ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 286A

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 63
31. avgust 2020


Vsebina

Stran

 

V   Objave

 

UPRAVNI POSTOPKI

 

Odbor regij

2020/C 286 A/01

Objava prostega delovnega mesta št. COR/AD 14/20 BIS/20 – Direktor (m/ž)

1


SL

 


V Objave

UPRAVNI POSTOPKI

Odbor regij

31.8.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

CA 286/1


OBJAVA PROSTEGA DELOVNEGA MESTA ŠT. COR/AD 14/20 BIS/20

Direktor (m/ž) (1)

(2020/C 286 A/01)

 

Direkcija:

Direkcija za zakonodajno delo 1

Razred:

AD 14

Vrsta delovnega mesta:

DIREKTOR (m/ž)

 

Objava v skladu s členom 29(2) kadrovskih predpisov

Hkratna objava v skladu s členom 29(1) kadrovskih predpisov

Datum objave:

31. avgust 2020

Rok za oddajo prijav:

9. oktober 2020, do 12.00 (bruseljski čas)

1.   Delovno okolje

Evropski odbor regij (OR) je politična skupščina, ki ima na podlagi Lizbonske pogodbe institucionalno vlogo v EU kot posvetovalni organ za Evropski parlament, Svet in Evropsko komisijo. Njegovi člani so izvoljeni predsedniki regij, člani regionalnih in lokalnih svetov ter župani, ki so demokratično odgovorni državljanom. S svojim delom v okviru šestih komisij v procesu priprave zakonodaje Evropske unije glasujejo o političnih mnenjih in tako zagotovijo, da se pri oblikovanju in zakonodaje Evropske unije sliši tudi glas lokalnih in regionalnih oblasti. Posvetovalna vloga OR njegovim 329 članom in 329 nadomestnim članom ter tako posredno regionalnim in lokalnim oblastem, ki jih zastopajo, omogoča, da sodelujejo v postopku odločanja Evropske unije (2).

Direkcijo za zakonodajno delo 1 (direkcija B) sestavljajo tri tajništva komisij in horizontalna ekipa s skupaj približno 50 uradniki in drugimi zaposlenimi. Glavne naloge direkcije so pomoč članom pri pripravi mnenj OR in s tem priprava političnih sporočil institucije, podpora političnemu procesu v okviru predsedstva in plenarne skupščine ter organizacija sej komisij in dogodkov zunaj sedeža. Glavno poslanstvo direkcije je spodbujanje učinkovitega vključevanja OR v postopek odločanja Evropske unije in omogočanje njegovega prispevka k temu postopku.

2.   Kratek opis glavnih pristojnosti

Direktor, ki je neposredno odgovoren generalnemu sekretarju, vodi direkcijo za zakonodajno delo 1, ki člane podpira pri izvajanju posvetovalnih pristojnosti, ki jih OR nalagata Pogodbi v okviru evropskega zakonodajnega postopka.

Zaradi zagotavljanja kar največje raznolikosti med višjimi vodstvenimi delavci se v primeru, da se na delovno mesto prijavi več enako kvalificiranih kandidatov iz iste kategorije (člen 29(1)(a), (b) ali člen 29(2) kadrovskih predpisov po tem vrstnem redu), prednost da ženskam.

3.   Dolžnosti

Glavne naloge direktorja direkcije za zakonodajno delo 1 so:

sodelovanje v višjem vodstvu institucije pod neposrednim vodstvom generalnega sekretarja,

načrtovanje, organizacija in usklajevanje zakonodajnih dejavnosti tajništev specializiranih komisij, ki delujejo v okviru direkcije, ter priprava osnovnega dela, povezanega s posvetovalnim postopkom, da se doseže kar največji možni učinek dela OR,

usklajevanje sodelovanja ustreznih združenj lokalnih in regionalnih oblasti iz vse EU v posvetovalnem postopku in v okviru strukturiranega dialoga,

vzdrževanje optimalne komunikacije s člani OR v okviru pristojnosti direkcije ob upoštevanju članstva v različnih komisijah ter specifičnih nalog predsednikov komisij, političnih skupin in nacionalnih delegacij,

v okviru pristojnosti direkcije prispevek k pripravi in opravljanju dela vseh notranjih organov OR: ožjega predsedstva, konference predsednikov, plenarne skupščine, predsedstva in komisij;

zagotavljanje kakovosti dela v direkciji,

zagotavljanje notranje komunikacije v direkciji ter z drugimi direkcijami in službami generalnega sekretariata, zlasti posvetovanja med posameznimi oddelki,

skrbno upravljanje finančnih in človeških virov direkcije z njihovim dodeljevanjem glede na glavne prednostne naloge in poslanstvo institucije ter z zagotavljanjem kar največje dodane vrednosti posvetovalne vloge institucije,

opravljanje nalog odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa pooblastil v okviru opredeljenih omejitev,

ohranjanje in nadaljnje razvijanje odnosov z drugimi institucijami EU ter zastopanje OR v medinstitucionalnih telesih.

