ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 276

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 63
21. avgust 2020


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2020/C 276/01

Menjalni tečaji eura — 20. avgust 2020

1

2020/C 276/02

Sheme elektronske identifikacije, priglašene v skladu s členom 9(1) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu

2


 

V   Objave

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2020/C 276/03

Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

5

2020/C 276/04

Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

8


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

21.8.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 276/1


Menjalni tečaji eura (1)

20. avgust 2020

(2020/C 276/01)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1850

JPY

japonski jen

125,46

DKK

danska krona

7,4451

GBP

funt šterling

0,90173

SEK

švedska krona

10,3555

CHF

švicarski frank

1,0786

ISK

islandska krona

162,60

NOK

norveška krona

10,6068

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

26,061

HUF

madžarski forint

350,39

PLN

poljski zlot

4,3914

RON

romunski leu

4,8391

TRY

turška lira

8,7129

AUD

avstralski dolar

1,6544

CAD

kanadski dolar

1,5654

HKD

hongkonški dolar

9,1840

NZD

novozelandski dolar

1,8158

SGD

singapurski dolar

1,6220

KRW

južnokorejski won

1 408,22

ZAR

južnoafriški rand

20,4136

CNY

kitajski juan

8,1985

HRK

hrvaška kuna

7,5356

IDR

indonezijska rupija

17 503,64

MYR

malezijski ringit

4,9444

PHP

filipinski peso

57,707

RUB

ruski rubelj

87,6300

THB

tajski bat

37,245

BRL

brazilski real

6,6454

MXN

mehiški peso

26,3712

INR

indijska rupija

88,9920


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


21.8.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 276/2


Sheme elektronske identifikacije, priglašene v skladu s členom 9(1) Uredbe (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu (1)

(2020/C 276/02)

Naslov sheme

Sredstva elektronske identifikacije v priglašeni shemi

Država članica priglasiteljica

Raven zanesljivosti

Organ, pristojen za shemo

Datum objave v Uradnem listu EU

nemška elektronska identifikacija, ki temelji na razširjenem nadzoru dostopa

nacionalna osebna izkaznica

elektronsko dovoljenje za prebivanje

Zvezna republika Nemčija

visoka

Zvezno ministrstvo za notranje zadeve

Alt-Moabit 140

10557 Berlin

DGI2@bmi.bund.de

+49 30186810

26.9.2017

SPID – javni sistem digitalne identitete

Sredstva SPID eID zagotavljajo:

Aruba PEC S.p.A.

Namirial S.p.A.

InfoCert S.p.A.

In.Te.S.A. S.p.A.

Poste Italiane S.p.A

Register S.p.A.

Sielte S.p.A.

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.

Italija

visoka

srednja nizka

AgID – Agencija za digitalno Italijo

Viale Liszt 21

00144 Rim

eidas-spid@agid.gov.it

+39 0685264407

10.9.2018

Lepida S.p.A.

 

 

 

13.9.2019

sistem nacionalne identifikacije in avtentifikacije (NIAS)

osebna izkaznica (eOI)

Republika Hrvaška

visoka

Ministrstvo za javno upravo, republika Hrvaška

Maksimirska 63

10000 Zagreb

e-gradjani@uprava.hr

7.11.2018

estonska shema elektronske identifikacije (eID): osebna izkaznica

estonska eID: izkaznica o dovoljenju za bivanje

estonska eID: digitalna osebna izkaznica

estonska eID: digitalna izkaznica o e-prebivališču

estonska eID: mobilna osebna izkaznica (Mobiil-ID)

estonska eID: diplomatska osebna izkaznica

osebna izkaznica

izkaznica o dovoljenju za bivanje

digitalna osebna izkaznica

digitalna izkaznica o e-prebivališču

mobilna osebna izkaznica (Mobiil-ID)

diplomatska osebna izkaznica

Republika Estonija

visoka

Odbor za policijo in mejno stražo

Pärnu mnt 139

15060 Tallinn

eid@politsei.ee

+372 6123000

7.11.2018

Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe)

španska osebna izkaznica (DNIe)

