ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 280

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 62
19. avgust 2019


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2019/C 280/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče Evropske unije

2019/C 280/02

Zadeva C-573/17: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam – Nizozemska) – izvršitev evropskega naloga za prijetje, ki je bil izdan zoper Daniela Adama Popławskega (Predhodno odločanje — Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah — Evropski nalog za prijetje — Okvirni sklepi — Neobstoj neposrednega učinka — Primarnost prava Unije — Posledice — Okvirni sklep 2002/584/PNZ — Člen 4, točka 6 — Okvirni sklep 2008/909/PNZ — Člen 28(2) — Izjava države članice, ki ji omogoča, da še naprej uporablja obstoječe pravne instrumente o premestitvi obsojenih oseb, ki so se uporabljali pred 5. decembrom 2011 — Prepozno podana izjava — Posledice)

2

2019/C 280/03

Zadeva C-597/17: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 27. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Grondwettelijk Hof – Belgija) – Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries in drugi/Ministerraad (Predhodno odločanje — Obdavčenje — Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) — Direktiva 2006/112/ES — Člen 132(1)(c) — Oprostitve — Medicinska in paramedicinska poklicna dejavnost — Kiropraktika in osteopatija — Člen 98 — Priloga III, točki 3 in 4 — Farmacevtski izdelki in medicinski pripomočki — Nižja davčna stopnja — Dobava blaga in opravljanje storitev v okviru terapevtskih posegov in zdravljenj — Običajna davčna stopnja — Dobava blaga in opravljanje storitev v okviru estetskih posegov in zdravljenj — Načelo davčne nevtralnosti — Ohranitev učinkov nacionalne zakonodaje, ki ni združljiva s pravom Unije)

3

2019/C 280/04

Zadeva C-723/17: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgija) – Lies Craeynest in drugi/Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer (Predhodno odločanje — Direktiva 2008/50/ES — Členi 6, 7, 13 in 23 — Priloga III — Ocenjevanje kakovosti zraka — Merila za ugotavljanje preseganja mejnih vrednosti dušikovega dioksida — Meritve, opravljene na stalnih vzorčevalnih merilnih mestih — Izbira primernih merilnih mest — Razlaga vrednosti, izmerjenih na vzorčevalnih mestih — Obveznosti držav članic — Sodni nadzor — Obseg nadzora — Pooblastilo za izdajo odredbe)

4

2019/C 280/05

Zadeva C-729/17: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. junija 2019 – Evropska komisija/Helenska republika (Neizpolnitev obveznosti države — Člen 258 PDEU — Člen 49 PDEU — Direktiva 2006/123/ES — Člen 15(2) in (3) — Direktiva 2005/36/ES — Členi 13, 14 in 50 ter Priloga VII — Svoboda ustanavljanja — Priznavanje poklicnih kvalifikacij — Nacionalna pravila glede ponudnikov usposabljanja za mediatorje)

5

2019/C 280/06

Zadeva C-159/18: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe juge de paix du troisième canton de Charleroi – Belgija) – André Moens/Ryanair Ltd (Predhodno odločanje — Zračni promet — Uredba (ES) št. 261/2004 — Člen 5(3) — Odškodnina potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov — Obseg — Izjema od obveznosti zagotovitve odškodnine — Pojem izredne razmere — Prisotnost goriva na stezi letališča)

6

2019/C 280/07

Zadeva C-247/18 P: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. junija 2019 – Italijanska republika/Evropska komisija (Pritožba — Evropski socialni sklad (ESS) — Operativni progam, ki je zajet s ciljem št. 1, za deželo Sicilija (2000-2006) — Zmanjšanje prvotno dodeljene finančne pomoči — Uredba (ES) št. 1260/1999 — Člen 39 — Nadzorna pooblastila — Potrebna preverjanja — Finančni popravki — Izračun — Metoda z ekstrapolacijo)

7

2019/C 280/08

Zadeva C-348/18: Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 27. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele - Società semplice/Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA) (Predhodno odločanje — Dodatna dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov — Uredba (EGS) št. 3950/92 — Člen 2(1), drugi pododstavek — Določitev prispevka proizvajalcev za plačilo dodatne dajatve — Prerazporeditev neuporabljenih referenčnih količin — Nacionalni ukrep o prerazporeditvi neuporabljenih količin na podlagi objektivnih prednostnih meril)

7

2019/C 280/09

Zadeva C-407/18: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 26. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Višje sodišče v Mariboru – Slovenija) – Aleš Kuhar, Jožef Kuhar/Addiko Bank d.d. (Predhodno odločanje — Nepošteni pogoji v potrošniških pogodbah — Direktiva 93/13/EGS — Postopek izvršbe s hipoteko zavarovane terjatve — Neposredno izvršljiv notarski zapis — Sodni nadzor nad nepoštenimi pogoji — Odlog izvršbe — Nepristojnost sodišča, ki odloča o predlogu za izvršbo — Varstvo potrošnikov — Načelo učinkovitosti — Skladna razlaga)