4.   Pogoji za prijavo

Prijavijo se lahko vsi kandidati, ki ob izteku roka za oddajo prijav izpolnjujejo naslednje pogoje:

so državljani ene od držav članic Evropske unije,

uživajo vse državljanske pravice in so predložili ustrezna zagotovila, ki dokazujejo značajsko ustreznost za opravljanje predvidenih nalog,

so izpolnili vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka,

še niso dosegli upokojitvene starosti, ki je za uradnike in druge uslužbence Evropske unije določena kot konec meseca, v katerem oseba dopolni starost 66 let,

so fizično sposobni za opravljanje nalog. V ta namen bo izbranega kandidata pred imenovanjem pregledal uradni zdravnik OR,

imajo stopnjo visokošolske izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, če ta študij po programu traja štiri leta ali več, ali stopnjo izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, in vsaj eno leto ustreznih delovnih izkušenj, če študij po programu traja vsaj tri leta,

imajo vsaj petnajst let delovnih izkušenj na področju, ki je povezano z delovnim mestom, od tega najmanj pet let delovnih izkušenj na področju neposrednega sodelovanja z lokalnimi in regionalnimi oblastmi kot glavne dejavnosti. Od navedenih petnajstih let delovnih izkušenj morajo imeti vsaj pet let izkušenj na vodstvenem delovnem mestu (vrsta delovnega mesta: vodja enote ali enakovreden ali višji položaj),

imajo temeljito znanje enega od uradnih jezikov Evropske unije kot prvega jezika in vsaj zadovoljivo znanje drugega uradnega jezika EU. Glede na naravo predvidenih nalog se zahteva dobro znanje (najmanj raven B2 skupnega evropskega referenčnega okvira za jezike (3)) angleščine ali francoščine. Kandidati z vsaj zadovoljivim znanjem drugega od teh dveh jezikov bodo imeli prednost.

Potrebo po zaposlitvi uradnika, ki je najbolj sposoben, učinkovit in neoporečen, je treba uravnotežiti z interesi službe, ki potrebuje kandidata, ki lahko nemudoma začne z delom in med vsakodnevnimi dejavnostmi učinkovito komunicira znotraj institucije v enem od jezikov, ki ga uradniki in drugi uslužbenci Evropske unije najpogosteje uporabljajo kot interni delovni jezik. Ocenjevanje jezikovnega znanja kandidatov med postopkom zaposlitve je zato primeren način, da se preveri, ali so kandidati najbolje usposobljeni za opravljanje nalog direktorja v delovnem okolju OR. Kandidati, katerih prvi jezik je eden od zgoraj navedenih jezikov, bodo morali med razgovorom dokazati, da se lahko zadovoljivo izražajo tudi v drugem uradnem jeziku, ki ni njihov prvi jezik.

Prednost bodo imeli kandidati, ki lahko učinkovito komunicirajo tudi v drugih uradnih jezikih Evropske unije; kandidati v častni izjavi (glej točko 7.1 in Prilogo I) navedejo, da izpolnjujejo zahteve glede znanja jezikov, ki se preveri med razgovorom (glej točko 6).

5.   Preverjanje izpolnjevanja pogojev za prijavo in predizbor

5.1

Med preverjanjem izpolnjevanja pogojev za prijavo izbirna komisija oceni vsako prijavo na to prosto delovno mesto in preveri, ali so izpolnjeni pogoji iz točke 4. Izbirni komisiji pomaga generalni sekretariat.

5.2   Predizbor na podlagi prijav

Predizbor kandidatov, ki izpolnjujejo pogoje za prijavo, se izvede s primerjalno oceno njihovih delovnih izkušenj na podlagi informacij iz njihovih prijav.