Kraljevina Španija

visoka

Ministrstvo za notranje zadeve

Kraljevina Španija

C/ Julián González

Segador, s/n

28043 Madrid

divisiondedocumentacion@policia.es

7.11.2018

luksemburška nacionalna osebna izkaznica (e-osebna izkaznica)

luksemburška e-osebna izkaznica

Veliko vojvodstvo Luksemburg

visoka

Ministrstvo za notranje zadeve

BP 10

L-2010 Luxemburg

minint@mi.etat.lu

secretariat@ctie.etat.lu

+352 24784600

7.11.2018

belgijska shema elektronske identifikacije FAS/elektronske izkaznice

belgijska elektronska izkaznica za državljane

elektronska izkaznica za tujce

Kraljevina Belgija

visoka

Federalna služba za politiko in podporo

Simon Bolivarlaan 30

1000 Bruselj

eidas@bosa.fgov.be

27.12.2018

Cartão de Cidadão (CC)

portugalska nacionalna osebna

izkaznica (e-osebna izkaznica)

Portugalska republika

visoka

AMA – Agencija za modernizacijo uprave

Rua de Santa Marta 55, 3°

1150 - 294 Lizbona

ama@ama.pt

+351 217231200

28.2.2019

GOV.UK Verify

sredstva eID GOV.UK Verify zagotavljajo:

Barclays

Experian

Poštni uradi

SecureIdentity

Digidentity

Združeno kraljestvo

srednja

nizka

Digitalna služba vlade

The White Chapel Building

10 Whitechapel High St

London E1 8QS

eidas-support@digital.cabinet-office.gov.uk

+44 78585008654

2.5.2019

italijanska e-osebna izkaznica na podlagi nacionalne osebne izkaznice (CIE)

Carta di Identità Elettronica (CIE)

Italija

visoka

Ministrstvo za notranje zadeve

Piazza del Viminale 1

00184 Rim

segreteriaservizidemografici@interno.it

+39 0646527751

13.9.2019

nacionalni

identifikacijski sistem Češke

republike

češka e-osebna izkaznica

Češka republika

visoka

Ministrstvo za notranje zadeve Češke republike

Nad Štolou 936/3

p. p. 21

170 34 Praga 7

eidas@mvcr.cz

13.9.2019

nizozemski okvir zaupanja za elektronsko identifikacijo (Afsprakenstelsel Elektronische Toegangsdiensten)

sredstva, izdana v skladu z eHerkenning (za podjetja)

Kraljevina Nizozemska

visoka

srednja

Ministrstvo za notranje zadeve in

odnose kraljevine – Logius

p. p. 96810

2509 JE Den Haag

info@eherkenning.nl

13.9.2019

slovaška shema elektronske identifikacije (eID):

slovaška e-osebna izkaznica

Slovaška republika

visoka

Urad namestnika predsednika Slovaške republike za naložbe in informatizacijo

Štefánikova 15

811 05 Bratislava

eidas@vicepremier.gov.sk

+421 220928177

18.12.2019

latvijska shema elektronske identifikacije (eID):

eID karte

eParaksts karte

eParaksts karte+

eParaksts

Latvija

visoka

srednja

Urad za državljanstvo in

migracije

(OCMA) Ministrstva

za notranje zadeve Republike Latvije

Čiekurkalna 1. līnija 1 k-3

LV-1026, Rīga

rigas.1.nodala@pmlp.gov.lv

Latvijski državni center za radio in televizijo (LVRTC)

Ērgļu iela 14 Rīga LV-1012

eparaksts@eparaksts.lv

18.12.2019

belgijska shema elektronske identifikacije FAS/itsme®

mobilna aplikacija itsme®

Kraljevina Belgija

visoka

Federalna služba za politiko in podporo

Simon Bolivarlaan 30

1000 Bruselj

eidas@bosa.fgov.be

18.12.2019

danska shema elektronske identifikacije (NemID)

kartica ključ NemID

mobilna aplikacija NemID

žeton za dostop NemID

NemID na strojni opremi

interaktivni glasovni odziv NemID

Magna kartica NemID (kartica ključ)

Kraljevina Danska

srednja

Agencija za digitalizacijo pri ministrstvu za finance

Landgreven 4

1017 København K

digst@digst.dk

+45 33925200

8.4.2020

Chave Móvel Digital (CMD)

