ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 173

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 64
7. maj 2021


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2021/C 173/01

Obvestilo posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2013/255/SZVP in Uredbi Sveta (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji

1

 

Evropska komisija

2021/C 173/02

Menjalni tečaji eura — 6. maj 2021

3

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2021/C 173/03

Informativno obvestilo Komisije v skladu s členom 17(5) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti – Javni razpis za opravljanje rednih zračnih prevozov v skladu z obveznostmi javne službe ( 1 )

4

2021/C 173/04

Informativno obvestilo Komisije v skladu s členom 16(4) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti – Sprememba obveznosti javne službe glede rednih zračnih prevozov ( 1 )

5


 

Popravki

 

Popravek Umika predlogov Komisije ( UL C 143, 23.4.2021 )

6


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

7.5.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 173/1


Obvestilo posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki, za katere veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Sklepu Sveta 2013/255/SZVP in Uredbi Sveta (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji

(2021/C 173/01)

Posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 16 Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1) obveščamo o naslednjem.

Pravno podlago za ta postopek obdelave predstavljata Sklep Sveta 2013/255/SZVP (2), kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2021/751 (3), in Uredba Sveta (EU) št. 36/2012 (4), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2021/743 (5).

Za ta postopek obdelave je odgovoren oddelek RELEX.1.C v Generalnem direktoratu za zunanje odnose (RELEX) Generalnega sekretariata Sveta (GSS), katerega naslov je:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Namen postopka obdelave je vzpostaviti in posodobiti seznam oseb, za katere veljajo omejevalni ukrepi v skladu s Sklepom 2013/255/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom (SZVP) 2021/751, in Uredbo (EU) št. 36/2012, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo (EU) 2021/743.

Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, so fizične osebe, ki izpolnjujejo merila za uvrstitev na seznam, določena v Sklepu 2013/255/SZVP in Uredbi (EU) št. 36/2012.

Zbrani osebni podatki vključujejo potrebne podatke za pravilno identifikacijo zadevne osebe in utemeljitev ter katere koli druge podatke v zvezi s tem.

Zbrani osebni podatki se po potrebi lahko posredujejo Evropski službi za zunanje delovanje in Komisiji.

Brez poseganja v omejitve iz člena 25 Uredbe (EU) 2018/1725 bo uveljavljanje pravic posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, kot sta pravica dostopa ter pravica do popravka ali do ugovora, urejeno z Uredbo (EU) 2018/1725.

Osebni podatki se bodo hranili pet let od trenutka, ko bo posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, zbrisan s seznama oseb, za katere veljajo omejevalni ukrepi, ali trenutka, ko bo veljavnost ukrepa potekla, ali dokler bo trajal sodni postopek, če se je ta začel.

Brez poseganja v katero koli pravno, upravno ali izvensodno sredstvo lahko posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 vložijo pritožbo pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov.


(1)  UL L 295, 21.11.2018, str. 39.

(2)  UL L 147, 1.6.2013, str. 14.

(3)  UL L 160, 7.5.2021, str. 115.

(4)  UL L 16, 19.1.2012, str. 1.

(5)  UL L 160, 7.5.2021, str. 1.


Evropska komisija

7.5.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 173/3


Menjalni tečaji eura (1)

6. maj 2021

(2021/C 173/02)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,2060

JPY

japonski jen

131,69

DKK

danska krona

7,4360

GBP

funt šterling

0,86708

SEK

švedska krona

10,1940

CHF

švicarski frank

1,0953

ISK

islandska krona

150,90

NOK

norveška krona

10,0558

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,847

HUF

madžarski forint

358,18

PLN

poljski zlot

4,5868

RON

romunski leu

4,9264

TRY

turška lira

10,0490

AUD

avstralski dolar

1,5547

CAD

kanadski dolar

1,4764

HKD

hongkonški dolar

9,3685

NZD

novozelandski dolar

1,6715

SGD

singapurski dolar

1,6096

KRW

južnokorejski won

1 352,78

ZAR

južnoafriški rand

17,2081

CNY

kitajski juan

7,8054

HRK

hrvaška kuna

7,5335

IDR

indonezijska rupija

17 246,34

MYR

malezijski ringit

4,9711

PHP

filipinski peso

57,845

RUB

ruski rubelj

89,8825

THB

tajski bat

37,712

BRL

brazilski real

6,4707

MXN

mehiški peso

24,4195

INR

indijska rupija

88,9405


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

7.5.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 173/4


Informativno obvestilo Komisije v skladu s členom 17(5) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti

Javni razpis za opravljanje rednih zračnih prevozov v skladu z obveznostmi javne službe

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 173/03)

Država članica

Francija

Zadevna proga

Brive – Pariz (Orly)

Obdobje veljavnosti pogodbe

od 5. januarja 2022 do 4. januarja 2026

Rok za predložitev vlog in ponudb

15. julij 2021 do 12. ure (po pariškem času)

Naslov, na katerem je mogoče dobiti besedilo javnega razpisa in vse ustrezne informacije in/ali dokumentacijo v zvezi z javnim razpisom in obveznostjo javne službe

Syndicat Mixte pour la Création, l’Aménagement et la Gestion de l’Aérodrome Brive Souillac

Zastopnik:

Julien Bounie, predsednik

Naslov:

Mairie de Brive

Place Jean Charbonnel

BP 80433

19312 Brive CEDEX

FRANCE

Tel. + 33 555181880

Elektronska pošta: smabs@brive.fr

Profil kupca: https://www.centreofficielles.com


7.5.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 173/5


Informativno obvestilo Komisije v skladu s členom 16(4) Uredbe (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti

Sprememba obveznosti javne službe glede rednih zračnih prevozov

(Besedilo velja za EGP)

(2021/C 173/04)

Država članica

Francija

Zadevna proga

Brive – Pariz (Orly)

Prvotni datum začetka veljavnosti obveznosti javne službe

28. oktober 1995

Datum začetka veljavnosti sprememb

5. januar 2022

Naslov, na katerem je mogoče dobiti besedilo in vse ustrezne informacije in/ali dokumentacijo v zvezi z obveznostjo javne službe

Arrêté du 16 mars 2021 modifiant les obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Brive et Paris (Orly) (Odlok z dne 16. marca 2021 o spremembi obveznosti javne službe za redne zračne prevoze med Briveom in Parizom (Orly))

NOR: TRAA2104147A

http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do

Dodatne informacije:

Direction Générale de l’Aviation Civile

DTA/SDS1

50 rue Henry Farman

75720 Paris CEDEX 15

FRANCIJA

Tel. +33 158094321

osp-compagnies.dta@aviation-civile.gouv.fr


Popravki

7.5.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

C 173/6


Popravek Umika predlogov Komisije

( Uradni list Evropske unije C 143 z dne 23. aprila 2021 )

(2021/C 173/05)

Stran 4, naslov „Evropski zeleni dogovor“, druga vrstica:

besedilo:

„COM(2010) 154 final

2010/0084 (APP)

Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Čile o sklenitvi Dogovora o ohranjanju staleža mečarice v jugovzhodnem Tihem oceanu“

se glasi:

„COM(2010) 154 final

2010/0084 (NLE)

Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Čile o sklenitvi Dogovora o ohranjanju staleža mečarice v jugovzhodnem Tihem oceanu“.

Stran 5, naslov „Spodbujanje evropskega načina življenja“, prva vrstica:

„COM(2015) 450 final

2015/0208 (COD)

Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi kriznega mehanizma za premestitev in spremembi Uredbe (EU) št. 604/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za mednarodno zaščito, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države ali oseba brez državljanstva“

se črta.