Prednost bodo imeli kandidati, ki imajo:

5.2.1   vodstvene sposobnosti:

sposobnost zagotavljanja nemotenega in stroškovno učinkovitega delovanja direkcije, kar pomeni, da morajo obvladati metode upravljanja in znati voditi veliko ekipo,

izkušnje z razvojem in izvajanjem učinkovitih in inovativnih ukrepov upravljanja, vključno z upravljanjem človeških in proračunskih virov;

5.2.2   pogajalske in komunikacijske sposobnosti:

pogajalske sposobnosti: kandidati s sposobnostjo doseganja kompromisov pri sprejemanju odločitev na visoki ravni bodo imeli prednost,

sposobnost komuniciranja in spretnosti s področja stikov z javnostjo;

5.2.3   znanje in izkušnje, povezani z opravljanjem funkcije:

poznavanje politik Evropske unije,

obsežne izkušnje s sodelovanjem z lokalnimi in regionalnimi oblastmi; prednost bodo imeli kandidati, ki so tovrstne izkušnje pridobili v lokalnem ali regionalnem organu,

poznavanje postopka odločanja Evropske unije in izkušnje z medinstitucionalnim sodelovanjem, po možnosti v političnem okviru,

izkušnje z izvajanjem upravnih in proračunskih postopkov ter pravnega okvira, v katerem delujejo evropske institucije.

5.2.4

Pri predizboru kandidatov na podlagi prijav se upoštevata tudi njihova motiviranost za prevzem dolžnosti direktorja direkcije za zakonodajno delo 1 ter njihova vizija glede prihodnjih izzivov institucije, kot sta opisani v njihovem spremnem dopisu.

5.2.5

OR na daljši rok spodbuja interno mobilnost, zato je zaželena tudi sposobnost morebitnega prevzema drugih nalog višjega vodstva.

6.   Merila za izbor

Izbor bo potekal v obliki razgovora, med katerim bo izbirna komisija (glej točko 7.3.2) vsakemu kandidatu zastavila določeno število podobnih vprašanj, da bi lahko opravila primerjalno oceno kandidatov, ki bodo v tej fazi še v izboru.

Razgovor bo osredotočen predvsem na:

kandidatovo poznavanje politik Evropske unije ter njenega institucionalnega ustroja in delovnih metod,

kandidatovo poznavanje in razumevanje lokalnih in regionalnih organov, njihovih mrež in interakcije z OR,

vodstvene sposobnosti kandidata, sposobnost oblikovanja in izvajanja novih strategij, določanja prihodnjih ciljev direkcije za zakonodajno delo 1, predstavljanja in pojasnjevanja pričakovanih rezultatov ter aktivnega sodelovanja z drugimi direkcijami,

motiviranost in medosebne veščine kandidata,

kandidatovo sposobnost komuniciranja, javnega nastopanja, prepričevanja in pogajanja,

samoiniciativnost, proaktivnost in dokazano sposobnost kandidata, da uvaja in učinkovito izvaja spremembe,

kandidatovo sposobnost zastopanja interesov OR na medinstitucionalni ravni.

Iz praktičnih razlogov in zato, da bi izbirni postopek v interesu kandidatov in institucije zaključili čim prej, bo razgovor glede na željo kandidata potekal v angleščini ali francoščini. Pri kandidatih, katerih prvi jezik je angleščina ali francoščina, se med razgovorom preveri tudi zadovoljivo znanje še enega uradnega jezika Evropske unije. Med razgovorom se oceni tudi sposobnost učinkovitega komuniciranja v drugih uradnih jezikih Evropske unije (glej točko 4).

Zaradi zagotavljanja kar največje raznolikosti med višjimi vodstvenimi delavci se v primeru, da se na delovno mesto prijavi več enako kvalificiranih kandidatov iz iste kategorije (člen 29(1)(a), (b) ali člen 29(2) v tem vrstnem redu), prednost da ženskam.

7.   Postopek

7.1   Oddaja prijav

Prijave se pošljejo izključno po elektronski pošti v formatu PDF, pri čemer datoteka ne sme biti večja od 10 MB, na naslednji naslov: Recruitment.DirB@cor.europa.eu.

Kandidati, ki se zaradi invalidnosti ne morejo prijaviti elektronsko, lahko prijavo pošljejo s priporočeno pošto s povratnico na naslov: Comité européen des régions, à l’attention du chef de l’unité Recrutement et carrière, 101 rue Belliard, 1040 Bruxelles, Belgique, s pripisom „Confidentiel – avis de vacance – à ne pas ouvrir par le service courrier“ (Zaupno – objava prostega delovnega mesta – prosimo, da poštna služba ne odpira) najpozneje do roka za prijavo, ki je naveden v točki 7.2 (velja datum poštnega žiga). Kandidati morajo v tem primeru prijavi priložiti dokazilo o statusu invalida, ki ga izda pristojni organ. Poleg tega naj pisno navedejo vse ukrepe, za katere menijo, da bi jim olajšali sodelovanje v izbirnem postopku. Vsa nadaljnja komunikacija med OR in temi kandidati bo potekala po navadni pošti. OR si pridržuje pravico, da prosi za pojasnila glede zahtevanih dokazil, navedenih v nadaljevanju.