Digitalni mobilni ključ (mobilna elektronska identifikacija)

Portugalska republika

visoka

AMA – Agencija za modernizacijo uprave

Rua de Santa Marta 55, 3°

1150 - 294 Lizbona

ama@ama.pt

+351 217231200

8.4.2020

litovska shema elektronske identifikacije (eID):

(ATK - Asmens tapatybės kortelė)

litovska nacionalna osebna izkaznica

Republika Litva

visoka

Ministrstvo za notranje zadeve

Republike Litve

Šventaragio g. 2

Vilna LT-01510

bendrasisd@vrm.lt

+37 052717130

21.8.2020

nizozemska shema elektronske identifikacije (DigiD)

DigiD

Kraljevina Nizozemska

srednja

visoka

Odnosi Kraljevine – Logius

p. p. 96810 2509 JE

Haag

logiussecretariaatproductiehuis@logius.nl

21.8.2020


(1)  UL L 257, 28.8.2014, str. 73.


V Objave

DRUGI AKTI

Evropska komisija

21.8.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 276/5


Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

(2020/C 276/03)

To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 17(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).

OBVESTILO O ODOBRITVI STANDARDNE SPREMEMBE

„Vorarlberg“

Referenčna številka: PDO-AT-A0231-AM01

Datum obvestila: 21. februar 2020

OPIS ODOBRENIH SPREMEMB IN RAZLOGI ZANJE

Opis in razlogi

Ker se register vinogradov zdaj upravlja v okviru integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, je treba prilagoditi največji donos na hektar.

ENOTNI DOKUMENT

1.   Ime proizvoda

Vorarlberg

2.   Vrsta geografske označbe

ZOP – zaščitena označba porekla

3.   Kategorije proizvodov vinske trte

1.

Vino

5.

Kakovostno peneče vino

4.   Opis vina

Označba porekla „Vorarlberg“ se lahko uporablja za vino in kakovostno peneče vino, vendar se za zadnje v praksi ne uporablja. Vino „Vorarlberg“ se večinoma proizvaja kot „Qualitätswein“. Analitske lastnosti so navedene v specifikaciji proizvoda.

Proizvaja se tudi vino „Vorarlberg“ z drugimi razlikovalnimi lastnostmi (npr. „Kabinett“, „Spätlese“, „Eiswein“). Ustrezne analitske lastnosti so navedene v specifikaciji proizvoda. Zaradi velikega števila majhnih vinogradov ni mogoče opredeliti ene same skupine organoleptičnih lastnosti za vina.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

 

Najnižja vsebnost skupnih kislin

 

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

 

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

5.   Enološki postopki

a.   Osnovni enološki postopki

Ustrezne omejitve pri proizvodnji vin

Pri označbi porekla „Vorarlberg“ so dopuščeni vsi enološki postopki, dovoljeni za vino z zaščiteno označbo porekla v skladu z uredbama (EU) 2019/934 in 2019/935, razen obdelave s kalijevim sorbatom in dimetil dikarbonatom. Razkisanje vin je mogoče v skladu z uredbama (EU) 2019/934 in 2019/935. Zvezna ministrica za kmetijstvo, regije in turizem odloči o morebitnem dokisanju glede na vremenske razmere v času rasti. Pogoje za morebitno dokisanje v tem primeru določata uredbi (EU) 2019/934 in 2019/935.

Posebni enološki postopki (vključno z obogatitvijo) izhajajo iz izbrane tradicionalne metode proizvodnje in so opisani v specifikaciji proizvoda.

b.   Največji donosi

10 000 kilogramov grozdja na hektar

6.   Razmejeno geografsko območje

Razmejeno geografsko območje označbe porekla „Vorarlberg“ vključuje celotno zvezno deželo Predarlska v Avstriji.

