ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 21 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 64 |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 21/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10030 — Ube Industries/Mitsubishi Materials Corporation/JV) ( 1 ) |
|
2021/C 21/02 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.10021 — Netcompany/Copenhagen Airports/SMARTER AIRPORTS JV) ( 1 ) |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 21/03 |
||
2021/C 21/04 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ( UL C 396 30.12.2006 ) ( 1 ) |
|
|
Računsko sodišče |
|
2021/C 21/05 |
Posebno poročilo št. 1/2021 – Načrtovanje reševanja v okviru enotnega mehanizma za reševanje |
|
V Objave |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 21/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10096 — Invitalia/ArcelorMittal/AM InvestCo) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2021/C 21/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.10024 — Blackstone/Winoa) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 21/08 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.10030 — Ube Industries/Mitsubishi Materials Corporation/JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 21/01)
Komisija se je 13. januar 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10030. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/2 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.10021 — Netcompany/Copenhagen Airports/SMARTER AIRPORTS JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 21/02)
Komisija se je 14. januar 2021 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32021M10021. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/3 |
Menjalni tečaji eura (1)
19. januar 2021
(2021/C 21/03)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,2132 |
JPY |
japonski jen |
126,16 |
DKK |
danska krona |
7,4393 |
GBP |
funt šterling |
0,89100 |
SEK |
švedska krona |
10,0953 |
CHF |
švicarski frank |
1,0769 |
ISK |
islandska krona |
157,00 |
NOK |
norveška krona |
10,3423 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
26,161 |
HUF |
madžarski forint |
358,52 |
PLN |
poljski zlot |
4,5352 |
RON |
romunski leu |
4,8744 |
TRY |
turška lira |
9,0257 |
AUD |
avstralski dolar |
1,5723 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5438 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,4052 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7020 |
SGD |
singapurski dolar |
1,6114 |
KRW |
južnokorejski won |
1 337,54 |
ZAR |
južnoafriški rand |
18,1181 |
CNY |
kitajski juan |
7,8610 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,5655 |
IDR |
indonezijska rupija |
17 080,95 |
MYR |
malezijski ringit |
4,9135 |
PHP |
filipinski peso |
58,251 |
RUB |
ruski rubelj |
89,4400 |
THB |
tajski bat |
36,426 |
BRL |
brazilski real |
6,3848 |
MXN |
mehiški peso |
23,7870 |
INR |
indijska rupija |
88,7525 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/4 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet in uporabo in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(Objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1))
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 21/04)
Sklepi o dodelitvi avtorizacije
Sklic na sklep (2) |
Datum sprejetja sklepa |
Ime snovi |
Imetnik avtorizacije |
Številka avtorizacije |
Dovoljena uporaba |
Potek roka za preverjanje |
Razlogi za sklep |
|||
C(2021) 47 |
13. januar 2021 |
Smola, premogov katran, visokotemp. Št. ES 266-028-2; št. CAS 65996-93-2 |
|
REACH/21/1/0 |
Industrijska uporaba CTPHT kot predhodnika ogljikove matrike pri proizvodnji ogljika/delov iz ogljika pod veliko toplotno in toplotno-mehansko obremenitvijo, vključno z grli šob in drugimi kritičnimi deli iz ogljika/ogljikovih kompozitnih materialov, ki so odporni na agresivne erozijske pogoje in zelo visoke temperaturne razpone ter namenjeni za visokozmogljive letalske in vesoljske izstrelilne naprave za uporabo v vojaške in civilne namene |
4. oktober 2032 |
V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi zaradi uporabe snovi in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije. |
(1) UL L 396, 30.12.2006 , str. 1.
(2) Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_sl.htm.
Računsko sodišče
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/5 |
Posebno poročilo št. 1/2021
„Načrtovanje reševanja v okviru enotnega mehanizma za reševanje“
(2021/C 21/05)
Evropsko računsko sodišče vas obvešča, da je bilo pravkar objavljeno Posebno poročilo št. 1/2021 – „Načrtovanje reševanja v okviru enotnega mehanizma za reševanje“.
Poročilo lahko preberete na spletišču Evropskega računskega sodišča http://eca.europa.eu ali si ga z njega prenesete
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/6 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.10096 — Invitalia/ArcelorMittal/AM InvestCo)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 21/06)
1.
