškov je vsaj pri potrebni celoviti presoji nezdružljiva s pravom Unije. Široko polje uporabe, prepoved združevanja, neprimerna tolerančna stopnja in prednostna obravnava zančnih pretokov v razmerju do notranjih pretokov so bili medsebojno povezani in so drug drugega stopnjevali. Skupaj gledano so povzročili vsaj kršitev načela odgovornosti povzročitelja, prepovedi diskriminacije in zahteve glede poštenega ravnanja. Poleg tega je metodologija delitve stroškov vsaj glede splošnega učinka nezdružljiva s ciljem Unije, da se poveča delež obnovljivih virov energije. Metodologija delitve stroškov je v celoti nesorazmerna in zato naj v vsakem primeru ne bi imela zahtevane pravne podlage. |
|
6. |
Šesti tožbeni razlog: v metodologiji delitve stroškov je vsebovana brezpogojna obveznost operaterja prenosnega sistema, da v dvanajstih mesecih po uveljavitvi metodologije delitve stroškov razvije predloge sprememb in jih predloži regulativnim organom v potrditev, krši člen 16(13) Uredbe (EU) 2019/943 in člen 74(6)(b), v povezavi s členom 9(13) Uredbe (EU) 2015/1222. |
(1) Uredba (EU) 2019/943 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o notranjem trgu električne energije (UL 2019, L 158, str. 54).
(2) Uredba Komisije (EU) 2015/1222 z dne 24. julija 2015 o določitvi smernic za dodeljevanje zmogljivosti in upravljanje prezasedenosti (UL 2015, L 197, str. 24).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/17 |
Tožba, vložena 11. avgusta 2021 – Madžarska/Komisija
(Zadeva T-491/21)
(2021/C 401/18)
Jezik postopka: madžarščina
Stranki
Tožeča stranka: Madžarska (zastopnika: M. Z. Fehér in G. Koós, agenta)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlog
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/988 z dne 16. junija 2021 o izključitvi nekaterih odhodkov držav članic iz naslova Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) iz financiranja Evropske unije (1) razglasi za ničen v delu, ki se nanaša na Madžarsko in v katerem so iz financiranja Unije zaradi neobstoja ključne kontrole izključene podpore, ki so bile iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja izplačane za proračunska leta od 2016 do 2019 (Razvoj podeželja – EKSRP – gozdarski ukrepi), in |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Po mnenju madžarske vlade Komisija napačno razlaga člen 30 Uredbe (EU) št. 1306/2013 (2) in člen 28(1)(b) Izvedbene uredbe (EU) št. 809/2014 (3). Madžarska vlada meni, da argumentacija Evropske komisije iz točke 3.4.2 obrazložitvenega dokumenta z naslovom „Metode za izračun zneska podpor za razvoj podeželja za preprečevanje dvojnega financiranja“ v različici iz februarja 2017 ni v skladu z navedenima določbama. Obrazložitveni dokument ni pravno zavezujoč in tudi razlaga, vsebovana v njem, ni v skladu s pravom Unije.
Madžarska vlada v utemeljitev tožbe v bistvu navaja en tožbeni razlog. Trdi, da se s členom 30 Uredbe (EU) št. 1306/2013 in členom 28(1)(b) Izvedbene uredbe (EU) št. 809/2014 ne zahteva vzpostavitve primerne kontrole nad dvojnim financiranjem, do katerega bi lahko prišlo zaradi podpor, dodeljenih iz naslova pogozdovanja in zelene komponente, ker v skladu s trenutno veljavnimi določbami prava Unije v zvezi s podporami, dodeljenimi iz teh dveh naslovov, ne obstaja utemeljeno tveganje dvojnega financiranja.
Madžarska vlada želi v utemeljitev te trditve na prvem mestu dokazati, da se z izdatki, financiranimi iz naslova pogozdovanja, in izdatki, financiranimi iz naslova zelene komponente, uresničuje povsem različen cilj podpore. V nadaljevanju Madžarska vlada v tožbi predstavi, da je tudi kontekst obeh podpor povsem različen. Tako se razlikujejo merila za upravičenost za posamezne podpore in ne ujemajo se niti upravičeni izdatki.
Madžarska vlada nazadnje trdi, da Evropska komisija napačno razlaga obseg splošne prepovedi dvojnega financiranja iz člena 30 Uredbe (EU) št. 1306/2013 in ne upošteva, da trenutno veljavna ureditev Unije ne vsebuje izrecnih določb glede tega, da bi podpora, dodeljena iz naslova pogozdovanja in zelene komponente, pomenila dvojno financiranje.
