|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 35 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 63 |
|
Vsebina |
Stran |
|
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2020/C 35/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.9612 — Central Group/SIGNA Prime/Mahis JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2020/C 35/02 |
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2020/C 35/03 |
Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2020/C 35/04 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva: M.9723 — Showa Denko K.K./Hitachi Chemical Company) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2020/C 35/05 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9727 – AccorInvest/Accor/Hotel Portfolio) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2020/C 35/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9726 — Itochu/AMCI/POSCO/JVLP/NCR) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
2020/C 35/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.9410 – Saudi Aramco/SABIC) ( 1 ) |
|
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2020/C 35/08 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.9612 — Central Group/SIGNA Prime/Mahis JV)
(Besedilo velja za EGP)
(2020/C 35/01)
Komisija se je 23. januar 2020 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32020M9612. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
31. januar 2020
(2020/C 35/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,1052 |
|
JPY |
japonski jen |
120,35 |
|
DKK |
danska krona |
7,4731 |
|
GBP |
funt šterling |
0,84175 |
|
SEK |
švedska krona |
10,6768 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,0694 |
|
ISK |
islandska krona |
136,30 |
|
NOK |
norveška krona |
10,1893 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
25,210 |
|
HUF |
madžarski forint |
337,05 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,3009 |
|
RON |
romunski leu |
4,7789 |
|
TRY |
turška lira |
6,6117 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,6494 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4627 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,5843 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,7083 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,5092 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 321,60 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
16,4900 |
|
CNY |
kitajski juan |
7,6664 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,4440 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
15 091,51 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,5297 |
|
PHP |
filipinski peso |
56,382 |
|
RUB |
ruski rubelj |
70,3375 |
|
THB |
tajski bat |
34,460 |
|
BRL |
brazilski real |
4,7157 |
|
MXN |
mehiški peso |
20,8044 |
|
INR |
indijska rupija |
78,9055 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE
Evropska komisija
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/3 |
Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov
(2020/C 35/03)
1. V skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1), Evropska komisija obvešča, da se bodo spodaj navedeni protidampinški ukrepi iztekli na datum iz razpredelnice, razen če bo uveden pregled v skladu z naslednjim postopkom.
2. Postopek
Proizvajalci Unije lahko vložijo pisni zahtevek za pregled. Ta zahtevek mora vsebovati zadostne dokaze, da bi se damping in škoda zaradi izteka ukrepov verjetno nadaljevala ali ponovila. Če se Komisija odloči za pregled zadevnih ukrepov, se uvoznikom, izvoznikom, predstavnikom države izvoznice in proizvajalcem Unije omogoči, da podrobneje razložijo, spodbijajo ali komentirajo zadeve, opisane v zahtevku za pregled.
3. Rok
Proizvajalci Unije lahko na podlagi navedenega kadar koli po objavi tega obvestila vložijo pisni zahtevek za pregled, ki ga mora Evropska komisija (naslov: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, B-1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België (2)) prejeti vsaj tri mesece pred datumom iz razpredelnice.
4. To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036.
|
Izdelek |
Države porekla ali izvoza |
Ukrepi |
Sklic |
Iztek veljavnosti |
|
Valjana žica |
Ljudska republika Kitajska |
Protidampinška dajatev |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/1846 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz valjane žice s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe (ES) št. 1225/2009 |
16. oktober 2020 |
(1) UL L 176, 30.6.2016, str. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu.
(3) Ukrep se izteče ob polnoči na dan, naveden v tem stolpcu.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/4 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva: M.9723 — Showa Denko K.K./Hitachi Chemical Company)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2020/C 35/04)
1.
Komisija je 24. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
|
— |
Showa Denko K.K. („SDK“, Japonska), |
|
— |
Hitachi Chemical Company, Ltd („Hitachi Chemical“, Japonska). |
Podjetje SDK pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnim podjetjem Hitachi Chemical.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
Podjetje SDK je dejavno predvsem v državah vzhodne Azije, proizvaja in prodaja pa petrokemične proizvode, kemikalije, elektronske izdelke, anorganske izdelke, aluminij in gradbene materiale. |
|
— |
Podjetje Hitachi Chemical je dejavno predvsem v državah vzhodne Azije, proizvaja in prodaja pa funkcionalne materiale ter napredne komponente in sisteme. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.9723 — Showa Denko K.K./Hitachi Chemical Company
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/6 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.9727 – AccorInvest/Accor/Hotel Portfolio)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2020/C 35/05)
1.