7.   Glavne sorte vinske trte

zweigelt – rotburger

grüner veltliner – weißgipfler

zweigelt – blauer zweigelt

8.   Opis povezave

Vinorodna območja na Predarlskem se raztezajo od Bregenza prek Röthisa do Feldkircha vse do predgorij Arlberga za Bludeschem. Majhno število posameznih vinogradniških gospodarstev proizvaja vino na območjih z ugodnim podnebjem. Zato ni mogoče navesti splošnega opisa podnebnih in talnih razmer. Za proizvodno strukturo na predarlškem vinorodnem območju so torej izključno značilna družinska vinogradniška gospodarstva, ki predelujejo samo grozdje lastne pridelave in prodajajo neposredno s svojih kmetij. Za zrelo in zdravo grozdje ob trgatvi bi morale imeti gojene sorte in podlage ustrezne lastnosti za geološke in podnebne razmere. Med zahtevami so odpornost proti pozebi, pozno cvetenje in visoka odpornost proti glivičnim boleznim in gnilobi. Zaradi velikega števila majhnih vinogradov ni mogoče opredeliti ene same skupine organoleptičnih lastnosti za vina. Kljub temu ostro podnebje z znatnimi temperaturnimi razlikami med dnevom in nočjo zagotavlja, da imajo vina dobro strukturo kislin.

9.   Bistveni dodatni pogoji (pakiranje, označevanje, ostale zahteve)

Pravni okvir:

nacionalna zakonodaja.

Vrsta dodatnega pogoja:

odstopanje v zvezi s proizvodnjo na razmejenem geografskem območju.

Opis pogoja:

V skladu z avstrijskim zakonom o vinu se lahko vino z oznako porekla „Vorarlberg“ trži le, če ima uradno številko preverjanja kakovosti (Staatliche Prüfnummer). To pravilo se ne uporablja za „Sekt“, „Qualitätsschaumwein“ ali „Hauersekt“. Za pridobitev številke preverjanja kakovosti je treba analizirati vzorec vsakega vina, namenjenega trženju z označbo porekla „Vorarlberg“ (sistematično preverjanje) (glej specifikacijo proizvoda). Pri senzoričnem preskusu vina preskusi uradna preskuševalna komisija. Uradna preskuševalna komisija je sestavljena iz šestih preskuševalcev in predsednika preskuševalne komisije. Vzorci se anonimno postavijo pred preskuševalce. Preskusni obrazec vsebuje le informacije, potrebne za ocenjevanje, kot so tradicionalna označba („Qualitätswein“, „Kabinett“, „Spätlese“, „Auslese“ itd.), sorta in letnik. Preskuševalci uporabijo svoje izkušnje in določijo referenčna vina, da ocenijo, ali so vina, ki so jim predložena, značilna glede sorte, letnika in tradicionalnega izraza ter tržljiva (brez napak). Na vprašanje pri preskušanju se odgovori z „da“ ali „ne“. Če je ocena negativna, morajo biti razlogi za zavrnitev pisno navedeni. Vzorec izpolnjuje senzorične zahteve, če ga večina preskuševalcev oceni pozitivno. Če je mnenje prve preskuševalne komisije o določenem vzorcu enakomerno deljeno, se vzorec predloži še eni komisiji. Če je mnenje dvakrat enakomerno deljeno dvakrat, je skupni rezultat preskusa negativen.

Povezava do specifikacije proizvoda

https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html


(1)  UL L 9, 11.1.2019, str. 2.


21.8.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

C 276/8


Objava obvestila o odobritvi standardne spremembe specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju iz člena 17(2) in (3) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33

(2020/C 276/04)

To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 17(5) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/33 (1).

OBVESTILO O ODOBRITVI STANDARDNE SPREMEMBE

„Kärnten“

Referenčna številka: PDO-AT-A0218-AM01

Datum obvestila: 21.2.2020

OPIS ODOBRENIH SPREMEMB IN RAZLOGI ZANJE

Opis in razlogi

Ker se register vinogradov zdaj upravlja v okviru integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, je treba prilagoditi največji donos na hektar.

ENOTNI DOKUMENT

1.   Ime proizvoda

Kärnten

2.   Vrsta geografske označbe

ZOP – zaščitena označba porekla

3.   Kategorije proizvodov vinske trte

1.

Vino

5.

Kakovostno peneče vino

4.   Opis vina

Označba porekla „Kärnten“ se lahko uporablja za vino in kakovostno peneče vino, vendar se za zadnje v praksi ne uporablja. Vino „Kärnten“ se večinoma proizvaja kot „Qualitätswein“. Analitske lastnosti so navedene v specifikaciji proizvoda.