8

2019/C 280/10

Zadeva C-518/18: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 27. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Okresní soud v Českých Budějovicích – Češka republika) – RD/SC (Predhodno odločanje — Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah — Uredba (ES) št. 805/2004 — Evropski nalog za izvršbo nespornih zahtevkov — Potrditev sodbe kot evropskega naloga za izvršbo — Minimalni standardi za postopke o nespornih zahtevkih — Tožena stranka brez znanega naslova, ki se ni udeležila obravnave)

9

2019/C 280/11

Zadeva C-619/18: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. junija 2019 – Evropska komisija/Republika Poljska (Neizpolnitev obveznosti države — Člen 19(1), drugi pododstavek, PEU — Pravna država — Učinkovito sodno varstvo na področjih, ki jih ureja pravo Unije — Načeli neodstavljivosti in neodvisnosti sodnikov — Znižanje upokojitvene starosti sodnikov vrhovnega sodišča — Uporaba za sodnike na položaju — Možnost nadaljevanja opravljanja sodniške funkcije po dopolnitvi te starosti, pogojena s pridobitvijo dovoljenja, ki ga izda predsednik republike po prostem preudarku)

9

2019/C 280/12

Zadeva C-131/18: Sklep Sodišča (deseti senat) z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Vanessa Gambietz/Erika Ziegler (Predhodno odločanje — Pravo gospodarskih družb — Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih — Direktiva 2011/7/EU — Člen 6 — Nadomestilo za stroške izterjave — Plačilo pavšalnega zneska in razumnega nadomestila — Odštetje stroškov za najem odvetnika od pavšalnega zneska pred iskanjem pravice na sodišču)

10

2019/C 280/13

Zadeva C-293/18: Sklep Sodišča (drugi senat) z dne 19. marca 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Španija) – Sindicato Nacional de CCOO de Galicia/Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega (Predhodno odločanje — Socialna politika — Direktiva 1999/70/ES — Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP — Določbi 2 in 3 — Pojem,delavec zaposlen za določen čas — Določba 4 — Načelo prepovedi diskriminacije — Primerljivost položajev — Upravičenost — Odpravnina v primeru odpovedi pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas iz objektivnega razloga — Neobstoj odpravnine ob izteku pogodbe o zaposlitvi za določen čas, sklenjene z doktorandom)

11

2019/C 280/14

Zadeva C-646/18: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona – Španija) – OD/Ryanair DAC (Predhodno odločanje — Člen 99 Poslovnika Sodišča — Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah — Uredba (EU) št. 1215/2012 — Določitev pristojnega sodišča za obravnavo odškodninskega zahtevka zaradi zamude leta — Člen 26 — Tihi dogovor — Obveznost navzočnosti tožene stranke)

12

2019/C 280/15

Zadeva C-657/18: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Općinski sud u Novom Zagrebu – Hrvaška) – Hrvatska radiotelevizija/TY (Predhodno odločanje — Člen 53(2) Poslovnika Sodišča — Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah — Uredba (ES) št. 805/2004 — Evropski nalog za izvršbo — Notarji, ki nastopajo v postopkih izvršbe na podlagi verodostojne listine — Postopki, ki niso kontradiktorni — Člen 18 PDEU — Obrnjena diskriminacija — Neobstoj zveze s pravom Unije — Očitna nepristojnost Sodišča)

12

2019/C 280/16

Zadeva C-834/18: Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 10. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Judicial da Comarca de Faro, Juízo do Trabalho de Portimão – Juiz 1– Portugalska) – Rolibérica Lda/Autoridade para as Condições do Trabalho (Predhodno odločanje — Člen 99 Poslovnika Sodišča — Cestni promet — Uredba (ES) št. 561/2006 — Člen 4(i) — Pojem teden — Tedenski čas počitka — Metode za izračun)

13

2019/C 280/17

Zadeva C-680/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Obvodní soud pro Prahu 5 (Češka republika) 5. novembra 2018 – HJ/II

14

2019/C 280/18

Zadeva C-739/18 P: Pritožba, ki jo je Chefaro Ireland DAC vložila 28. novembra 2018 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 12. septembra 2018 v zadevi T-905/16, Chefaro Ireland DAC/EUIPO

14

2019/C 280/19

Zadeva C-819/18 P: Pritožba, ki jo je Next design+produktion GmbH vložila 21. decembra 2018 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 18. oktobra 2018 v zadevi T-533/17, Next design+produktion GmbH/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

15

2019/C 280/20

Zadeva C-31/19 P: Pritožba, ki jo je Seven SpA vložila 17. januarja 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 21. novembra 2018 v zadevi T-339/17, Shenzhen Jiayz Photo Industrial/EUIPO – Seven

15

2019/C 280/21

Zadeva C-36/19 P: Pritožba, ki jo je Daico International BV vložila 21. januarja 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 22. novembra 2018 v zadevi T-356/17, Daico International/EUIPO – American Franchise Marketing

16

2019/C 280/22

Zadeva C-221/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy w Gdańsku (Poljska) 11. marca 2019 – kazenski postopek proti AV

16

2019/C 280/23

Zadeva C-222/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy w Opatowie (Poljska) 8. marca 2019 – BW Sp. z o.o. s sedežem v B./D. R.

