ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 39 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 64 |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 39/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10040 — M Group Services/Skanska Infrastructure Services) ( 1 ) |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 39/02 |
||
|
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM |
|
|
Stalni odbor držav Efte |
|
2021/C 39/03 |
||
2021/C 39/04 |
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 39/05 |
||
|
SODNI POSTOPKI |
|
|
Sodišče Efte |
|
2021/C 39/06 |
||
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 39/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10067 — ElringKlinger/Plastic Omnium New Energies/EKPO Fuel Cell Technologies/ElringKlinger Fuelcell Systems Austria) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2021/C 39/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10125 — GBL/Canyon) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2021/C 39/09 |
Predhodna priglasitev koncentracije – Zadeva M.10128 – Stirling Square Capital Partners/TA Associates/Glenigan – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 39/10 |
||
2021/C 39/11 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.10040 — M Group Services/Skanska Infrastructure Services)
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 39/01)
Komisija se je 27. januar 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10040. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
3. februar 2021
(2021/C 39/02)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,2017 |
JPY |
japonski jen |
126,25 |
DKK |
danska krona |
7,4375 |
GBP |
funt šterling |
0,88145 |
SEK |
švedska krona |
10,1303 |
CHF |
švicarski frank |
1,0804 |
ISK |
islandska krona |
156,10 |
NOK |
norveška krona |
10,3540 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
25,925 |
HUF |
madžarski forint |
355,51 |
PLN |
poljski zlot |
4,4917 |
RON |
romunski leu |
4,8734 |
TRY |
turška lira |
8,6136 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5781 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5373 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,3150 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6695 |
SGD |
singapurski dolar |
1,6021 |
KRW |
južnokorejski won |
1 341,03 |
ZAR |
južnoafriški rand |
17,9412 |
CNY |
kitajski juan |
7,7623 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,5693 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 852,88 |
MYR |
malezijski ringit |
4,8681 |
PHP |
filipinski peso |
57,721 |
RUB |
ruski rubelj |
91,2217 |
THB |
tajski bat |
36,111 |
BRL |
brazilski real |
6,4256 |
MXN |
mehiški peso |
24,2190 |
INR |
indijska rupija |
87,6185 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
INFORMACIJE V ZVEZI Z EVROPSKIM GOSPODARSKIM PROSTOROM
Stalni odbor držav Efte
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/3 |
Nevarne snovi – Seznam odločitev o avtorizaciji, ki so jih države EGP-Efte sprejele v skladu s členom 64(8) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (REACH) v prvi polovici leta 2020
(2021/C 39/03)
Pododbor I o prostem pretoku blaga
V seznanitev Skupnemu odboru EGP
S sklicem na Sklep Skupnega odbora EGP št. 25/2008 z dne 14. marca 2008 je Skupni odbor EGP pozvan, da se na zasedanju 25. septembra 2020 seznani z naslednjimi seznami odločitev o avtorizaciji, sprejetih na podlagi člena 64(8) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (REACH) za obdobje od 1. januarja do 30. junija 2020.
PRILOGA
Seznam odločitev o avtorizaciji
V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2020 so bile v državah EGP-Efte sprejete naslednje odločitve o avtorizaciji v skladu s členom 64(8) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (REACH):
Ime snovi |
Odločitev Komisije v skladu s členom 64(8) Uredbe (ES) št. 1907/2006 |
Država |
Datum sprejetja odločitve |
Kromov trioksid |
C(2020) 1655 |
Islandija |
8.5.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020) 1655 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020) 1655 |
Norveška |
28.4.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020) 1656 |
Islandija |
8.5.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020) 1656 |
Lihtenštajn |
16.4.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020) 1656 |
Norveška |
16.4.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020)7 |
Islandija |
23.1.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020)7 |
Lihtenštajn |
30.1.2020 |
Kromov trioksid |
C(2020)7 |
Norveška |
6.2.2020 |
Dikromov tris(kromat) |
C(2020) 2056 |
Islandija |
8.5.2020 |
Dikromov tris(kromat) |
C(2020) 2056 |
Lihtenštajn |
27.4.2020 |
Dikromov tris(kromat) |
C(2020) 2056 |
Norveška |
28.4.2020 |
Dikromov tris(kromat) |
C(2020) 2090 |
Islandija |
8.5.2020 |
Dikromov tris(kromat) |
C(2020) 2090 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Dikromov tris(kromat) |
C(2020) 2090 |
Norveška |
28.4.2020 |
Pentacink kromat oktahidroskid |
C(2020) 1841 |
Islandija |
8.5.2020 |
Pentacink kromat oktahidroskid |
C(2020) 1841 |
Lihtenštajn |
27.4.2020 |
Pentacink kromat oktahidroskid |
C(2020) 1841 |
Norveška |
16.4.2020 |
Kalijev dikromat |
C(2020) 2073 |
Islandija |
8.5.2020 |
Kalijev dikromat |
C(2020) 2073 |
Lihtenštajn |
27.4.2020 |
Kalijev dikromat |
C(2020) 2073 |
Norveška |
28.4.2020 |
Kalijev dikromat |
C(2020) 2085 |
Islandija |
8.5.2020 |
Kalijev dikromat |
C(2020) 2085 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Kalijev dikromat |
C(2020) 2085 |
Norveška |
28.4.2020 |
Kalijev hidroksioktaoksodicinkat dikromat |
C(2020) 2089 |
Islandija |
8.5.2020 |
Kalijev hidroksioktaoksodicinkat dikromat |
C(2020) 2089 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Kalijev hidroksioktaoksodicinkat dikromat |
C(2020) 2089 |
Norveška |
28.4.2020 |
Natrijev dikromat |
C(2020) 2084 |
Islandija |
8.5.2020 |
Natrijev dikromat |
C(2020) 2084 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Natrijev dikromat |
C(2020) 2084 |
Norveška |
28.4.2020 |
Natrijev dikromat |
C(2020) 2088 |
Islandija |
8.5.2020 |
Natrijev dikromat |
C(2020) 2088 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Natrijev dikromat |
C(2020) 2088 |
Norveška |
28.4.2020 |
Stroncijev kromat |
C(2020) 2076 |
Islandija |
8.5.2020 |
Stroncijev kromat |
C(2020) 2076 |
Lihtenštajn |
7.5.2020 |
Stroncijev kromat |
C(2020) 2076 |
Norveška |
28.4.2020 |
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/6 |
Zdravila – Seznam dovoljenj za promet, ki so jih države EGP-Efte izdale za prvo polovico leta 2020
(2021/C 39/04)
Pododbor I o prostem pretoku blaga
V seznanitev Skupnemu odboru EGP
S sklicem na Sklep Skupnega odbora EGP št. 74/1999 z dne 28. maja 1999 je Skupni odbor EGP pozvan, da se na zasedanju dne 25. septembra 2020 seznani z naslednjimi seznami dovoljenj za promet z zdravili za obdobje od 1. januarja do 30. junija 2020:
Priloga I |
Seznam novih dovoljenj za promet |
Priloga II |
Seznam obnovljenih dovoljenj za promet |
Priloga III |
Seznam podaljšanih dovoljenj za promet |
Priloga IV |
Seznam preklicanih dovoljenj za promet |
Priloga V |
Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet |
PRILOGA I
Seznam novih dovoljenj za promet
V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2020 so bila v državah EGP-Efte izdana naslednja dovoljenja za promet:
Številka EU |
Izdelek |
Država |
Datum dovoljenja |
EU/1/19/1415 |
Amsparity |
Islandija |
19.2.2020 |
EU/1/19/1415 |
Amsparity |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1415 |
Amsparity |
Norveška |
20.2.2020 |
EU/1/20/1427 |
