ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 399

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 63
23. november 2020


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2020/C 399/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1

 

Sodišče

2020/C 399/02

Določitev prvega generalnega pravobranilca

2

2020/C 399/03

Določitev senatov, ki obravnavata zadeve iz člena 107 Poslovnika Sodišča (nujni postopek predhodnega odločanja)

2

2020/C 399/04

Izvolitev predsednikov senatov treh sodnikov

2

2020/C 399/05

Prisega novih članov Sodišča

2

2020/C 399/06

Razporeditev sodnikov v senate

3

2020/C 399/07

Seznami za določitev sestave senatov

3


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče

2020/C 399/08

Zadeva C-485/18: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Groupe Lactalis/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances (Predhodno odločanje – Uredba (EU) št. 1169/2011 – Zagotavljanje informacij o živilih potrošnikom – Člen 9(1)(i) in člen 26(2)(a) – Obvezna navedba države porekla ali kraja izvora živil – Izpustitev, ki bi lahko zavedla potrošnike – Člen 38(1) – Izrecno harmonizirane zadeve – Člen 39(2) – Sprejetje nacionalnih ukrepov, s katerimi se določajo dodatni obvezni podatki v zvezi z državo porekla ali krajem izvora posebne vrste ali kategorije živil – Pogoji – Obstoj dokazane povezave med eno ali več lastnostmi zadevnih živil ter njihovim poreklom ali izvorom – Pojma dokazana povezava in lastnosti – Dokaz o tem, da večina potrošnikov zagotovitvi teh informacij pripisuje velik pomen – Nacionalni ukrep, s katerim se določa obvezna navedba nacionalnega, evropskega ali neevropskega porekla mleka)

6

2020/C 399/09

Zadeva C-601/18 P: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 24. septembra 2020 – Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl/Evropska komisija, The Goldman Sachs Group, Inc., Pirelli & C. SpA (Pritožba – Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Evropski trg podzemnih in podmorskih električnih kablov – Razdelitev trga v okviru projektov – Enotna in trajajoča kršitev – Nasledstvo pravnih subjektov – Pripisljivost kršitve – Načelo enakega obravnavanja – Izkrivljanje dokazov – Uredba (ES) št. 1/2003 – Člen 20 – Pooblastila Evropske komisije za pregled na področju omejevalnih sporazumov – Pooblastilo za kopiranje podatkov brez predhodne preučitve in za njihovo naknadno preučitev v prostorih Komisije – Globe)

7

2020/C 399/10

Zadeva C-649/18: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Paris – Francija) – A/Daniel B, UD, AFP, B, L (Predhodno odločanje – Zdravila za uporabo v humani medicini, za katera zdravniški recept ni potreben – Spletna prodaja – Oglaševanje za spletno mesto lekarne – Omejitve – Prepoved dajanja popusta, če je bilo naročilo večje od določene količine, in uporabe plačljivega referenciranja – Obveznost, da se od pacienta zahteva, da pred potrditvijo prvega naročila na spletnem mestu izpolni zdravstveni vprašalnik – Varovanje javnega zdravja – Direktiva 2000/31/ES – Elektronsko poslovanje – Člen 2(a) – Storitev informacijske družbe – Člen 2(h) – Koordinirano področje – Člen 3 – Načelo izvorne države – Odstopanja – Utemeljitev – Varovanje javnega zdravja – Varovanje dostojanstva poklica farmacevta – Preprečevanje zlorabe zdravil)

8

2020/C 399/11

Zadeva C-743/18: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rēzeknes tiesa – Latvija) – LSEZ SIA Elme Messer Metalurgs/Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra (Predhodno odločanje – Strukturni skladi – Evropski sklad za regionalni razvoj (ESRR) – Uredba (ES) št. 1083/2006 – Člen 2, točka 7 – Pojem nepravilnost – Kršitev določbe prava Unije, ki je posledica dejanja ali opustitve gospodarskega subjekta – Škoda, ki je nastala splošnemu proračunu Evropske unije – Stečaj edinega poslovnega partnerja upravičenca)

9

2020/C 399/12

Zadeva C-777/18: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – WO/Vas Megyei Kormányhivatal (Predhodno odločanje – Socialna varnost – Zdravstveno zavarovanje – Uredba (ES) št. 883/2004 – Člen 20 – Načrtovano zdravljenje – Predhodna odobritev – Obvezna izdaja – Pogoji – Preprečitev zavarovani osebi, da zaprosi za predhodno odobritev – Uredba (ES) št. 987/2009 – Člen 26 – Kritje stroškov načrtovanega zdravljenja, ki so nastali zavarovani osebi – Pravila za povračilo – Direktiva 2011/24/EU – Čezmejno zdravstveno varstvo – Člen 8(1) – Zdravstveno varstvo, za katero se zahteva predhodna odobritev – Načelo sorazmernosti – Člen 9(3) – Obravnava zahtevkov za čezmejno zdravstveno varstvo – Elementi, ki jih je treba upoštevati – Razumni rok – Svoboda opravljanja storitev – Člen 56 PDEU)

9

2020/C 399/13

Zadeva C-157/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Ehab Makhlouf/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti vodilnim poslovnežem, delujočim v Siriji – Seznam oseb, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Uvrstitev imena tožeče stranke – Vključitev imena tožeče stranke – Ničnostna tožba)

11

2020/C 399/14

Zadeva C-158/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Razan Othman/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti vodilnim poslovnežem, delujočim v Siriji – Seznam oseb, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Uvrstitev imena tožeče stranke – Ničnostna tožba)

11

2020/C 399/15

Zadeva C-159/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company)/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Sirski arabski republiki – Ukrepi zoper nekatere osebe in subjekte, ki opravljajo dejavnost v Siriji – Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Vključitev imena pritožnice – Ničnostna tožba)

12

2020/C 399/16

Zadeva C-223/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 24. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Wiener Neustadt – Avstrija) – YS/NK (Predhodno odločanje – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Direktivi 2000/78/ES in 2006/54/ES – Področje uporabe – Prepoved posredne diskriminacije na podlagi starosti ali spola – Utemeljitve – Nacionalna zakonodaja, s katero sta določena odtegljaj od pokojnin, ki jih podjetja, v katerih ima država večinski delež, neposredno izplačujejo njihovim prejemnikom, in odprava valorizacije zneskov pokojnin – Členi 16, 17, 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah – Uporaba – Diskriminacija na podlagi premoženja – Poseg v pogodbeno svobodo – Kršitev lastninske pravice – Člen 47 Listine o temeljnih pravicah – Pravica do učinkovitega pravnega sredstva)

12

2020/C 399/17

Zadeva C-233/19: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Liège – Belgija) – B./Centre public d'action sociale de Líège (Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Direktiva 2008/115/ES – Vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav – Državljan tretje države s hudo boleznijo – Odločba o vrnitvi – Pravno sredstvo – Odložilni učinek po samem zakonu – Pogoji – Dodelitev socialne pomoči – Člena 19 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah)

13

2020/C 399/18

Zadeva C-260/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Bena Properties Co. SA/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki svoje dejavnosti opravljajo v Siriji – Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Vključitev imena pritožnice – Ničnostna tožba)

14

2020/C 399/19

Zadeva C-261/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Cham Holding Co. SA/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki svoje dejavnosti opravljajo v Siriji – Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Vključitev imena pritožnice – Ničnostna tožba)

15

2020/C 399/20

Zadeva C-331/19: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Staatssecretaris van Financiën/X (Predhodno odločanje – Obdavčenje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 98 – Možnost držav članic, da za nekatere dobave blaga in opravljanje storitev uporabljajo nižjo stopnjo DDV – Točka 1 Priloge III – Pojma živila za prehrano ljudi in proizvodi, ki se običajno uporabljajo kot dodatki ali nadomestki živil – Afrodizični proizvodi)

15

2020/C 399/21

Zadeva C-348/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Drex Technologies SA/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki opravljajo svoje dejavnosti v Siriji – Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Vključitev imena pritožnice – Ničnostna tožba)

16

2020/C 399/22

Zadeva C-349/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Almashreq Investment Fund/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki opravljajo svoje dejavnosti v Siriji – Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Vključitev imena pritožnice – Ničnostna tožba)

16

2020/C 399/23

Zadeva C-350/19 P: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Souruh SA/Svet Evropske unije (Pritožba – Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki – Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki opravljajo svoje dejavnosti v Siriji – Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov – Vključitev imena pritožnice – Ničnostna tožba)

17

2020/C 399/24

Zadeva C-402/19: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Liège – Belgija) – LM/Centre public d'action sociale de Seraing (Predhodno odločanje – Območje svobode, varnosti in pravice – Direktiva 2008/115/ES – Vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav – Eden od staršev polnoletnega otroka, ki trpi za hudo boleznijo – Odločba o vrnitvi – Pravno sredstvo – Suspenzivni učinek po samem zakonu – Varovalni ukrepi pred vrnitvijo – Osnovne potrebe – Členi 7, 19 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah)

17

2020/C 399/25

Zadeva C-405/19: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van Cassatie – Belgija) – Vos Aannemingen BVBA/Belgische Staat (Predhodno odločanje – Obdavčenje – Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) – Šesta direktiva 77/388/EGS – Člen 17(2)(a) – Pravica do odbitka vstopnega davka – Storitve, ki koristijo tudi tretjim osebam – Obstoj neposredne in takojšnje povezave z gospodarsko dejavnostjo davčnega zavezanca – Obstoj neposredne in takojšnje povezave z eno ali več izstopnimi transakcijami)

18

2020/C 399/26

Zadeva C-516/19: Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 24. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Berlin – Nemčija) – NMI Technologietransfer GmbH/EuroNorm GmbH (Predhodno odločanje – Državne pomoči – Člena 107 in 108 PDEU – Uredba (EU) št. 651/2014 – Izjema za nekatere vrste pomoči, združljive z notranjim trgom – Priloga I – Mala in srednja podjetja (MSP) – Opredelitev – Merilo neodvisnosti – Člen 3(1) – Neodvisno podjetje – Člen 3(4) – Izključitev – Posredni nadzor javnih organov nad 25 % kapitala ali glasovalnih pravic s strani javnih organov – Pojma nadzor in javni organi)

19

2020/C 399/27

Zadeva C-526/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Entoma SAS/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation (Predhodno odločanje – Varnost hrane – Nova živila in nove živilske sestavine – Uredba (ES) št. 258/97 – Člen 1(2)(e) – Pojem živilske sestavine, pridobljene iz živali – Dajanje na trg – Cele žuželke, namenjene za prehrano ljudi)

20

2020/C 399/28

Zadeva C-603/19: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Špecializovaný trestný súd – Slovaška) – kazenski postopek proti TG, UF (Predhodno odločanje – Zaščita finančnih interesov Evropske unije – Člen 325 PDEU – Kazenski postopek v zvezi s kršitvami na področju goljufij pri dodelitvi nepovratnih sredstev, ki se delno financirajo iz proračuna Evropske unije – Nacionalno pravo, na podlagi katerega državni organi ne morejo izterjati nepovratnih sredstev iz naslova povračila s kršitvami povzročene škode v kazenskem postopku)

20

2020/C 399/29

Zadeva C-612/19 P: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 1. oktobra 2020 – CC/Evropski parlament (Pritožba – Javni uslužbenci – Sodba Splošnega sodišča o zadevi, ki je bila Splošnemu sodišču vrnjena v odločanje po razglasitvi delne ničnosti sodbe Sodišča za uslužbence z dne 21. julija 2016, CC/Parlament (F-9/12 RENV, EU:F:2016:165) – Zaposlovanje – Javni natečaj EUR/A/151/98 – Napake, ki jih je Evropski parlament storil pri upravljanju seznama primernih kandidatov – Premoženjska škoda – Tožba zaradi nepogodbene odgovornosti)

21

2020/C 399/30

Zadeva C-195/20 PPU: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 24. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – kazenski postopek zoper XC (Predhodno odločanje – Nujni postopek predhodnega odločanja – Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah – Evropski nalog za prijetje – Okvirni sklep 2002/584/PNZ – Učinki predaje – Člen 27 – Možnost pregona zaradi drugih kaznivih dejanj – Pravilo specialnosti)

22

2020/C 399/31

Zadeva C-174/20 P: Pritožba, ki jo je 24. aprila 2020 vložila STADA Arzneimittel AG zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 11. februarja 2020 v zadevi T-487/18, STADA Arzneimittel/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

22

2020/C 399/32

Zadeva C-362/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hof van beroep te Antwerpen (Belgija) 5. avgusta 2020 – Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën/Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV

23

2020/C 399/33

Zadeva C-395/20: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Düsseldorf (Nemčija) 19. avgusta 2020 – EP, GM/Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.S.