17

2019/C 280/24

Zadeva C-252/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy w Opatowie (Poljska) 20. marca 2019 – QL S.A. s sedežem v B./C. G.

18

2019/C 280/25

Zadeva C-289/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Gerechtshof Den Haag (Nizozemska) 9. aprila 2019 – Dexia Nederland BV/Z

18

2019/C 280/26

Zadeva C-314/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Španija) 16. aprila 2019 – R.C.C./M.O.L.

19

2019/C 280/27

Zadeva C-335/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Naczelny Sąd Administracyjny (Poljska) 24. aprila 2019 – E. Sp. z o.o. Sp. k. s sedežem v S./Minister Finansów

20

2019/C 280/28

Zadeva C-342/19 P: Pritožba, ki sta jo Fabio De Masi in Yanis Varoufakis vložila 30. aprila 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 12. marca 2019 v zadevi T-798/17, Fabio De Masi, Yanis Varoufakis/Evropska centralna banka (ECB)

20

2019/C 280/29

Zadeva C-356/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poljska) 3. maja 2019 – – Delfly sp. z o.o./Travel Service Polska sp. z o.o

22

2019/C 280/30

Zadeva C-370/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Hamburg (Nemčija) 10. maja 2019 – GE/Société Air France

23

2019/C 280/31

Zadeva C-383/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim (Poljska) 15. maja 2019 – Powiat Ostrowski/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny z siedzibą w Warszawie

23

2019/C 280/32

Zadeva C-391/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Varhoven administrativen sad (Bolgarija) 21. maja 2019 – Unipack AD/Direktor na Teritorialna direktsia Dunavska kam Agentsia Mitnitsi, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria

24

2019/C 280/33

Zadeva C-406/19 P: Pritožba, ki jo je Evropska komisija vložila 24. maja 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 20. marca 2019 v zadevi T-237/17, Španija/Komisija

25

2019/C 280/34

Zadeva C-439/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Satversmes tiesa (Latvija) 11. junija 2019 – B/Latvijas Republikas Saeima

25

2019/C 280/35

Zadeva C-450/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Korkein hallinto-oikeus (Finska) 13. junija 2019 – Kilpailu- ja kuluttajavirasto

26

2019/C 280/36

Zadeva C-454/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Heilbronn (Nemčija) 14. junija 2019 – Strafverfahren/ZW

27

2019/C 280/37

Zadeva C-456/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Svea Hovrätt (Švedska) 14. junija 2019 – Östgötatrafiken AB/Patent- och registreringsverket

27

2019/C 280/38

Zadeva C-459/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Združeno kraljestvo) 17. junija 2019 – Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/Wellcome Trust Ltd

28

2019/C 280/39

Zadeva C-463/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil de prud'hommes de Metz (Francija) 18. junija 2019 – Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle/Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle

29

2019/C 280/40

Zadeva C-467/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Spetsializiran nakazatelen sad (Bolgarija) 19. junija 2019 – Strafverfahren/QR

29

2019/C 280/41

Zadeva C-470/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 17. junija 2019 – Friends of the Irish Environment Limited/Commissioner for Environmental Information

30

2019/C 280/42

Zadeva C-472/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 20. junija 2019 – Vert Marine SAS/Premier ministre, Ministre de l'Économie et des Finances

31

2019/C 280/43

Zadeva C-489/19: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kammergericht Berlin (Nemčija) 26. junija 2019 – kazenski postopek proti NJ

31

2019/C 280/44

Zadeva C-50/18: Sklep predsednika Sodišča z dne 3. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesverwaltungsgericht Steiermark – Avstrija) – Mijo Meštrović/Bezirkshauptmannschaft Murtal, ob udeležbi: Finanzpolizei

32

2019/C 280/45

Zadeva C-69/18: Sklep predsednika Sodišča z dne 12. aprila 2019 – Evropska komisija/Republika Slovenija, ob podpori: Kraljevina Belgija, Zvezna republika Nemčija, Republika Francija

32

2019/C 280/46

C-391/18: Sklep predsednice devetega senata Sodišča z dne 8. aprila 2019 – Evropska komisija/Republika Hrvaška

33

2019/C 280/47

C-437/18: Sklep predsednika Sodišča z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Okręgowy w Gliwicach, VIII Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych – Poljska) – Lebopoll Logistics Sp. z o.o.w Sośnicowicach/Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu, ob udeležbi: NJ

33

2019/C 280/48

Zadeva C-758/18: Sklep predsednika Sodišča z dne 5. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Korneuburg – Avstrija) – Bulgarian Air Charter Limited/NE

33

 