V prijavi je treba v vrstici z zadevo navesti referenčno številko objave prostega delovnega mesta (COR/AD14/20 BIS/20) . Prijava mora vsebovati:

spremni dopis (največ 5 strani), ki mora biti datiran in podpisan in v katerem so navedeni razlogi kandidata za prijavo, njegove dokazane pretekle izkušnje na področjih iz točke 5.2 ter vizija glede prihodnjih izzivov OR,

posodobljen življenjepis (v obliki Europass),

datirano in podpisano častno izjavo (obrazec v Prilogi I) o tem, da so izpolnjeni pogoji za prijavo iz točke 4,

datiran in podpisan kontrolni seznam iz Priloge II,

kopijo osebnega dokumenta,

kopijo diplome, ki ustreza zahtevanemu razredu (glej točko 4),

kopijo dokazil o delovnih izkušnjah kandidata, na podlagi katerih je mogoče te izkušnje preveriti, v skladu s pogoji iz točke 4,

uradno dokazilo, da je kandidat uradnik Evropske unije, z navedbo delovnega mesta in razreda, za uradnike v razredu AD 13 pa tudi datuma umestitve v razred,

datiran in podpisan kontrolni seznam iz Priloge III.

Preverjanje izpolnjevanja pogojev za prijavo in meril za predizbor iz točk 4, 5.1 in 5.2 se izvede izključno na podlagi informacij, podanih v prijavi, vključno s častno izjavo, če so navedene informacije podprte z dokazili. Informacije, ki bodo navedene zgolj v življenjepisu ali v spremnem dopisu in ne bodo podprte z dokazili, se ne bodo upoštevale.

V zvezi z delovnimi izkušnjami, ki se zahtevajo v točki 4, je treba priložiti kopije dokazil, iz katerih morajo biti razvidni vsebina nalog, trajanje zaposlitve in raven pristojnosti.

Preverjanje izpolnjevanja pogojev v zvezi z znanjem jezikov bo temeljilo na častni izjavi; raven znanja jezikov se bo preverjala med razgovorom (glej točko 6 objave).

Kopij dokumentov, ki se priložijo prijavi, ni treba overiti.

Nepopolne prijave ali prijave, ki bodo poslane po preteku roka za prijavo ali ne bodo poslane v skladu z navodili za oddajo prijav, ne bodo upoštevane. Vsakršna neresnična navedba pomeni, da bo prijava samodejno nična in neveljavna.

Kandidati se morajo zavedati, da osebno navezovanje stikov s člani izbirne komisije ni dovoljeno in da je to razlog za izključitev iz postopka.

7.2   Rok za oddajo prijav: 9. oktober 2020, do 12.00.

Kandidati bodo po elektronski pošti prejeli potrdilo o prejemu prijave. Prejem prijave, poslane s priporočeno pošto v skladu s točko 7.1, bo potrjen po pošti.

7.3   Pregled prijav: preverjanje izpolnjevanja pogojev za prijavo, predizbor in izbor

7.3.1

Na podlagi prve analize, ki jo opravi generalni sekretariat, in dokazil, zahtevanih v točki 7.1, izbirna komisija oceni, ali kandidati, ki so prijavo oddali v roku, izpolnjujejo pogoje za prijavo.

7.3.2

Izbirno komisijo sestavljajo predsednik OR, prvi podpredsednik OR in predsedniki šestih političnih skupin (ali njihovi predstavniki) v OR. Generalni sekretar OR je vključen v vse faze izbirnega postopka in izbirni komisiji zagotavlja upravno ter pravno podporo.

7.3.3

Izbirna komisija najprej preveri izpolnjevanje pogojev na podlagi častne izjave, spremnega dopisa, življenjepisa in kopij dokumentov iz točke 7.1 te objave prostega delovnega mesta. Pogoji za prijavo, ki se preverjajo v tej fazi, so navedeni v točki 4.

Kandidati, ki ne izpolnjujejo pogojev za prijavo, bodo o tem obveščeni.