Arsenic trioxide Mylan |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/20/1427 |
Arsenic trioxide Mylan |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1427 |
Arsenic trioxide Mylan |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/2/19/249 |
Aservo EquiHaler |
Islandija |
18.2.2020 |
EU/2/19/249 |
Aservo EquiHaler |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/2/19/249 |
Aservo EquiHaler |
Norveška |
5.3.2020 |
EU/1/20/1439 |
Atectura Breezhaler |
Islandija |
23.6.2020 |
EU/1/20/1439 |
Atectura Breezhaler |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1439 |
Atectura Breezhaler |
Norveška |
8.6.2020 |
EU/1/19/1413 |
Azacitidine Accord |
Islandija |
19.2.2020 |
EU/1/19/1413 |
Azacitidine Accord |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1413 |
Azacitidine Accord |
Norveška |
21.2.2020 |
EU/1/19/1416 |
Azacitidine Betapharm |
Islandija |
16.4.2020 |
EU/1/19/1416 |
Azacitidine Betapharm |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1416 |
Azacitidine Betapharm |
Norveška |
31.3.2020 |
EU/1/20/1426 |
Azacitidine Mylan |
Islandija |
17.4.2020 |
EU/1/20/1426 |
Azacitidine Mylan |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1426 |
Azacitidine Mylan |
Norveška |
2.4.2020 |
EU/1/19/1406 |
Baqsimi |
Norveška |
13.1.2020 |
EU/1/20/1441 |
Bemrist Breezhaler |
Islandija |
22.6.2020 |
EU/1/20/1441 |
Bemrist Breezhaler |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1441 |
Bemrist Breezhaler |
Norveška |
8.6.2020 |
EU/1/19/1417 |
Beovu |
Islandija |
18.2.2020 |
EU/1/19/1417 |
Beovu |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1417 |
Beovu |
Norveška |
19.2.2020 |
EU/1/19/1403 |
Budesonide/Formoterol Teva Pharma B.V. |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/19/1403 |
Budesonide/Formoterol Teva Pharma B.V. |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1403 |
Budesonide/Formoterol Teva Pharma B.V. |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/1/19/1409 |
Cegfila |
Islandija |
9.1.2020 |
EU/1/20/1429 |
Cinacalcet Accordpharma |
Islandija |
21.4.2020 |
EU/1/20/1429 |
Cinacalcet Accordpharma |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/1/19/1395 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Mylan |
Islandija |
20.1.2020 |
EU/1/19/1395 |
Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Mylan |
Norveška |
7.2.2020 |
EU/1/20/1451 |
Daurismo |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/19/1412 |
Deferasirox Accord |
Islandija |
15.1.2020 |
EU/1/19/1412 |
Deferasirox Accord |
Norveška |
22.1.2020 |
EU/1/19/1418 |
Dexmedetomidin Accord |
Islandija |
18.2.2020 |
EU/1/19/1418 |
Dexmedetomidin Accord |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1418 |
Dexmedetomidin Accord |
Norveška |
19.2.2020 |
EU/1/19/1411 |
Evenity |
Norveška |
3.1.2020 |
EU/1/20/1434 |
Fetcroja |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/1/20/1434 |
Fetcroja |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1434 |
Fetcroja |
Norveška |
8.5.2020 |
EU/1/20/1450 |
Fingolimod Accord |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1433 |
Fluad Tetra |
Islandija |
16.6.2020 |
EU/1/20/1433 |
Fluad Tetra |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1433 |
Fluad Tetra |
Norveška |
2.6.2020 |
EU/1/20/1428 |
Givlaari |
Islandija |
20.3.2020 |
EU/1/20/1428 |
Givlaari |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1428 |
Givlaari |
Norveška |
6.3.2020 |
EU/2/19/245 |
Gumbohatch |
Norveška |
29.6.2020 |
EU/1/20/1447 |
Insulin aspart Sanofi |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/19/1407 |
Isturisa |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1407 |
Isturisa |
Islandija |
16.1.2020 |
EU/1/19/1407 |
Isturisa |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1407 |
Isturisa |
Norveška |
3.2.2020 |
EU/1/20/1422 |
Liumjev |
Islandija |
17.4.2020 |
EU/1/20/1422 |
Liumjev |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1422 |
Liumjev |
Norveška |
31.3.2020 |
EU/2/20/253 |
Lydaxx |
Islandija |
2.6.2020 |
EU/2/20/253 |
Lydaxx |
Norveška |
9.6.2020 |
EU/1/19/1414 |
Mayzent |
Islandija |
21.2.2020 |
EU/1/19/1414 |
Mayzent |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1414 |
Mayzent |
Norveška |
27.1.2020 |
EU/1/20/1436 |
Nepexto |
Islandija |
16.6.2020 |
EU/1/20/1436 |
Nepexto |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1436 |
Nepexto |
Norveška |
9.6.2020 |
EU/2/19/246 |
Neptra |
Norveška |
6.1.2020 |
EU/1/20/1425 |
Nilemdo |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/20/1425 |
Nilemdo |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1425 |
Nilemdo |
Norveška |
15.4.2020 |
EU/1/20/1432 |
Nubeqa |
Islandija |
17.4.2020 |
EU/1/20/1432 |
Nubeqa |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1432 |
Nubeqa |
Norveška |
1.4.2020 |
EU/1/20/1424 |
Nustendi |
Islandija |
17.4.2020 |
EU/1/20/1424 |
Nustendi |
Norveška |
3.4.2020 |
EU/1/20/1453 |
Paliperidone Janssen-Cilag International |
Islandija |
26.6.2020 |
EU/1/20/1453 |
Paliperidone Janssen-Cilag International |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1453 |
Paliperidone Janssen-Cilag International |
Norveška |
29.6.2020 |
EU/1/19/1409 |
Pegfilgrastim Mundipharma |
Norveška |
9.1.2020 |
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Islandija |
24.1.2020 |
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1388 |
Polivy |
Norveška |
27.1.2020 |
EU/1/19/1393 |
Quofenix |
Norveška |
9.1.2020 |
EU/1/20/1452 |
Reblozyl |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/19/1420 |
Recarbrio |
Islandija |
18.2.2020 |
EU/1/19/1420 |
Recarbrio |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1420 |
Recarbrio |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1420 |
Recarbrio |
Norveška |
19.2.2020 |
EU/1/19/1420 |
Recarbrio |
Norveška |
23.4.2020 |
EU/1/20/1430 |
Rybelsus |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1404 |
Rinvoq |
Norveška |
3.1.2020 |
EU/1/20/1431 |
Ruxience |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/20/1431 |
Ruxience |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/1/20/1430 |
Rybelsus |
Islandija |
22.4.2020 |
EU/1/20/1430 |
Rybelsus |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/1/20/1435 |
Sarclisa |
Islandija |
23.6.2020 |
EU/1/20/1435 |
Sarclisa |
Norveška |
12.6.2020 |
EU/1/19/1387 |
Senstend |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1410 |
Spravato |
Islandija |
3.1.2020 |
EU/1/19/1410 |
Spravato |
Norveška |
15.1.2020 |
EU/1/19/1421 |
Staquis |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/19/1421 |
Staquis |
Norveška |
3.4.2020 |
EU/2/19/248 |
Stelfonta |
Islandija |
20.2.2020 |
EU/2/19/248 |
Stelfonta |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/2/19/248 |
Stelfonta |
Norveška |
30.1.2020 |
EU/1/19/1408 |
Sunosi |
Islandija |
24.1.2020 |
EU/1/19/1408 |
Sunosi |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1408 |
Sunosi |
Norveška |
27.1.2020 |
EU/1/19/1405 |
Tavlesse |
Islandija |
15.1.2020 |
EU/1/19/1405 |
Tavlesse |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/19/1405 |
Tavlesse |
Norveška |
7.2.2020 |
EU/1/19/1394 |
Tigecycline Accord |
Islandija |
29.4.2020 |
EU/1/19/1394 |
Tigecycline Accord |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1394 |
Tigecycline Accord |
Norveška |
17.4.2020 |
EU/1/19/1419 |
Trepulmix |
Islandija |
21.4.2020 |
EU/1/19/1419 |
Trepulmix |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1419 |
Trepulmix |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/2/20/251 |
Tulaven |
Islandija |
29.4.2020 |
EU/2/20/251 |
Tulaven |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/2/20/251 |
Tulaven |
Norveška |
29.4.2020 |