Komisija je 24. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
|
— |
AccorInvest S.A. („AccorInvest“, Luksemburg), |
|
— |
Accor (Francija). |
Podjetji AccorInvest in Accor pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Hotel Portfolio.
Koncentracija se izvede z javno ponudbo za odkup z dne 17. decembra 2019.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
za podjetje AccorInvest: investicijsko podjetje, dejavno na področju lastništva in upravljanja hotelov ter s tem povezanih poslov. Podjetje trenutno upravlja in/ali ima v lasti 856 hotelov v Evropi (Francija, Monako, Avstrija, Belgija, Nemčija, Grčija, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Portugalska, Španija, Švica, Združeno kraljestvo), Ameriki (Argentina, Brazilija, Čile, Kolumbija, Mehika, Peru), Afriki (Kamerun, Slonokoščena obala, Senegal), Avstraliji, na Japonskem in v Singapurju, |
|
— |
za podjetje Accor: hotelska skupina, dejavna predvsem na področju upravljanja in franšizinga hotelov. Podjetje je v glavnem dejavno v hotelskem sektorju kot upravljavec hotelov in dajalec franšiz za hotele v Evropi, Aziji, na Bližnjem vzhodu, v Afriki, Severni in Srednji Ameriki ter v Južni Ameriki, |
|
— |
za podjetje Hotel Portfolio: hotelski portfelj, sestavljen iz 73 hotelov; vključuje luksuzne hotele, hotele visokega, višjega srednjega in ekonomskega razreda ter s tem povezane posle. Hotel Portfolio se nahaja na Češkem, Madžarskem, v Litvi, na Poljskem, v Romuniji in na Slovaškem ter zagotavlja storitve hotelske nastanitvene v teh državah. Trenutno je v lasti poljske investicijske družbe Orbis, ki je hčerinska družba podjetja Accor. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.9727 – AccorInvest/Accor/Hotel Portfolio
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/8 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.9726 — Itochu/AMCI/POSCO/JVLP/NCR)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2020/C 35/06)
1.
Komisija je 27. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja:
|
— |
Itochu Corporation („Itochu“, Japonska), |
|
— |
American Metals & Coal International, Inc. („AMCI“, ZDA), |
|
— |
POSCO Corporation („POSCO“, Južna Koreja), |
|
— |
Jaz Ventures, L.P. („JVLP“, ZDA), |
|
— |
North Central Resources, LLC („NCR“, USA), skupno podjetje. |
Podjetja Itochu, AMCI, POSCO in JVLP pridobijo v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem NCR.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
za podjetje Itochu: podjetje, dejavno na različnih področjih, vključno z jeklenimi izdelki, tekstilom, industrijskimi stroji, elektroniko, kemikalijami, hrano in finančnimi storitvami, |
|
— |
za podjetje AMCI: zasebna investicijska družba za naravne vire, dejavna na številnih področjih, ki vplivajo na energijo in kovine, vključno z naložbami v premog in minerale, kovine in ladijski promet, |
|
— |
za podjetje POSCO: podjetje, vključeno v številne rudarske panoge, kot so železova ruda, nikelj, premog in energija iz obnovljivih virov. POSCO trenutno upravlja dve jeklarni v Koreji, |
|
— |
za podjetje JVLP: družinska komanditna družba z različnimi naložbami v energetska podjetja, |
|
— |
za podjetje NCR: skupno podjetje, katerega cilj je lastništvo, razvoj, raziskovanje, gradnja in trženje novega projekta koksnega premoga v Zahodni Virginiji. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.9726 — Itochu/AMCI/POSCO/JVLP/NCR
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/10 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.9410 – Saudi Aramco/SABIC)
(Besedilo velja za EGP)
(2020/C 35/07)
1.