23

2020/C 399/34

Zadeva C-420/20: Predlog za sprejetje predhodne odločba, ki ga je vložilo Sofiyski rayonen sad (Bolgarija) 9. septembra 2020 – kazenski postopek proti HN

24

 

Splošno sodišče

2020/C 399/35

Zadeva T-144/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Crédit agricole in drugi/ECB (Ekonomska in monetarna politika – Bonitetni nadzor kreditnih institucij – Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo – Naloge, prenesene na ECB – Posebna nadzorna pooblastila ECB – Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 – Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala – Neobstoj posamične preučitve)

25

2020/C 399/36

Zadeva T-145/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Confédération nationale du Crédit mutuel in drugi/ECB (Ekonomska in monetarna politika – Bonitetni nadzor kreditnih institucij – Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo – Naloge, prenesene na ECB – Posebna nadzorna pooblastila ECB – Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 – Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala – Neobstoj posamične preučitve)

26

2020/C 399/37

Zadeva T-146/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – BPCE in drugi/ECB (Ekonomska in monetarna politika – Bonitetni nadzor kreditnih institucij – Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo – Naloge, prenesene na ECB – Posebna nadzorna pooblastila ECB – Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 – Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala – Neobstoj posamične preučitve)

26

2020/C 399/38

Zadeva T-149/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Arkéa Direct Bank in drugi/ECB (Ekonomska in monetarna politika – Bonitetni nadzor kreditnih institucij – Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo – Naloge, prenesene na ECB – Posebna nadzorna pooblastila ECB – Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 – Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala – Neobstoj posamične preučitve)

27

2020/C 399/39

Zadeva T-408/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis/EACEA (Arbitražna klavzula – Sporazum o nepovratnih sredstvih, sklenjen v okviru akcijskega programa št. 3 Erasmus Mundus v zvezi s spodbujanjem visokošolskega izobraževanja – Sporazum o nepovratnih sredstvih, sklenjen v okviru programa vseživljenjskega učenja – Upravičeni stroški – Opomini – Vračilo dela zneskov, danih kot predujem – Pogodbena odgovornost)

28

2020/C 399/40

Zadeva T-421/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Bauer Radio/EUIPO – Weinstein (MUSIKISS) (Znamka Evropske unije – Postopek z ugovorom – Prijava besedne znamke Evropske unije MUSIKISS – Prejšnje besedne in figurativne znamke Združenega kraljestva KISS – Sporazum o izstopu Združenega kraljestva iz Unije in Euratoma – Prehodno obdobje – Odločba odbora za pritožbe o predaji zadeve oddelku za ugovore – Dopustnost – Relativni razlog za zavrnitev – Verjetnost zmede – Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

28

2020/C 399/41

Zadeva T-433/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Bax/ECB (Javni uslužbenci – Osebje ECB – Pomoč za prehod na novo zaposlitev – Upravičenost – Pravna varnost – Enako obravnavanje – Legitimno pričakovanje – Dolžnost skrbnosti – Diskriminacija na podlagi spola – Sorazmernost – Odgovornost)

29

2020/C 399/42

Zadeva T-510/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Kaddour/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika – Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Siriji – Zamrznitev sredstev – Napaka pri presoji – Lastninska pravica – Sorazmernost – Škodovanje ugledu – Določitev meril za uvrstitev)

30

2020/C 399/43

Zadeva T-36/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – PE Digital/EUIPO – Spark Networks Services (ElitePartner) (Znamka Evropske unije – Postopek za ugotovitev ničnosti – Figurativna znamka Evropske unije ElitePartner – Absolutni razlog za zavrnitev – Neobstoj razlikovalnega učinka – Člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 – Obveznost obrazložitve)

30

2020/C 399/44

Zadeva T-174/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Vincenti/EUIPO (Javni uslužbenci – Uradniki – Napredovanje – Napredovalna obdobja od 2014 do 2017 – Odločba, da tožeča stranka ne napreduje v naziv AST 8 – Pravica do izjave)

31

2020/C 399/45

Zadeva T-314/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Fundación Tecnalia Research & Innovation/Komisija (Arbitražna klavzula – Sporazum o nepovratnih sredstvih, sklenjen v okviru sedmega okvirnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 – 2013) – Razvoj in preizkušanje senzorskih sistemov, namenjenih spremljanju kakovosti in učinkovitosti postopkov peke pekovskih izdelkov – Projekt Bread-Guard – Prekrivanje projekta z drugim projektom, ki se financira v okviru istega programa – Spremembe opisa nalog, ki jih je treba izvesti – Izguba pravic intelektualne lastnine, potrebnih za izvedbo projekta – Navedba previsokega števila oseb, ki se mesečno potrebujejo za projekt – Obveznosti obveščanja, ki bremenijo upravičence – Hude poklicne napake – Odpoved pogodbe o nepovratnih sredstvih s strani Komisije)

31

2020/C 399/46

Zadeva T-401/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Brillux/EUIPO – Synthesa Chemie (Freude an Farbe) (Znamka Evropske unije – Postopek z ugovorom – Mednarodna registracija znamke, v kateri je imenovana Evropska unija – Figurativna znamka Freude an Farbe v rumeni, oranžni, rdeči, roza, vijolični, modri, turkizni, temno zeleni, svetlo zeleni in antracitni barvi – Prejšnja figurativna znamka Evropske unije Glemadur Freude an Farbe – Relativni razlog za zavrnitev – Verjetnost zmede – Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

32

2020/C 399/47

Zadeva T-402/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Brillux/EUIPO – Synthesa Chemie (Freude an Farbe) (Znamka Evropske unije – Postopek z ugovorom – Mednarodna registracija znamke, v kateri je imenovana Evropska unija – Figurativna znamka Freude an Farbe – Prejšnja figurativna znamka Evropske unije Glemadur Freude an Farbe – Relativni razlog za zavrnitev – Verjetnost zmede – Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

33

2020/C 399/48

Zadeva T-601/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Osório & Gonçalves/EUIPO – Miguel Torres (in.fi.ni.tu.de) (Znamka Evropske unije – Postopek z ugovorom – Prijava figurativne znamke Evropske unije in.fi.ni.tu.de – Prejšnja besedna nacionalna znamka INFINITE – Dopustnost dokazov – Resna in dejanska uporaba prejšnje znamke – Člen 47(2) in (3) ter člen 95(1) Uredbe (EU) 2017/1001 – Dokaz o resni in dejanski uporabi – Relativni razlogi za zavrnitev – Člen 8(1)(b)Uredbe 2017/1001)

33

2020/C 399/49

Zadeva T-608/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Veronese Design Company/EUIPO – Veronese (VERONESE) (Znamka Evropske unije – Postopek za ugotovitev ničnosti – Figurativna znamka Evropske unije VERONESE – Prejšnja besedna znamka Evropske unije VERONESE – Relativni razlog za zavrnitev – Neobstoj verjetnosti zmede – Člen 8(1)(b) in člen 60(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001)

34

2020/C 399/50

Zadeva T-626/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Daw/EUIPO (SOS Loch- und Rissfüller) (Znamka Evropske unije – Prijava besedne znamke Evropske unije SOS Loch- und Rissfüller – Absolutni razlogi za zavrnitev – Neobstoj razlikovalnega učinka – Člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 – Opisnost – Člen 7(1)(c) Uredbe 2017/1001)

35

2020/C 399/51

Zadeva T-677/19: Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Polfarmex/EUIPO – Kaminski (SYRENA) (Znamka Evropske unije – Postopek za razveljavitev – Besedna znamka Evropske unije SYRENA – Resna in dejanska uporaba znamke – Obseg uporabe – Dokaz o uporabi – Člen 18(1) in člen 58(1)(a) in (2) Uredbe (EU) 2017/1001 – Obveznost obrazložitve – Člen 94(1), prvi stavek, Uredbe 2017/1001)

35

2020/C 399/52

Zadeva T-381/20 R: Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 11. septembra 2020 – Datax/REA (Začasna odredba – Sporazumi o nepovratnih sredstvih, sklenjeni v okviru Sedmega okvirnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 – 2013) – Vračilo izplačanih zneskov – Predlog za izdajo začasnih odredb – Neobstoj nujnosti)

36

2020/C 399/53

Zadeva T-536/20: Tožba, vložena 25. avgusta 2020 – LU/EIB

36

2020/C 399/54

Zadeva T-554/20: Tožba, vložena 8. septembra 2020 – Pollinis France/Komisija

38

2020/C 399/55

Zadeva T-568/20: Tožba, vložena 4. septembra 2020 – MF/eu-LISA

39

2020/C 399/56

Zadeva T-577/20: Tožba, vložena 11. septembra 2020 – Ryanair/Komisija

39

2020/C 399/57

Zadeva T-585/20: Tožba, vložena 24. septembra 2020 – Polwax/Komisija

40

2020/C 399/58

Zadeva T-590/20: Tožba, vložena 25. septembra 2020 – Clariant in Clariant International/Komisija

42

2020/C 399/59

Zadeva T-616/20: Tožba, vložena 5. oktobra 2020 – Société des produits Nestlé/EUIPO – Amigüitos pets & life (THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect)

42

2020/C 399/60

Zadeva T-622/20: Tožba, vložena 9. oktobra 2020 – Aldi/EUIPO (Cachet)

43


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2020/C 399/01)

Zadnja objava

UL C 390, 16.11.2020

Prejšnje objave

UL C 378, 9.11.2020

UL C 371, 3.11.2020

UL C 359, 26.10.2020

UL C 348, 19.10.2020

UL C 339, 12.10.2020

UL C 329, 5.10.2020

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


Sodišče

23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/2


Določitev prvega generalnega pravobranilca

(2020/C 399/02)

Sodišče je na upravni seji 29. septembra 2020 na podlagi člena 14(1) Poslovnika (1) za obdobje od 7. oktobra 2020 do 6. oktobra 2021 za prvega generalnega pravobranilca določilo M. Szpunarja.


(1)  V različici, veljavni do naslednje delne zamenjave sodnikov in generalnih pravobranilcev, določene v členu 253, drugi odstavek, Pogodbe o delovanju Evropske unije (glej člen 2, drugi odstavek, Sprememb Poslovnika Sodišča, sprejetih 26. novembra 2019, UL L 316, 6.12.2019, str. 103).


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/2


Določitev senatov, ki obravnavata zadeve iz člena 107 Poslovnika Sodišča (nujni postopek predhodnega odločanja)

(2020/C 399/03)

Sodišče je na upravni seji 29. septembra 2020 na podlagi člena 11(2) Poslovnika za obdobje od 7. oktobra 2020 do 6. oktobra 2021 določilo prvi in peti senat za senata, ki bosta obravnavala zadeve iz člena 107 navedenega poslovnika.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/2


Izvolitev predsednikov senatov treh sodnikov

(2020/C 399/04)

Sodniki Sodišča so 29. septembra 2020 na podlagi člena 12(2) Poslovnika za obdobje od 7. oktobra 2020 do 6. oktobra 2021 izvolili L. Baya Larsena za predsednika šestega senata, A. Kumina za predsednika sedmega senata, N. Wahla za predsednika osmega senata, N. Piçarro za predsednika devetega senata in M. Ilešiča za predsednika desetega senata.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/2


Prisega novih članov Sodišča

(2020/C 399/05)

A.

Rantos, ki je bil s sklepom predstavnikov vlad držav članic Evropske unije z dne 2. septembra 2020 (1) imenovan za generalnega pravobranilca na Sodišču za obdobje od 7. septembra 2020 do 6. oktobra 2021, je 10. septembra 2020 prisegel pred Sodiščem.

I.

Ziemele, ki je bila s sklepom predstavnikov vlad držav članic Evropske unije z dne 2. septembra 20201 imenovana za sodnico na Sodišču za obdobje od 7. septembra 2020 do 6. oktobra 2024, je 6. oktobra 2020 prisegla pred Sodiščem.

J.

Passer, ki je bil s sklepom predstavnikov vlad držav članic Evropske unije z dne 2. septembra 20201 imenovan za sodnika na Sodišču za obdobje od 6. oktobra 2020 do 6. oktobra 2024, je 6. oktobra 2020 prisegel pred Sodiščem.


(1)  UL L 292, 7.9.2020, str. 1.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/3


Razporeditev sodnikov v senate

(2020/C 399/06)

Sodišče je na upravni seji z dne 6. oktobra 2020 odločilo, da se I. Ziemele razporedi v drugi in sedmi senat, J. Passer pa v tretji in osmi senat.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/3


Seznami za določitev sestave senatov

(2020/C 399/07)

Sodišče je na upravni seji z dne 6. oktobra 2020 na podlagi člena 27(4) Poslovnika oblikovalo ta seznam za določitev sestave velikega senata:

E. Juhász

J. Passer

M. Ilešič

I. Ziemele

L. Bay Larsen

N. Wahl

T. von Danwitz

N. Jääskinen

C. Toader

A. Kumin

M. Safjan

I. Jarukaitis

D. Šváby

L. S. Rossi

S. Rodin

N. Piçarra

F. Biltgen

P. G. Xuereb

K. Jürimäe

C. Lycourgos

Sodišče je na upravni seji z dne 6. oktobra 2020 na podlagi člena 28(2) Poslovnika oblikovalo ta seznama za določitev sestave drugega in tretjega senata:

Drugi senat

A. Arabadjiev

T. von Danwitz

I. Ziemele

P. G. Xuereb

A. Kumin

Tretji senat

A. Prechal

F. Biltgen

J. Passer

L. S. Rossi

N. Wahl

Sodišče je na upravni seji z dne 6. oktobra 2020 na podlagi člena 28(3) Poslovnika oblikovalo te sezname za določitev sestave senatov treh sodnikov:

Šesti senat

L. Bay Larsen

C. Toader

M. Safjan

N. Jääskinen

Sedmi senat

A. Kumin

T. von Danwitz

P. G. Xuereb

I. Ziemele

Osmi senat

N. Wahl

F. Biltgen

L. S. Rossi

J. Passer

Deveti senat

N. Piçarra

M. Šváby

S. Rodin

K. Jürimäe

Deseti senat

M. Ilešič

E. Juhás

C. Lycourgos

I. Jarukaitis


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče

23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/6


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Groupe Lactalis/Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances

(Zadeva C-485/18) (1)

(Predhodno odločanje - Uredba (EU) št. 1169/2011 - Zagotavljanje informacij o živilih potrošnikom - Člen 9(1)(i) in člen 26(2)(a) - Obvezna navedba države porekla ali kraja izvora živil - Izpustitev, ki bi lahko zavedla potrošnike - Člen 38(1) - Izrecno harmonizirane zadeve - Člen 39(2) - Sprejetje nacionalnih ukrepov, s katerimi se določajo dodatni obvezni podatki v zvezi z državo porekla ali krajem izvora posebne vrste ali kategorije živil - Pogoji - Obstoj dokazane povezave med eno ali več lastnostmi zadevnih živil ter njihovim poreklom ali izvorom - Pojma „dokazana povezava“ in „lastnosti“ - Dokaz o tem, da večina potrošnikov zagotovitvi teh informacij pripisuje velik pomen - Nacionalni ukrep, s katerim se določa obvezna navedba nacionalnega, evropskega ali neevropskega porekla mleka)

(2020/C 399/08)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Groupe Lactalis

Tožene stranke: Premier ministre, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Économie et des Finances

Izrek

1.