EU/2/20/252 |
TULISSIN |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/1/18/1309 |
Ulipristal Acetate Gedeon Richter |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1423 |
Vaxchora |
Islandija |
21.4.2020 |
EU/1/20/1423 |
Vaxchora |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/20/1423 |
Vaxchora |
Norveška |
17.4.2020 |
EU/2/20/250 |
Vectormune FP ILT + AE |
Islandija |
29.4.2020 |
EU/2/20/250 |
Vectormune FP ILT + AE |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/2/20/250 |
Vectormune FP ILT + AE |
Norveška |
29.4.2020 |
EU/1/19/1399 |
Xospata |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/20/1442 |
Zeposia |
Islandija |
22.6.2020 |
EU/1/20/1442 |
Zeposia |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1442 |
Zeposia |
Norveška |
15.6.2020 |
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Islandija |
20.5.2020 |
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/20/1443 |
Zolgensma |
Norveška |
20.5.2020 |
PRILOGA II
Seznam obnovljenih dovoljenj za promet
V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2020 so bila v državah EGP-Efte obnovljena naslednja dovoljenja za promet:
Številka EU |
Izdelek |
Država |
Datum dovoljenja |
EU/1/15/1001 |
Akynzeo |
Islandija |
15.1.2020 |
EU/1/15/1001 |
Akynzeo |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/15/1001 |
Akynzeo |
Norveška |
22.1.2020 |
EU/1/15/1005 |
Aripiprazole Mylan Pharma |
Islandija |
13.3.2020 |
EU/1/15/1005 |
Aripiprazole Mylan Pharma |
Norveška |
10.3.2020 |
EU/1/15/1029 |
Aripiprazole Sandoz |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1009 |
Aripiprazole Zentiva |
Islandija |
22.6.2020 |
EU/1/15/1009 |
Aripiprazole Zentiva |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1009 |
Aripiprazole Zentiva |
Norveška |
18.6.2020 |
EU/1/15/1019 |
Bortezomib Accord |
Islandija |
20.5.2020 |
EU/1/15/1019 |
Bortezomib Accord |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1019 |
Bortezomib Accord |
Norveška |
15.5.2020 |
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Islandija |
27.2.2020 |
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/13/818 |
Bosulif |
Norveška |
25.2.2020 |
EU/1/10/645 |
Brinavess |
Islandija |
22.6.2020 |
EU/1/10/645 |
Brinavess |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/10/645 |
Brinavess |
Norveška |
8.6.2020 |
EU/2/15/183 |
Canigen L4 |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/2/15/183 |
Canigen L4 |
Norveška |
28.4.2020 |
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Islandija |
21.1.2020 |
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/11/749 |
Caprelsa |
Norveška |
23.1.2020 |
EU/1/14/974 |
Cerdelga |
Norveška |
3.1.2020 |
EU/2/14/180 |
Coliprotec F4 |
Islandija |
24.1.2020 |
EU/2/14/180 |
Coliprotec F4 |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/2/14/180 |
Coliprotec F4 |
Norveška |
12.2.2020 |
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Islandija |
20.3.2020 |
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/13/890 |
Cometriq |
Norveška |
10.3.2020 |
EU/1/15/1048 |
Cotellic |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/17/1262 |
Crysvita |
Norveška |
20.1.2020 |
EU/1/10/636 |
Daxas |
Islandija |
2.6.2020 |
EU/1/10/636 |
Daxas |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/10/636 |
Daxas |
Norveška |
3.6.2020 |
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/13/875 |
Deltyba |
Norveška |
30.4.2020 |
EU/1/15/1010 |
Duloxetine Mylan |
Islandija |
27.2.2020 |
EU/1/15/1010 |
Duloxetine Mylan |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/15/1010 |
Duloxetine Mylan |
Norveška |
24.2.2020 |
EU/1/15/1025 |
Evotaz |
Norveška |
8.4.2020 |
EU/1/15/1058 |
Entresto |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1023 |
Farydak |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/15/1023 |
Farydak |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1023 |
Farydak |
Norveška |
7.5.2020 |
EU/1/15/1007 |
Gardasil 9 |
Islandija |
23.1.2020 |
EU/1/15/1007 |
Gardasil 9 |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/15/1007 |
Gardasil 9 |
Norveška |
23.1.2020 |
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Islandija |
13.3.2020 |
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/14/987 |
Holoclar |
Norveška |
16.3.2020 |
EU/1/15/990 |
Ikervis |
Islandija |
13.3.2020 |
EU/2/15/182 |
Innovax-ILT |
Islandija |
30.4.2020 |
EU/2/15/182 |
Innovax-ILT |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/2/15/182 |
Innovax-ILT |
Norveška |
5.5.2020 |
EU/1/15/1041 |
Ivabradine Anpharm |
Norveška |
2.6.2020 |
EU/1/15/1040 |
Intuniv |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1000 |
Jinarc |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/15/1000 |
Jinarc |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1000 |
Jinarc |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/1/15/1033 |
Kanuma |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/15/1033 |
Kanuma |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1033 |
Kanuma |
Norveška |
23.4.2020 |
EU/1/15/994 |
Kengrexal |
Norveška |
13.1.2020 |
EU/1/15/1024 |
Keytruda |
Islandija |
16.4.2020 |
EU/1/15/1024 |
Keytruda |
Norveška |
2.4.2020 |
EU/1/15/1060 |
Kyprolis |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1002 |
Lenvima |
Islandija |
3.6.2020 |
EU/1/15/1002 |
Lenvima |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1002 |
Lenvima |
Norveška |
2.6.2020 |
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Islandija |
2.6.2020 |
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/19/1376 |
Libtayo |
Norveška |
2.6.2020 |
EU/1/15/993 |
Lixiana |
Islandija |
13.3.2020 |
EU/1/15/993 |
Lixiana |
Norveška |
10.3.2020 |
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/1/19/1355 |
Lorviqua |
Norveška |
16.4.2020 |
EU/1/15/1013 |
Lumark |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/1/15/1013 |
Lumark |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1013 |
Lumark |
Norveška |
5.5.2020 |
EU/1/14/988 |
Mysimba |
Islandija |
23.1.2020 |
EU/1/14/988 |
Mysimba |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/14/988 |
Mysimba |
Norveška |
23.1.2020 |
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Islandija |
24.6.2020 |
EU/1/15/1078 |
Natpar |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/2/15/186 |
Novaquin |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Islandija |
20.5.2020 |
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/16/1139 |
Ocaliva |
Norveška |
12.5.2020 |
EU/1/15/1030 |
Odomzo |
Islandija |
16.6.2020 |
EU/1/15/1030 |
Odomzo |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1030 |
Odomzo |
Norveška |
3.6.2020 |
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Islandija |
25.5.2020 |
EU/1/18/1345 |
Ondexxya |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1014 |
Opdivo |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/1/15/1014 |
Opdivo |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1014 |
Opdivo |
Norveška |
8.5.2020 |
EU/1/15/989 |
Orbactiv |
Islandija |
21.1.2020 |
EU/1/15/989 |
Orbactiv |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/15/989 |
Orbactiv |
Norveška |
22.1.2020 |
EU/1/16/1089 |
Cepivo proti pandemski gripi H5N1 AstraZeneca |
Islandija |
20.3.2020 |
EU/1/16/1089 |
Cepivo proti pandemski gripi H5N1 AstraZeneca |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/16/1089 |
Cepivo proti pandemski gripi H5N1 AstraZeneca |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/16/1089 |
Cepivo proti pandemski gripi H5N1 AstraZeneca |
Norveška |
24.3.2020 |
EU/1/15/1034 |
Pemetrexed Lilly |
Islandija |
22.6.2020 |
EU/1/15/1034 |