7.3.4

Prijave, ki bodo sprejete po preverjanju iz prejšnje točke, bo nato v okviru predizbora ocenila izbirna komisija ob pomoči generalnega sekretarja. Predizbor bo opravljen na podlagi prijav kandidatov. Imena kandidatov, ki najbolje ustrezajo merilom iz točk 5.1 in 5.2 te objave prostega delovnega mesta, bodo uvrščena na ožji seznam, ki bo vseboval največ sedem imen.

Glede na to, da bo predizbor opravljen na podlagi prijav, naj kandidati v spremnem dopisu izpostavijo vidike iz svojega življenjepisa, ki ustrezajo nalogam delovnega mesta, razloge za prijavo in svojo vizijo glede prihodnjih izzivov direkcije za zakonodajno delo 1.

7.3.5

Kandidati, uvrščeni na ožji seznam, bodo povabljeni na ocenjevanje v ocenjevalnem centru. O programu in metodologiji ocenjevanja bodo pravočasno obveščeni. Namen ocenjevanja je preveriti vodstvene sposobnosti kandidatov (upravljanje informacij in nalog, vodenje ljudi ter sposobnost medčloveških odnosov in doseganja ciljev). Na podlagi ocenjevanja se pripravi nezavezujoče mnenje, ki se pošlje izbirni komisiji za pripravo na razgovor.

7.3.6

Po ocenjevanju v ocenjevalnem centru bodo kandidati z ožjega seznama povabljeni na razgovor z izbirno komisijo v skladu z določbami iz točke 6. Med tem postopkom bo izbirni komisiji pomagal generalni sekretar in predstavil rezultate ocenjevalnega centra.

Izbirna komisija bo po razgovoru odločila, kateri kandidat je najprimernejši za opravljanje nalog direktorja direkcije za zakonodajno delo 1. Generalni sekretar bo tega kandidata nato predlagal predsedstvu, ki ga lahko povabi na razgovor.

Kandidati, ki niso predlagani za imenovanje, bodo o tem obveščeni ob koncu postopka.

V skladu z določbami poslovnika OR mora imenovanje katerega koli uradnika v razred, višji od AD 12, potrditi predsedstvo. Če predsedstvo potrdi predlog generalnega sekretarja, predsednika OR pooblasti za podpis sklepa o imenovanju izbranega kandidata. Če predsedstvo imenovanja ne potrdi, se izbirni postopek zaključi brez imenovanja.

Organ za imenovanja bo v okviru tega izbirnega postopka preučil, ali je prosto delovno mesto mogoče zapolniti v skladu z vrstnim redom iz člena 29 kadrovskih predpisov, tako da se najprej preučijo prijave na podlagi člena 29(1)(a) (zapolnitev delovnega mesta s premestitvijo, imenovanjem ali napredovanjem znotraj institucije), nato prijave na podlagi člena 29(1)(b) (premestitev iz drugih institucij) in nazadnje prijave na podlagi člena 29(2). Ta vrstni red bo upoštevan v vseh zgoraj navedenih fazah.

8.   Pogoji za zasedbo delovnega mesta

Če je bila prijava poslana v okviru te objave prostega delovnega mesta, bo izbrani kandidat imenovan za direktorja direkcije za zakonodajno delo 1 (v razredu AD 14).

Izbrani kandidat bo moral pred imenovanjem predložiti potrdilo o nekaznovanosti, da se potrdi njegovo izpolnjevanje vseh statutarnih zahtev v smislu značajske ustreznosti.

9.   Opombe

Zapolnitev delovnega mesta bo odvisna od razpoložljivosti proračunskih sredstev.

Osebni podatki v prijavah kandidatov se obdelujejo v skladu z evropsko zakonodajo o varstvu podatkov.

OR kot delodajalec izvaja politiko enakih možnosti, ki izključuje vsakršno obliko diskriminacije, zavezan pa je tudi k varstvu okolja.

Okvirni časovni razpored:

Rok za oddajo prijav:

9. oktober 2020

Preverjanje izpolnjevanja pogojev in uvrstitev na ožji seznam:

sredina novembra 2020

Ocenjevalni center:

konec novembra/začetek decembra 2020

Imenovanje:

april 2021

10.   Pritožbe

Kandidati lahko zahtevajo notranji pregled katere koli odločitve izbirne komisije, ki neposredno in s takojšnjim učinkom vpliva na njihov status v izbirnem postopku, če niso bila spoštovana pravila izbirnega postopka, določena v tej objavi prostega delovnega mesta, ne da bi to posegalo v njihovo pravico do pritožbe v skladu s členom 90(2) kadrovskih predpisov in pritožbe pri Sodišču Evropske unije v skladu s členom 91 kadrovskih predpisov. Zahtevek je treba poslati po elektronski pošti (Recruitment.DirB@cor.europa.eu) v petih delovnih dneh od datuma, ko je bil kandidat o odločitvi uradno obveščen po elektronski pošti. V njem je treba navesti odločitev in razloge za zahtevek.