Člen 26 Uredbe (EU) št. 1169/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2011 o zagotavljanju informacij o živilih potrošnikom, spremembah uredb (ES) št. 1924/2006 in (ES) št. 1925/2006 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Direktive Komisije 87/250/EGS, Direktive Sveta 90/496/EGS, Direktive Komisije 1999/10/ES, Direktive 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Komisije 2002/67/ES in 2008/5/ES in Uredbe Komisije (ES) št. 608/2004 je treba razlagati tako, da je treba obvezno navedbo države porekla ali kraja izvora mleka in mleka, ki se uporablja kot sestavina, šteti za „zadevo, izrecno harmonizirano“ s to uredbo, v smislu njenega člena 38(1) v primerih, v katerih bi lahko izpustitev te navedbe zavedla potrošnike, in da ne nasprotuje temu, da države članice na podlagi člena 39 navedene uredbe sprejmejo ukrepe, s katerimi se zahtevajo dodatni obvezni podatki, če so ti podatki združljivi s ciljem, ki ga zakonodajalec Unije uresničuje z izrecno harmonizacijo glede obvezne navedbe države porekla ali kraja izvora, in če tvorijo skladno celoto s to navedbo.

2.

Člen 39 Uredbe št. 1169/2011 je treba razlagati tako, da se zahtevi iz odstavka 2 navedenega člena, in sicer obstoj „dokazane povezave med nekaterimi lastnostmi živila ter njegovim poreklom ali izvorom“ na eni strani in „dokazov o tem, da večina potrošnikov zagotovitvi teh informacij pripisuje velik pomen“ na drugi, v primeru obstoja nacionalnih ukrepov, ki bi bili glede na odstavek 1 tega člena utemeljeni z varstvom potrošnikov, ne smeta razlagati povezano, tako da se obstoj te dokazane povezave ne sme presoditi že zgolj na podlagi subjektivnih elementov, ki se nanašajo na pomen povezave, ki jo lahko večina potrošnikov vzpostavi med nekaterimi lastnostmi zadevnega živila in njegovim poreklom ali izvorom.

3.

Člen 39(2) Uredbe št. 1169/2011 je treba razlagati tako, da pojem „lastnosti živila“ ne vključuje odpornosti živila na prevoz in na tveganja sprememb med potjo, tako da te odpornosti ni mogoče upoštevati pri presoji obstoja morebitne „dokazane povezave med nekaterimi lastnostmi živila ter njegovim poreklom ali izvorom“, na katero se nanaša navedena določba.


(1)  UL C 352, 1.10.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/7


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 24. septembra 2020 – Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl/Evropska komisija, The Goldman Sachs Group, Inc., Pirelli & C. SpA

(Zadeva C-601/18 P) (1)

(Pritožba - Konkurenca - Omejevalni sporazumi - Evropski trg podzemnih in podmorskih električnih kablov - Razdelitev trga v okviru projektov - Enotna in trajajoča kršitev - Nasledstvo pravnih subjektov - Pripisljivost kršitve - Načelo enakega obravnavanja - Izkrivljanje dokazov - Uredba (ES) št. 1/2003 - Člen 20 - Pooblastila Evropske komisije za pregled na področju omejevalnih sporazumov - Pooblastilo za kopiranje podatkov brez predhodne preučitve in za njihovo naknadno preučitev v prostorih Komisije - Globe)

(2020/C 399/09)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeči stranki: Prysmian SpA, Prysmian Cavi e Sistemi Srl (zastopniki: najprej C. Tesauro in L. Armati, avvocati, nato pa C. Firth in C. Griesenbach, solicitors)

Druge stranke v postopku: Evropska komisija (zastopniki: F. Castilla Contreras, C. Sjödin, T. Vecchi in P. Rossi, agenti), The Goldman Sachs Group Inc. (zastopnika: J. Koponen, advokat in A. Mangiaracina, avvocatessa), Pirelli & C. SpA, (zastopnika: G. Rizza in M. Siragusa, avvocati)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Družbi Prysmian SpA in Prysmian Cavi e Sistemi Srl poleg svojih stroškov nosita stroške Evropske komisije.

3.

Družba Pirelli & C. SpA nosi svoje stroške.


(1)  UL C 427, 26.11.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/8


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour d'appel de Paris – Francija) – A/Daniel B, UD, AFP, B, L

(Zadeva C-649/18) (1)

(Predhodno odločanje - Zdravila za uporabo v humani medicini, za katera zdravniški recept ni potreben - Spletna prodaja - Oglaševanje za spletno mesto lekarne - Omejitve - Prepoved dajanja popusta, če je bilo naročilo večje od določene količine, in uporabe plačljivega referenciranja - Obveznost, da se od pacienta zahteva, da pred potrditvijo prvega naročila na spletnem mestu izpolni zdravstveni vprašalnik - Varovanje javnega zdravja - Direktiva 2000/31/ES - Elektronsko poslovanje - Člen 2(a) - Storitev informacijske družbe - Člen 2(h) - Koordinirano področje - Člen 3 - Načelo izvorne države - Odstopanja - Utemeljitev - Varovanje javnega zdravja - Varovanje dostojanstva poklica farmacevta - Preprečevanje zlorabe zdravil)

(2020/C 399/10)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour d'appel de Paris

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: A

Tožene stranke: Daniel B, UD, AFP, B, L

Izrek

Direktivo 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu (Direktiva o elektronskem poslovanju) je treba razlagati tako, da:

ne nasprotuje temu, da namembna država članica storitve spletne prodaje zdravil, za katera zdravniški recept ni potreben, za ponudnika te storitve s sedežem v drugi državi članici uporabi nacionalno ureditev, s katero se lekarnam prepoveduje nagovarjanje strank na nekatere načine in z nekaterimi sredstvi, med drugim s takimi, ki vključujejo množično razdeljevanje poštnih pošiljk in letakov za oglaševanje zunaj njihovih lekarn, pod pogojem, da ta nacionalna ureditev zadevnemu ponudniku ne preprečuje vsakršnega oglaševanja zunaj njegove lekarne, ne glede na nosilec ali obseg oglaševanja, kar pa mora preveriti predložitveno sodišče;

ne nasprotuje temu, da namembna država članica storitve spletne prodaje zdravil, za katera zdravniški recept ni potreben, za ponudnika te storitve s sedežem v drugi državi članici uporabi nacionalno ureditev, s katero se lekarnam prepovedujejo promocijske ponudbe v obliki popusta na skupno ceno naročila zdravil, če je ta višja od določenega zneska, vendar pod pogojem, da je ta prepoved dovolj določena in zlasti velja samo za zdravila, in ne za preproste parafarmacevtske izdelke, kar pa mora preveriti predložitveno sodišče;

ne nasprotuje temu, da namembna država članica storitve spletne prodaje zdravil, za katera zdravniški recept ni potreben, za ponudnika te storitve s sedežem v drugi državi članici uporabi nacionalno ureditev, v skladu s katero morajo lekarne, ki prodajajo takšna zdravila, v postopek naročanja zdravil prek spleta vključiti zdravstveni vprašalnik;

nasprotuje temu, da namembna država članica storitve spletne prodaje zdravil, za katera zdravniški recept ni potreben, za ponudnika te storitve s sedežem v drugi državi članici uporabi nacionalno ureditev, s katero je lekarnam, ki prodajajo takšna zdravila, prepovedana uporaba plačljivega referenciranja v iskalnikih in orodjih za primerjavo cen, razen če je pred predložitvenim sodiščem ustrezno dokazano, da je takšna ureditev primerna za zagotovitev uresničitve cilja varovanja javnega zdravja in ne presega tega, kar je nujno za to, da se ta cilj doseže.


(1)  UL C 4, 7.1.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/9


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rēzeknes tiesa – Latvija) – LSEZ SIA „Elme Messer Metalurgs“/Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra

(Zadeva C-743/18) (1)

(Predhodno odločanje - Strukturni skladi - Evropski sklad za regionalni razvoj (ESRR) - Uredba (ES) št. 1083/2006 - Člen 2, točka 7 - Pojem „nepravilnost“ - Kršitev določbe prava Unije, ki je posledica dejanja ali opustitve gospodarskega subjekta - Škoda, ki je nastala splošnemu proračunu Evropske unije - Stečaj edinega poslovnega partnerja upravičenca)

(2020/C 399/11)

Jezik postopka: latvijščina

Predložitveno sodišče

Rēzeknes tiesa

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: LSEZ SIA „Elme Messer Metalurgs“

Tožena stranka: Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra

Izrek

Člen 2, točka 7, Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 539/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. junija 2010, je treba razlagati tako, da se za „nepravilnost“ v smislu te določbe lahko šteje položaj, v katerem upravičenec do subvencije iz Evropskega sklada za regionalni razvoj v upoštevnem obdobju ne dosega ravni prometa, določene v okviru operacije, za katero je bilo odobreno financiranje, zaradi insolventnosti ali prekinitve dejavnosti njegovega edinega poslovnega partnerja.


(1)  UL C 54, 11.2.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/9


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 23. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Madžarska) – WO/Vas Megyei Kormányhivatal

(Zadeva C-777/18) (1)

(Predhodno odločanje - Socialna varnost - Zdravstveno zavarovanje - Uredba (ES) št. 883/2004 - Člen 20 - Načrtovano zdravljenje - Predhodna odobritev - Obvezna izdaja - Pogoji - Preprečitev zavarovani osebi, da zaprosi za predhodno odobritev - Uredba (ES) št. 987/2009 - Člen 26 - Kritje stroškov načrtovanega zdravljenja, ki so nastali zavarovani osebi - Pravila za povračilo - Direktiva 2011/24/EU - Čezmejno zdravstveno varstvo - Člen 8(1) - Zdravstveno varstvo, za katero se zahteva predhodna odobritev - Načelo sorazmernosti - Člen 9(3) - Obravnava zahtevkov za čezmejno zdravstveno varstvo - Elementi, ki jih je treba upoštevati - Razumni rok - Svoboda opravljanja storitev - Člen 56 PDEU)

(2020/C 399/12)

Jezik postopka: madžarščina

Predložitveno sodišče

Szombathelyi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: WO

Tožena stranka: Vas Megyei Kormányhivatal

Izrek

1.

Določbe člena 20 Uredbe (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti v povezavi z določbami člena 26 Uredbe (ES) št. 987/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 883/2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti glede na člen 56 PDEU je treba razlagati tako, da:

zdravstveno varstvo, prejeto v državi članici, ki ni tista, v kateri ima zavarovana oseba stalno prebivališče, le na njeno željo, ker po njenem mnenju to varstvo ali enako učinkovito varstvo ni bilo na voljo v državi članici stalnega prebivališča v medicinsko razumnem roku, spada v pojem „načrtovano zdravljenje“ v smislu teh določb, tako da mora za to varstvo v skladu s pogoji, določenimi v Uredbi št. 883/2004, načeloma pristojni nosilec države članice stalnega prebivališča izdati odobritev;

zavarovana oseba, ki je prejela načrtovano zdravljenje v državi članici, ki ni država članica njenega stalnega prebivališča, ne da bi zato zaprosila za odobritev pristojnega nosilca v skladu s členom 20(1) te uredbe, ima pod pogoji, določenimi v navedeni uredbi, pravico do povračila stroškov tega zdravljenja, če

prvič, je bila ta oseba med datumom, ko se je prijavila za zdravniški pregled in morebitno zdravljenje v drugi državi članici, in datumom, ko ji je bilo nudeno zadevno varstvo v tej državi članici, v katero se je morala napotiti, iz razlogov, povezanih z njenim zdravstvenim stanjem ali nujnostjo, da prejme to varstvo, v položaju, ko zanjo ni bilo mogoče, da pri pristojnem nosilcu zaprosi za to odobritev ali da bi čakala na odločitev tega nosilca glede njenega zahtevka, in

drugič, so drugi pogoji za kritje storitev v naravi na podlagi člena 20(2), drugi stavek, te uredbe sicer izpolnjeni.

Predložitveno sodišče mora v zvezi s tem opraviti potrebne preveritve.

2.

Člen 56 PDEU in člen 8(2), prvi pododstavek, točka (a), Direktive 2011/24/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2011 o uveljavljanju pravic pacientov pri čezmejnem zdravstvenem varstvu je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki ob neobstoju predhodne odobritve izključuje povračilo – v mejah kritja, ki ga zagotavlja sistem zdravstvenega zavarovanja države članice zavarovanja – stroškov zdravniškega pregleda, ki so nastali v drugi državi članici.