Pemetrexed Lilly |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1034 |
Pemetrexed Lilly |
Norveška |
15.6.2020 |
EU/2/15/187 |
Porcilis PCV ID |
Islandija |
22.6.2020 |
EU/2/15/187 |
Porcilis PCV ID |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1031 |
Praluent |
Islandija |
23.6.2020 |
EU/1/15/1031 |
Praluent |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1031 |
Praluent |
Norveška |
18.6.2020 |
EU/1/15/997 |
Pregabalin Mylan |
Islandija |
16.4.2020 |
EU/1/15/997 |
Pregabalin Mylan |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/997 |
Pregabalin Mylan |
Norveška |
16.4.2020 |
EU/1/15/998 |
Pregabalin Mylan Pharma |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/15/998 |
Pregabalin Mylan Pharma |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/998 |
Pregabalin Mylan Pharma |
Norveška |
16.4.2020 |
EU/1/14/916 |
Pregabalin Pfizer |
Norveška |
10.6.2020 |
EU/1/15/1011 |
Pregabalin Sandoz |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1012 |
Pregabalin Sandoz GmbH |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1021 |
Pregabalin Zentiva |
Islandija |
16.6.2020 |
EU/1/15/1021 |
Pregabalin Zentiva |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/1/15/1021 |
Pregabalin Zentiva |
Norveška |
2.6.2020 |
EU/2/15/187 |
Porcilis PCV ID |
Norveška |
9.6.2020 |
EU/1/10/618 |
Prolia |
Islandija |
23.1.2020 |
EU/1/10/618 |
Prolia |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/14/973 |
Quinsair |
Islandija |
19.2.2020 |
EU/1/14/973 |
Quinsair |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/14/973 |
Quinsair |
Norveška |
19.2.2020 |
EU/1/15/1016 |
Repatha |
Islandija |
22.4.2020 |
EU/1/15/1016 |
Repatha |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1016 |
Repatha |
Norveška |
22.4.2020 |
EU/1/15/1006 |
Respreeza |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/15/1006 |
Respreeza |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1006 |
Respreeza |
Norveška |
28.4.2020 |
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/17/1250 |
Rubraca |
Norveška |
23.4.2020 |
EU/1/15/992 |
Saxenda |
Norveška |
3.1.2020 |
EU/2/15/181 |
Sileo |
Islandija |
19.5.2020 |
EU/2/15/181 |
Sileo |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/2/15/181 |
Sileo |
Norveška |
12.5.2020 |
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Islandija |
15.1.2020 |
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/13/901 |
Sirturo |
Norveška |
23.1.2020 |
EU/1/15/991 |
Sivextro |
Islandija |
15.1.2020 |
EU/1/15/991 |
Sivextro |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/15/991 |
Sivextro |
Norveška |
22.1.2020 |
EU/1/15/1015 |
Strensiq |
Islandija |
20.5.2020 |
EU/1/15/1015 |
Strensiq |
Norveška |
5.5.2020 |
EU/1/15/1003 |
Synjardy |
Islandija |
16.4.2020 |
EU/1/15/1003 |
Synjardy |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1003 |
Synjardy |
Norveška |
14.4.2020 |
EU/1/15/1004 |
Voriconazole Hikma |
Islandija |
25.5.2020 |
EU/1/15/1004 |
Voriconazole Hikma |
Norveška |
24.3.2020 |
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Islandija |
21.3.2020 |
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1360 |
Waylivra |
Norveška |
26.5.2020 |
EU/1/15/1032 |
Zerbaxa |
Islandija |
30.4.2020 |
EU/1/15/1032 |
Zerbaxa |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/15/1032 |
Zerbaxa |
Norveška |
28.4.2020 |
EU/2/14/178 |
Zulvac SBV |
Islandija |
21.1.2020 |
EU/2/14/178 |
Zulvac SBV |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/2/14/178 |
Zulvac SBV |
Norveška |
12.2.2020 |
EU/1/19/1367 |
Zynteglo |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/19/1367 |
Zynteglo |
Lihtenštajn |
30.4.2020 |
EU/1/19/1367 |
Zynteglo |
Norveška |
11.5.2020 |
PRILOGA III
Seznam podaljšanih dovoljenj za promet
V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2020 so bila v državah EGP-Efte podaljšana naslednja dovoljenja za promet:
Številka EU |
Izdelek |
Država |
Datum dovoljenja |
EU/1/15/1001/003 |
Akynzeo |
Islandija |
16.4.2020 |
EU/1/15/1001/003 |
Akynzeo |
Norveška |
23.3.2020 |
EU/1/16/1101/004 |
Darzalex |
Islandija |
23.6.2020 |
EU/1/11/733/005 |
Dificlir |
Islandija |
20.3.2020 |
EU/1/11/733/005 |
Dificlir |
Norveška |
20.2.2020 |
EU/1/14/923/002-007 |
Entyvio |
Islandija |
24.6.2020 |
EU/1/14/923/002-007 |
Entyvio |
Norveška |
28.4.2020 |
EU/1/18/1288/007 |
Halimatoz |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/18/1287/007 |
Hefiya |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/18/1286/007 |
Hyrimoz |
Islandija |
20.4.2020 |
EU/1/16/1147/010-018 |
Ibrance |
Islandija |
22.4.2020 |
EU/1/16/1147/010-015 |
Ibrance |
Norveška |
19.2.2020 |
EU/1/17/1254/007-011 |
Jorveza |
Islandija |
16.6.2020 |
EU/1/17/1254/007-011 |
Jorveza |
Norveška |
2.6.2020 |
EU/1/12/782/006 |
Kalydeco |
Islandija |
2.1.2020 |
EU/1/16/1115/003-005 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Islandija |
19.2.2020 |
EU/1/16/1115/003-005 |
Pemetrexed Fresenius Kabi |
Norveška |
19.2.2020 |
EU/1/11/717/003-004 |
Vyndaqel |
Islandija |
22.4.2020 |
EU/1/11/717/003-004 |
Vyndaqel |
Norveška |
24.2.2020 |
EU/1/17/1178/010-013 |
XELJANZ |
Islandija |
2.1.2020 |
PRILOGA IV
Seznam preklicanih dovoljenj za promet
V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2020 so bila v državah EGP-Efte preklicana naslednja dovoljenja za promet:
Številka EU |
Izdelek |
Država |
Datum preklica |
EU/1/09/541 |
Clopidogrel ratiopharm GmbH |
Islandija |
23.1.2020 |
EU/1/09/541 |
Clopidogrel ratiopharm GmbH |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/09/541 |
Clopidogrel ratiopharm GmbH |
Norveška |
13.1.2020 |
EU/1/09/510 |
Fertavid |
Islandija |
30.1.2020 |
EU/1/09/510 |
Fertavid |
Norveška |
23.1.2020 |
EU/1/15/1039 |
Fexeric |
Islandija |
27.2.2020 |
EU/1/00/144 |
Helixate NexGen |
Islandija |
3.1.2020 |
EU/1/19/1357 |
KROMEYA |
Islandija |
3.1.2020 |
EU/1/16/1165 |
Lifmior |
Islandija |
27.2.2020 |
EU/1/04/287 |
Osseor |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/04/287 |
Osseor |
Norveška |
8.5.2020 |
EU/1/12/796 |
Picato |
Islandija |
20.2.2020 |
EU/1/12/796 |
Picato |
Lihtenštajn |
29.2.2020 |
EU/1/12/796 |
Picato |
Norveška |
11.2.2020 |
EU/1/04/288 |
Protelos |
Islandija |
22.5.2020 |
EU/1/04/288 |
Protelos |
Norveška |
8.5.2020 |
EU/2/09/099 |
Suvaxyn PCV |
Norveška |
28.4.2020 |
EU/1/17/1180 |
Varuby |
Islandija |
30.1.2020 |
EU/1/17/1180 |
Varuby |
Norveška |
23.1.2020 |
EU/1/11/671 |
Xiapex |
Islandija |
6.1.2020 |
EU/1/96/009 |
Zerit |
Lihtenštajn |
30.6.2020 |
EU/2/11/130 |
Zulvac 1 Bovis |
Islandija |
20.3.2020 |
EU/2/11/130 |
Zulvac 1 Bovis |
Norveška |
18.2.2020 |
EU/2/11/131 |
Zulvac 1 Ovis |
Islandija |
20.3.2020 |
EU/2/11/131 |
Zulvac 1 Ovis |
Norveška |
13.3.2020 |
PRILOGA V
Seznam začasno odvzetih dovoljenj za promet
V obdobju od 1. januarja do 30. junija 2020 so bila v državah EGP-Efte začasno odvzeta naslednja dovoljenja za promet:
Številka EU |
Izdelek |
Država |
Datum začasnega odvzema |
EU/1/12/750 |
Esmya |
Norveška |
2.4.2020 |
EU/1/12/796 |
Picato |
Norveška |
22.1.2020 |
EU/1/18/1309 |
Acetate Gedeon Richter |
Norveška |
28.5.2020 |
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropska komisija
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/19 |
RAZPIS JAVNEGA NATEČAJA
(2021/C 39/05)
Evropski urad za izbor osebja (EPSO) organizira javni natečaj:
EPSO/AD/389/21 – UPRAVNI USLUŽBENCI (AD 6) NA PODROČJU TRAJNOSTNEGA KMETIJSTVA IN RAZVOJA PODEŽELJA
Razpis natečaja je objavljen v Uradnem listu Evropske unije C 39 A z dne 4. februarja 2021 v 24 jezikovnih različicah.
Dodatne informacije so na voljo na spletišču urada EPSO: https://epso.europa.eu/home_sl.