Splošno sodišče

2019/C 280/49

Zadeva T-542/17: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija (Arbitražna klavzula — Posojilna pogodba Port of Tartous št. 22057 — Neizpolnitev pogodbe — Vračilo plačanih zneskov — Zamudne obresti — Postopek z zamudno sodbo)

34

2019/C 280/50

Zadeva T-543/17: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija (Arbitražna klavzula — Posojilna pogodba Syrian Healthcare št. 21595 — Neizpolnitev pogodbe — Vračilo plačanih zneskov — Zamudne obresti — Postopek z zamudno sodbo)

35

2019/C 280/51

Zadeva T-588/17: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija (Arbitražna klavzula — Posojilna pogodba Euphrates Drainage and Irrigation št. 80211 — Neizpolnitev pogodbe — Vračilo plačanih zneskov — Zamudne obresti — Postopek z zamudno sodbo)

36

2019/C 280/52

Zadeva T-589/17: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija (Arbitražna klavzula — Posojilna pogodba Aleppo Tall Kojak Road Project št. 60136 — Neizpolnitev pogodbe — Vračilo plačanih zneskov — Zamudne obresti — Postopek z zamudno sodbo)

37

2019/C 280/53

Zadeva T-590/17: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija (Arbitražna klavzula — Posojilna pogodba Water Supply Sweida Region št. 80212 — Neizpolnitev pogodbe — Vračilo plačanih zneskov — Zamudne obresti — Postopek z zamudno sodbo)

38

2019/C 280/54

Zadeva T-591/17: Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija (Arbitražna klavzula — Posojilna pogodba Water Supply Deir Ez Zor Region št. 80310 — Neizpolnitev pogodbe — Vračilo plačanih zneskov — Zamudne obresti — Postopek z zamudno sodbo)

39

2019/C 280/55

Zadeva T-244/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 13. junija 2019 – Synergy Hellas/Komisija (Raziskave in tehnološki razvoj — Finančna uredba — Šesti okvirni program na področju raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti (2002 — 2006) — Sporazum o dodelitvi nepovratnih sredstev J-Web — Izvršljiva odločba za izplačilo — Sorazmernost — Obveznost obrazložitve)

40

2019/C 280/56

Zadeva T-299/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 13. junija 2019 – Strabag Belgium/Parlament (Javna naročila gradenj — Postopek javnega razpisa — Dela glavnega izvajalca na stavbah Evropskega parlamenta v Bruslju — Zavrnitev ponudbe ponudnika in oddaja naročila drugim ponudnikom — Neobičajno nizka ponudba — Ničnostna tožba — Akt, zoper katerega ni pravnega sredstva — Nedopustnost — Obveznost obrazložitve — Očitna napaka pri presoji)

40

2019/C 280/57

Zadeva T-652/18: Sodba Splošnega sodišča z dne 13. junija 2019 – Porus/EUIPO (oral Dialysis) (Znamka Evropske unije — Prijava besedne znamke Evropske unije oral Dialysis — Absolutni razlog za zavrnitev — Opisnost — Člen 7(1)(c) in (2) Uredbe (EU) 2017/1001)

41

2019/C 280/58

Zadeva T-306/19: Tožba, vložena 17. maja 2019 – Graanhandel P. van Schelven/Komisija

42

2019/C 280/59

Zadeva T-398/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Paciotti/Parlament

43

2019/C 280/60

Zadeva T-394/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Zecchino/Parlament

43

2019/C 280/61

Zadeva T-395/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Tognoli/Parlament

44

2019/C 280/62

Zadeva T-396/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Allione/Parlament

45

2019/C 280/63

Zadeva T-397/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Novati/Parlament

45

2019/C 280/64

Zadeva T-398/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Paciotti/Parlament

46

2019/C 280/65

Zadeva T-403/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Fantuzzi/Parlament

47

2019/C 280/66

Zadeva T-404/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Lavarra/Parlament

47

2019/C 280/67

Zadeva T-405/19: Tožba, vložena 28. junija 2019 – Malerba/Parlament

48


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2019/C 280/01)

Zadnja objava

UL C 270, 12.8.2019

Prejšnje objave

UL C 263, 5.8.2019

UL C 255, 29.7.2019

UL C 246, 22.7.2019

UL C 238, 15.7.2019

UL C 230, 8.7.2019

UL C 220, 1.7.2019

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče Evropske unije

19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/2


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank Amsterdam – Nizozemska) – izvršitev evropskega naloga za prijetje, ki je bil izdan zoper Daniela Adama Popławskega

(Zadeva C-573/17) (1)

(Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Evropski nalog za prijetje - Okvirni sklepi - Neobstoj neposrednega učinka - Primarnost prava Unije - Posledice - Okvirni sklep 2002/584/PNZ - Člen 4, točka 6 - Okvirni sklep 2008/909/PNZ - Člen 28(2) - Izjava države članice, ki ji omogoča, da še naprej uporablja obstoječe pravne instrumente o premestitvi obsojenih oseb, ki so se uporabljali pred 5. decembrom 2011 - Prepozno podana izjava - Posledice)

(2019/C 280/02)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Rechtbank Amsterdam

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Popławski

Tožena stranka: Openbaar Ministerie

Izrek

1.