Člen 56 PDEU in člen 8(1) Direktive 2011/24/EU je treba razlagati tako, da nasprotujeta nacionalni ureditvi, ki v primeru, v katerem zavarovana oseba ni mogla zaprositi za odobritev oziroma ni mogla čakati na odločitev pristojnega organa glede vloženega zahtevka zaradi svojega zdravstvenega stanja ali nujnosti po urgentni bolnišnični ali medicinski oskrbi, ki zahteva uporabo visoko specializirane in drage medicinske opreme, čeprav bi bili pogoji za tako kritje sicer izpolnjeni, ob neobstoju predhodne odobritve izključuje povračilo – v mejah kritja, ki ga zagotavlja sistem zdravstvenega zavarovanja v državi članici zavarovanja – stroškov tega zdravljenja, ki so nastali v drugi državi članici.

3.

Člen 9(3) Direktive 2011/24 je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki določa 31-dnevni rok za izdajo predhodne odobritve za kritje čezmejnega zdravstvenega varstva in 23-dnevni rok za zavrnitev tega zahtevka, ter ob tem pristojnemu nosilcu dopušča, da upošteva posebne okoliščine in nujnost zadevnega primera.


(1)  UL C 139, 15.4.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/11


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Ehab Makhlouf/Svet Evropske unije

(Zadeva C-157/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti vodilnim poslovnežem, delujočim v Siriji - Seznam oseb, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Uvrstitev imena tožeče stranke - Vključitev imena tožeče stranke - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/13)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnik: Ehab Makhlouf (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Ehabu Makhloufu se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 172, 20.5.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/11


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Razan Othman/Svet Evropske unije

(Zadeva C-158/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti vodilnim poslovnežem, delujočim v Siriji - Seznam oseb, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Uvrstitev imena tožeče stranke - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/14)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnik: Razan Othman (zastopnik: E. Ruchat, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Razan Othman se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 172, 20.5.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/12


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company)/Svet Evropske unije

(Zadeva C-159/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Sirski arabski republiki - Ukrepi zoper nekatere osebe in subjekte, ki opravljajo dejavnost v Siriji - Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Vključitev imena pritožnice - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/15)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 172, 20.5.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/12


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 24. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Wiener Neustadt – Avstrija) – YS/NK

(Zadeva C-223/19) (1)

(Predhodno odločanje - Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu - Direktivi 2000/78/ES in 2006/54/ES - Področje uporabe - Prepoved posredne diskriminacije na podlagi starosti ali spola - Utemeljitve - Nacionalna zakonodaja, s katero sta določena odtegljaj od pokojnin, ki jih podjetja, v katerih ima država večinski delež, neposredno izplačujejo njihovim prejemnikom, in odprava valorizacije zneskov pokojnin - Členi 16, 17, 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Uporaba - Diskriminacija na podlagi premoženja - Poseg v pogodbeno svobodo - Kršitev lastninske pravice - Člen 47 Listine o temeljnih pravicah - Pravica do učinkovitega pravnega sredstva)

(2020/C 399/16)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landesgericht Wiener Neustadt

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: YS

Tožena stranka: NK

Izrek

1.

Direktivo Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu in Direktivo 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu je treba razlagati tako, da določbe prava države članice, na podlagi katerih, prvič, mora delodajalec del zneska poklicne pokojnine, za katerega se je navedeni delodajalec s pogodbo zavezal, da ga bo izplačeval neposredno svojemu nekdanjemu delavcu, odtegniti pri viru ter drugič, na podlagi katerih pogodbeno dogovorjena valorizacija zneska tega prejemka ni veljavna, spadajo na njuno področje uporabe.

2.

Člen 5(c) in člen 7(a)(iii) Direktive 2006/54 je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta ureditvi države članice, v skladu s katero so prejemniki pokojnine, za katero se je podjetje, ki ga nadzira država, s pogodbo zavezalo, da jim jo bo izplačevalo neposredno, in ki presega nekatere pragove, določene v tej ureditvi, prikrajšani, prvič, za znesek, odtegnjen od dela te pokojnine, ki presega enega od teh pragov, in drugič, za pogodbeno dogovorjeno valorizacijo navedene pokojnine, tudi če je odstotek nekdanjih delavcev, na višino poklicne pokojnine katerih je vplivala navedena ureditev, znatno višji med nekdanjimi delavci, ki spadajo na področje uporabe te ureditve, kot med nekdanjimi delavkami, ki spadajo na njeno področje uporabe, pod pogojem, da so te posledice utemeljene z objektivnimi dejavniki, ki niso povezani z nobeno diskriminacijo na podlagi spola, kar pa mora preveriti predložitveno sodišče.

3.

Člen 2(1) in (2)(b) Direktive 2000/78 je treba razlagati tako, da ne nasprotuje ureditvi države članice, v skladu s katero so prejemniki pokojnine, za katero se je podjetje, ki ga nadzira država, s pogodbo zavezalo, da jim jo bo izplačevalo neposredno, in ki presega nekatere pragove, določene v tej ureditvi, prikrajšani, prvič, za znesek, odtegnjen od dela te pokojnine, ki presega enega od teh pragov, in drugič, za pogodbeno dogovorjeno valorizacijo navedene pokojnine, zgolj iz razloga, da ta ureditev vpliva samo na prejemnike, starejše od določene starosti.

4.

Člene 16, 17, 20 in 21 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotujejo ureditvi države članice, v skladu s katero so prejemniki pokojnine, za katero se je podjetje, ki ga nadzira država, s pogodbo zavezalo, da jim jo bo izplačevalo neposredno, in ki presega nekatere pragove, določene v tej ureditvi, prikrajšani, prvič, za znesek, odtegnjen od dela te pokojnine, ki presega enega od teh pragov, in drugič, za pogodbeno dogovorjeno valorizacijo navedene pokojnine.

5.

Člen 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da država članica v svojem pravnem redu ne določi samostojnega pravnega sredstva, namenjenega primarno preizkusu skladnosti nacionalnih določb za izvajanje prava Unije s pravom Unije, pod pogojem, da je mogoče tak preizkus opraviti posredno.


(1)  UL C 187, 3.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/13


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Liège – Belgija) – B./Centre public d'action sociale de Líège

(Zadeva C-233/19) (1)

(Predhodno odločanje - Območje svobode, varnosti in pravice - Direktiva 2008/115/ES - Vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav - Državljan tretje države s hudo boleznijo - Odločba o vrnitvi - Pravno sredstvo - Odložilni učinek po samem zakonu - Pogoji - Dodelitev socialne pomoči - Člena 19 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah)

(2020/C 399/17)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour du travail de Liège

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: B.

Tožena stranka: Centre public d'action sociale de Líège

Izrek

Člena 5 in 13 Direktive 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav v povezavi s členom 19(2) in členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče, ki odloča o sporu na področju socialne pomoči, katerega izid je povezan z morebitno odložitvijo učinkov odločbe o vrnitvi, sprejete v zvezi z državljanom tretje države, ki ima hudo bolezen, šteti, da vložitev pravnega sredstva za odpravo in odložitev izvršitve te odločbe po samem zakonu povzroči odložitev izvršitve navedene odločbe, tudi če ta odložitev ne izhaja iz uporabe nacionalne ureditve, kadar:

to pravno sredstvo vsebuje trditve, s katerimi se želi dokazati, da bi bil ta državljan tretje države zaradi izvršitve te odločbe izpostavljen velikemu tveganju za resno in nepopravljivo poslabšanje njegovega zdravstvenega stanja, ki očitno niso neutemeljene, in

ta ureditev ne določa drugega pravnega sredstva, ki bi bilo urejeno z natančnimi, jasnimi in predvidljivimi pravili, ki po samem zakonu povzročijo odložitev izvršitve take odločbe.


(1)  UL C 164, 13.5.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/14


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Bena Properties Co. SA/Svet Evropske unije

(Zadeva C-260/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki svoje dejavnosti opravljajo v Siriji - Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Vključitev imena pritožnice - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/18)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Bena Properties Co. SA (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Družbi Bena Properties Co. SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 187, 3.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/15


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Cham Holding Co. SA/Svet Evropske unije

(Zadeva C-261/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki svoje dejavnosti opravljajo v Siriji - Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Vključitev imena pritožnice - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/19)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Cham Holding Co. SA (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Družbi Cham Holding Co. SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 187, 3.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/15


Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – Staatssecretaris van Financiën/X

(Zadeva C-331/19) (1)

(Predhodno odločanje - Obdavčenje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 98 - Možnost držav članic, da za nekatere dobave blaga in opravljanje storitev uporabljajo nižjo stopnjo DDV - Točka 1 Priloge III - Pojma „živila za prehrano ljudi“ in „proizvodi, ki se običajno uporabljajo kot dodatki ali nadomestki živil“ - Afrodizični proizvodi)

(2020/C 399/20)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hoge Raad der Nederlanden

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Staatssecretaris van Financiën

Tožena stranka: X

Izrek

Pojma „živila za prehrano ljudi“ in „proizvodi, ki se običajno uporabljajo kot dodatki ali nadomestki živil“ iz točke 1 Priloge III k Direktivi Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da se nanašata na vse proizvode, ki vsebujejo hranila za gradnjo, energijo in uravnavanje človeškega organizma, ki so potrebna za ohranjanje, delovanje in razvoj tega organizma, in ki se zaužijejo, da se vanj vnesejo ta hranila.


(1)  UL C 255, 29.7.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/16


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Drex Technologies SA/Svet Evropske unije

(Zadeva C-348/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki opravljajo svoje dejavnosti v Siriji - Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Vključitev imena pritožnice - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/21)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Drex Technologies SA (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Družbi Drex Technologies SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 213, 24.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/16


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Almashreq Investment Fund/Svet Evropske unije

(Zadeva C-349/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki opravljajo svoje dejavnosti v Siriji - Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Vključitev imena pritožnice - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/22)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Almashreq Investment Fund (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Almashreq Investment Fund se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 213, 24.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/17


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 – Souruh SA/Svet Evropske unije

(Zadeva C-350/19 P) (1)

(Pritožba - Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Sirski arabski republiki - Ukrepi proti nekaterim osebam in subjektom, ki opravljajo svoje dejavnosti v Siriji - Seznam oseb in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov - Vključitev imena pritožnice - Ničnostna tožba)

(2020/C 399/23)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Souruh SA (zastopnik: E. Ruchat, avocat)

Druga stranka v postopku: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in S. Kyriakopoulou, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Družbi Souruh SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 213, 24.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/17


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 30. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Cour du travail de Liège – Belgija) – LM/Centre public d'action sociale de Seraing

(Zadeva C-402/19) (1)

(Predhodno odločanje - Območje svobode, varnosti in pravice - Direktiva 2008/115/ES - Vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav - Eden od staršev polnoletnega otroka, ki trpi za hudo boleznijo - Odločba o vrnitvi - Pravno sredstvo - Suspenzivni učinek po samem zakonu - Varovalni ukrepi pred vrnitvijo - Osnovne potrebe - Členi 7, 19 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah)

(2020/C 399/24)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Cour du travail de Liège

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: LM

Tožena stranka: Centre public d'action sociale de Seraing

Izrek

Člene 5, 13 in 14 Direktive 2008/115/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o skupnih standardih in postopkih v državah članicah za vračanje nezakonito prebivajočih državljanov tretjih držav v povezavi s členom 7, členom 19(2) ter členoma 21 in 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da nasprotujejo nacionalni zakonodaji, ki ne določa kritja, kolikor je mogoče, osnovnih potreb državljana tretje države, kadar:

je ta vložil pravno sredstvo zoper odločbo o vrnitvi, ki je bila sprejeta zoper njega;

ima polnoletni otrok tega državljana tretje države hudo bolezen;

je prisotnost navedenega državljana tretje države ob tem polnoletnem otroku nujna;

je bilo v imenu navedenega polnoletnega otroka vloženo pravno sredstvo zoper odločbo o vrnitvi, ki je bila sprejeta zoper njega in katere izvršitev bi lahko zadnjenavedenega izpostavila resnemu tveganju za hudo in nepopravljivo poslabšanje njegovega zdravstvenega stanja, in kadar

ta državljan tretje države nima sredstev, ki bi mu omogočala, da bi sam poskrbel za svoje potrebe.


(1)  UL C 255, 29.7.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/18


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van Cassatie – Belgija) – Vos Aannemingen BVBA/Belgische Staat

(Zadeva C-405/19) (1)

(Predhodno odločanje - Obdavčenje - Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) - Šesta direktiva 77/388/EGS - Člen 17(2)(a) - Pravica do odbitka vstopnega davka - Storitve, ki koristijo tudi tretjim osebam - Obstoj neposredne in takojšnje povezave z gospodarsko dejavnostjo davčnega zavezanca - Obstoj neposredne in takojšnje povezave z eno ali več izstopnimi transakcijami)

(2020/C 399/25)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hof van Cassatie

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Vos Aannemingen BVBA

Tožena stranka: Belgische Staat

Izrek

1.