Komisija je 6. januarja 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
— |
Agenzia nazionale per l’attrazione degli investimenti e lo sviluppo d’impresa S.p.A. („Invitalia“, Italija), |
— |
ArcelorMittal S.A. („ArcelorMittal“, Luksemburg), |
— |
AM InvestCo Italy S.p.A. („AM InvestCo“, Italija), ki ga obvladuje podjetje ArcelorMittal. |
Podjetji Invitalia in ArcelorMittal pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnim podjetjem AM InvestCo.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
— |
za Invitalia: italijanska nacionalna agencija za vhodne naložbe in gospodarski razvoj, ki trenutno obvladuje več podjetij, dejavnih v sektorjih telekomunikacijske infrastrukture, bančništva, turizma in razvoja mest, |
— |
za ArcelorMittal: globalno podjetje v sektorju jeklarstva in rudarstva, njegova glavna dejavnost pa je proizvodnja, distribucija, trženje in prodaja jeklenih izdelkov za različne namene, med drugim za avtomobilsko industrijo, gradbeništvo, gospodinjske aparate in embalažo. Proizvaja vrsto jeklenih polizdelkov in končnih izdelkov, vključno s ploščatimi in dolgimi izdelki iz ogljikovega jekla, |
— |
za AM InvestCo: odvisno podjetje podjetja ArcelorMittal, ki nadzoruje nekatere italijanske jeklarske dejavnosti v lasti skupine Ilva na področju proizvodnje, predelave in distribucije ploščatih izdelkov iz ogljikovega jekla in varjenih jeklenih cevi. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.10096 — Invitalia/ArcelorMittal/AM InvestCo
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
epošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/8 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.10024 — Blackstone/Winoa)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2021/C 21/07)
1.
Komisija je 11. januarja 2021 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 in po predložitvi v skladu s členom 4(5) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
— |
The Blackstone Group Inc. („Blackstone“, ZDA), |
— |
Winoa SA („Winoa“, Francija). |
Podjetje Blackstone pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Winoa.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
— |
za podjetje Blackstone: globalno upravljanje alternativnih naložb, |
— |
za Winoa: proizvodnja in prodaja kovinskih abrazivov. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
Zadeva M.10024 — Blackstone/Winoa
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
epošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
DRUGI AKTI
Evropska komisija
20.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 21/9 |
Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33
(2021/C 21/08)
To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 17(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).
OBVESTILO O STANDARDNI SPREMEMBI ENOTNEGA DOKUMENTA
„CÔTES DU RHÔNE VILLAGES“
PDO-FR-A0664-AM05
Datum obvestila: 5. november 2020
OPIS ODOBRENIH SPREMEMB IN RAZLOGI ZANJE
1. Uvedba novega dodatnega geografskega imena
Poglavje I specifikacije proizvoda za zaščiteno označbo porekla „Côtes du Rhône Villages“ je v točki II dopolnjeno z novim dodatnim geografskim imenom „Nyons“.
To dodatno geografsko ime pomeni neobvezno navedbo na označbi.
Ta sprememba vpliva tudi na točki III (Barve in vrste proizvoda) in IV (Geografsko območje) specifikacije proizvoda.
Točka 9 „Bistveni dodatni pogoji“ enotnega dokumenta je dopolnjena z dodatnim geografskim imenom „Nyons“ kot dodatno določbo o označevanju.
ENOTNI DOKUMENT
1. Ime proizvoda
„Côtes du Rhône Villages“
2. Vrsta geografske označbe
ZOP – zaščitena označba porekla
3. Kategorije proizvodov vinske trte
1. |
Vino |
4. Opis vin
Rdeča in bela vina ter vina rosé
Mirna in suha vina (vsebnost fermentirnih sladkorjev je največ 4g/l).
Večino proizvodnje predstavljajo rdeča vina in vina rosé (98 %). Vina so polna, darežljiva in imajo dobro barvno intenzivnost, dolžina njihovega staranja pa je odvisna od vrste tal in zvrščanja sort vinske trte, ki ga določi proizvajalec na podlagi svojega znanja in spretnosti.