Komisija je 23. januarja 2020 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:
|
— |
Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco“, Saudova Arabija), |
|
— |
Saudi Basic Industries Corporation („SABIC“, Saudova Arabija). |
Podjetje Saudi Aramco pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem SABIC.
Koncentracija se izvede z nakupom delnic.
2.
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:|
— |
za podjetje Saudi Aramco: podjetje, ki se ukvarja predvsem z raziskovanjem, proizvodnjo in trženjem surove nafte, zemeljskega plina in goriv na osnovi olja ter proizvodnjo in trženjem rafiniranih proizvodov ter petrokemičnih proizvodov, |
|
— |
za podjetje SABIC: podjetje, dejavno predvsem na področju proizvodnje in prodaje kemikalij (vključno s petrokemičnimi proizvodi), vmesnih proizvodov, polimerov, gnojil in kovin. |
3.
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.
4.
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:
M.9410 – Saudi Aramco/SABIC
Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:
E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
poštni naslov:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
DRUGI AKTI
Evropska komisija
|
3.2.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 35/11 |
Objava enotnega dokumenta iz člena 94(1)(d) Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta ter sklica na objavo specifikacije proizvoda za ime v vinskem sektorju
(2020/C 35/08)
V skladu s členom 98 Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper vlogo, ki se lahko vloži v dveh mesecih od dneva te objave.
ENOTNI DOKUMENT
„Chozas Carrascal“
PDO-ES-N1637
Datum vloge: 12. december 2012
1. Ime za registracijo
Chozas Carrascal
2. Država članica
Španija
3. Vrsta geografske označbe
ZOP – zaščitena označba porekla
4. Kategorije proizvodov vinske trte
|
1. |
Vino |
5. Opis vina
Rdeče vino
Večsortno rdeče vino: intenzivne, svetle in sijoče rdeče barve. Sadno, balzamično, dobro strukturirano, rahlo mineralno vino z zrelimi tanini in čokoladnimi aromami.
Sortno rdeče vino (cabernet franc): v začetni fazi rdečevijoličaste barve. Arome črnega jagodičevja in dišavnic. Sadne arome prevladajo nad aromo soda. Polno, obstojno, z mineralno in balzamično noto.
Najvišja vsebnost hlapnih kislin znaša 10 mEq/l za večsortna vina in 8,33 mEq/l za sortna vina.
Najvišja vsebnost žveplovega dioksida znaša 100 mg/l za večsortna vina in 90 mg/l za sortna vina.
Pri mejnih vrednostih, ki niso določene, je treba upoštevati veljavno zakonodajo.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
13 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
4,5 grama na liter, izraženega kot vinska kislina |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
|
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
Belo vino in vino rosé
Belo vino: v začetni fazi slamnato rumene barve. Uravnoteženost cvetličnih in sadnih arom ter arom soda. Aromatično, sveže, voljno in obstojno.
Vino rosé: intenzivne rožnate barve. Arome rdečega jagodičevja v kombinaciji z aromami soda. Sveže in voljno, močno, obstojno in sladko.
Najvišja vsebnost žveplovega dioksida znaša 105 mg/l za bela vina in 115 mg/l za vina rosé.
Pri mejnih vrednostih, ki niso določene, je treba upoštevati veljavno zakonodajo.