Izbirna komisija bo o zahtevku odločala in kandidatu pravočasno poslala odgovor z utemeljitvijo.


(1)  V tej objavi se vsaka navedba osebe v moškem spolu šteje tudi kot navedba osebe v ženskem spolu.

(2)  Več informacij o Evropskem odboru regij in prednostih nalogah v njegovem petletnem mandatu je na voljo na:

https://cor.europa.eu/en/engage/brochures/Documents/Bringing%20Europe%20closer%20to%20people,%20The%20political%20priorities%20of%20the%20European%20Committee%20of%20the%20Regions%202020-2025/4325%20Political%20Priorities%20Brochure.pdf.

(3)  https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale


PRILOGA I

OBJAVA PROSTEGA DELOVNEGA MESTA št. COR/AD 14/20 BIS/20

ČASTNA IZJAVA

Člen 29(2)

KANDIDAT

Priimek in ime:

Izjavljam, da so vsi podatki in dokumenti v moji prijavi na delovno mesto resnični in popolni.

Izjavljam, da na dan roka za oddajo prijav drži, da:

i.

sem državljan ene od držav članic Evropske unije;

ii.

uživam vse državljanske pravice;

iii.

sem izpolnil vse zakonske obveznosti glede služenja vojaškega roka;

iv.

izpolnjujem zahteve glede značajske ustreznosti za opravljanje predvidenih nalog;

v.

sem po svoji najboljši vednosti fizično sposoben za opravljanje predvidenih nalog;

vi.

še nisem dosegel upokojitvene starosti, ki je za uradnike in druge uslužbence Evropske unije določena kot konec meseca, v katerem oseba dopolni starost 66 let;

vii.

imam stopnjo visokošolske izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, če ta študij po programu traja štiri leta ali več, ali stopnjo izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu zaključenemu univerzitetnemu študiju, in vsaj eno leto ustreznih delovnih izkušenj, če študij po programu traja vsaj tri leta;

viii.

imam vsaj petnajst let delovnih izkušenj na področju, ki je povezano z delovnim mestom, od tega najmanj pet let delovnih izkušenj na področju neposrednega sodelovanja z lokalnimi in regionalnimi oblastmi kot glavne dejavnosti. Od navedenih petnajstih let delovnih izkušenj imam vsaj pet let izkušenj na vodstvenem delovnem mestu (vrsta delovnega mesta: vodja enote ali enakovreden ali višji položaj);

ix.

temeljito obvladam enega od uradnih jezikov Evropske unije kot svoj prvi jezik in imam vsaj zadovoljivo znanje še enega uradnega jezika Evropske unije;

x.

imam najmanj dobro znanje angleščine ali francoščine (raven B2).

Ta izjava je skupaj s kontrolnim seznamom sestavni del prijavne dokumentacije in jo je treba priložiti spremnemu dopisu.

Zavedam se, da:

bo moja prijava zavrnjena, če ne bom poslal dokazil, zahtevanih v objavi prostega delovnega mesta,

vsakršna neresnična navedba pomeni, da bo moja prijava samodejno neveljavna.

Datum:

Podpis:


PRILOGA II

OBJAVA PROSTEGA DELOVNEGA MESTA št. COR/AD 14/20 BIS/20

KONTROLNI SEZNAM

Člen 29(2)

KANDIDAT

Priimek in ime:

Izjavljam, da sem prijavi priložil naslednje dokumente (vpišite križec v ustrezno okence):

 

DA

NE

1.

kopijo diplome o zaključenem univerzitetnem študiju, ki je trajal vsaj štiri leta, ali kopijo diplome o zaključenem univerzitetnem študiju, ki je trajal vsaj tri leta, in dokazila o vsaj enoletnih ustreznih delovnih izkušnjah

2.

dokazila o petnajstletnih delovnih izkušnjah (od tega najmanj pet let delovnih izkušenj na področju neposrednega sodelovanja z lokalnimi in regionalnimi oblastmi kot glavne dejavnosti), od tega vsaj pet let na vodstvenem delovnem mestu (vrsta delovnega mesta: vodja enote ali enakovreden ali višji položaj)

3.

kopijo uradnega osebnega dokumenta

4.

spremni dopis (največ pet strani)

5.