Delež sorte vinske trte grenache N v zvrščanju mora biti najmanj 40 %. Sorti vinske trte syrah N in/ali mourvèdre N sta z njo povezani kot glavni sorti v deležu največ 25 % trsnega izbora.
Bela vina imajo zaokrožen okus, ki ga včasih spremljajo začimbne note in note vanilje.
Vina morajo imeti najmanj 12-odstotni volumenski delež naravnega alkohola.
Pri rdečih vinih je vsebnost jabolčne kisline največ 0,4 g/l.
Druga analitska merila so v skladu z evropskimi predpisi.
Splošne analitske lastnosti |
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
14,5 |
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
16,33 |
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
5. Enološki postopki
(a) Posebni enološki postopki
Enološki postopki
Posebni enološki postopek
— |
Tehnike obogatitve z rektifikacijo so dovoljene za rdeča vina do koncentracije 10 %. |
— |
Pri obdelavi vin rosé je uporaba oglja za enološko uporabo dovoljena pri proizvajalcu vina, in sicer izključno za mošt iz stiskalnice in v deležu, ki ne sme biti večji od 20 % celotne količine vina, ki jo zadevni izvajalec proizvede v zadevni trgatvi. |
Razdalja med vrstami in med trsi
Pridelovalna praksa
— |
Razmik med vrstami je največ 2,50 metra. |
— |
Vsak trs ima na voljo največ 2,50 kvadratnega metra površine; ta površina se pridobi tako, da se zmnoži razdalja med vrstami z razdaljo med stebli trsa v isti vrsti. |
— |
Razdalja med trsi v isti vrsti mora biti med 0,80 metra in 1,25 metra. |
Rez – Splošne določbe
Pridelovalna praksa
— |
Trsi se obrezujejo s kratko rezjo (kotlasta ali kordonska gojitvena oblika royat) z največ šestimi rezniki na trs. Vsak reznik ima največ dve očesi. |
— |
Obdobje vzgoje kordonske oblike royat je omejeno na dve leti. V tem obdobju je dovoljen enojni ali dvojni rez guyot, kot je opredeljen zgoraj za sorto vinske trte viognier B. |
Rez – Posebna določba
Pridelovalna praksa
Sorta vinske trte viognier B se lahko obrezuje bodisi:
— |
z enojnim rezom guyot z največ osmimi očesi na rodnem lesu in enim ali dvema reznikoma z največ dvema očesoma, |
— |
z dvojnim rezom guyot z največ šestimi očesi na rodnem lesu in enim ali dvema reznikoma z največ dvema očesoma. |
Namakanje
Pridelovalna praksa
Namakanje je dovoljeno.
Pridelovalna praksa, s katero se ohranjajo značilnosti fizičnega in biološkega okolja
Pridelovalna praksa
— |
Plastična zastirka je prepovedana. |
— |
Vsaka bistvena sprememba oblikovanosti terena in naravnega pedološkega zaporedja parcel, namenjenih proizvodnji kontrolirane označbe porekla, je prepovedana. |
(b) Največji donosi
50 hektolitrov na hektar
6. Razmejeno geografsko območje
Trgatev ter proizvodnja in obdelava vina potekajo na ozemlju naslednjih občin:
— |
departma Ardèche: Bourg-Saint-Andéol, Saint-Just-d’Ardèche, Saint-Marcel-d’Ardèche, Saint-Martin-d’Ardèche, |
— |
departma Drôme: Bouchet, Mérindol-les-Oliviers, Mirabel-aux-Baronnies, Mollans-sur-Ouvèze, Montbrison, Nyons, (Le) Pègue, Piégon, Rochegude, Rousset-les-Vignes, Saint-Maurice-sur-Eygues, Saint-Pantaléon-les-Vignes, Suze-la-Rousse, Taulignan, Tulette, Venterol, Vinsobres, |
— |
