ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 6A |
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 64 |
Vsebina |
Stran |
|
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Evropska komisija |
|
2021/C 6 A/01 |
SL |
|
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropska komisija
8.1.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CA 6/1 |
Razpis za prijavo interesa za imenovanje članov odbora za pritožbe treh evropskih nadzornih organov za sektor finančnih storitev (Evropski bančni organ, Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine in Evropski organ za vrednostne papirje in trge)
(2021/C 6 A/01)
1. Opis organov
Evropski bančni organ (EBA) je bil ustanovljen z Uredbo (EU) št. 1093/2010 (1), Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine (EIOPA) z Uredbo (EU) št. 1094/2010 (2) in Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA) z Uredbo (EU) št. 1095/2010 (3). Skupaj predstavljajo evropske nadzorne organe za sektorje finančnih storitev in so člani Evropskega sistema finančnega nadzora.
Njihove naloge na zadevnih področjih pristojnosti so med drugim:
— |
prizadevanje za doseganje preudarne, učinkovite in dosledne stopnje regulativne ureditve in nadzora, |
— |
zagotovitev integritete, preglednosti, učinkovitosti in pravilnega delovanja finančnih trgov, |
— |
krepitev mednarodne koordinacije pri nadzoru, |
— |
preprečevanje regulativne arbitraže in spodbujanje enakih konkurenčnih pogojev, |
— |
zagotavljanje, da je prevzemanje naložbenih in drugih tveganj ustrezno urejeno in nadzorovano, |
— |
izboljšanje varstva potrošnikov in |
— |
povečanje nadzorniške konvergence na celotnem notranjem trgu. |
Poleg tega ESMA izvaja neposreden nadzor nad bonitetnimi agencijami, repozitoriji sklenjenih poslov in repozitoriji listinjenj znotraj EU ter nad centralnimi nasprotnimi strankami iz tretjih držav, zlasti tistimi, ki so sistemsko pomembne ali bi lahko postale sistemsko pomembne za finančno stabilnost Unije ali ene ali več njenih držav članic. ESMA je prav tako pooblaščen za neposreden nadzor nad ključnimi referenčnimi vrednostmi in referenčnimi vrednostmi tretjih držav ter nad izvajalci storitev sporočanja podatkov. In nenazadnje, ESMA med drugim opravlja tudi naloge, povezane z izvedenimi finančnimi instrumenti, s katerimi se trguje na prostem trgu, prodajo vrednostnih papirjev na kratko in kritičnimi tržnimi infrastrukturami.
Vsak organ lahko poleg sprejemanja nezavezujočih aktov, kot so smernice in priporočila, ter priprave osnutkov tehničnih standardov v nekaterih primerih sprejme tudi zavezujoče sklepe, naslovljene na nacionalne nadzorne organe ali posamezne finančne institucije, na katere se je poleg nekaterih drugih sklepov mogoče pritožiti.
EBA in ESMA imata sedeža v Parizu v Franciji, EIOPA pa v Frankfurtu v Nemčiji. Vsi organi so bili ustanovljeni 1. januarja 2011.
2. Odbor za pritožbe
Člena 60 in 61 v vsaki od treh uredb določata ustrezna pravna sredstva zoper odločitve organov. Člena 58 in 59 vsake uredbe določata ustanovitev odbora za pritožbe teh treh organov. Odbor za pritožbe je odgovoren za odločanje o pritožbah na nekatere posamezne odločitve organov. Odločitve odbora je mogoče izpodbijati pred Sodiščem Evropske unije.
Odbor za pritožbe je sestavljen iz šestih članov in šestih namestnikov (po dva člana in dva namestnika na organ, ki jih imenuje posamezni organ), ki so cenjeni posamezniki z dokazanim ustreznim poznavanjem prava Unije ter mednarodnimi strokovnimi izkušnjami na ustrezno visoki ravni s področja bančništva, zavarovalništva, poklicnih pokojnin, trgov vrednostnih papirjev ali drugih finančnih storitev. Izključeni so sedanje osebje, zaposleno v pristojnih organih ali drugih nacionalnih institucijah ali organih ali institucijah ali organih Unije, vključenih v dejavnosti organa, in člani interesne skupine za zavarovanja in pozavarovanja, interesne skupine za poklicne pokojnine, interesne skupine za bančništvo ter interesne skupine za vrednostne papirje in trge. Člani in namestniki so državljani države članice in imajo temeljito znanje vsaj dveh uradnih jezikov Unije. Odbor za pritožbe ima zadostno pravno znanje za zagotavljanje strokovnih pravnih nasvetov o zakonitosti, vključno s sorazmernostjo, izvajanja pooblastil organov.