|
Splošne analitske lastnosti |
|
|
Največji delež skupnega alkohola (v vol. %) |
|
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
12,5 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin |
4,5 grama na liter, izraženega kot vinska kislina |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v miliekvivalentih na liter) |
6,67 |
|
Najvišja vsebnost skupnega žveplovega dioksida (v miligramih na liter) |
|
6. Enološki postopki
a. Osnovni enološki postopki
Gostota zasaditve:
Bele sorte vinske trte: manjša od 1,3 x 2,5 m
Rdeče sorte vinske trte (razen sorte bobal): manjša od 1,4 x 2,5 m
Sorta bobal: manjša ali enaka 2,5 x 2,5 m
|
— |
Belo vino: za pridelavo in hranjenje se uporabljajo posode iz nerjavnega jekla ali betona. Maceracija se izvaja na poseben način, in sicer glede na zrelost grozdja. Fermentacija belega vina poteka v hrastovih sodih. |
|
— |
Vino rosé: ekstrakcija soka iz štirih sort, ki sestavljajo rezano vino. Hladno skladiščenje in usedanje, dokler se ne pridobijo štiri vrste mošta. Fermentacija vina poteka v posodah iz nerjavnega jekla. Maceracija se izvaja v hrastovih sodih, in sicer najmanj tri tedne. |
|
— |
Rdeča vina: posebna pridelava vsake sorte. Maceracija poteka najmanj 14 dni. Zorenje v sodih traja najmanj pet mesecev. |
b. Največji donosi
Bele sorte vinske trte:
9 000 kilogramov grozdja na hektar9 000 kilogramov grozdja na hektar
Rdeče sorte vinske trte:
7 500 kilogramov grozdja na hektar7 500 kilogramov grozdja na hektar
Bela vina:
63 hektolitrov na hektar
Vina rosé:
56 hektolitrov na hektar
Rdeča vina:
53 hektolitrov na hektar
7. Razmejeno območje
Razmejeno območje leži na ozemlju občine Requena (Valencija) v okrožju San Antonio in je razdeljeno tako: poligon 14: parcele 293, 294, 297, 300 in 301; poligon 16: parcele 101, 111, 112, 124, 125, 126, 127, 128, 133, 134, 135, 136, 137, 138 in 412.
8. Glavne sorte vinske trte
CHARDONNAY
CABERNET FRANC
MACABEO – VIURA
GARNACHA TINTA – GIRONET
SYRAH
BOBAL
9. Opis povezave
Naravni in človeški dejavniki
Chozas Carrascal je geografsko ime za natančno kartirano razmejeno območje, ki omogoča pridobitev označbe. To območje je zaradi visoke nadmorske višine (720 m) in bližine gorovja Juan Navarro, od koder pihajo prevladujoči severni vetrovi, eno od najhladnejših v vsej regiji. Ker leži na rahlo nagnjeni ravnini, v bližini ni večjih ovir, ki bi ublažile neposredni učinek mrzlih severnih vetrov.
Območje na severu, vzhodu in zahodu obdajajo visoka hribovja, sestavljena iz ločenih planot, ki tvorijo dve soteski, usmerjeni proti severovzhodu oziroma severozahodu, skozi kateri v sunkih piha severni veter. Na jugu mejo tvorita Vereda Real in začetek osrednje planote Requena brez naravnih ovir na vzhodu ali zahodu.
Ta posebni relief izrazito vpliva na zaščiteno območje, ki ima zaradi umeščenosti med več višjih hribov lastno mikroklimo.
Za območje so značilne celinske podnebne razmere z vplivi Sredozemskega morja. Povprečna letna količina padavin je nizka, med 350 in 400 litri na leto, pri čemer večji del pade septembra. Osončenost je zelo velika (več kot 3 000 sončnih ur na leto), za september in oktober, tj. obdobje zorenja grozdja, pa je značilna zelo velika temperaturna razlika med dnevom in nočjo.3 000 sončnih ur na leto), za september in oktober, tj. obdobje zorenja grozdja, pa je značilna zelo velika temperaturna razlika med dnevom in nočjo.
Podnebne razmere na območju se od razmer v preostalem delu regije in sosednjih območjih razlikujejo po močnih sunkih vetra in nižjih zabeleženih povprečnih temperaturah zaradi vpliva severnega vetra. Na vzhodu in zahodu območje ščitijo naravne prepreke. Podaljšek gorovja Sierra de Juan Navarro na jugu v veliki meri zaustavlja oblake, polne vode, ki prihajajo iz Sredozemlja, zato Chozas Carrascal prejme manj padavin kot drugi deli regije.