departma Gard: Aiguèze, Bagnols-sur-Cèze, Castillon-du-Gard, Cavillargues, Chusclan, Codolet, Comps, Cornillon, Domazan, Estézargues, Fournès, Gaujac, Laudun, Montfrin, Orsan, Pont-Saint-Esprit, Pujaut, Rochefort-du-Gard, Sabran, Saint-Alexandre, Saint-Etienne-des-Sorts, Saint-Gervais, Saint-Hilaire-d’Ozilhan, Saint-Marcel-de-Careiret, Saint-Michel-d’Euzet, Saint-Nazaire, Saint-Pons-la-Calm, Saint-Victor-la-Coste, Sauveterre, Saze, Tresques, Valliguières, Vénéjan, |
— |
departma Vaucluse: Beaumes-de-Venise, Bédarrides, Bollène, Buisson, Cairanne, Camaret-sur-Aigues, Caumont-sur-Durance, Châteauneuf-de-Gadagne, Courthézon, Faucon, Grillon, Jonquières, La Roque-Alric, Lafare, Lagarde-Paréol, Mondragon, Morières-lès-Avignon, Orange, Piolenc, Puyméras, Rasteau, Richerenches, Roaix, Sablet, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Sainte-Cécile-les-Vignes, Séguret, Sérignan-du-Comtat, Sorgues, Suzette, Travaillan, Uchaux, Vaison-la-Romaine, Valréas, Vedène, Villedieu, Violès, Visan. |
7. Glavne sorte vinske trte
clairette B
grenache N
grenache blanc B
marsanne B
roussanne B
viognier B
8. Opis povezave
Geografsko območje se razprostira na ozemlju štirih departmajev med Montélimarjem in Avignonom v osrčju južnega dela doline reke Rhône. Ta reka je v osrednjem delu tega območja in je omogočila odprtje te pomembne komunikacijske poti.
V terciarju je bila dolina reke Rhône sredozemski fjord, ki je segal do Dunaja. Sedanje morfološke lastnosti pokrajine so nastale po umiku morja v kvartarju zaradi erozije (padavine, vetrovi, rečna erozija). Zato v pokrajini prevladujejo griči in terase. Tla so raznovrstna: terase iz rečnih nanosov, peščenjaka in mehkih apnencev, tla, nastala z erozijo (lapor, pesek, peščenjak ali molase).
Ronsko podnebje je v južnem delu sredozemsko, z vročimi in suhimi poletji ter majhno letno količino padavin. Obdobje padavin je pretežno jeseni in konec zime. Za podnebje so značilni tudi vplivi mistrala, severnika, ki je pogosto zelo močan in vedno prinaša suh zrak. Ta veter, ki piha povprečno 120 dni na leto, razpiha oblake in omogoča obilo sonca. Gore in griči, ki obkrožajo dolino, ustvarjajo učinek koridorja (Venturijev učinek ronskega koridorja), ki krepi moč vetra.
Ronski vinorodni okoliš je dobil svoj pečat žlahtnosti v 18. stoletju. Ob koncu 18. stoletja in v 19. stoletju se je vinogradništvo razširilo na levem bregu. Leta 1864 je agronom Jules Guyot, ki ga je Napoleon III zadolžil za sestavo poročila o stanju in prihodnosti vinogradništva v Franciji, navedbo „Côtes du Rhône“ (v množini) vključil v opis vinorodnih območij, ki se raztezajo od Saint-Gillesa, prek Beaucaire do Tournona. Bližina reke Rhône je zagotavljala dobre možnosti za prodajo vin.
Gojenje vinske trte je postalo glavni vir prihodka. Zaradi te prevlade so vina leta 1937 dobila priznanje kontrolirane označbe porekla.
Proizvajalci so po tem priznanju želeli povečati vrednost najboljših vin in jih označiti z geografskim imenom. Tako jim je bilo leta 1966 priznano, da lahko ime kontrolirane označbe porekla „Côtes du Rhône“ povežejo z imenom nekaterih občin, iz katerih prihaja grozdje, glede na izkazan ugled pridelanih vin, nato pa so leta 1967 pridobili priznanje kontrolirane označbe porekla „Côtes du Rhône Villages“. Ta piramidna organizacija proizvodnje je spodbujala priznanje geografskih enot, s katerimi bi se lahko dopolnila kontrolirana označba porekla „ Côtes du Rhône Villages“.
Leta 2010 so pridelali približno 350 000 hektolitrov vina, od tega 5 000 hektolitrov belega vina.