Člani odbora za pritožbe so pri odločanju neodvisni. Ne zavezujejo jih nobena navodila.
Odbor za pritožbe imenuje svojega predsednika.
Mandat članov odbora za pritožbe traja pet let. Ta mandat se lahko enkrat podaljša.
3. Merila za izpolnjevanje pogojev
Kandidatke in kandidati morajo na zadnji dan roka za prijavo izpolnjevati naslednje pogoje:
— |
biti državljani države članice Evropske unije (4), |
— |
ne smejo biti del sedanjega osebja, zaposlenega v pristojnih organih, drugih nacionalnih institucijah ali organih ali institucijah ali organih Unije, vključenih v dejavnosti organov, |
— |
ne smejo biti člani interesnih skupin organa, |
— |
imeti morajo (a) uspešno dokončan univerzitetni študij na področju prava ali ekonomije ali na drugem področju, ki ustreza delu organov, potrjen z diplomo, pri čemer traja redni študij štiri leta ali več in omogoča vpis na podiplomski študij; ali (b) uspešno dokončan univerzitetni študij na področju prava ali ekonomije ali na drugem področju, ki ustreza delu organov, potrjen z diplomo, pri čemer traja redni študij tri leta, ter dodatno leto ustreznih delovnih izkušenj; ali (c) so uspešno pridobili kvalifikacije za izvajanje odvetniškega poklica v državi članici, |
— |
imeti morajo najmanj 15 let mednarodnih delovnih izkušenj na področju bančništva, zavarovalništva, poklicnih pokojnin, trgov vrednostnih papirjev ali drugih finančnih storitev (pridobljenih po univerzitetni diplomi ali navedeni stopnji in izkušnjah). Te izkušnje lahko vključujejo oblikovanje politik in nadzor, |
— |
imeti morajo dokazano poznavanje in razumevanje zakonodaje EU na področju bančništva, zavarovalništva, poklicnih pokojnin ali trgov vrednostnih papirjev, |
— |
imeti morajo temeljito znanje vsaj dveh uradnih jezikov Evropske unije (5) (prevladujoči jezik komuniciranja v okviru organov bo angleščina, pritožbe pa bodo možne v katerem koli uradnem jeziku Evropske unije). |
4. Merila za izbor
Upoštevano bo naslednje:
— |
dokazano ustrezno znanje in strokovne, tudi nadzorne, izkušnje na ustrezno visoki ravni s področja zavarovalništva, poklicnih pokojnin, trgov vrednostnih papirjev ali drugih finančnih storitev, |
— |
zelo dobro poznavanje in razumevanje poslovnika Sodišča Evropske unije in/ali sodne prakse v okviru regulativnih pritožb in/ali arbitražnih postopkov, |
— |
velika prednost je pravno ali akademsko delo, povezano z nadzorom, |
— |
zmožnost kandidata, da je hitro na voljo za obravnavanje pritožb na odločitve organov, |
— |
možnost navzkrižij interesov, ki bi lahko omejila zmožnost kandidatke oziroma kandidata za obravnavanje pritožb. |
5. Izbirni postopek in delovni pogoji
Fizične osebe so povabljene k predložitvi prijave interesa v skladu s pravili, določenimi v tem obvestilu.
Upravni odbor vsakega organa v skladu z uredbami (EU) št. 1093/2010, (EU) št. 1094/2010 in (EU) št. 1095/2010 na podlagi ožjega izbora, ki ga predloži Evropska komisija, odloči (po posvetovanju z odbori nadzornikov) o imenovanju članov in/ali dveh namestnikov.
Evropski parlament lahko po prejemu ožjega seznama povabi kandidatke in kandidate za člane in namestnike, naj pred njim podajo izjavo in odgovorijo na vsa vprašanja njegovih poslancev.
Evropski parlament lahko člane odbora za pritožbe pozove, da pred njim podajo izjavo in odgovorijo na vsa vprašanja njegovih poslancev, kadar koli se to od njih zahteva, pri čemer so izključene izjave, vprašanja ali odgovori, ki se nanašajo na posamezne primere, o katerih je odbor za pritožbe odločil ali jih obravnava.