Člen 28(2) Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ z dne 27. novembra 2008 o uporabi načela vzajemnega priznavanja sodb v kazenskih zadevah, s katerimi so izrečene zaporne kazni ali ukrepi, ki vključujejo odvzem prostosti, za namen njihovega izvrševanja v Evropski uniji, je treba razlagati tako, da izjava, ki jo država članica poda na podlagi te določbe po datumu sprejetja tega okvirnega sklepa, ne more imeti pravnih učinkov.

2.

Načelo primarnosti prava Unije je treba razlagati tako, da nacionalnemu sodišču ne nalaga, naj ne uporabi določbe nacionalnega prava, ki ni združljiva z določbami nekega okvirnega sklepa, kakršna sta okvirna sklepa, obravnavana v postopku v glavni stvari, katerega pravni učinki so v skladu s členom 9 Protokola (št. 36) o prehodni ureditvi, ki je priložen k Pogodbama, ohranjeni, glede na to, da te določbe nimajo neposrednega učinka. Organi držav članic, vključno s sodišči, morajo kljub temu, kolikor je mogoče, podati skladno razlago svojega nacionalnega prava, ki jim omogoča zagotovitev rezultata, ki je v skladu s ciljem, ki mu sledi zadevni okvirni sklep.


(1)  UL C 412, 4.12.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/3


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 27. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Grondwettelijk Hof – Belgija) – Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries in drugi/Ministerraad

(Zadeva C-597/17) (1)

(Predhodno odločanje - Obdavčenje - Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) - Direktiva 2006/112/ES - Člen 132(1)(c) - Oprostitve - Medicinska in paramedicinska poklicna dejavnost - Kiropraktika in osteopatija - Člen 98 - Priloga III, točki 3 in 4 - Farmacevtski izdelki in medicinski pripomočki - Nižja davčna stopnja - Dobava blaga in opravljanje storitev v okviru terapevtskih posegov in zdravljenj - Običajna davčna stopnja - Dobava blaga in opravljanje storitev v okviru estetskih posegov in zdravljenj - Načelo davčne nevtralnosti - Ohranitev učinkov nacionalne zakonodaje, ki ni združljiva s pravom Unije)

(2019/C 280/03)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Grondwettelijk Hof

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Belgisch Syndicaat van Chiropraxie, Bart Vandendries, Belgische Unie van Osteopaten in drugi, Plast.Surg. in drugi, Belgian Society for Private Clinics in drugi

Druga stranka: Ministerraad

Izrek

1.

Člen 132(1)(c) Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da uporaba oprostitve, ki jo ta člen določa, ni pridržana storitvam, ki jih opravijo osebe, ki opravljajo medicinsko ali paramedicinsko poklicno dejavnost, ki jo ureja zakonodaja zadevne države članice.

2.

Člen 98 Direktive 2006/112 v povezavi s Prilogo III, točki 3 in 4, k tej direktivi je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, ki različno obravnava farmacevtske izdelke in medicinske pripomočke, ki se predpišejo zaradi terapevtskih posegov ali zdravljenj, na eni strani ter farmacevtske izdelke in medicinske pripomočke, ki se predpišejo zaradi izključno estetskih zdravljenj, na drugi strani, ker za zadnjenavedene ne daje pravice do nižje stopnje davka na dodano vrednost (DDV), ki pa se uporabi za prvonavedene.

3.

V okoliščinah, kakršne so te v postopku v glavni stvari, nacionalno sodišče ne sme uporabiti nacionalne določbe, ki mu dopušča, da ohrani nekatere učinke razveljavljenega akta, da bi začasno ohranilo učinek nacionalnih določb, za katere je ugotovilo, da so nezdružljive z Direktivo 2006/112, dokler se te ne uskladijo s to direktivo, da bi se, prvič, omejila tveganja pravne negotovosti, ki izhajajo iz retroaktivnega učinka te razveljavitve, ter drugič, preprečila uporaba nacionalne ureditve, ki je veljala pred temi določbami in ki ni združljiva z navedeno direktivo.


(1)  UL C 427, 26.11.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/4


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 26. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgija) – Lies Craeynest in drugi/Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer

(Zadeva C-723/17) (1)

(Predhodno odločanje - Direktiva 2008/50/ES - Členi 6, 7, 13 in 23 - Priloga III - Ocenjevanje kakovosti zraka - Merila za ugotavljanje preseganja mejnih vrednosti dušikovega dioksida - Meritve, opravljene na stalnih vzorčevalnih merilnih mestih - Izbira primernih merilnih mest - Razlaga vrednosti, izmerjenih na vzorčevalnih mestih - Obveznosti držav članic - Sodni nadzor - Obseg nadzora - Pooblastilo za izdajo odredbe)

(2019/C 280/04)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Lies Craeynest, Cristina Lopez Devaux, Frédéric Mertens, Stefan Vandermeulen, Karin De Schepper, Clientearth VZW

Toženi stranki: Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Brussels Instituut voor Milieubeheer

ob udeležbi: Belgische Staat

Izrek

1.