Vina so mirna in suha. Večino proizvodnje predstavljajo rdeča vina in vina rosé. Vina so polna, darežljiva in imajo dobro barvno intenzivnost, dolžina njihovega staranja pa je odvisna od vrste tal (lažja, peščena ali peščeno-blatna tla, bogatejša tla, tanična na kamnitih ali ilovnatih tleh) in zvrščanja sort vinske trte, ki ga določi proizvajalec na podlagi svojega znanja in spretnosti.
Sorta vinske trte grenache N je v zvrščanju prisotna v povezavi s sortama syrah N ali mourvèdre N. Vse tri glavne sorte vinske trte predstavljajo najmanj 66 % zvrščanja. Bela vina (2 % pridelave) imajo zaokrožen okus, ki ga včasih spremljajo začimbne note in note vanilje.
V pridelavi vin iz grozdja z vinogradniških parcel, ki so skrbno izbrane v okviru KOP „Côtes du Rhône“, so izražene posebne in izvirne naravne ter človeške možnosti znotraj družine vin iz doline reke Rhône.
Pridelana vina so tako dokaz in rezultat te „edinstvene raznovrstnosti“, ki so jo ustvarili pridelovalci, s tem da so znali prilagoditi trsni izbor in izbrati lege zasaditve ter izkoristiti ugodne podnebne razmere in prisotnost reke Rhône.
Ronsko podnebje spodbuja ugodne razmere za pridelavo zaradi „zdravilnega“ učinka močnega, hladnega in suhega mistrala, ki ščiti vinograde pred napadi glivičnih bolezni, s svojo konstantnostjo pa zagotavlja tudi dobro zrelost grozdja zaradi velike osončenosti, prilagojene količine padavin in njihove koncentracije.
Ronski jarek, ki je glavna komunikacijska, pomorska in tudi železniška ter kopenska pot, je omogočil trgovino z vini že med grško kolonizacijo, tako da se vinogradniška tradicija ohranja že več kot 2 000 let.
9. Bistveni dodatni pogoji (pakiranje, označevanje, ostale zahteve)
Območje v neposredni bližini
Pravni okvir:
nacionalna zakonodaja.
Vrsta dodatnega pogoja:
izjema v zvezi s proizvodnjo na razmejenem geografskem območju.
Opis pogoja:
Območje v neposredni bližini, opredeljeno z izjemo za proizvodnjo in obdelavo vina, obsega ozemlje:
— |
66 občin departmaja Ardèche: Alboussière, Andance, Ardoix, Arlebosc, Arras-sur-Rhône, Baix, Beauchastel, Bidon, Boffres, Bogy, Champagne, Champis, Charmes-sur-Rhône, Charnas, Châteaubourg, Cheminas, Colombier-le-Cardinal, Cornas, Eclassan, Etables, Félines, Flaviac, Gilhac-et-Bruzac, Glun, Guilherand-Granges, Gras, Labastide-de-Virac, Lemps, Limony, Mauves, Ozon, Peaugres, Peyraud, Plats, Le Pouzin, Quintenas, Rompon, Saint-Barthélemy-le-Plain, Saint-Cierge-la-Serre, Saint-Cyr, Saint Désirat, Saint Etienne de Valoux, Saint-Georges-les-Bains, Saint-Jean-de Muzols, Saint-Julien-en-Saint-Alban, Saint-Laurent-du-Pape, Saint-Montan, Saint-Péray, Saint-Remèze, Saint-Romain-d’Ay, Saint-Romain-de-Lerps, Saint-Symphorien-sous-Chomérac, Saint-Vincent-de-Durfort, Sarras, Savas, Sécheras, Serrières, Soyons, Talencieux, Thorrenc, Toulaud, Tournon-sur-Rhône, Vernosc-les-Annonay, Vinzieux, Vion, La Voulte, |
— |