Namen tega razpisa za prijavo interesa je Evropski komisiji omogočiti, da sestavi ožji seznam kandidatk in kandidatov za delovno mesto člana/namestnika odbora za pritožbe, ki se predloži upravnim odborom organov. Kandidatke in kandidate opozarjamo, da vključitev na ta ožji seznam Evropske komisije še ne zagotavlja imenovanja.
Ožji seznam, ki ga pripravi Komisija, bi moral služiti kot rezervni seznam. Ob upoštevanju morebitnih prihodnjih potreb treh evropskih nadzornih organov v zvezi z imenovanjem novih članov ali namestnikov v odbor za pritožbe bo rezervni seznam veljaven 5 let od sprejetja sklepa Komisije.
Evropska komisija bo organizirala izbirni postopek za sestavo ožjega seznama članov/namestnikov odbora za pritožbe. V ta namen bo ustanovila izbirno komisijo, ki bo kandidatke in kandidate, ki izpolnjujejo vse zgoraj navedene pogoje za prijavo, povabila na razgovor.
Izbirna komisija Evropske komisije po teh razgovorih sestavi ožji seznam najprimernejših kandidatk in kandidatov. Ta seznam bo sprejela Evropska komisija in ga poslala upravnim odborom vseh treh organov ter Evropskemu parlamentu. Organi uporabljajo ureditve, ki jim omogočajo učinkovito ocenjevanje kandidatk in kandidatov v ožjem izboru. Te lahko vključujejo razgovore.
Člani odbora za pritožbe v organu, njegovem upravnem odboru ali odboru nadzornikov ne smejo opravljati nobenih drugih dolžnosti. Za naloge, ki jih na podlagi pogodbe izvajajo kot izvajalci storitev, prejmejo povrnjene stroške in ustrezno nadomestilo v skladu s proračunskimi omejitvami evropskih nadzornih organov, vendar niso stalno zaposleni v organu. Člani odbora za pritožbe so zato lahko zaposleni za polni delovni čas, če so hkrati lahko hitro na voljo za obravnavanje pritožb. Raven dejavnosti odbora za pritožbe bo odvisna od števila pritožb na odločitve organov.
Člani odbora za pritožbe se zavežejo, da bodo delovali neodvisno in v javnem interesu. Zato podajo izjavo o zavezah in izjavo o interesih, v katerih je navedeno, da ne obstajajo nobeni interesi, ki bi lahko vplivali na njihovo neodvisnost, oziroma v katerih je navedena narava kakršnih koli neposrednih ali posrednih interesov, ki bi lahko vplivali na njihovo neodvisnost. Ti izjavi se vsako leto objavita v pisni obliki.
6. Oddaja prijav
Pred oddajo prijave morajo kandidatke in kandidati skrbno preveriti, ali izpolnjujejo vse pogoje za prijavo, zlasti glede zahtevane izobrazbe, delovnih izkušenj in znanja jezikov. Kandidatke in kandidati, ki ne bodo izpolnjevali katerega koli od pogojev za prijavo, bodo samodejno izločeni iz izbirnega postopka.
Kandidati in kandidatke se morajo prijaviti prek interneta na spodnjem spletnem mestu in slediti navodilom za posamezne stopnje postopka:
https://ec.europa.eu/dgs/human-resources/seniormanagementvacancies/
Za prijavo je potreben veljaven elektronski naslov, ki bo uporabljen za potrditev prijave in za obveščanje na različnih stopnjah izbirnega postopka. Kandidate in kandidatke zato prosimo, da Evropski komisiji sporočijo morebitne spremembe elektronskega naslova.
Za popolno prijavo morajo kandidati in kandidatke naložiti življenjepis v obliki PDF in prek spleta izpolniti motivacijsko pismo (največ 8 000 znakov). Življenjepis in motivacijsko pismo lahko predložijo v katerem koli uradnem jeziku Evropske unije.
Kandidatke in kandidati naj navedejo vse jezike EU, ki jih obvladajo, in ustrezno raven znanja v skladu s skupnim evropskim referenčnim okvirom za jezike (6). Overjenih kopij diplom/potrdil, priporočil, dokazil o izkušnjah itd. se v tej fazi ne pošilja, temveč se predložijo pozneje v postopku, če se tako zahteva.