Člen 4(3) in člen 19(1), drugi pododstavek, PEU v povezavi s členom 288, tretji odstavek, PDEU ter člena 6 in 7 Direktive 2008/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2008 o kakovosti zunanjega zraka in čistejšem zraku za Evropo je treba razlagati tako, da mora nacionalno sodišče, ki odloča o zahtevi posameznikov, na katere se preseganje mejnih vrednosti iz člena 13(1) te direktive neposredno nanaša, preveriti, ali so bila vzorčevalna mesta, postavljena v določenem območju, umeščena v skladu z merili iz točke 1(a) oddelka B Priloge III k navedeni direktivi, in če niso bila, glede pristojnega nacionalnega organa sprejeti vse potrebne ukrepe – kot je odredba, če je določena z nacionalnim pravom – da se ta vzorčevalna mesta umestijo v skladu s temi merili.

2.

Člen 13(1) in člen 23(1) Direktive 2008/50 je treba razlagati tako, da za ugotovitev, da je bila mejna vrednost s časom povprečenja enega koledarskega leta, kot je določena v Prilogi XI k tej direktivi, presežena, zadošča, da se raven onesnaženosti, ki presega navedeno vrednost, izmeri na enem samem vzorčevalnem mestu.


(1)  UL C 104, 19.3.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/5


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. junija 2019 – Evropska komisija/Helenska republika

(Zadeva C-729/17) (1)

(Neizpolnitev obveznosti države - Člen 258 PDEU - Člen 49 PDEU - Direktiva 2006/123/ES - Člen 15(2) in (3) - Direktiva 2005/36/ES - Členi 13, 14 in 50 ter Priloga VII - Svoboda ustanavljanja - Priznavanje poklicnih kvalifikacij - Nacionalna pravila glede ponudnikov usposabljanja za mediatorje)

(2019/C 280/05)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: H. Tserepa-Lacombe in H. Støvlbæk, agenta)

Tožena stranka: Helenska republika (zastopniki: M. Tassopoulou, D. Tsagkaraki in Ch. Machairas, agenti)

Izrek

1.

Helenska republika s tem, da je omejila pravno obliko organizacij za usposabljanje mediatorjev na nepridobitne družbe, ki jih morata skupno ustanoviti vsaj ena odvetniška zbornica in vsaj eno poklicno združenje iz Grčije, ni izpolnila obveznosti iz člena 15(2)(b) in (c) ter (3) Direktive 2006/123/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o storitvah na notranjem trgu;

Helenska republika s tem, da je postopek priznavanja akademskih kvalifikacij pogojila z dodatnimi zahtevami glede vsebine zahtevanih potrdil in z dopolnilnimi ukrepi brez predhodne preučitve morebitnega obstoja znatnih razlik glede na nacionalno usposabljanje, in s tem, da je v veljavi ohranila diskriminatorne določbe, ki od prosilcev za akreditacijo za mediatorja, ki imajo dokazila o imenovanju, ki so jih pridobili v tujini ali jih je po opravljenem usposabljanju v Grčiji izdala priznana tuja organizacija za usposabljanje, zahtevajo, da dokažejo vsaj trikratno udeležbo v postopku mediacije, ni izpolnila obveznosti iz členov 13 in 14 ter člena 50(1) Direktive 2005/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. septembra 2005 o priznavanju poklicnih kvalifikacij, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2013/55/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2013, in iz Priloge VII k prvonavedeni direktivi.

2.

La République hellénique est condamnée aux dépens.


(1)  UL C 83, 5.3.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/6


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe juge de paix du troisième canton de Charleroi – Belgija) – André Moens/Ryanair Ltd

(Zadeva C-159/18) (1)

(Predhodno odločanje - Zračni promet - Uredba (ES) št. 261/2004 - Člen 5(3) - Odškodnina potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov - Obseg - Izjema od obveznosti zagotovitve odškodnine - Pojem „izredne razmere“ - Prisotnost goriva na stezi letališča)

(2019/C 280/06)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Juge de paix du troisième canton de Charleroi

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: André Moens

Tožena stranka: Ryanair Ltd

Izrek

1.

Člen 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je treba glede na uvodni izjavi 14 in 15 te uredbe razlagati tako, da prisotnost goriva na letališki stezi, ki je povzročila njeno zaprtje in posledično veliko zamudo leta iz ali na to letališče, spada k pojmu „izredne razmere“ v smislu te določbe, če zadevno gorivo ne izvira iz zrakoplova prevoznika, ki je opravil ta let.

2.