SODNI POSTOPKI
Sodišče Efte
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/20 |
Zahtevek za svetovalno mnenje Sodišča Efte, ki ga je vložilo Fürstlicher Oberster Gerichtshof v zadevi Liti-Link AG proti LGT Bank AG
(Zadeva E-14/20)
(2021/C 39/06)
Fürstlicher Oberster Gerichtshof (Knežje vrhovno sodišče) je 4. septembra 2020 pri Sodišču Efte vložilo zahtevek za svetovalno mnenje v zadevi Liti-Link AG proti LGT Bank AG, ki ga je tajništvo Sodišča Efte prejelo 16. septembra 2020, in sicer glede naslednjih vprašanj:
1. |
Ali je treba zadnji odstavek člena 26 Izvedbene direktive 2006/73/ES, v skladu s katerim se lahko bistveni pogoji dogovorov o provizijah, pristojbinah in nedenarnih ugodnostih razkrijejo v obliki povzetka, razlagati tako, da je lahko razkritje ugodnosti v obliki povzetka in splošno po vsebini? Če bo Sodišče na prvo vprašanje odgovorilo pritrdilno, se zastavlja to dodatno vprašanje:
|
2. |
Ali gre za pravilno razkritje v smislu člena 26(b)(i) Izvedbene direktive 2006/73/ES, če investicijska družba stranko zgolj obvesti, da ji lahko ugodnosti zagotovijo tretje osebe, ali mora investicijska družba jasno navesti, ali in kdaj se take ugodnosti zagotovijo? |
3. |
Ali gre za pravilno razkritje v smislu člena 26(b)(i) Izvedbene direktive 2006/73/ES, če investicijska družba stranko obvesti, da je znesek ugodnosti, ki jo zagotavlja tretja oseba, odvisen od produkta in je sestavljen iz odstotka pristojbin za upravljanje, zaračunanih za zadevni produkt, odstotka popusta na ceno ob izdaji ali odstotka cene ob izdaji, ali mora investicijska družba pred opravljanjem zadevne investicijske ali pomožne storitve stranki razkriti vsaj razpone pristojbin, provizij in ugodnosti, ki jih prejme? |
4. |
Ali so pogoji iz člena 26 Izvedbene direktive 2006/73/ES za razkritje ugodnosti v obliki povzetka, in sicer zaveza investicijske družbe, da bo na zahtevo stranke razkrila nadaljnje podrobnosti, ter spoštovanje navedene zaveze izpolnjeni, če se investicijska družba v zvezi z že opravljenimi transakcijami zaveže zgolj, da bo stranki razkrila nadaljnje podrobnosti za dvanajst mesecev pred zahtevo? |
5. |
Ali mora država članica v skladu s Sporazumom EGP priznati neposredni horizontalni učinek izvedbene direktive, ki ni pravilno prenesena, konkretno Izvedbene direktive 2006/73/ES? |
6. |
Ali je treba člen 26 Izvedbene direktive 2006/73/ES razlagati tako, da se lahko iz njega izvedejo pravice bančnih strank v razmerju do banke? |
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/21 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.10067 — ElringKlinger/Plastic Omnium New Energies/EKPO Fuel Cell Technologies/ElringKlinger Fuelcell Systems Austria)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 39/07)
1.
Komisija je 27. januarja 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
— |
ElringKlinger („EK“, Nemčija), |
— |
Plastic Omnium New Energies S.A. („PO NE“, Belgija), ki pripada skupini Compagnie Plastic Omnium SE („PO“, Francija), hčerinski družbi podjetja Burelle SA (Francija), |
— |
EKPO Fuel Cell Technologies GmbH („EKPO“, Nemčija), |
— |
ElringKlinger Fuelcell Systems Austria GmbH („EKAT“, Avstrija). |
Podjetji EK in PO NE pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim podjetjem EKPO, podjetje PO NE pa pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem EKAT. Obe transakciji sta medsebojno povezani.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
— |
za EK: končno matično podjetje nemške skupine ElringKlinger, dobavitelja za avtomobilsko industrijo z mednarodnimi dejavnostmi, ki je specializiran za lahko opremo, elektromobilnost, tehnologije za tesnjenje in zaščito, orodje in inženirske storitve, |
— |
za PO NE: del skupine PO, ki je dobavitelj za avtomobilsko industrijo z mednarodnimi dejavnostmi in ponuja zunanje dele (zlasti odbijače in module prednjih delov avtomobilov) na eni strani (oddelek za inteligentne zunanje sisteme in HBPO) ter sisteme za shranjevanje in dovod goriva (vključno s posodami za gorivo in cevmi za polnjenje), visokotlačne sisteme shranjevanja ter sisteme za odstranjevanje onesnaževal na drugi strani, |
— |
za EKPO: raziskave in razvoj, zasnova, proizvodnja in prodaja nizov vodikovih gorivnih celic in s tem povezanih inženirskih storitev, komponent za nize gorivnih celic (npr. bipolarnih plošč, modulov z mediji, rešitev za tesnjenje) in sestavljenih modulov nizov gorivnih celic, predvsem za avtomobilsko industrijo, natančneje za lahka vozila (osebni avtomobili in lahka gospodarska vozila) ter srednja in težka gospodarska vozila (avtobusi in tovornjaki), |
— |
za EKAT: podjetje, specializirano za razvoj rešitev sistemov vodikovih gorivnih celic. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.10067 — ElringKlinger/Plastic Omnium New Energies/EKPO Fuel Cell Technologies/ElringKlinger Fuelcell Systems Austria)
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/23 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.10125 — GBL/Canyon)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 39/08)
1.
Komisija je 27. januarja 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
— |
Groupe Bruxelles Lambert SA („GBL“, Belgija), |
— |
Canyon Bicycles GmbH („Canyon“, Nemčija). |
Podjetje GBL pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Canyon.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
— |
za GBL: vlaganje v svetovna podjetja, ki delujejo v različnih sektorjih, predvsem v Evropi, kot investicijski holding, |
— |
za Canyon: razvoj, proizvodnja in distribucija gorskih koles, cestnih koles, koles za triatlon, mestnih koles in koles za vsakodnevno uporabo ter pripadajočih sestavnih delov, dodatkov in oblačil. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
Zadeva M.10125 — GBL/Canyon
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/24 |
Predhodna priglasitev koncentracije
Zadeva M.10128 – Stirling Square Capital Partners/TA Associates/Glenigan
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 39/09)
1.
Komisija je 28. januarja 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
— |
Stirling Square Capital Partners Jersey AIFM Limited („SSCP Funds“, Jersey, Združeno kraljestvo), |
— |
TA Associates, L.P („TA Associates“, ZDA), |
— |
Glenigan Limited („Glenigan“, Združeno kraljestvo). |
Podjetji SSCP Funds in TA Associates pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim podjetjem Glenigan.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
— |
za podjetje SSCP Funds: naložbe prek treh skladov zasebnega kapitala, med drugim v lastniške instrumente, ki ne kotirajo na borzi, in instrumente, povezane z lastniškim kapitalom, in sicer prek notranjih in zunanjih menedžerskih odkupov, kapitala za rast in drugih transakcij zasebnega kapitala po vsej Evropi, |
— |
za podjetje TA Associates: podjetje, osredotočeno na ciljne sektorje v tehnologiji, zdravstvu, finančnih storitvah ter potrošniških in poslovnih storitvah, |
— |
za podjetje Glenigan: podjetje v gradbeni industriji, ki zagotavlja tržne podatke ter programsko opremo in storitve za analize, med drugim tudi projektne informacije in kontaktne podatke v zvezi s selitvami in prenovo pisarn, zlasti v Združenem kraljestvu. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.10128 – Stirling Square Capital Partners/TA Associates/Glenigan
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
DRUGI AKTI
Evropska komisija
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/26 |
Objava zahtevka za registracijo imena v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil
(2021/C 39/10)
V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zahtevek v treh mesecih od dneva te objave.
ENOTNI DOKUMENT
„Salată cu icre de știucă de Tulcea“
EU št.: PGI-RO-02476 – 6.7.2018
ZOP ( ) ZGO (X)
1. Ime [ZOP ali ZGO]
„Salată cu icre de știucă de Tulcea“
2. Država članica ali tretja država
Romunija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1. Vrsta proizvoda
Skupina 1.7 Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi
3.2. Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
„Salată cu icre de știucă de Tulcea“ je bel/rumenkasto bel namaz na osnovi sončničnega olja, ki vsebuje najmanj 29 % iker, vključno z najmanj 15 % celih nasoljenih iker ščuke in največ 14 % nasoljenih iker rib iz delte Donave (iz vrst iz družine Cyprinidae: koreselj, rdečeoka, rdečeperka in neformirane ikre krapov; ter iz vrst iz družine Percidae: smuč in ostriž), zmešan z gazirano vodo in limoninim sokom.
Za izdelavo namaza „Salată cu icre de știucă de Tulcea“ so potrebne naslednje surovine in sestavine.