Člen 17(2)(a) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 95/7/ES z dne 10. aprila 1995, je treba razlagati tako, da okoliščina, da izdatki davčnega zavezanca, ki je nosilec nepremičninskega projekta, iz naslova stroškov oglaševanja, administrativnih stroškov in plačil nepremičninskih posrednikov, ki jih je imel v okviru prodaje stanovanj, koristijo tudi tretji osebi, ne preprečuje, da lahko ta davčni zavezanec v celoti odbije vstopni davek na dodano vrednost v zvezi s temi izdatki, če na eni strani med navedenimi izdatki in gospodarsko dejavnostjo davčnega zavezanca obstaja neposredna in takojšnja povezava in če je na drugi strani korist, ki jo ima tretja oseba, postranska v primerjavi s potrebami podjetja davčnega zavezanca.

2.

Člen 17(2)(a) Šeste direktive 77/388, kakor je bila spremenjena z Direktivo 95/7, je treba razlagati tako, da okoliščina, da izdatki davčnega zavezanca koristijo tudi tretji osebi, ni ovira za to, da lahko ta davčni zavezanec v celoti odbije vstopni davek na dodano vrednost v zvezi s temi izdatki, če ti ne spadajo med splošne stroške davčnega zavezanca, ampak pomenijo stroške, ki se lahko pripišejo posameznim izstopnim transakcijam, pod pogojem, da imajo navedeni stroški neposredno in takojšnjo povezavo z obdavčenimi transakcijami davčnega zavezanca, kar mora predložitveno sodišče presoditi glede na vse okoliščine, v katerih so potekale te transakcije.

3.

Člen 17(2)(a) Šeste direktive 77/388, kakor je bila spremenjena z Direktivo 95/7, je treba razlagati tako, da če ima tretja oseba korist od izdatkov, ki so nastali davčnemu zavezancu, je okoliščina, da ima ta možnost prevaliti del tako nastalih izdatkov na to tretjo osebo, eden od elementov, ki jih mora skupaj z vsemi drugimi okoliščinami, v katerih so bile opravljene zadevne transakcije, predložitveno sodišče upoštevati pri določitvi obsega pravice davčnega zavezanca do odbitka davka na dodano vrednost.


(1)  UL C 288, 26.8.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/19


Sodba Sodišča (deseti senat) z dne 24. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Berlin – Nemčija) – NMI Technologietransfer GmbH/EuroNorm GmbH

(Zadeva C-516/19) (1)

(Predhodno odločanje - Državne pomoči - Člena 107 in 108 PDEU - Uredba (EU) št. 651/2014 - Izjema za nekatere vrste pomoči, združljive z notranjim trgom - Priloga I - Mala in srednja podjetja (MSP) - Opredelitev - Merilo neodvisnosti - Člen 3(1) - Neodvisno podjetje - Člen 3(4) - Izključitev - Posredni nadzor javnih organov nad 25 % kapitala ali glasovalnih pravic s strani javnih organov - Pojma „nadzor“ in „javni organi“)

(2020/C 399/26)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Verwaltungsgericht Berlin

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: NMI Technologietransfer GmbH

Tožena stranka: EuroNorm GmbH

Izrek

Člen 3(4) Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 [PDEU] je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, ki izključuje, da bi bilo podjetje mogoče šteti za malo ali srednje podjetje (MSP), če je organ podjetja, ki ima v lasti pretežni del kapitala tega podjetja, čeprav ni pooblaščen za njegovo vsakodnevno poslovodenje, večinsko sestavljen iz članov, ki predstavljajo javne organe v smislu te določbe, tako da slednji že zaradi tega nad prvim podjetjem skupaj izvršujejo posredni nadzor v smislu te določbe, ob upoštevanju, da:

na eni strani, naj bi pojem „javni organ“ iz te določbe vključeval subjekte, kot so univerze in visokošolske izobraževalne ustanove ter gospodarska in industrijska zbornica, če so bili ti subjekti ustanovljeni s posebnim namenom zadovoljevanja potreb v splošnem interesu, imajo pravno osebnost in jih bodisi večinsko financirajo oziroma neposredno ali posredno nadzirajo država, regionalne ali lokalne oblasti oziroma drugi javni organi, ne da bi bilo v zvezi s tem pomembno, ali osebe, ki so bile imenovane na predlog teh javnih organov, v zadevnem podjetju za svoje delo ne prejemajo plačila, če so bile te osebe kot člani tega javnega organa predlagane in imenovane, in

na drugi strani, za obstoj takega nadzora zadostuje, da imajo takšni javni organi v skladu s statutom podjetja, ki izvaja neposredni nadzor nad zadevnim podjetjem, skupno, pa čeprav posredno, najmanj 25 % kapitala ali glasovalnih pravic zadevnega podjetja, ne da bi bilo treba poleg tega preučiti, ali lahko ti organi vplivajo in usklajujejo dejansko izvajanje glasovalnih pravic svojih predstavnikov, oziroma ali ti predstavniki dejansko upoštevajo interese navedenih organov.


(1)  UL C 328, 30.9.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/20


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Entoma SAS/Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation

(Zadeva C-526/19) (1)

(Predhodno odločanje - Varnost hrane - Nova živila in nove živilske sestavine - Uredba (ES) št. 258/97 - Člen 1(2)(e) - Pojem „živilske sestavine, pridobljene iz živali“ - Dajanje na trg - Cele žuželke, namenjene za prehrano ljudi)

(2020/C 399/27)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Entoma SAS

Tožena stranka: Ministre de l’Économie et des Finances, Ministre de l'Agriculture et de l'Alimentation

Izrek

Člen 1(2)(e) Uredbe (ES) št. 258/97 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. januarja 1997 v zvezi z novimi živili in novimi živilskimi sestavinami, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 596/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009, je treba razlagati tako, da živila, ki jih sestavljajo cele živali, namenjene za zaužitje kot take, vključno s celimi žuželkami, ne spadajo na področje uporabe te uredbe.


(1)  UL C 328, 30.9.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/20


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 1. oktobra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Špecializovaný trestný súd – Slovaška) – kazenski postopek proti TG, UF

(Zadeva C-603/19) (1)

(Predhodno odločanje - Zaščita finančnih interesov Evropske unije - Člen 325 PDEU - Kazenski postopek v zvezi s kršitvami na področju goljufij pri dodelitvi nepovratnih sredstev, ki se delno financirajo iz proračuna Evropske unije - Nacionalno pravo, na podlagi katerega državni organi ne morejo izterjati nepovratnih sredstev iz naslova povračila s kršitvami povzročene škode v kazenskem postopku)

(2020/C 399/28)

Jezik postopka: slovaščina

Predložitveno sodišče

Špecializovaný trestný súd

Stranke v kazenskem postopku v glavni stvari

TG, UF

Ob udeležbi: Úrad špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry Slovenskej republiky, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Košice, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Vranov nad Topľou, Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Michalovce

Izrek

1.

Člen 2(1) Direktive 2012/29/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o določitvi minimalnih standardov na področju pravic, podpore in zaščite žrtev kaznivih dejanj ter o nadomestitvi Okvirnega sklepa Sveta 2001/220/PNZ je treba razlagati tako, da se ta direktiva ne uporablja niti za pravne osebe niti za državo, tudi če jim je z nacionalnim pravom priznan status oškodovanca v kazenskem postopku.

2.

Člen 325 PDEU je treba razlagati tako, da ne nasprotuje določbam nacionalnega prava, kot se razlagajo v nacionalni sodni praksi, v skladu s katerimi država v kazenskem postopku ne more zahtevati povračila škode, ki ji je bila povzročena z goljufivim ravnanjem obdolženca, posledica katerega je odtujitev proračunskih sredstev Unije, in v tem postopku nima na voljo nobene druge vrste zahtevka, s katerim bi lahko uveljavljala svojo pravico zoper obdolženca, če so z nacionalno zakonodajo določeni učinkoviti postopki, s katerimi je mogoče izterjati neupravičeno prejeta sredstva iz proračuna Unije, kar mora preveriti predložitveno sodišče.


(1)  UL C 348, 14.10.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/21


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 1. oktobra 2020 – CC/Evropski parlament

(Zadeva C-612/19 P) (1)

(Pritožba - Javni uslužbenci - Sodba Splošnega sodišča o zadevi, ki je bila Splošnemu sodišču vrnjena v odločanje po razglasitvi delne ničnosti sodbe Sodišča za uslužbence z dne 21. julija 2016, CC/Parlament (F-9/12 RENV, EU:F:2016:165) - Zaposlovanje - Javni natečaj EUR/A/151/98 - Napake, ki jih je Evropski parlament storil pri upravljanju seznama primernih kandidatov - Premoženjska škoda - Tožba zaradi nepogodbene odgovornosti)

(2020/C 399/29)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnik: CC (zastopnik: G. Maximini, Rechtsanwalt)

Druga stranka v postopku: Evropski parlament (zastopniki: T. Lazian, M. Ecker in E. Despotopoulou, agenti)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

CC se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 19, 20.1.2020.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/22


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 24. septembra 2020 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – kazenski postopek zoper XC

(Zadeva C-195/20 PPU) (1)

(Predhodno odločanje - Nujni postopek predhodnega odločanja - Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Evropski nalog za prijetje - Okvirni sklep 2002/584/PNZ - Učinki predaje - Člen 27 - Možnost pregona zaradi drugih kaznivih dejanj - Pravilo specialnosti)

(2020/C 399/30)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranka v kazenskem postopku v glavni stvari

XC

Ob udeležbi: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof

Izrek

Člen 27(2) in (3) Okvirnega sklepa Sveta 2002/584/PNZ z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami, kakor je bil spremenjen z Okvirnim sklepom Sveta 2009/299/PNZ z dne 26. februarja 2009, je treba razlagati tako, da pravilo specialnosti iz odstavka 2 tega člena ne nasprotuje temu, da se osebi, na katero se nanaša prvi evropski nalog za prijetje, odvzame prostost zaradi dejanj, ki niso dejanja, zaradi katerih je bila na podlagi tega naloga predana, in ki so bila storjena pred temi dejanji, če je ta oseba prostovoljno zapustila ozemlje države članice izdaje prvega naloga in je bila v to državo ponovno predana na podlagi drugega evropskega naloga za prijetje, ki je bil po njenem odhodu izdan zaradi izvršitve prostostne kazni, ter če je v okviru tega drugega evropskega naloga za prijetje pravosodni organ, zadolžen za njegovo izvršitev, podal soglasje za razširitev pregona na dejanja, zaradi katerih je bil sprejet ukrep odvzema prostosti.


(1)  UL C 230, 13.7.2020.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/22


Pritožba, ki jo je 24. aprila 2020 vložila STADA Arzneimittel AG zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 11. februarja 2020 v zadevi T-487/18, STADA Arzneimittel/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

(Zadeva C-174/20 P)

(2020/C 399/31)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Pritožnica: STADA Arzneimittel AG (zastopnika: J.-C. Plate in R. Kaase, Rechtsanwälte)

Druga stranka v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

Sodišče Evropske unije (osmi senat) je s sklepom z dne 3. septembra 2020 pritožbo kot nedopustno zavrglo in sklenilo, da pritožnica nosi svoje stroške.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/23


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Hof van beroep te Antwerpen (Belgija) 5. avgusta 2020 – Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën/Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV

(Zadeva C-362/20)

(2020/C 399/32)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hof van beroep te Antwerpen

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnici: Openbaar Ministerie, Federale Overheidsdienst Financiën

Nasprotni stranki v pritožbenem postopku: Profit Europe NV, Gosselin Forwarding Services NV

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je navojni liti pribor (fitingi) za cevi iz sferoidnega grafitnega litega železa iz Kitajske predmet protidampinških dajatev na podlagi Uredbe Komisije (EU) št. 1071/2012 z dne 14. novembra 2012 o uvedbi začasne protidampinške dajatve na uvoz navojnega litega pribora (fitingov) za cevi iz tempranega litega železa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske (UL 2012, L 318, str. 10) in Izvedbene uredbe Sveta št. 430/2013 z dne 13. maja 2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz navojnega litega pribora (fitingov) za cevi iz tempranega litega železa s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Tajske, ter o zaključku postopka glede Indonezije (UL 2013, L 129, str. 1), glede na to, da je Sodišče Evropske skupnosti s sodbo z dne 12. julija 2018 v združenih zadevah C-397/17 in C-398/17 razsodilo, da pribor (fitingi) za cevi iz sferoidnega grafitnega litega železa ni pribor (fitingi) za cevi iz tempranega litega železa in da pribor (fitingi) za cevi iz sferoidnega grafitnega litega železa spada v drugo tarifno podštevilko kot pribor (fitingi) za cevi iz tempranega litega železa?


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/23


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Düsseldorf (Nemčija) 19. avgusta 2020 – EP, GM/Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.S.

(Zadeva C-395/20)

(2020/C 399/33)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Landgericht Düsseldorf

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki in pritožnika: EP, GM

Tožena stranka in nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik A.S.

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali gre za odpoved leta v smislu členov 2(l) in 5(1) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1), če dejanski letalski prevoznik let, rezerviran v okviru paketnega potovanja, z načrtovanim časom odhoda ob 13.20 (po lokalnem času) prestavi na 16.10 (po lokalnem času) istega dne?

2.

Ali gre pri obvestitvi devet dni pred začetkom potovanja o prestavitvi leta s 13.20 (po lokalnem času) na 16.10 (po lokalnem času) istega dne za ponudbo spremembe poti v smislu člena 5(1)(c)(ii) Uredbe (ES) št. 261/2004, in če je odgovor pritrdilen, ali mora ta ustrezati zahtevam iz členov 5(1)(a) in 8(1) Uredbe (ES) št. 261/2004?


(1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10).