Člen 5(3) Uredbe št. 261/2004 je treba glede na uvodni izjavi 14 in 15 te uredbe razlagati tako, da je treba za prisotnost goriva na letališki stezi, ki je povzročila njeno zaprtje in za katero je bilo ugotovljeno, da predstavlja „izredne razmere“, šteti, da je okoliščina, ki se ji ne bi bilo mogoče izogniti, tudi če bi bili sprejeti vsi ustrezni ukrepi v smislu te določbe.


(1)  UL C 166, 14.5.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/7


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 26. junija 2019 – Italijanska republika/Evropska komisija

(Zadeva C-247/18 P) (1)

(Pritožba - Evropski socialni sklad (ESS) - Operativni progam, ki je zajet s ciljem št. 1, za deželo Sicilija (2000-2006) - Zmanjšanje prvotno dodeljene finančne pomoči - Uredba (ES) št. 1260/1999 - Člen 39 - Nadzorna pooblastila - Potrebna preverjanja - Finančni popravki - Izračun - Metoda z ekstrapolacijo)

(2019/C 280/07)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Pritožnica: Italijanska republika (zastopnika: G. Palmieri, agentka, P. Gentili, avvocato dello Stato)

Druga stranka v postopku: Evropska komisija (zastopnika: P. Arenas in F. Tomat, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Italijanska republika nosi svoje stroške in plača stroške, ki jih je priglasila Evropska komisija.


(1)  UL C 182, 28.5.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/7


Sodba Sodišča (sedmi senat) z dne 27. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele - Società semplice/Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

(Zadeva C-348/18) (1)

(Predhodno odločanje - Dodatna dajatev v sektorju mleka in mlečnih proizvodov - Uredba (EGS) št. 3950/92 - Člen 2(1), drugi pododstavek - Določitev prispevka proizvajalcev za plačilo dodatne dajatve - Prerazporeditev neuporabljenih referenčnih količin - Nacionalni ukrep o prerazporeditvi neuporabljenih količin na podlagi objektivnih prednostnih meril)

(2019/C 280/08)

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Consiglio di Stato

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Azienda Agricola Barausse Antonio e Gabriele - Società semplice

Tožena stranka: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA)

ob udeležbi: Comitato Spontaneo Produttori Latte (COSPLAT), Società Agricola Galleana – Società semplice, VS in drugi

Izrek

Člen 2(1), drugi pododstavek, Uredbe Sveta (EGS) št. 3950/92 z dne 28. decembra 1992 o uvedbi dodatne dajatve v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 1256/1999 z dne 17. maja 1999, je treba razlagati tako, da če se država članica odloči prerazporediti neuporabljene referenčne količine, se ta prerazporeditev med proizvajalci, ki so prekoračili svoje referenčne količine, izvede sorazmerno z referenčnimi količinami vsakega od teh proizvajalcev.


(1)  UL C 394, 20.8.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/8


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 26. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Višje sodišče v Mariboru – Slovenija) – Aleš Kuhar, Jožef Kuhar/Addiko Bank d.d.

(Zadeva C-407/18) (1)

(Predhodno odločanje - Nepošteni pogoji v potrošniških pogodbah - Direktiva 93/13/EGS - Postopek izvršbe s hipoteko zavarovane terjatve - Neposredno izvršljiv notarski zapis - Sodni nadzor nad nepoštenimi pogoji - Odlog izvršbe - Nepristojnost sodišča, ki odloča o predlogu za izvršbo - Varstvo potrošnikov - Načelo učinkovitosti - Skladna razlaga)

(2019/C 280/09)

Jezik postopka: slovenščina

Predložitveno sodišče

Višje sodišče v Mariboru

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Aleš Kuhar, Jožef Kuhar

Tožena stranka: Addiko Bank d.d.

Izrek

Direktivo Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah je treba glede na načelo učinkovitosti razlagati tako, da nasprotuje nacionalni zakonodaji, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, na podlagi katere nacionalno sodišče, ki odloča o predlogu za izvršbo na podlagi pogodbe o hipotekarnem kreditu, sklenjene med prodajalcem ali ponudnikom in potrošnikom v obliki neposredno izvršljivega notarskega zapisa, nima možnosti, da bodisi na predlog potrošnika bodisi po uradni dolžnosti preuči, ali so pogoji, vsebovani v takem zapisu, nepošteni v smislu te direktive in na tej podlagi odloži predlagano izvršbo.