Tla na območju pridelave so alkalna (bazična) s pH, ki je večji od 8 in manjši od 9. Tla imajo ilovnato teksturo in so, glede na del območja, glinasto ilovnata ali peščeno ilovnata. Vsebujejo dokaj malo organskih snovi (približno 1 %), zato jih je treba redno izboljševati z uporabo organskih dodatkov. Pomemben dejavnik je vsebnost aktivnega apnenca, ki znaša med 7 in 21 %, kar je zelo veliko. Za tla razmejenega območja sta značilna nizek donos in omejen razvoj korenin, ki ne sežejo globlje od 30 cm, saj to preprečuje sloj apnenca, ki se nahaja na tej globini.
Razmejeno območje ima visoko gostoto zasaditve, ki v nekaterih primerih presega 3 000 trsov na hektar in je precej večja od običajne gostote v drugih delih regije, ki znaša 3 000 trsov na hektar in je precej večja od običajne gostote v drugih delih regije, ki znaša 1 600 trsov na hektar. Takšna gostota povečuje konkurenco med trsi, kar vodi v manjši razvoj korenin ter omejuje rast in donos posameznega trsa. Število kilogramov grozdja na trs je zato manjše, njegova kakovost pa večja. Posamezen trs tako proizvede največ 4 kg grozdja.1 600 trsov na hektar. Takšna gostota povečuje konkurenco med trsi, kar vodi v manjši razvoj korenin ter omejuje rast in donos posameznega trsa. Število kilogramov grozdja na trs je zato manjše, njegova kakovost pa večja. Posamezen trs tako proizvede največ 4 kg grozdja.
To območje je prvo v regiji, na katerem so se gojile tuje sorte, kot so cabernet sauvignon, cabernet franc, syrah, merlot, chardonnay in sauvignon blanc (od leta 1992). Te vinske trte so starejše od 20 let in povsem prilagojene, najbolje pa uspevajo na razmejenem območju. Z gojenjem teh že uveljavljenih sort in avtohtonih sort (bobal, tempranillo, garnacha tinta, monastrell in macabeo) je mogoče v enem samem vinogradu proizvajati vina, ki so v vsej regiji edinstvena in neposnemljiva.
Opis vina
Vina z zadevnega proizvodnega območja odražajo značilnosti tal in podnebja na njem. Gre za vina z visokim volumenskim deležem alkohola (med 13,5 in 14,5 %) in dobro vsebnostjo kislin (od 4,5 do 5,5 g vinske kisline na liter). Zanje so značilne mineralne arome, zelo zreli tanini, ki vinom dajejo stabilno barvo, majhna pojavnost kriptogamnih bolezni in majhen donos na trs (< 4 kg/trs).
Povezava
Zaradi značilnosti tal in podnebnih značilnosti območja donos ni prevelik, trsi pa se ne razrastejo, kar prispeva k dobri absorpciji elementov v sledeh (kalija, kalcija in magnezija) ter končni kakovosti grozdja. Temperaturna razlika med dnevom in nočjo prispeva k ustreznemu visokemu volumenskemu deležu alkohola in dobri vsebnosti kislin. Za tla sta značilna nizek donos in omejen razvoj korenin, ki ne sežejo globlje od 30 cm, saj to preprečuje sloj apnenca, ki se nahaja na tej globini. Ti dejavniki v kombinaciji z nizko letno količino padavin in močno osončenostjo, h kateri prispeva geografska lega tega območja z nagnjenim reliefom, obdanim z griči, omejujejo donos na trs, ki je manjši od 4 kg, vinom dajejo mineralne arome in zelo zrele tanine, obenem pa zagotavljajo majhno pojavnost kriptogamnih bolezni.