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/24


Predlog za sprejetje predhodne odločba, ki ga je vložilo Sofiyski rayonen sad (Bolgarija) 9. septembra 2020 – kazenski postopek proti HN

(Zadeva C-420/20)

(2020/C 399/34)

Jezik postopka: bolgarščina

Predložitveno sodišče

Sofiyski rayonen sad

Obtoženec v kazenskem postopku v glavni stvari

HN

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je z nacionalno zakonodajo, v skladu s katero se lahko formalno obdolženim tujcem izreče upravna prepoved vstopa in prebivanja za državo, v kateri poteka kazenski postopek, dopustno omejiti pravico obdolženih oseb, da so osebno navzoče na svojem sojenju, ki jo določa člen 8(1) Direktive (EU) 2016/343 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o krepitvi nekaterih vidikov domneve nedolžnosti in krepitvi pravice biti navzoč na sojenju v kazenskem postopku (UL 2016, L 65, str. 1)?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen: ali bi bili pogoji člena 8(2)(a) in/ali (b) Direktive (EU) 2016/343 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o krepitvi nekaterih vidikov domneve nedolžnosti in krepitvi pravice biti navzoč na sojenju v kazenskem postopku (UL 2016, L 65, str. 1) za izvedbo sojenja brez navzočnosti obdolžene tuje osebe izpolnjeni, če je bila ta pravilno obveščena o kazenski zadevi in posledicah izostanka in jo zastopa pooblaščeni odvetnik, ki ga je imenovala obdolžena oseba ali država, njeni osebni navzočnosti pa nasprotuje upravna prepoved vstopa in prebivanja za državo, v kateri poteka kazenski postopek?

3.

Ali je pravico obdolžene osebe, da je navzoča na svojem sojenju, iz člena 8(1) Direktive (EU) 2016/343 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o krepitvi nekaterih vidikov domneve nedolžnosti in krepitvi pravice biti navzoč na sojenju v kazenskem postopku (UL 2016, L 65, str. 1) z nacionalno zakonodajo dopustno preoblikovati v postopkovno obveznost te osebe? Konkretno: ali države članice tako zagotavljajo višjo raven varstva v smislu uvodne izjave 48 ali pa tako ravnanje ni združljivo z uvodno izjavo 35 Direktive, v kateri je navedeno, da pravica obdolžene osebe, da je navzoča na sojenju, ni absolutna in se ji ta lahko odpove?

4.

Ali je vnaprejšnja odpoved obdolžene osebe pravici biti osebno navzoča na svojem sojenju, določeni v členu 8(1) Direktive (EU) 2016/343 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o krepitvi nekaterih vidikov domneve nedolžnosti in krepitvi pravice biti navzoč na sojenju v kazenskem postopku (UL 2016, L 65, str. 1), ki je bila jasno izrečena med preiskavo, dopustna, če je bila obdolžena oseba obveščena o posledicah izostanka?


(1)  UL 2016, L 65, str. 1.


Splošno sodišče

23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/25


Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Crédit agricole in drugi/ECB

(Zadeva T-144/18) (1)

(Ekonomska in monetarna politika - Bonitetni nadzor kreditnih institucij - Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo - Naloge, prenesene na ECB - Posebna nadzorna pooblastila ECB - Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 - Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala - Neobstoj posamične preučitve)

(2020/C 399/35)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: Crédit agricole SA (Montrouge, Francija) in 69 drugih tožečih strank, katerih imena so v prilogi k sodbi (zastopniki: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi in M. Dalon, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (zastopniki: E. Koupepidou, R. Bax in F. Bonnard, agenti)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev delne ničnosti na eni strani Sklepa ECB ECB/SSM/2017-969500TJ5KRTCJQWXH05/380 z dne 19. decembra 2017 in na drugi strani Sklepa ECB ECB-SSM-2019-FRCAG-17 z dne 14. februarja 2019.

Izrek

1.

Točka 9 Sklepa Evropske centralne banke (ECB) ECB/SSM/2017-969500TJ5KRTCJQWXH05/380 z dne 19. decembra 2017 in člen 3 Priloge A k temu sklepu ter točka 9 Sklepa ECB ECB-SSM-2019-FRCAG-17 z dne 14. februarja 2019 in člen 3 priloge k temu sklepu se razglasijo za nične.

2.

ECB se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 161, 7.5.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/26


Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Confédération nationale du Crédit mutuel in drugi/ECB

(Zadeva T-145/18) (1)

(Ekonomska in monetarna politika - Bonitetni nadzor kreditnih institucij - Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo - Naloge, prenesene na ECB - Posebna nadzorna pooblastila ECB - Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 - Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala - Neobstoj posamične preučitve)

(2020/C 399/36)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: Confédération nationale du Crédit mutuel (Pariz, Francija) in 37 drugih tožečih strank, katerih imena so v prilogi k sodbi (zastopniki: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi in M. Dalon, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (zastopniki: E. Koupepidou, R. Bax in F. Bonnard, agenti)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev delne ničnosti Odločbe ECB št. ECB/SSM/2017 – 9695000CG7B84NLR5984/207 z dne 19. decembra 2017 in Odločbe ECB št. ECB-SSM-2019-FRCMU-4 z dne 14. februarja 2019.

Izrek

1.

Točka 8 Odločbe Evropske centralne banke (ECB) št. ECB/SSM/2017-9695000CG7B84NLR5984/207 z dne 19. decembra 2017 in točka 5 Odločbe ECB št. ECB-SSM-2019-FRCMU-4 z dne 14. februarja 2019 se razglasiti za nični.

2.

ECB se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 161, 7.5.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/26


Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – BPCE in drugi/ECB

(Zadeva T-146/18) (1)

(Ekonomska in monetarna politika - Bonitetni nadzor kreditnih institucij - Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo - Naloge, prenesene na ECB - Posebna nadzorna pooblastila ECB - Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 - Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala - Neobstoj posamične preučitve)

(2020/C 399/37)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: BPCE (Pariz, Francija) in 36 drugih tožečih strank, katerih imena so v prilogi k sodbi (zastopniki: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi in M. Dalon, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (zastopniki: E. Koupepidou, R. Bax in F. Bonnard, agenti)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev delne ničnosti Odločbe ECB št. ECB/SSM/2017-9695005MSX1OYEMGDF46/338 z dne 19. decembra 2017 in Odločbe ECB št. ECB-SSM-2019-FRBPC-22 z dne 14. februarja 2019.

Izrek

1.

Točka 4 Odločbe Evropske centralne banke (ECB) št. ECB/SSM/2017-9695005MSX1OYEMGDF46/338 z dne 19. decembra 2017 ter točke od 3.4 do 3.7 Odločbe ECB št. ECB-SSM-2019-FRBP C 22 z dne 14. februarja 2019 se razglasijo za nične.

2.

ECB se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 161, 7.5.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/27


Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Arkéa Direct Bank in drugi/ECB

(Zadeva T-149/18) (1)

(Ekonomska in monetarna politika - Bonitetni nadzor kreditnih institucij - Prispevanje v sistem jamstva za vloge ali v enotni sklad za reševanje z nepreklicnimi zavezami za plačilo - Naloge, prenesene na ECB - Posebna nadzorna pooblastila ECB - Člen 4(1)(f) ter člen 16(1)(c) in (2)(d) Uredbe (EU) št. 1024/2013 - Ukrep, s katerim se nalaga odbitje skupnega zneska zapadlih nepreklicnih zavez za plačilo od navadnega lastniškega temeljnega kapitala - Neobstoj posamične preučitve)

(2020/C 399/38)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeče stranke: Arkéa Direct Bank (Puteaux, Francija) in 9 drugih tožečih strank, katerih imena so v prilogi k sodbi. (zastopniki: A. Gosset-Grainville, M. Trabucchi in M. Dalon, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (zastopniki: E. Koupepidou, R. Bax in F. Bonnard, agenti)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev delne ničnosti Odločbe ECB št. ECB/SSM/2017-9695000CG7B84NLR5984/207 z dne 19. decembra 2017 in Odločbe ECB št. ECB-SSM-2019-FRCMU-4 z dne 14. februarja 2019.

Izrek

1.

Točka 8 Odločbe Evropske centralne banke (ECB) št. ECB/SSM/2017-9695000CG7B84NLR5984/207 z dne 19. decembra 2017 in točka 5 Odločbe ECB št. ECB-SSM-2019-FRCMU-4 z dne 14. februarja 2019 se razglasita za nični.

2.

ECB se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 161, 7.5.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/28


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis/EACEA

(Zadeva T-408/18) (1)

(Arbitražna klavzula - Sporazum o nepovratnih sredstvih, sklenjen v okviru akcijskega programa št. 3 Erasmus Mundus v zvezi s spodbujanjem visokošolskega izobraževanja - Sporazum o nepovratnih sredstvih, sklenjen v okviru programa vseživljenjskega učenja - Upravičeni stroški - Opomini - Vračilo dela zneskov, danih kot predujem - Pogodbena odgovornost)

(2020/C 399/39)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis (Solun, Grčija) (zastopnik: V. Christianos, odvetnik)

Tožena stranka: Izvajalska agencija za izobraževanje, avdiovizualno področje in kulturo (zastopniki: H. Monet in P. Kalyva, agenta, skupaj z G. Dellis, K. Sakellariou in A. Chasapopoulos, odvetniki)

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU za, prvič, ugotovitev, da terjatvi, navedeni v opominih št. 3241804682 in 3241804913 z dne 9. oziroma 16. aprila 2018, ki ju je EACEA izdala tožeči stranki, ustrezata upravičenim stroškom v višini 28 976,83 EUR in 77 169,78 EUR, in, drugič, za naložitev EACEA, naj tožeči stranki vrne navedena zneska skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Aristoteleio Panepistimio Thessalonikis se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 319, 10.9.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/28


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Bauer Radio/EUIPO – Weinstein (MUSIKISS)

(Zadeva T-421/18) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije MUSIKISS - Prejšnje besedne in figurativne znamke Združenega kraljestva KISS - Sporazum o izstopu Združenega kraljestva iz Unije in Euratoma - Prehodno obdobje - Odločba odbora za pritožbe o predaji zadeve oddelku za ugovore - Dopustnost - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

(2020/C 399/40)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Bauer Radio Ltd (Peterborough, Združeno kraljestvo) (zastopnik: G. Messenger, barrister)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopniki: S. Bonne, H. O’Neill in V. Ruzek, agenti)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Simon Weinstein (Dunaj, Avstrija) (zastopnika: M.-R. Petsche in M. Grötschl, odvetnika)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 14. marca 2018 (zadeva R 510/2017-1) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbo Bauer Radio in S. Weinsteinom.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Bauer Radio Ltd se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 294, 20.8.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/29


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Bax/ECB

(Zadeva T-433/18) (1)

(Javni uslužbenci - Osebje ECB - Pomoč za prehod na novo zaposlitev - Upravičenost - Pravna varnost - Enako obravnavanje - Legitimno pričakovanje - Dolžnost skrbnosti - Diskriminacija na podlagi spola - Sorazmernost - Odgovornost)

(2020/C 399/41)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Annemieke Bax (Frankfurt, Nemčija) (zastopnika: L. Levi in A. Champetier, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (zastopniki: F. Malfrère in D. Camilleri Podestà, agenta, skupaj z B. Wägenbaur, odvetnico)

Predmet

Predlog na podlagi člena 270 PDEU in člena 50a Statuta Sodišča Evropske unije za, prvič, razglasitev ničnosti odločbe Evropske centralne banke z dne 14. decembra 2017 o zavrnitvi prijave tožeče stranke za program pomoči pri prehodu na novo zaposlitev in po potrebi odločbe ECB z dne 8. maja 2018 o zavrnitvi posebne pritožbe tožeče stranke zoper zgoraj navedeno odločbo z dne 14. decembra 2017, ter drugič, za povrnitev nepremoženjske škode, ki naj bi nastala tožeči stranki.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Vsaka stranka nosi svoje stroške.


(1)  UL C 328, 17.9.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/30


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Kaddour/Svet

(Zadeva T-510/18) (1)

(Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi, sprejeti proti Siriji - Zamrznitev sredstev - Napaka pri presoji - Lastninska pravica - Sorazmernost - Škodovanje ugledu - Določitev meril za uvrstitev)

(2020/C 399/42)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Khaled Kaddour (Damask, Sirija) (zastopniki: V. Davies in V. Wilkinson, solicitors, R. Blakeley, barrister in M. Lester, QC)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: V. Piessevaux in T. Haas, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Sklepa Sveta (SZVP) 2018/778 z dne 28. maja 2018 o spremembi Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2018, L 131, str. 16) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2018/774 z dne 28. maja 2018 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL 2018, L 131, str. 1) v delu, v katerem se ta akta nanašata na tožečo stranko.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Khaled Kaddour nosi svoje stroške in stroške Sveta Evropske unije.


(1)  UL C 373, 15.10.2018.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/30


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – PE Digital/EUIPO – Spark Networks Services (ElitePartner)

(Zadeva T-36/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Figurativna znamka Evropske unije ElitePartner - Absolutni razlog za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 - Obveznost obrazložitve)

(2020/C 399/43)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: PE Digital GmbH (Hamburg, Nemčija) (zastopnika: V. von Bomhard in J. Fuhrmann, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: S. Hanne, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Spark Networks Services GmbH (Berlin, Nemčija) (zastopnika: C. Brennecke in J. Gräbig, odvetnika)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 25. oktobra 2018 (zadeva R 614/2017-1) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Spark Networks Services in PE Digital.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi PE Digital GmbH se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški, ki so nastali družbi Spark Networks Services GmbH v zvezi s postopkom pred prvim odborom za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO).