Proizvaja se tudi vino „Kärnten“ z drugimi razlikovalnimi lastnostmi (npr. „Kabinett“, „Spätlese“, „Eiswein“). Ustrezne analitske lastnosti so navedene v specifikaciji proizvoda. Prevladujejo sadne, suhe in aromatične organoleptične lastnosti. Druge organoleptične lastnosti so navedene v specifikaciji proizvoda.

Splošne analitske lastnosti

Največji delež skupnega alkohola (v vol. %)

 

Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %)

 

Najnižja vsebnost skupnih kislin

 

Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter)

 

Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter)

 

5.   Enološki postopki

a.   Osnovni enološki postopki

Ustrezne omejitve pri proizvodnji vin

Pri označbi porekla „Kärnten“ so dopuščeni vsi enološki postopki, dovoljeni za vino z zaščiteno označbo porekla v skladu z uredbama (EU) 2019/934 in 2019/935, razen obdelave s kalijevim sorbatom in dimetil dikarbonatom. Razkisanje vin je mogoče v skladu z uredbama (EU) 2019/934 in 2019/935. Zvezna ministrica za kmetijstvo, regije in turizem odloči o morebitnem dokisanju glede na vremenske razmere v času rasti. Pogoje za morebitno dokisanje v tem primeru določata uredbi (EU) 2019/934 in 2019/935.

Posebni enološki postopki (vključno z obogatitvijo) izhajajo iz izbrane tradicionalne metode proizvodnje in so opisani v specifikaciji proizvoda.

b.   Največji donosi

10 000 kilogramov grozdja na hektar

6.   Razmejeno geografsko območje

Razmejeno geografsko območje označbe porekla „Kärnten“ vključuje celotno zvezno deželo Koroško v Avstriji.

7.   Glavne sorte vinske trte

zweigelt – rotburger

grüner veltliner – weißgipfler

zweigelt – blauer zweigelt

8.   Opis povezave

Koroška na zahodu meji na Vzhodno Tirolsko, na severozahodu na Salzburg, na severovzhodu in vzhodu na Štajersko, na jugu pa na Slovenijo ter na italijanski deželi Furlanija-Julijska krajina in Benečija. Mejo skoraj v celoti oblikujejo gorski grebeni: Visoke Ture in Krške Alpe na severu, Golica na vzhodu, Karnijske Alpe in Karavanke na jugu ter Lienški Dolomiti in skupina Šober na zahodu.

Zaradi zoženja ozemlja približno na sredini na le 44 km2, skupaj z različnima vrstama terena, je dežela razdeljena na Zgornjo Koroško z visokimi gorami in Spodnjo Koroško, kjer prevladujejo Celovška kotlina in široke rečne doline. Koroška leži na srednjeevropskem območju z zmernim podnebjem. Vpliv sredozemskega podnebja se na splošno precenjuje. Glavni alpski greben je poleg tega pomembna vremenska ločnica, ne pa tudi podnebna ločnica. Kljub temu na podnebje močno vplivajo južna lega, relief in druge lokalne razmere. Zaradi tega nastanejo mikroklime.

Za proizvodno strukturo na koroškem vinorodnem območju so značilna družinska vinogradniška gospodarstva, ki večinoma predelujejo grozdje lastne pridelave in velikokrat tudi prodajajo neposredno s svojih kmetij. Vinogradi se skoraj izključno gojijo s sistemom „visoke kulture“ in žičnih brajd.

9.   Bistveni dodatni pogoji (pakiranje, označevanje, ostale zahteve)

Pravni okvir:

nacionalna zakonodaja.

Vrsta dodatnega pogoja:

odstopanje v zvezi s proizvodnjo na razmejenem geografskem območju.

Opis pogoja:

V skladu z avstrijskim zakonom o vinu se lahko vino z oznako porekla „Kärnten“ trži le, če ima uradno številko preverjanja kakovosti (Staatliche Prüfnummer). To pravilo se ne uporablja za „Sekt“, „Qualitätsschaumwein“ ali „Hauersekt“.

Povezava na specifikacijo proizvoda

https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html


(1)  UL L 9, 11.1.2019, str. 2.