Razmejeno območje se od sosednjih območij loči po posebnem reliefu, podnebju in tleh, zaradi katerih se je na njem oblikovala edinstvena mikroklima, ki je ni mogoče najti nikjer v okolici. Ta posebni relief vpliva na povprečno letno količino padavin, ki je nižja kot v območjih, ki mejijo na razmejeno območje, in na preostalem ozemlju ZOP „Utiel-Requena“. Enako velja za močne sunke vetra. Zaradi vseh navedenih dejavnikov v kombinaciji z močno osončenostjo, ki so je vinske trte na proizvodnem območju deležne zaradi geografske lege (območje z nagnjenim reliefom, obdano z griči), ter naravo tal, za katera je značilna prisotnost sloja apnenca blizu površja, so se pri geografski razmejitvi zadevnega območja upoštevali naravni in antropogeni dejavniki, značilni za geografsko območje, zaradi katerih se vino, proizvedeno na tem območju, razlikuje od vina s sosednjih območij.
Zato se razmejeno območje, čeprav spada na ozemlje ZOP „Utiel-Requena“, od slednjega precej razlikuje, na kar vplivajo naslednji dejavniki ter njihovi učinki na vinsko trto in vino:
— Učinek reliefa:
Nižje najvišje temperature zaradi hladnih severnih vetrov
Višje najnižje temperature zaradi naravnih ovir na vzhodu in zahodu: območje tako ni izpostavljeno pomladanski zmrzali
Manjša povprečna hitrost vetra, a močni sunki severnega vetra: nizka vlažnost
Manj padavin zaradi gorovja na vzhodu, ki zaustavlja oblake
6,5-odstotni naklon: dobra osončenost in velika temperaturna razlika med dnevom in nočjo.
Učinki na vinsko trto in vino:
Majhna pojavnost škodljivih organizmov in bolezni
Dobra vsebnost polifenolov in sladkorja
Dobra vsebnost kislin
Dober potek rastnega cikla
Dobra zrelost taninov.
— Učinki, povezani s plitvostjo tal, v katerih se 30 cm pod površjem nahaja sloj apnenca: manjši razvoj korenin, nadzorovana rast, omejen donos (< 3 kg/trs, manjši grozdi in grozdne jagode).
Učinki na vinsko trto in vino:
Bolj kakovostno grozdje
Vina z zemeljskimi in mineralnimi aromami
Večji delež kože v primerjavi s pulpo: bolj aromatična vina.
Obstajajo tudi razlike v proizvodnji vin „Chozas Carrascal“ in vin ZOP „Utiel-Requena“, zlasti (npr. za starana rdeča vina):
|
Parameter |
ZOP „Utiel-Requena“ |
„Chozas Carrascal“ |
|
Najmanjši delež dejanskega alkohola (v vol. %) |
10,5 |
13 |
|
Najvišja vsebnost skupnega sladkorja (v g/l) |
9 |
< 4 |
|
Najnižja vsebnost skupnih kislin (v g/l) |
3,5 |
4,5 |
|
Najvišja vsebnost hlapnih kislin (v g/l) |
1,2 |
0,5–0,6 |
|
Najvišja vsebnost žveplovega dioksida (v mg/l) |
150 |
90–100 |
|
Najmanjša intenzivnost barve |
|
13 UA/cm |
|
Najnižji indeks skupnih polifenolov (IPT) |
|
55 |
|
Največji donos (v kg/ha) |
7 500 –10 500 |
7 850 7 850 |
|
Donos pri stiskanju (v %) |
74 |
70 |
To je mogoče pojasniti z dejstvom, da posestvo vložnika obsega okoli 93 ha (geografsko območje, ki zajema celotno razmejeno območje, vendar je od njega precej večje), od katerih je samo 30 ha geografsko območje zadevnega vinograda. V okoliških vinogradih ni mogoče proizvesti vin, ki bi imela enake značilnosti kot vina iz zadevnega vinograda, saj imajo navedeni vinogradi drugačne pedoklimatske značilnosti.
Zato bi kljub temu, da trenutno na razmejenem območju deluje en sam proizvajalec, morebitni prihodnji proizvajalci vina na njem lahko uporabljali ZOP, če upoštevajo specifikacije proizvoda.
10. Bistveni dodatni pogoji
JIH NI.
Sklic na objavo specifikacije
http://www.agroambient.gva.es/documents/163228750/163232588/PC+CHOZAS+CARRASCAL.pdf/e2e0d39a-6022-4783-ad60-4c754a2023d8