Surovine:
1. |
nasoljene ikre ščuke (Esox lucius), najmanj 15 % v končnem proizvodu, zaradi česar je to glavna sestavina; |
2. |
nasoljene ikre rib iz delte Donave, največ 14 %, za zagotovitev optimalne teksture in viskoznosti. |
Sestavine:
1. |
sončnično olje; |
2. |
gazirana voda; |
3. |
limonin sok, pridobljen z ožemanjem in precejanjem; |
4. |
nejodirana kamena sol, ki se uporablja za soljenje surovin. |
Fizikalno-kemijske lastnosti namaza „Salată cu icre de știucă de Tulcea“:
Lastnost |
ME |
Vrednosti |
Kislost (citronska kislina) |
% |
največ 1 |
Vsebnost vlage |
% |
največ 30 |
Vsebnost maščob |
% |
najmanj 63 |
Beljakovine |
% |
najmanj 6,2 |
Nejodirana kamena sol (natrijev klorid) |
% |
največ 5 |
Organoleptične lastnosti:
— |
homogen videz, viskozen in čvrst, brez ločevanja olja, bele/rumenkasto bele barve, z vzorcem celih zrn iker ščuke, zlato rumene ali rdečkasto rumene barve, s premerom približno 2–2,5 mm, odvisno od sezone odvzema, |
— |
specifičen okus iker ščuke je poudarjen z okusom iker rib iz delte Donave in je posledica procesa soljenja in zorenja, |
— |
končni proizvod ima prefinjeno in čisto aromo po nasoljenih in zorjenih ikrah sladkovodnih rib. Ta aroma se okrepi, ko zrna iker počijo, kar povzroči nežen hrustljav občutek na jeziku in v ustih, |
— |
brez tujih vonjav, z izrazito aromo limoninega soka. |
3.3. Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
Letna ulovna kvota, ki jo za geografsko območje (delta Donave) določi uprava za biosferne rezervate delte Donave, lahko povzroči motnje v oskrbi z ikrami ščuke. V takih primerih se lahko ikre ščuke pridobijo tudi zunaj geografskega območja.
Ikre rib iz delte Donave so surovina, ki prihaja izključno z geografskega območja (delta Donave). Odvzemajo se na opredeljenem geografskem območju iz rib iz družine Cyprinidae: koreselj, rdečeoka, rdečeperka in neformirane ikre krapov; in iz družine Percidae: smuč in ostriž).
3.4. Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Vse faze proizvodnje namaza „Salata cu icre de știucă de Tulcea“ potekajo na opredeljenem geografskem območju. Te faze so: postopki in dejavnosti pridobivanja surovin: odvzem (kjer je ustrezno), ločevanje, soljenje in zorenje iker, merjenje prave količine surovin in sestavin ter mešanje.
3.5. Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
—
3.6. Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Na etiketi namaza „Salată cu icre de știucă de Tulcea“ morajo biti navedeni naslednji podatki:
— |
ime proizvoda – „Salată cu icre de știucă de Tulcea“, ki mu sledi navedba „zaščitena geografska označba“ ali „ZGO“, |
— |
ime proizvajalca, |
— |
logotip inšpekcijskega in certifikacijskega organa. |
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Geografsko območje je okrožje Tulcea, ki vključuje biosferni rezervat delte Donave. Okrožje Tulcea leži na skrajnem jugovzhodnem delu Romunije, v osrednje-severnem delu regije Dobrudža, na ustju Donave, z dostopom do Črnega morja na vzhodu. Na severu meji na Moldavijo in Ukrajino, na severozahodu na okrožje Galați, na zahodu na okrožje Brăila in na jugu na okrožje Constanța. Okrožje Tulcea leži na 45° severne geografske širine in 29° vzhodne geografske dolžine.
5. Povezava z geografskim območjem
Zahtevek za registracijo ZGO „Salată cu icre de știucă de Tulcea“ temelji na lastnostih proizvoda.
„Salată cu icre de știucă de Tulcea“ ima specifičen okus po ribjih ikrah, ki je zaokrožen in poudarjen z okusom iker rib iz delte Donave ter je posledica procesa soljenja in zorenja.
„Salata cu icre de știucă de Tulcea“ ima prefinjeno in čisto aromo, ki je značilna za take pripravke nasoljenih in zorjenih iker sladkovodnih rib. Ko zrna iker počijo, povzročijo nežen hrustljav občutek na jeziku in v ustih, aroma pa se okrepi.
Konsistenco proizvoda določajo predvsem ikre rib iz delte Donave, ki se lovijo na geografskem območju in se uporabljajo za oblikovanje homogene teksture za ikre ščuke.
Posebna značilnost celih zrn iker ščuke je zlato rumena ali rdečkasto rumena barva homogene mase.
Končni proizvod se od drugih proizvodov iste kategorije razlikuje po tem, da se namesto aditivov za živila (emulgatorji, stabilizatorji, sredstva za zgoščevanje) uporabijo ikre rib iz delte Donave.
Proizvod ne vsebuje nobenih kemičnih dodatkov ali konzervansov (kot sta sorbinska kislina ali natrijev benzoat). Sama kakovost proizvoda je tista, ki zagotavlja njegov rok uporabnosti. Edine metode shranjevanja, ki se uporabljajo, so: vzdrževanje visokega higienskega standarda in vzdrževanje hladne verige med proizvodnim procesom, prevozom in prodajo proizvoda.
Razlika med namazom „Salată cu icre de știucă de Tulcea“ in podobnimi proizvodi iste kategorije je, da se ta proizvod izdeluje samo na geografskem območju z velikimi količinami iker ščuke.
Drug dejavnik edinstvenosti namaza „Salată cu icre de știucă de Tulcea“ pa je dejstvo, da vsebuje limonin sok, pridobljen s stiskanjem, ožemanjem in precejanjem, medtem ko se v drugih proizvodih iste kategorije uporabljajo sintetični izdelki: citronska kislina in glukoza.
„Salata cu icre de știucă de Tulcea“ je proizvod, za katerega se uporabljajo predvsem surovine z geografskega območja, ena od surovin (ikre rib iz delte Donave) pa prihaja izključno z geografskega območja, kar ustvarja tesno povezavo z naravnim okoljem geografskega območja.
Geografsko območje delte Donave je naravno okolje, bogato s sladkovodnimi ribolovnimi viri, največja delta v EU, eno največjih kompaktnih sladkovodnih povodij v EU in nenazadnje največje območje ulova ščuke in drugih sladkovodnih rib v Romuniji.
V skladu z znanstveno publikacijo „Biosferni rezervat delte Donave“ iz leta 2008, katere avtorja sta Petre Gâștescu in Romulus Știucă, je čistost površinskih voda v delti Donave razvrščena v razred I v skladu z okoljskimi standardi kakovosti. Visoka kakovost vode na geografskem območju pozitivno vpliva predvsem na organoleptične lastnosti lokalnih ribolovnih virov.
„Salata cu icre de știucă de Tulcea“ predstavlja lokalno tradicijo predelave rib, ki se je razvila od odvzemanja in porabe surovih iker v 19. stoletju do njihove predelave za sodobno kuhinjo v 20. stoletju.
Živilska industrija, ki temelji na predelavi rib, na geografskem območju deluje že desetletja, zaradi česar je lokalno osebje izobraženo in izkušeno pri ocenjevanju posebnih lastnosti ribjih proizvodov.
Zaradi tega je metoda priprave iker ščuke specifična za opredeljeno geografsko območje.
V postopku se uporabljajo metode, vzpostavljene na geografskem območju, kot je ločevanje iker s posebnim orodjem, imenovanim „priboi“, in zorenje iker z dodajanjem bakterij. Ikre se od membran ločujejo z uporabo orodja „priboi“ v kombinaciji z ribiško mrežo. Zrna iker ščuke so med seboj ločena in dajejo homogeno maso namaza „Salată cu icre de știucă de Tulcea“.
Metodo za ločevanje iker z orodjem „priboi“ je v svojem delu „Studii asupra pescăriilor din România“ (Študije o ribolovu v Romuniji) (Bukarešta, Romunija, Imprimeria Statului, 1895, 80 strani) dokumentiral romunski znanstvenik Grigore Antipa.
Postopek soljenja in zorenja daje namazu „Salată cu icre de știucă de Tulcea“ specifičen okus. Med postopkom soljenja in zorenja se okus iker spremeni zaradi delovanja encimov. Pri blagi toplotni obdelavi se ta okus (slan z noto blagega zorenja) okrepi, ta okrepljeni okus pa je končni okus sestavine.