64 občin departmaja Drôme: Albon, Aleyrac, Allex, Ambonil, Andancette, Aubres, La Baume-de-Transit, Beaumont-Monteux, Beausemblant, Benivay-Ollon, Bourg-les-Valence, Chanos-Curson, Chantemerle-les-Blés, Châteauneuf-de-Bordette, Châteauneuf-sur-Isère, Chavannes, Clérieux, Colonzelle, Condorcet, Crozes-Hermitage, Donzère, Erôme, Etoile-sur-Rhône, La Garde-Adhémar, Gervans, Grane, Granges-les-Beaumont, Les Granges-Gontardes, Grignan, Larnage, La Roche-de-Glun, Laveyron, Livron-sur-Drôme, Loriol-sur-Drôme, Mercurol, Montjoux, Montoison, Montségur-sur-Lauzon, La Motte-de-Galaure, La Penne-sur-l’Ouvèze, Les Pilles, Pierrelatte, Pierrelongue, Le Poët-Laval, Ponsas, Pont-de-l’Isère, Propiac, Roche-Saint-Secret-Béconne, Roussas, Saint-Barthélemy-de-Vals, Saint-Gervais-sur-Roubion, Saint-Paul-Trois-Châteaux, Saint-Rambert-d’Albon, Saint-Restitut, Saint-Uze, Saint-Vallier, Salles-sous-Bois, Serves-sur-Rhône, Solérieux, Tain-l’Hermitage, Teyssières, Triors, Valence, Veaunes, |
— |
40 občin departmaja Gard: Les Angles, Aramon, La Bastide-d’Engras, La Capelle-et-Masmolène, Carsan, Connaux, Flaux, Le Garn, Goudargues, Issirac, Jonquières-Saint-Vincent, Laval-Saint-Roman, Le Pin, Lirac, Meynes, Montfaucon, La Roque-sur-Cèze, Pougnadoresse, Pouzilhac, Remoulins, Roquemaure, Saint-André-d’Olérargues, Saint-André-de-Roquepertuis, Saint-Bonnet-du-Gard, Saint-Christol-de-Rodières, Saint-Geniès-de-Comolas, Saint-Julien-de-Peyrolas, Saint-Laurent-de-Carnols, Saint-Laurent-des-Arbres, Saint-Laurent-la-Vernède, Saint-Paul-les-Fonts, Saint-Paulet-de-Caisson, Salazac, Sernhac, Tavel, Théziers, Vallabrix, Verfeuil, Vers-Pont-du-Gard, Villeneuve-lès-Avignon, |
— |
12 občin departmaja Isère: Chonas-l’Amballan, Le-Péage-de-Roussillon, Reventin-Vaugris, Les Roches-de-Condrieu, Sablons, Saint-Alban-du-Rhône, Saint-Clair-du-Rhône, Saint-Maurice-l’Exil, Salaise-sur-Sanne, Seyssuel, Vienne. |
Dodatna geografska imena
Pravni okvir:
nacionalna zakonodaja.
Vrsta dodatnega pogoja:
dodatne določbe o označevanju.
Opis pogoja:
Ime kontrolirane označbe porekla je lahko dopolnjeno z enim od naslednjih dodatnih geografskih imeni za vina, ki ustrezajo pogojem proizvodnje, ki so za ta dodatna geografska imena določeni v specifikaciji proizvoda:
— |
„chusclan“, |
— |
„gadagne“, |
— |
„laudun“, |
— |
„massif d’Uchaux“, |
— |
„nyons“, |
— |
„plan de Dieu“, |
— |
„puyméras“, |
— |
„roaix“, |
— |
„rochegude“, |
— |
„rousset-les-Vignes“, |
— |
„sablet“, |
— |
„saint-Andéol“, |
— |
„saint-Gervais“, |
— |
„saint-Maurice“, |
— |
„saint-Pantaléon-les-Vignes“, |
— |
„sainte-Cécile“, |
— |
„séguret“, |
— |
„signargues“, |
— |
„suze-la-Rousse“, |
— |
„vaison-la-Romaine“, |
— |
„valréas“, |
— |
„visan“. |
Večja geografska enota
Pravni okvir:
nacionalna zakonodaja.
Vrsta dodatnega pogoja:
dodatne določbe o označevanju.
Opis pogoja:
Na etiketi vin s kontrolirano označbo porekla „Côtes du Rhône Village“ je lahko v skladu s pogoji, opredeljenimi s sporazumom, podpisanim med različnimi zadevnimi organi za zaščito in upravljanje, navedena večja geografska enota „Vignobles de la Vallée du Rhône“.
Povezava na specifikacijo proizvoda
http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-5f363739-d2b7-4d40-83a3-8d27c2dc6ff9