(1)  UL C 93, 11.3.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/31


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Vincenti/EUIPO

(Zadeva T-174/19) (1)

(„Javni uslužbenci - Uradniki - Napredovanje - Napredovalna obdobja od 2014 do 2017 - Odločba, da tožeča stranka ne napreduje v naziv AST 8 - Pravica do izjave“)

(2020/C 399/44)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Guillaume Vincenti (Alicante, Španija) (zastopnik: H. Tettenborn, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: A. Lukošiūtė in K. Tóth, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 270 PDEU za razglasitev ničnosti odločbe EUIPO z dne 6. junija 2018, da tožeča stranka v napredovalnih obdobjih od 2014 do 2017 ne napreduje v naziv AST 8.

Izrek

1.

Odločbo Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 6. junija 2018, da Guillaume Vincenti v napredovalnih obdobjih od 2014 do 2017 ne napreduje v naziv AST 8, se razglasi za nično.

2.

EUIPO se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 206, 17.6.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/31


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Fundación Tecnalia Research & Innovation/Komisija

(Zadeva T-314/19) (1)

(Arbitražna klavzula - Sporazum o nepovratnih sredstvih, sklenjen v okviru sedmega okvirnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 – 2013) - Razvoj in preizkušanje senzorskih sistemov, namenjenih spremljanju kakovosti in učinkovitosti postopkov peke pekovskih izdelkov - Projekt Bread-Guard - Prekrivanje projekta z drugim projektom, ki se financira v okviru istega programa - Spremembe opisa nalog, ki jih je treba izvesti - Izguba pravic intelektualne lastnine, potrebnih za izvedbo projekta - Navedba previsokega števila oseb, ki se mesečno potrebujejo za projekt - Obveznosti obveščanja, ki bremenijo upravičence - Hude poklicne napake - Odpoved pogodbe o nepovratnih sredstvih s strani Komisije)

(2020/C 399/45)

Jezik postopka: španščina

Stranki

Tožeča stranka: Fundación Tecnalia Research & Innovation (Donostia-San Sebastián, Španija) (zastopnika: P. Palacios Pesquera in M. Rius Coma, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: J. Estrada de Solà in S. Izquierdo Pérez, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU za ugotovitev, da Komisija ni ravnala utemeljeno s tem, da je odpovedala pogodbo o nepovratnih sredstvih za projekt FP7-KBBE-2013-7-613647 BreadGuard.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Fundación Tecnalia Research & Innovation se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 230, 8.7.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/32


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Brillux/EUIPO – Synthesa Chemie (Freude an Farbe)

(Zadeva T-401/19) (1)

(„Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Mednarodna registracija znamke, v kateri je imenovana Evropska unija - Figurativna znamka Freude an Farbe v rumeni, oranžni, rdeči, roza, vijolični, modri, turkizni, temno zeleni, svetlo zeleni in antracitni barvi - Prejšnja figurativna znamka Evropske unije Glemadur Freude an Farbe - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001)“)

(2020/C 399/46)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Brillux GmbH & Co. KG (Münster, Nemčija) (zastopnik: R. Schiffer, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: S. Hanne, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Synthesa Chemie GesmbH (Perg, Avstrija) (zastopnik: A. Haberl, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 29. marca 2019 (zadeva R 1498/2018-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Synthesa Chemie in Brillux.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Brillux GmbH & Co. KG se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 288, 26.8.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/33


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Brillux/EUIPO – Synthesa Chemie (Freude an Farbe)

(Zadeva T-402/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Mednarodna registracija znamke, v kateri je imenovana Evropska unija - Figurativna znamka Freude an Farbe - Prejšnja figurativna znamka Evropske unije Glemadur Freude an Farbe - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) 207/2009 (postal člen 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001))

(2020/C 399/47)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Brillux GmbH & Co. KG (Münster, Nemčija) (zastopnik: R. Schiffer, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: S. Hanne, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Synthesa Chemie GesmbH (Perg, Avstrija) (zastopnik: A. Haberl, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 29. marca 2019 (zadeva R 1434/2018-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Synthesa Chemie in Brillux.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Brillux GmbH & Co. KG se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 288, 26.8.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/33


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Osório & Gonçalves/EUIPO – Miguel Torres (in.fi.ni.tu.de)

(Zadeva T-601/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava figurativne znamke Evropske unije in.fi.ni.tu.de - Prejšnja besedna nacionalna znamka INFINITE - Dopustnost dokazov - Resna in dejanska uporaba prejšnje znamke - Člen 47(2) in (3) ter člen 95(1) Uredbe (EU) 2017/1001 - Dokaz o resni in dejanski uporabi - Relativni razlogi za zavrnitev - Člen 8(1)(b)Uredbe 2017/1001)

(2020/C 399/48)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Osório & Gonçalves, SA (Galamares, Portugalska) (zastopnik: D. Araújo e Sá Serras Pereira, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: P. Sipos in V. Ruzek, agenta)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Miguel Torres, SA (Vilafranca del Penedès, Španija)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 2. julija 2019 (zadeva R 1579/2018-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Miguel Torres in Osório & Gonçalves.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Osório & Gonçalves, SA se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 363, 28.10.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/34


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Veronese Design Company/EUIPO – Veronese (VERONESE)

(Zadeva T-608/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Figurativna znamka Evropske unije VERONESE - Prejšnja besedna znamka Evropske unije VERONESE - Relativni razlog za zavrnitev - Neobstoj verjetnosti zmede - Člen 8(1)(b) in člen 60(1)(a) Uredbe (EU) 2017/1001)

(2020/C 399/49)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: Veronese Design Company Ltd (Kowloon, Hongkong) (zastopnik: B. Lafont, odvetnica)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: V. Ruzek, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Veronese SAS (Pariz, Francija) (zastopnik: S. Herrburger, odvetnica)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 18. junija 2019 (zadeva R 2434/2018-5) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Veronese in Veronese Design Company.

Izrek

1.

Odločba petega odbora za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 18. junija 2019 (zadeva R 2434/2018-5) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Veronese SAS in Veronese Design Company Ltd se razveljavi.

2.

EUIPO nosi svoje stroške in stroške družbe Veronese Design Company.

3.

Družba Veronese nosi svoje stroške.


(1)  UL C 372, 4.11.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/35


Sodba Splošnega sodišča z dne 9. septembra 2020 – Daw/EUIPO (SOS Loch- und Rissfüller)

(Zadeva T-626/19) (1)

(Znamka Evropske unije - Prijava besedne znamke Evropske unije SOS Loch- und Rissfüller - Absolutni razlogi za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Člen 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 - Opisnost - Člen 7(1)(c) Uredbe 2017/1001)

(2020/C 399/50)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Daw SE (Ober-Ramstadt, Nemčija) (zastopnik: A. Haberl, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Walicka, agent)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 18. julija 2019 (zadeva R 278/2019-4) v zvezi z zahtevo za registracijo besednega znaka SOS Loch- und Rissfüller kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Daw SE se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 372, 4.11.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/35


Sodba Splošnega sodišča z dne 23. septembra 2020 – Polfarmex/EUIPO – Kaminski (SYRENA)

(Zadeva T-677/19) (1)

(„Znamka Evropske unije - Postopek za razveljavitev - Besedna znamka Evropske unije SYRENA - Resna in dejanska uporaba znamke - Obseg uporabe - Dokaz o uporabi - Člen 18(1) in člen 58(1)(a) in (2) Uredbe (EU) 2017/1001 - Obveznost obrazložitve - Člen 94(1), prvi stavek, Uredbe 2017/1001“)

(2020/C 399/51)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Polfarmex S.A. (Kutno, Poljska) (zastopnik: B. Matusiewicz-Kulig, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: H. O’Neill, agent)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe pri EUIPO, intervenientka pred Splošnim sodiščem: Arkadiusz Kaminski (Etobicoke, Ontario, Kanada) (zastopniki: E. Pijewska, M. Mazurek in W. Trybowski, odvetniki)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. julija 2019 (združeni zadevi R 1861/2018-2 in R 1840/2018-2) v zvezi s postopkom za razveljavitev med družbo Polfarmex in A. Kaminskim.

Izrek

1.

Odločba drugega odbora za pritožbe pri Uradu Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) z dne 11. julija 2019 (združeni zadevi R 1861/2018-2 in R 1840/2018-2) se razveljavi v delu, v katerem je ohranila registracijo znamke Evropske unije št. 9262767 za „avtomobile“ iz razreda 12, ki niso „dirkalni avtomobili“.

2.

Tožba se v preostalem zavrne.

3.

Vsaka stranka nosi svoje stroške.


(1)  UL C 399, 25.11.2019.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/36


Sklep predsednika Splošnega sodišča z dne 11. septembra 2020 – Datax/REA

(Zadeva T-381/20 R)

(Začasna odredba - Sporazumi o nepovratnih sredstvih, sklenjeni v okviru Sedmega okvirnega programa za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007 – 2013) - Vračilo izplačanih zneskov - Predlog za izdajo začasnih odredb - Neobstoj nujnosti)

(2020/C 399/52)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Datax sp. z o.o. (Wroclaw, Poljska) (zastopnik: J. Bober, odvetnik)

Tožena stranka: Izvajalska agencija za raziskave (zastopniki: S. Payan-Lagrou in V. Canetti, agenta, skupaj z M. Le Berrem, odvetnik)

Predmet

Predlog na podlagi členov 278 in 279 PDEU za odlog izvršitve akta Izvajalske agencije za raziskave (REA) Ares(2019) 7018535 z dne 13. novembra 2019 v zvezi s projektom 261659 (HELP) in projektom 286822 (GreenNets), ki se nanaša na zavrnitev in izterjavo upravičenih stroškov ter opomine, izdane na podlagi tega akta.

Izrek

1.

Predlog za izdajo začasne odredbe se zavrne.

2.

Odločitev o stroških se pridrži.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/36


Tožba, vložena 25. avgusta 2020 – LU/EIB

(Zadeva T-536/20)

(2020/C 399/53)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: LU (zastopnik: B. Maréchal, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska investicijska banka (EIB)

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

primarno, končno poročilo preiskovalnega odbora z dne 13. maja 2020 in sklep predsednika Evropske investicijske banke z dne 26. maja 2020 ter vse disciplinske postopke, uvedene na podlagi tega končnega poročila in sklepa, razglasi za nične,

podredno, spremeni ugotovitve iz končnega poročila preiskovalnega odbora z dne 13. maja 2020 in sklep predsednika Evropske investicijske banke z dne 26. maja 2020 ter odredi izbris vseh nepomembnih in neustreznih dejstev in izjav iz obeh navedenih dokumentov, zlasti vseh navedb o zlonamernem ravnanju ali krivdi tožeče stranke in navedb o disciplinskem postopku,

vsekakor ugodi naslednjim zahtevam:

dodeli odškodnino v višini 25 000 EUR zaradi posega v telesno in duševno celovitost tožeče stranke in kršitve njene pravice do svobode misli in izražanja, njene pravice do dobrega upravljanja ter njene pravice do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sodišča;

dodeli odškodnino v višini 25 000 EUR za nepremoženjsko škodo, ki jo je utrpela tožeča stranka;

naloži plačilo nadomestila za zdravstvene stroške (ki se ne povrnejo v okviru zdravstvenega zavarovanja EIB), ki so nastali zaradi škode, ki jo je povzročila tožena stranka in utrpela tožeča stranka v višini 200 EUR (z DDV); in

naloži povračilo stroškov tega postopka, začasno ocenjenih na 15 000 EUR.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja sedem razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: kršitev členov 3 in 31 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (v nadaljevanju: Listina): spoštovanje duševne celovitosti ter pošteni in pravični delovni pogoji.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev členov 10 in 11 Listine: svoboda misli in svoboda izražanja.

3.

Tretji tožbeni razlog: kršitev pravice iz člena 41(1) Listine, da se zadeve posameznika obravnavajo nepristransko, pravično in v razumnem roku.

Tožeča stranka trdi, da je tožena stranka kršila dolžnost nepristranskosti, ker ni upoštevala nekaterih trditev in dejstev.

Drugič, trdi, da tožena stranka ni spoštovala nepristranskosti, ker ni ustrezno upoštevala nekaterih pripomb tožeče stranke.

Tretjič, tožeča stranka trdi tudi, da je tožena stranka kršila pravico do nepristranske obravnave, ker ni odredila zaslišanja izvedenca.

4.

Četrti tožbeni razlog: pravica tožeče stranke, ki jo ima v skladu s členom 41(2)(a) Listine, da se izjasni pred sprejetjem ukrepa, ki jo prizadene, v formalnem postopku in ugotovitvah končnega poročila preiskovalnega odbora ni bila spoštovana.

Tožeča stranka trdi, da je bila kršena njena pravica do izjave, ker preiskovalni odbor ni upošteval več njenih pripomb.

5.

Peti tožbeni razlog: kršitev pravice tožeče stranke do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sodišča iz člena 47 Listine.

6.

Šesti tožbeni razlog: v postopku, v katerem predsednik EIB potrdi končno poročilo preiskovalnega odbora, ni bila spoštovana pravica tožeče stranke, ki jo ima v skladu s členom 41(2)(a) Listine, da se izjasni pred sprejetjem ukrepa, ki jo prizadene.

7.

Sedmi tožbeni razlog: kršitev člena 41(2)(c) Listine, ki upravi nalaga obveznost, da svoje odločitve obrazloži.