Lokalno osebje lahko s svojimi čutili oceni vrsto, barvo, vonj in okus iker ščuke ali iker rib iz delte Donave ter njihovo stopnjo zorenja in viskoznosti, kar omogoča pridobitev kakovostnega proizvoda.
Lokalna skupnost, značilna za geografsko območje v 19. stoletju, je bila večetnična (Romuni, Lipovani, Ukrajinci, Grki, Turki itd.) in sestavljena iz domačih in priseljenskih lastnikov ladij, trgovcev, mornarjev, ribičev in nenazadnje trgovcev z ribami iz različnih okolij. V tej mešanici različnih kultur so domačini prilagodili recept za namaz iz iker (salată de icre), narejen iz iker morskih rib, da bi uporabili vire, ki so bili na voljo na geografskem območju. Ikre morskih rib so zamenjali z ikrami sladkovodnih rib, in sicer ikrami ščuke in ikrami rib iz delte Donave, ter recept izpopolnili do sedanje oblike. „Salata cu icre de știucă de Tulcea“ je nepogrešljiva sestavina menijev gostinskih in kmetijsko-turističnih obratov na geografskem območju, zlasti v delti Donave.
Vse to je pripomoglo k oblikovanju okolja, v katerem so se lahko ribolovne tradicije zelo razvile. Zato obstaja vzročna povezava med značilnostmi proizvoda ter naravnimi in kulturnimi razmerami na geografskem območju (delta Donave).
Sklic na objavo specifikacije
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
https://www.madr.ro/docs/ind-alimentara/2018/caiet-sarcini-stiuca/Documentatie-salata-cu-icre-de-stiuca-de-Tulcea.pdf
4.2.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 39/30 |
Objava spremenjenega enotnega dokumenta po odobritvi manjše spremembe v skladu z drugim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012
(2021/C 39/11)
Evropska komisija je odobrila to manjšo spremembo v skladu s tretjim pododstavkom člena 6(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 664/2014 (1).
Zahtevek za odobritev te manjše spremembe je na voljo za vpogled v podatkovni zbirki Komisije eAmbrosia.
ENOTNI DOKUMENT
„CRUDO DI CUNEO“
EU št.: PDO-IT-0490-AM02 – 14. 9. 2020
ZOP (X) ZGO ( )
1. Ime
„Crudo di Cuneo“
2. Država članica ali tretja država
Italija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Kategorija: 1.2 Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itn.)
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
Pri proizvodnji pršuta „Crudo di Cuneo“ je treba uporabljati le sveža svinjska stegna živali, ki so bile rojene, rejene in zaklane v opredeljenem območju vzreje. Proizvod „Crudo di Cuneo“ je treba pred dajanjem v promet zoreti najmanj 10 mesecev od začetka obdelave; teža po koncu zorenja znaša med 8,5 in 12 kg; ob rezanju je meso enakomerne rdeče barve; zunanji pusti del in notranji del sta nežna in kompaktna, vendar ne mlahava; vidna zunanja maščoba (površinska slanina) je bele barve z rumenim odtenkom, čvrsta, vendar ne mastna; aroma in okus po rezanju: dišeča, nežna in blaga; notranja maščoba je bele barve in prisotna v majhnih količinah med glavnimi mišičnimi sklopi; nima nenavadnega vonja. Maščoba iz pršuta med prebadanjem ne sme imeti pretirano žarkega vonja niti vonja po mleku, ribah ali drugih nenavadnih vonjav. Kemična sestava pustega mesa mora imeti v primerjavi z dvoglavo stegensko mišico naslednje minimalne in maksimalne vrednosti: sol med 4,5 in 6,9; vlažnost med 57 in 63 %; proteoliza med 22 in 31 %. Proizvod mora biti brez zunanjih anomalij: koža in kosti morajo biti nepoškodovane; ne smejo imeti očitne skorje ali biti pretirano zmehčane. Barva po rezanju: enakomeren videz brez peg in prog.
3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
Dnevni obrok je opredeljen tako, da dobljena sestava izraža potrebe
prašiča na vseh treh stopnjah, tj. odstavitve, rasti in pitanja:
1. STOPNJA ODSTAVITVE (do 30 kg žive teže)
Lastnosti obroka
— |
surove beljakovine med 16 % in 22 %, |
— |
dnevni vnos energije med 3 230 in 3 900, |
— |
lizin g/kg: med 10 in 16 |
— |
surove vlaknine med 3 % in 5 %. |
Du kan även gå till webbplatsen för ministeriet för jordbruks-, livsmedels-, skogsbruks- och turistpolitik (www.politicheagricole.it) och först klicka på ”Qualità” (längst upp till höger på skärmen), sedan på ”Prodotti DOP, IGP e STG” (till vänster på skärmen) och slutligen på ”Disciplinari di produzione all’esame dell’UE”. 4 % žive teže)
— |
koruza med 35 in 40, |
— |
soja (ekstrahirana moka) med 16 in 20, |
— |
pšenica med 12 in 15, |
— |
ječmen med 13 in 17, |
— |
sojino olje med 1 in 3, |
— |
mehki pšenični otrobi med 8 in 12, |
— |
minerali in vitamini med 3 in 5. |
Na tej stopnji je dovoljena uporaba:
— |
pršila za prašiče s suho plazmo, |
— |
svežih in koncentriranih mlečnih proizvodov ter stranskih mlečnih proizvodov. |
2. STOPNJA RASTI (od 30 kg do 80 kg žive teže)
Lastnosti obroka
— |
surove beljakovine med 15,50 % in 18 %, |
— |
dnevni vnos energije med 3 200 in 3 600, |
— |
lizin g/kg: med 7 in 16 |
— |
surove vlaknine med 3,5 % in 5 %. |
Dnevni obrok (sestava obroka je izražena v % različnih sestavin, obrok znaša 3 % žive teže)
— |
koruza med 45 in 49, |
— |
soja (ekstrahirana moka) med 14 in 18, |
— |
pšenica med 10 in 13, |
— |
ječmen med 9 in 12, |
— |
maščoba med 1,5 in 2, |
— |
mehki pšenični otrobi med 10 in 14, |
— |
minerali in vitamini med 3 in 5. |
3. STOPNJA PITANJA (od 80 kg do 165 kg končne žive teže)
Lastnosti obroka
— |
surove beljakovine med 13,5 % in 17,5 %, |
— |
dnevni vnos energije med 3 100 in 3 400, |
— |
lizin g/kg med 6 in 9, |
— |
surove vlaknine med 3,5 % in 5,5 %. |
Dnevni obrok (sestava obroka je izražena v % različnih sestavin, obrok znaša 2,3 % žive teže)
— |
koruza med 49 in 53, |
— |
soja (ekstrahirana moka) med 12 in 16, |
— |
pšenica med 9 in 12, |
— |
ječmen med 8 in 11, |
— |
maščoba med 1 in 1,5, |
— |
mehki pšenični otrobi med 10 in 14, |
— |
minerali in vitamini med 3 in 5. |
Na tej stopnji je prepovedana uporaba organskih kuhinjskih odpadkov, ribjega olja (nad 40 kg žive teže), oljnih pogač z vsebnostjo maščob nad 4 % (nad 120 kg), piškotov, grisinov, prigrizkov (od 60 kg žive teže do zakola), klavničnih odpadkov in moke živalskega izvora vseh vrst ter stranskih proizvodov riža.
Potrebe na vsaki stopnji se lahko spreminjajo glede na hitrost rasti prašiča ali zaradi neobičajnih vremenskih razmer, ki jih povzročijo izjemno vroča poletja. Surovine, ki se uporabljajo za pitanje, izvirajo predvsem z območja proizvodnje pršuta „Crudo di Cuneo“, prav tako so žita v veliki meri pridelana na kmetijah, kjer redijo prašiče. Pasme in genotipi prašičev, ki so dovoljeni za rejo živali za proizvodnjo pršuta „Crudo di Cuneo“, so tradicionalni italijanski pasmi prašičev Large White in Landrace, izboljšani na podlagi Italijanske rodovniške knjige (IRK), potomci merjascev iste pasme, potomci merjascev italijanske pasme Duroc, izboljšane na podlagi IRK, prašiči potomci merjascev drugih pasem ali merjascev hibridnih pasem pod pogojem, da izvirajo iz selektivnih shem križanja ali križanja zaradi skladnosti z IRK za vzrejo težkih prašičev. Pri proizvodnji „Crudo di Cuneo“ uporaba zamrznjenih stegen ni dovoljena. Prepovedana je uporaba mesa merjascev in svinj. Stegna se pošljejo v obdelavo, če od zakola živali ni minilo manj kot 24 ur in ne več kot 120 ur.