življenjepis v obliki Europass

6.

datirano in podpisano častno izjavo

Datum:

Podpis:


PRILOGA III

DOLOČBE O ZAHTEVKIH ZA PREGLED, PRITOŽBAH, PRITOŽBAH EVROPSKEMU VARUHU ČLOVEKOVIH PRAVIC, ENAKIH MOŽNOSTIH, DOSTOPU DO DOKUMENTOV IN VARSTVU OSEBNIH PODATKOV

ZAHTEVKI ZA PREGLED

Zahtevek za pregled lahko vložite, če:

izbirna komisija ni upoštevala določb, ki veljajo za izbirni postopek,

izbirna komisija ni upoštevala določb, ki veljajo za njeno delo.

Izbirna komisija ima široko diskrecijsko pravico pri presoji, ali in v kolikšni meri so vaši odgovori pravilni ali nepravilni. Zato ni smiselno izpodbijati njene ocene, če ni prišlo do očitne napake pri uporabi prava ali ugotovitvi dejanskega stanja.

Ustrezno utemeljen zahtevek morate poslati v petih delovnih dneh od datuma, ko je bilo poslano obvestilo o neizbiri, in sicer na isti naslov kot za oddajo prijave. Kadrovska služba bo vaš zahtevek preposlala članom izbirne komisije, ki ga bodo preučili in v petih delovnih dneh sprejeli odločitev.

V zadevi vašega dopisa navedite:

referenčno številko objave prostega delovnega mesta,

da gre za zahtevek za pregled, torej „request for review“ oziroma „demande de réexamen“,

fazo izbirnega postopka (izpolnjevanje pogojev, predizbor itd.).

Po opravljenem razgovoru zahtevka za pregled ni več mogoče vložiti.

PRITOŽBE

Če menite, da sta OR ali izbirna komisija ravnala nepošteno ali nista spoštovala določb objave prostega delovnega mesta in da ste bili zaradi tega prikrajšani, lahko v kateri koli fazi izbirnega postopka vložite upravno pritožbo v skladu s členom 90(2) kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije, tako da generalnemu sekretarju pošljete elektronsko sporočilo na isti naslov: Recruitment.DirB@cor.europa.eu.

V zadevi vašega elektronskega sporočila navedite:

referenčno številko objave prostega delovnega mesta,

da gre za pritožbo v skladu s členom 90(2) kadrovskih predpisov, torej: „complaint Article 90(2) of the Staff Regulations“ oziroma „réclamation article 90, paragraphe 2, du statut“,

fazo izbirnega postopka (izpolnjevanje pogojev, predizbor, končni izbor itd.).

Izbirna komisija ima široko diskrecijsko pravico,

zato se ni smiselno pritožiti zoper njeno odločitev, saj deluje povsem neodvisno in organ za imenovanja njene odločitve ne more razveljaviti. Nadzor nad izvajanjem te široke diskrecijske pravice se lahko izvaja le v primeru očitne kršitve pravil, ki veljajo za njeno delo. V takem primeru se odločitev izbirne komisije lahko izpodbija neposredno pred Sodiščem Evropske unije, ne da se najprej vloži pritožba na podlagi člena 90(2) kadrovskih predpisov. Pritožbo lahko na podlagi člena 270 Pogodbe o delovanju Evropske unije in člena 91 kadrovskih predpisov pošljete na naslov:

Splošno sodišče

Boulevard Konrad Adenauer

L-2925 Luxembourg

LUKSEMBURG

Postopek za vložitev pritožbe je na voljo na spletišču Splošnega sodišča (https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/sl/).

Pri obeh postopkih rok začne teči z datumom, ko ste uradno obveščeni o odločitvi, ki je predmet pritožbe.

PRITOŽBE EVROPSKEMU VARUHU ČLOVEKOVIH PRAVIC

Kot vsi državljani Evropske unije lahko pritožbo pošljete na naslov:

Evropski varuh človekovih pravic

1, avenue du Président Robert Schuman

CS 30403

67 001 Strasbourg

FRANCIJA

https://www.ombudsman.europa.eu/sl/home

Pritožbe varuhu človekovih pravic ne vplivajo na rok, ki ga člen 90(2) in člen 91 kadrovskih predpisov za uradnike Evropske unije določata za vložitev pritožbe na Splošnem sodišču v skladu s členom 270 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Poleg tega je treba v skladu s členom 2(4) splošnih pogojev, ki urejajo opravljanje nalog evropskega varuha človekovih pravic, pred vložitvijo pritožbe pri varuhu izčrpati ustrezna pravna sredstva v upravnih postopkih pri zadevnih institucijah in organih.