Po zaključku spletne prijave bodo prejeli elektronsko sporočilo s potrditvijo, da je bila njihova prijava zabeležena. Če kandidat oziroma kandidatka ne prejme elektronskega sporočila s potrditvijo, prijava ni bila uspešna.
Poteka prijave ni mogoče spremljati po spletu. O stanju prijave bo kandidate in kandidatke neposredno obveščala Evropska komisija.
Za več informacij in/ali pomoč pri tehničnih težavah se kandidati in kandidatke lahko po elektronski pošti obrnejo na: HR-MANAGEMENT-ONLINE@ec.europa.eu.
Iz operativnih razlogov in zaradi čim hitrejšega dokončanja izbirnega postopka, kar je v interesu tako kandidatk in kandidatov kot institucij, bo izbirni postopek potekal v angleščini (7).
Rok za prijavo
Rok za prijavo je 8. februar 2021. Po 12. uri (opoldne) po bruseljskem času spletna prijava ne bo več mogoča.
Za pravočasno izpolnitev spletne prijave so odgovorni kandidati in kandidatke. Priporočamo, da s prijavo ne čakajo do zadnjih dni, saj lahko preobremenjenost internetnih povezav ali napaka pri internetni povezavi povzroči prekinitev postopka spletne prijave pred njenim dokončanjem, zaradi česar je treba celotni postopek ponoviti. Po izteku roka za prijavo ne bo več mogoče vnašati podatkov. Prijave, oddane po roku, se ne bodo upoštevale.
7. Enake možnosti
Institucije Evropske unije in drugi organi izvajajo politiko enakih možnosti in sprejmejo vse prijave brez razlikovanja glede na spol, raso, barvo kože, narodno ali socialno pripadnost, genetske značilnosti, jezik, vero, politično ali katero koli drugo prepričanje, pripadnost narodni manjšini, premoženje, rojstvo, invalidnost, starost ali spolno usmerjenost.
8. Varstvo osebnih podatkov
Komisija bo zagotovila, da se bodo osebni podatki kandidatk in kandidatov obdelovali v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (8). To velja zlasti za zaupnost in varnost takih podatkov.
9. Navzkrižje interesov
Uspešni kandidatke in kandidati z ožjega seznama morajo pred izbirnim postopkom odbora nadzornikov evropskih nadzornih organov predložiti izjavo o navzkrižju interesov. Kandidatke in kandidati v ožjem izboru bodo morali zlasti podati izjavo o neodvisnem delovanju v javnem interesu in izjavo o kakršnih koli interesih, ki bi lahko vplivali na njihovo neodvisnost, ki bosta pregledani v skladu z etičnim okvirom evropskih nadzornih organov.
10. Politika prejemkov
Člani odbora za pritožbe in njihovi namestniki so za svoje delo plačani.
Evropski nadzorni organi predsednika in člane plačujejo po fiksni stopnji v skladu s politiko prejemkov odbora evropskih nadzornih organov za pritožbe. Potni stroški in dnevnice za udeležbo na letnem sestanku odbora za pritožbe bodo povrnjeni v skladu s pravili za povračilo stroškov osebja Evropske komisije.
Na podlagi trenutno veljavnih pravil je predvidena naslednja shema prejemkov:
— |
člani in namestniki, ki sodelujejo v postopkih (samo kadar so dodeljeni pritožbeni zadevi), so plačani po stopnji 800 EUR na dan, pri čemer lahko posamezna oseba prejme največ 8 000 EUR na zadevo, |
— |
predsednik in poročevalec, ki sodelujeta v postopkih, sta plačana po stopnji 1 000 EUR na dan, pri čemer lahko vsak od njiju prejme največ 20 000 EUR na zadevo. |
(1) Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331,15.12.2010, str. 12).
(2) Uredba (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/79/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 48).
(3) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).
(4) Države članice Evropske unije so: Avstrija, Belgija, Bolgarija, Hrvaška, Ciper, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Nemčija, Grčija, Madžarska, Irska, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Španija in Švedska.
(5) Angleščina, bolgarščina, češčina, danščina, estonščina, finščina, francoščina, grščina, hrvaščina, irščina, italijanščina, latvijščina, litovščina, madžarščina, malteščina, nemščina, nizozemščina, poljščina, portugalščina, romunščina, slovaščina, slovenščina, španščina in švedščina.
(6) https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale
(7) Izbirna komisija bo zagotovila, da domače govorke in govorci angleščine ne bodo imeli neupravičene prednosti.
(8) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).