Tožeča stranka trdi, da je tožena stranka kršila obveznost obrazložitve odločitve, ker predsednik EIB ni pojasnil razlogov za odobritev končnega poročila preiskovalnega odbora.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/38


Tožba, vložena 8. septembra 2020 – Pollinis France/Komisija

(Zadeva T-554/20)

(2020/C 399/54)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Pollinis France (Pariz, Francija) (zastopnik: C. Lepage, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

v skladu s členom 8(3) Uredbe št. 1049/2001 (1) sklep Evropske komisije z dne 21. julija 2020 o zavrnitvi potrdilne prošnje za dostop do dokumentov z opravilno številko GESTDEM št. 2020/2083 razglasi za ničen;

ta postopek združi s postopkom v zadevi T-371/20;

v skladu s členom 134(1) Poslovnika Splošnega sodišča Komisiji naloži, da tožeči stranki plača 3 000 EUR iz naslova stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja štiri razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: z izpodbijanim sklepom je kršen drugi pododstavek člena 4(3) Uredbe (ES) št. 1049/2001, ker Evropska komisija ni obrazložila uporabe izjeme, ki se nanaša na varstvo postopka odločanja.

2.

Drugi tožbeni razlog: z izpodbijanim sklepom je kršen drugi pododstavek člena 4(3) Uredbe (ES) št. 1049/2001, ker je podan prevladujoč javni interes za razkritje zahtevanih dokumentov, prav tako pa bi moral za zahtevane dokumente veljati širši dostop, ki se prizna za „zakonodajne dokumente“.

3.

Tretji tožbeni razlog: z izpodbijanim sklepom je kršen člen 6(1) Uredbe (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (2), ker bi bilo treba izjemo, določeno v členu 4(3) Uredbe (ES) št. 1049/2001, razlagati in uporabljati še ožje, kadar se zahtevane informacije nanašajo na emisije v okolje.

4.

Četrti tožbeni razlog: izpodbijani sklep ne more temeljiti na varstvu zasebnosti in integriteti posameznika, ker člen 4(6) Uredbe (ES) št. 1049/2001 določa, da „[č]e velja katera od izjem le za dele zahtevanega dokumenta, se drugi deli dokumenta objavijo“.


(1)  Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 1, zvezek 3, str. 331).

(2)  Uredba (ES) št. 1367/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. septembra 2006 o uporabi določb Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah v institucijah in organih Skupnosti (UL 2006, L 264, str. 13).


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/39


Tožba, vložena 4. septembra 2020 – MF/eu-LISA

(Zadeva T-568/20)

(2020/C 399/55)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: MF (zastopnika: L. Levi in M. Vandenbussche, odvetnika)

Tožena stranka: Agencija Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za ničen sklep z dne 29. oktobra 2019 o odpovedi pogodbe o zaposlitvi tožeči stranki, ker ji ni moglo biti izdano dovoljenje za dostop do tajnih podatkov, saj bi vsebovalo tudi odločitev o zavrnitvi dostopa do tajnih podatkov EU;

v delu, v katerem je potrebno, za ničen razglasi sklep z dne 26. maja 2020 o zavrnitvi pritožbe;

toženi stranki naloži plačilo vseh stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja en sam razlog, ki se nanaša na to, da je sklep o odpovedi nezakonit, ker tožena stranka z njim krši člen 11(5)(b) Sklepa Komisije in varnostnih predpisov Agencije Evropske unije za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA).


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/39


Tožba, vložena 11. septembra 2020 – Ryanair/Komisija

(Zadeva T-577/20)

(2020/C 399/56)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Ryanair DAC (Swords, Irska) (zastopniki: E. Vahida, F. Laprévote, V. Blanc, S. Rating in I. Metaxas-Maranghidis, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za ničen sklep Evropske komisije (EU) z dne 14. oktobra 2019 v zvezi z državno pomočjo SA.55394 (2019/N) – Nemčija – Pomoč za reševanje družbe Condor (1) in

Evropski komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: pomoč ne spada na stvarno področje uporabe smernic Evropske komisije za reševanje in prestrukturiranje (2) ker so težave družbe Condor posledica samovoljne alokacije stroškov znotraj skupine Thomas Cook.

2.

Drugi tožbeni razlog: pomoč za reševanje ne izpolnjuje pogoja za združljivost, da mora pomoč prispevati k cilju, ki je resnično v skupnem interesu. Evropska komisija je storila očitno napako pri presoji, tako z vidika potreb nemških neodvisnih organizatorjev potovanj in potovalnih agencij kot z vidika zatrjevane potrebe po letalskih zmogljivostih za vrnitev obtičalih potnikov med zimsko sezono IATA, za katero so značilne sezonske presežne zmogljivosti.

3.

Tretji tožbeni razlog: Evropska komisija ni preučila, ali je skupina Thomas Cook izpolnila pogoj enkratnosti za dodelitev pomoči.

4.

Četrti tožbeni razlog: Evropska komisija kljub obstoju resnih težav ni začela formalnega postopka preiskave in je kršila procesne pravice tožeče stranke.

5.

Peti tožbeni razlog: S sklepom je bila kršena obveznost obrazložitve, ki jo ima Komisija.


(1)  UL 2020, C 294, str. 3.

(2)  Smernice o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje nefinančnih podjetij v težavah (UL 2014, C 249, str. 1).


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/40


Tožba, vložena 24. septembra 2020 – Polwax/Komisija

(Zadeva T-585/20)

(2020/C 399/57)

Jezik postopka: poljščina

Stranki

Tožeča stranka: Polwax S.A. (Jasło, Poljska) (zastopniki: E. Nessmann, G. Duda in M. Smołka, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za ničen sklep Evropske komisije z dne 14. julija 2020 v zadevi M.9014 PKN Orlen/Grupa Lotos (v nadaljevanju: sklep);

Evropski komisiji naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja štiri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog se nanaša na kršitev pravil za presojo koncentracije iz člena 2(1) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (1), ker Komisija pri tem, ko je pod določenimi pogoji družbi PKN Orlen dovolila prevzem nadzora nad družbo Grupa Lotos, ni upoštevala trga rafiniranih in dehidriranih parafinov, parafinskih voskov in izdelkov na osnovi parafinov in ni preučila vpliva koncentracije na ta trg.

V utemeljitev tega tožbenega razloga tožeča stranka navaja, da so bili v postopku preiskave Komisiji predloženi dokazi, iz katerih izhaja, da je trg rafiniranih in dehidriranih parafinov, parafinskih voskov ter izdelkov na osnovi parafinov povezan z gospodarsko dejavnostjo, ki jo opravljajo subjekti, ki sodelujejo v koncentracji. V obvestilu o ugotovitvah o možnih kršitvah Komisija ni navedla tega trga, iz česar bi bilo mogoče sklepati, da Komisija pri presoji vpliva koncentracije na konkurenco v sklepu ni upoštevala tega trga.

2.

Drugi tožbeni razlog se nanaša na kršitev pravil za presojo koncentracije iz člena 2(1) Uredbe št. 139/2004, ker Komisija ni upoštevala okoliščine, da bo, če bo družba PKN Orlen prevzela nadzor nad družbo Grupa Lotos, to vplivalo na preskrbo subjektov, ki delujejo na trgu rafiniranih in dehidriranih parafinov, parafinskih voskov in izdelkov na osnovi parafinov, s surovinami, poleg tega pa ni upoštevala pravnih ovir, ki so zaradi koncentracije nastale pri vstopu na ta trg.

V utemeljitev tega tožbenega razloga tožeča stranka navaja, da bo imel po tem, ko bo družba PKN Orlen prevzela nadzor nad družbo Grupa Lotos, en subjekt nadzor nad vsemi surovinami v obliki nerafiniranega parafina (gatsch) (težkega in lahkega), skupaj s celotno transportno in logistično infrastrukturo na ozemlju Poljske, Litve in Češke, zaradi česar bo lahko ta subjekt določal cenovne pogoje in pogoje, povezane z dobavo surovin, ne samo za subjekte, ki trenutno delujejo na tem trgu, ampak tudi za vsak subjekt, ki bi želel v prihodnosti vstopiti na ta trg. Opisanih težav pri opravljanju dejavnosti pa ne bo imela družba Orlen Południe S.A., ki jo popolnoma obvladuje družba PKN Orlen.

3.

Tretji tožbeni razlog se nanaša na kršitev člena 2(2) in (3) Uredbe št. 139/2004, ker je Komisija dopustila, da družba PKN Orlen prevzame nadzor nad družbo Grupa Lotos, čeprav lahko tak nadzor bistveno ovira učinkovito konkurenco na skupnem trgu ali na njegovem znatnem delu, zlasti zaradi ustvarjanja ali krepitve prevladujočega položaja družbe PKN Orlen.

V utemeljitev tega tožbenega razloga tožeča stranka navaja, da je bila doslej družba Grupa Lotos edina konkurentka družbi PKN Orlen na trgu proizvodnje in distribucije nerafiniranega parafina (gatsch) na območju Poljske, Češke in Litve. Po prevzemu nadzora bo družba PKN Orlen postala monopolist.

4.

Četrti tožbeni razlog se nanaša na kršitev člena 9(1) Uredbe št. 139/2004, ker Komisija državi članici ni sporočila, da zaradi tega, ker je družba PKN Orlen prevzela nadzor nad družbo Grupa Lotos, obstaja nevarnost bistvenega vpliva na konkurenco na trgu rafiniranih in dehidriranih parafinov, parafinskih voskov ter izdelkov na osnovi parafinov, ki ima lastnosti samostojnega trga na ozemlju Poljske.

Tožeča stranka ta tožbeni razlog navaja podredno, za primer, če bi se ugotovilo, da trg rafiniranih in dehidriranih parafinov, parafinskih voskov ter izdelkov na osnovi parafinov ni trg na ravni Skupnosti. V tem primeru po mnenju tožeče stranke ta trg izpolnjuje pogoje, da se šteje za samostojni trg.


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 3, str. 40.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/42


Tožba, vložena 25. septembra 2020 – Clariant in Clariant International/Komisija

(Zadeva T-590/20)

(2020/C 399/58)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeči stranki: Clariant AG (Muttenz, Švica), Clariant International AG (Muttenz) (zastopnika: F. Montag in M. Dreher, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlog

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

Razglasi za ničen člen 2(c) Odločbe Komisije C(2020) 4817 final z dne 14. julija 2020 (zadeva AT.40410 – Ethylene) v delu, v katerem se nanaša na naložitev globe v znesku, ki presega 94 405 800 EUR;

podredno, znesek globe v višini 155 769 000 EUR, naložene tožečima strankama s členom 2(c) Odločbe Komisije C(2020) 4817 final z dne 14. julija 2020, zniža na sorazmerni znesek

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki v utemeljitev tožbe navajata tri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: kršitev člena 23(3) Uredbe 1/2003 ter načel sorazmernosti in dobrega upravljanja zaradi neizvajanja diskrecijske pravice v delu, v katerem je Komisija mehanično uporabila povečanje globe zaradi ponavljajočih kršitev na temelju niza (domnevno) standardnih meril, pri čemer ni upoštevala okoliščin obravnavane zadeve.

2.

Drugi tožbeni razlog: Komisija je mehanično povečala globo v skladu s točko 37 smernic za določanje glob, ne da bi upoštevala okoliščine obravnavane zadeve, in ni izvrševala svoje diskrecijske pravice.

3.

Tretji tožbeni razlog: Splošnemu sodišču se predlaga, naj z izvrševanjem svoje neomejene pristojnosti v skladu s členom 31 Uredbe 1/2003 zniža znesek globe na sorazmerno raven.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/42


Tožba, vložena 5. oktobra 2020 – Société des produits Nestlé/EUIPO – Amigüitos pets & life (THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect)

(Zadeva T-616/20)

(2020/C 399/59)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Société des produits Nestlé SA (Vevey, Švica) (zastopnika: A. Jaeger-Lenz in C. Elkemann, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe: Amigüitos pets & life, SA (Murcia, Španija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: druga stranka v postopku pred odborom za pritožbe

Sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije THE ONLY ONE by alphaspirit wild and perfect v beli, rdeči in črni barvi – zahteva za registracijo št. 15 385 719

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 29. julija 2020 v zadevi št. R 424/2020-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano določbo razveljavi;

EUIPO naloži plačilo stroškov postopka pred Splošnim sodiščem, drugi stranki v postopku pred odborom za pritožbe pa plačilo stroškov postopka pred EUIPO.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 72(6) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 9(1), prvi stavek, Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 46(1)(a) v povezavi s členom 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 46(1)(a) v povezavi s členom 8(5) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


23.11.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 399/43


Tožba, vložena 9. oktobra 2020 – Aldi/EUIPO (Cachet)

(Zadeva T-622/20)

(2020/C 399/60)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Nemčija) (zastopniki: N. Lützenrath, C. Fürsen, in M. Minkner, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Podatki o postopku pred EUIPO

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije Cachet – Prijava št. 18 092 827

Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. avgusta 2020 v zadevi R 452/2020-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi v delu, v katerem je bila z njo zavrnjena prijava registracije za proizvode iz razreda 5 „veterinarski pripravki; medicinski preparati, farmacevtski pripravki; sanitarni pripravki za medicinske namene; dietični izdelki in proizvodi za medicinsko ali veterinarsko uporabo; prehranska dopolnila za ljudi in živali“, in v delu, v katerem je bila zavrnjena pritožba;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 7(1)(c) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta;

Kršitev člena 7(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.