ENAKE MOŽNOSTI

OR bo med izbirnim postopkom poskrbel za to, da se bo izogibal vsakršni obliki diskriminacije. OR izvaja politiko enakih možnosti ter sprejema prijave ne glede na spol, raso, barvo kože, etnično ali socialno poreklo, genetske značilnosti, jezik, veroizpoved, politično ali drugo prepričanje, pripadnost narodni manjšini, premoženje, rojstvo, invalidnost, starost, spolno usmerjenost, zakonski stan ali družinsko situacijo.

Invalidni kandidati naj morebitne posebne potrebe navedejo v zaupnem sporočilu, ki ga v zapečateni ovojnici priložijo prijavi. Ti podatki se obravnavajo strogo zaupno in se ne shranjujejo.

ZATEVKI KANDIDATOV ZA DOSTOP DO DOKUMENTOV, KI JIH NEPOSREDNO ZADEVAJO

Kandidat ima pravico dostopa do nekaterih podatkov, ki jih neposredno in posamično zadevajo.

Kandidati, vabljeni v ocenjevalni center in na razgovor, lahko na zahtevo dobijo izvod ocenjevalnega poročila. Tak zahtevek se lahko vloži šele, ko je izbirni postopek zaključen.

Zahtevki se obravnavajo v skladu z zahtevo, da izbirna komisija svoje delo opravlja zaupno, in pravili o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov.

VARSTVO OSEBNIH PODATKOV

OR kot organ, odgovoren za organizacijo tega izbora, zagotovi, da se zlasti glede zaupnosti in varnosti osebni podatki kandidatov obdelujejo v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta (1).

Pooblaščena oseba OR za varstvo podatkov ima neodvisno svetovalno vlogo v zvezi z uporabo Uredbe (EU) 2018/1725 in mora voditi centralni register evidenc vseh dejavnosti obdelave osebnih podatkov, ki jih izvaja institucija.

Osebni podatki se zbirajo in obdelujejo izključno za namen organizacije tega izbora in upravljanja rezultatov (vključno z vidiki, povezanimi z morebitnimi notranjimi ali zunanjimi revizijami ali pravnimi postopki v povezavi z izbirnim postopkom). Nekateri podatki se po potrebi vključijo v osebno mapo uspešnega kandidata, ki postane uradnik.

Prejemniki podatkov so:

uslužbenci, pristojni za postopek zaposlovanja v direkciji za kadrovske zadeve in finance,

člani izbirne komisije,

po potrebi pravna služba,

po potrebi služba za notranjo revizijo, Računsko sodišče, disciplinski organi, OLAF in Sodišče.

Kandidati imajo pravico do dostopa, popravka, izbrisa in ugovora (e-naslov: Recruitment.DirB@cor.europa.eu) ter lahko vložijo zahtevek, s katerim uveljavljajo svojo pravico do dostopa in popravka.

Kandidati imajo dostop do svojih prijav, pri katerih imajo pravico do popravka:

dokazil o izpolnjevanju pogojev do roka za oddajo prijav,

osebnih podatkov brez časovne omejitve.

Kandidati imajo pravico do ugovora in izbrisa v petih dneh od prejema zahtevka.

Dokumente v zvezi z izbirnim postopkom (vključno s tistimi, ki se nanašajo na neizbrane kandidate) bo pristojni oddelek uprave hranil pet let po zaposlitvi najprimernejšega kandidata (za potrebe morebitnega revizijskega postopka).

Vsi dokumenti, ki zadevajo morebiten zahtevek v zvezi z invalidnostjo, bodo po koncu postopka uničeni, razen če so zaradi takega zahtevka nastali stroški; v tem primeru se bo hranil pet let (za potrebe morebitnega revizijskega postopka).

Po izteku tega obdobja bodo dokumenti uničeni.

Kandidati se lahko kadar koli obrnejo na pooblaščeno osebo OR za varstvo podatkov (data.protection@cor.europa.eu) ter na Evropskega nadzornika za varstvo podatkov na naslov: edps@edps.europa.eu.

Potrjujem prejem:

Datum:

Podpis:


(1)  Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).