3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Za proizvodnjo ZOP „Crudo di Cuneo“ se uporabljajo le sveža svinjska stegna živali, ki so bile rojene in vzrejene ob upoštevanju njihovega dobrega počutja. Taki najboljši pogoji se zagotovijo, če na stopnji odstavitve, rasti in pitanja prašič ni podvržen stresu zaradi prevoza in preselitve. Pri vzreji je treba med drugim zagotoviti, da se stopnja pitanja zaključi z rezultati, ki morajo biti skladni z lastnostmi končnega proizvoda. Za „Crudo di Cuneo“ je značilna prav optimalna plast maščobe. Zaradi teh razlogov morajo biti živali rojene in vzrejene na območju proizvodnje. Poleg tega mora biti tudi zakol opravljen na geografskem območju proizvodnje, saj bi zaradi nujnega upoštevanja predpisanih rokov od zakola do obdelave mesa in zaradi dolgotrajnih prevozov lahko nastale odrgnine, podplutbe in proge, zaradi katerih stegna ne bi ustrezala zahtevam za predelavo. Obdelava in zorenje stegen sta tesno povezana s človeškimi in naravnimi dejavniki na območju proizvodnje, zato je ključnega pomena, da sta ti dejavnosti omejeni na geografsko območje proizvodnje pršuta „Crudo di Cuneo“.
3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Pršut „Crudo di Cuneo“ se lahko prodaja v enem kosu s kostjo, brez kosti, vakuumsko pakiran, v kosih ali v rezinah. Pršut „Crudo di Cuneo“ mora biti razrezan na kose tako, da je na koži vsakega kosa mogoče videti oznako, ki jo je predhodno odtisnil proizvajalec pršuta.
3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Ob sprostitvi na trg mora imeti ZOP „Crudo di Cuneo“ posebno oznako, ki jamči o izvoru in opredelitvi proizvoda. Gre za logotip, ki ga morajo v pršutarni odtisniti z vročim žigom na obe večji strani stegna. Na proizvodih z ZOP „Crudo di Cuneo“ ali na pritrjenih nalepkah ali karticah, obročkih in trakovih, nameščenih na proizvodu, morajo biti z razločnimi, neizbrisljivimi črkami, ki se morajo jasno razlikovati od vseh drugih napisov, natisnjeni grafična podoba značilnega in edinstvenega logotipa, simbol Skupnosti iz člena 12 Uredbe Komisije (EU) št. 1151/2012 ter identifikacijska številka, ki se dodeli vsakemu proizvajalcu v sistemu nadzora. Logotip ZOP „Crudo di Cuneo“ je sestavljen iz dveh bistvenih elementov prepoznavnosti proizvoda: stiliziranega obrisa pršuta in trikotnika ali „klina“, ki predstavlja povezavo z glavnim mestom pokrajine Cuneo, izvirni tloris katerega je imel obliko klina (it. cuneo).
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Območje proizvodnje pršuta ZOP „Crudo di Cuneo“ obsega območje med Ligurskimi Alpami od hriba Cadibonne do Nava, Primorske Alpe do masiva hriba Tende ter Kotijske Alpe. Vzpetine namreč ustvarjajo veliko pregrado v obliki črke U, znotraj katere se odpira planota, ki jo od juga proti severu prečita reki Tanaro in Pad ter njuni pritoki. To območje obsega pokrajini Cuneo in Asti ter naslednje občine v pokrajini Torino: Airasca, Andezeno, Arignano, Baldissero Torinese, Bibiana, Bricherasio, Buriasco, Cambiano, Campiglione Fenile, Candiolo, Cantalupa, Carignano, Carmagnola, Castagnole Piemonte, Cavour, Cercenasco, Chieri, Cumiana, Frossasco, Garzigliana, Isolabella, Lombriasco, Luserna S. Giovanni, Lusernetta, Macello, Marentino, Mombello di Torino, Montaldo Torinese, Moriondo Torinese, None, Osasco, Osasio, Pancalieri, Pavarolo, Pecetto Torinese, Pinerolo, Pino Torinese, Piobesi Torinese, Piossasco, Piscina, Poirino, Pralormo, Prarostino, Riva, Roletto, Rorà, S. Secondo di Pinerolo, Santena, Scalenghe, Trofarello, Vigone, Villafranca Piemonte, Villastellone, Vinovo. Na tem geografskem območju zaradi pojava lahnega morskega vetriča beležijo stalno stopnjo vlage med 50 % in 70 % ter povprečne temperature, ki pozimi niso pretirano nizke, poleti pa ne pretirano visoke ter omogočajo enakomerno zorenje, zaradi česar ima „Crudo di Cuneo“ značilno vrednost proteolize in nizko stopnjo vlage.
5. Povezava z geografskim območjem
Območje proizvodnje ZOP že od nekdaj zaznamujejo prašičereja, predelava in zorenje pršuta „Crudo di Cuneo“ zaradi posebnih lastnosti prsti in podnebja, ki ga ločijo od drugih območij ter dajejo proizvodu značilno kakovost, ki jo končni uporabniki z lahkoto prepoznajo.
Stopnja vlage pri pršutu „Crudo di Cuneo“, ki je v tesni povezavi z vsebnostjo soli, je posledica morskega vetriča. Vetrič z gora znotraj geografskega območja, ki zjutraj piha iz ene smeri, zvečer pa iz druge, ustvarja idealne razmere z nizkimi stopnjami vlage, primerne za zagotavljanje odličnega zorenja proizvoda. To se kaže v nizki stopnji vlage, času zorenja in vrednosti proteolize, ki so značilni za proizvod „Crudo di Cuneo“. Tesno povezavo med okoljem in proizvodom ustvarja tudi surovina, saj njene lastnosti določajo proteolizo pršuta. Prašiči iz Cunea se redijo na povprečni nadmorski višini 350 metrov, kjer imajo dobre pogoje za zdrav razvoj, saj ni zimske megle ali poletne sopare. Poleg zdravega zraka in čiste vode zdrava in naravna tradicionalna krma na podlagi žit, pridelanih na tem območju, omogoča hitrejše zorenje mesa. Pojav proteolize je povezan z razvojem površinskih mikroorganizmov: blago soljenje, ki ga opravijo proizvajalci mesnih delikates, zagotavlja širjenje vlage, ki je še prisotna v mesu stegna, na raven kapilar. Tako se na površini pustega mesa pršuta ustvarjajo mikroklimatski pogoji zmernega naraščanja vlažnosti, primerni za razvoj plesni in kvasovk, ki lahko razgradijo beljakovinsko sestavino pustega mesa in tako sproščajo peptidne frakcije, ki odločilno vplivajo na okus in vonj pršuta „Crudo di Cuneo“.
Odločilni prispevek h kakovosti ZOP ter njeni prepoznavnosti in uveljavljenosti na trgu skozi stoletja je dal človek, ki je postopoma razvil posebne tehnike obdelave, ki so se prenašale iz roda v rod in so se ohranile do današnjih dni. Dokazila o tej prefinjeni obrti najdemo že leta 1618 po zaslugi dela „Clypeo del gentilhuomo“ avtorja Guglielmina Prata, ki natančno opisuje delo proizvajalcev mesnih delikates v Piemontu.
Poraba pršuta „Crudo di Cuneo“ je zgodovinsko dokumentirana na podlagi številnih povpraševanj plemičev, samostanov in opatij s tega območja. Prav naraščajoče povpraševanje po pršutih je znatno vplivalo na ustanavljanje številnih predelovalnic.
ZOP „Crudo di Cuneo“ temelji na kombiniranem in dopolnjujočem se delovanju človeških in okoljskih dejavnikov, ki so skozi čas vplivali na njegovo pridelavo in prispevali h kakovosti.
Sklic na objavo specifikacije
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
Celotno prečiščeno besedilo proizvodne specifikacije je na voljo na spletnem mestu:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
ali
neposredno na domači strani ministrstva za kmetijske, živilske in gozdarske politike ter turizem (www.politicheagricole.it), kjer izberete „Qualità“ (Kakovost) (v desnem zgornjem kotu zaslona) in nato „Prodotti DOP IGP STG“ (Proizvodi ZOP ZGO ZTP) (ob robu na levi strani zaslona), nazadnje pa „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ (Specifikacije, predložene Evropski uniji).