(2) Uredba (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL 2013, L 347, str. 549).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 809/2014 z dne 17. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL 2014, L 227, str. 69).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/18 |
Tožba, vložena 13. avgusta 2021 – Španija/Komisija
(Zadeva T-495/21)
(2021/C 401/19)
Jezik postopka: španščina
Stranki
Tožeča stranka: Kraljevina Španija (zastopnika: L. Aguilera Ruiz in M. J. Ruiz Sánchez, agenta)
Tožena stranka: Evropska komisija
Predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2021/988 z dne 16. junija 2021 o izključitvi nekaterih odhodkov držav članic iz naslova Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) iz financiranja Evropske unije (notificirano pod dokumentarno številko C(2021) 4118) (1) razglasi za ničen v delu, v katerem se nanaša na Kraljevino Španijo v zvezi s preiskavo, ki se glede neto zneska 2 056 473,43 EUR nanaša na Plačilni organ za Baskovsko deželo, zadeva št. AA/2018/003/ES/RLF; in |
|
— |
Komisiji naloži plačilo stroškov. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.
|
1. |
Prvi tožbeni razlog: pavšalni popravek, naložen za neto znesek 2 056 473,43 EUR, je v nasprotju s členom 5 Delegirane uredbe št. 640/2014 (2) ter členoma 28 in 29 Izvedbene uredbe št. 809/2014 (3). Komisija je storila očitno napako pri presoji pomanjkljivosti ključne kontrole glede učinkovitosti navzkrižnih preverjanj in kakovosti LPIS [identifikacijski sistem za zemljišča]. Komisija je posamična razhajanja, ki so bila odkrita v postopku preverjanja analize posnetkov iz LPIS na zaslonu, in poznejše preglede na kraju samem glede štirih naključno izbranih parcel pomešala z rezultati programiranih pregledov na kraju samem, ki so bili v okviru pregleda parcel s sorazmernim koeficientom upravičenosti v letih 2016, 2017 in 2018 opravljeni v okviru akcijskega načrta za izboljšanje posodobitve LPIS. Čeprav gre za različna in ločena posega, je Komisija za uporabo naloženega popravka do skupnega zaključka prišla z ekstrapolacijo rezultatov obeh posegov, kar po mnenju tožeče stranke ni pravilno in ni sorazmerno. |
|
2. |
Drugi tožbeni razlog: Komisija je kršila Smernice za izračun finančnih popravkov v okviru postopkov potrditve skladnosti in finančne potrditve obračunov (C(2015) 3675, z dne 8. junija 2015), v skladu s katerimi naloženi pavšalni popravek ni upravičen, ker ni bilo pomanjkljivosti pri navzkrižnih preverjanjih in je bilo tveganje pomanjkljivosti pregledov na kraju samem za sklad v postopku številčno opredeljeno. Tožeča stranka poleg tega, da trdi, da pri navzkrižnih preverjanjih ni bilo nobenih pomanjkljivosti, ki bi za sklad pomenile tveganje, ki bi upravičevalo uporabljeni popravek, v zvezi s pregledi na kraju samem meni, da Komisija pavšalnega popravka ni uporabila upravičeno, ker je bilo tveganje za sklad v postopku identificirano in številčno opredeljeno. |
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 640/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za zavrnitev ali ukinitev plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za neposredna plačila, podporo za razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL 2014, L 181, str. 48).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 639/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi pravil za neposredna plačila kmetom v podpornih shemah v okviru skupne kmetijske politike ter o spremembi Priloge X k navedeni uredbi (UL 2014, L 181, str. 1).
|
4.10.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 401/19 |
Tožba, vložena 16. avgusta 2021 – Tinnus Enterprises/EUIPO – Mystic Products Import & Export (Oprema za distribucijo tekočin)
(Zadeva T-505/21)
(2021/C 401/20)
Jezik postopka: angleščina
Stranke
Tožeča stranka: Tinnus Enterprises LLC (Plano, Teksas, Združene države) (zastopnik: T. Wuttke, odvetnik)
Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)
Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Mystic Products Import & Export, SL (Badalona, Španija)
Podatki o postopku pred EUIPO
Imetnik spornega modela: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem
Zadevni sporni model: model Skupnosti št. 1 431 829-0010
Izpodbijana odločba: odločba tretjega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 9. junija 2021 v zadevi R 1003/2018-3
Tožbeni predlogi
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:
|
— |
izpodbijano odločbo razveljavi; |
|
— |
izpodbijano odločbo spremeni tako, da:
|
|
— |
vlagatelju zahteve za razglasitev ničnosti naloži plačilo pristojbin in stroškov tožeče stranke. |
Navajani tožbeni razlogi
|
— |
Kršitev načel, uvedenih s sodbo z dne 24. marca 2021, Lego/EUIPO – Delta Sport Handelskontor (Igralna kocka za sestavljanje iz igralnega seta za sestavljanje) (T-515/19, neobjavljena, EU:T:2021:155); |
|
— |
kršitev načel, uvedenih s sodbo z dne 8. marca 2018, DOCERAM (C-395/16, EU:C:2018:172); |
|
— |
kršitev člena 8(1) Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002; |
|
— |
napačna razlaga patentne prijave EP 3 005 948 A2 in združene prijave tožeče stranke za več modelov hkrati št. 1 431 829-0001-0010. |