(1)  UL C 294, 20.8.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/9


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 27. junija 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Okresní soud v Českých Budějovicích – Češka republika) – RD/SC

(Zadeva C-518/18) (1)

(Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Uredba (ES) št. 805/2004 - Evropski nalog za izvršbo nespornih zahtevkov - Potrditev sodbe kot evropskega naloga za izvršbo - Minimalni standardi za postopke o nespornih zahtevkih - Tožena stranka brez znanega naslova, ki se ni udeležila obravnave)

(2019/C 280/10)

Jezik postopka: češčina

Predložitveno sodišče

Okresní soud v Českých Budějovicích

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: RD

Tožena stranka: SC

Izrek

Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 805/2004 z dne 21. aprila 2004 o uvedbi evropskega naloga za izvršbo nespornih zahtevkov je treba razlagati tako, da ta uredba – kadar sodišče ne more pridobiti naslova tožene stranke – ne omogoča, da se kot evropski nalog za izvršbo potrdi sodna odločba v zvezi z zahtevkom, ki je bila izdana po obravnavi, ki se je nista udeležila niti tožena stranka niti skrbnik, ki je bil imenovan za potrebe postopka.


(1)  UL C 392, 29.10.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/9


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 24. junija 2019 – Evropska komisija/Republika Poljska

(Zadeva C-619/18) (1)

(Neizpolnitev obveznosti države - Člen 19(1), drugi pododstavek, PEU - Pravna država - Učinkovito sodno varstvo na področjih, ki jih ureja pravo Unije - Načeli neodstavljivosti in neodvisnosti sodnikov - Znižanje upokojitvene starosti sodnikov vrhovnega sodišča - Uporaba za sodnike na položaju - Možnost nadaljevanja opravljanja sodniške funkcije po dopolnitvi te starosti, pogojena s pridobitvijo dovoljenja, ki ga izda predsednik republike po prostem preudarku)

(2019/C 280/11)

Jezik postopka: poljščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopniki: K. Banks, H. Krämer in S. L. Kalėda, agenti)

Tožena stranka: Republika Poljska (zastopniki: B. Majczyna, K. Majcher in S. Żyrek, agenti)

Izrek

1.

Republika Poljska na eni strani s tem, da je določila uporabo ukrepa, s katerim se zniža upokojitvena starost sodnikov Sąd Najwyższy (vrhovno sodišče, Poljska), za sodnike na položaju, ki so bili za sodnike tega sodišča imenovani pred 3. aprilom 2018, in na drugi strani s tem, da je predsedniku republike podelila pristojnost, da po prostem preudarku podaljša aktivni mandat sodnikov navedenega sodišča po dopolnitvi na novo določene upokojitvene starosti, ni izpolnila obveznosti, ki jih ima na podlagi člena 19(1), drugi pododstavek, PEU.

2.

Republiki Poljski se naloži plačilo stroškov.

3.

Madžarska nosi svoje stroške.


(1)  UL C 427, 26.11.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/10


Sklep Sodišča (deseti senat) z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Vanessa Gambietz/Erika Ziegler

(Zadeva C-131/18) (1)

(Predhodno odločanje - Pravo gospodarskih družb - Boj proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih - Direktiva 2011/7/EU - Člen 6 - Nadomestilo za stroške izterjave - Plačilo pavšalnega zneska in razumnega nadomestila - Odštetje stroškov za najem odvetnika od pavšalnega zneska pred iskanjem pravice na sodišču)

(2019/C 280/12)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranki

Tožeča stranka in revidentka: Vanessa Gambietz

Tožena stranka in nasprotna stranka v revizijskem postopku: Erika Ziegler

Izrek

Člen 6(3) Direktive 2011/7/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o boju proti zamudam pri plačilih v trgovinskih poslih je treba razlagati tako, da je treba od razumnega nadomestila iz te določbe odšteti pavšalni znesek 40 EUR, ki je upniku priznan na podlagi člena 6(1) navedene direktive.


(1)  UL C 142, 23.4.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/11


Sklep Sodišča (drugi senat) z dne 19. marca 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Španija) – Sindicato Nacional de CCOO de Galicia/Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

(Zadeva C-293/18) (1)

(Predhodno odločanje - Socialna politika - Direktiva 1999/70/ES - Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP - Določbi 2 in 3 - Pojem,delavec „zaposlen za določen čas“ - Določba 4 - Načelo prepovedi diskriminacije - Primerljivost položajev - Upravičenost - Odpravnina v primeru odpovedi pogodbe o zaposlitvi za nedoločen čas iz objektivnega razloga - Neobstoj odpravnine ob izteku pogodbe o zaposlitvi za določen čas, sklenjene z doktorandom)

(2019/C 280/13)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Superior de Justicia de Galicia

Stranke

Tožeča stranka: Sindicato Nacional de CCOO de Galicia

Tožene stranke: Unión General de Trabajadores de Galicia (UGT), Universidad de Santiago de Compostela, Confederación Intersindical Gallega

Izrek

1.

Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen 18. marca 1999, ki je priloga k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP, zlasti njegovi določbo 2, točka 1, in določbo 3, točka 1, je treba razlagati tako, da se uporablja za delavce, kot so tisi, zaposleni v okviru pogodb, sklenjenih z doktorandi, na katere se nanaša zadeva v glavni stvari.

2.

Določba 4, točka 1, Okvirnega sporazuma o delu za določen čas, ki je priloga k Direktivi Sveta 1999/70, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni ureditvi, v kateri ni določena nobena odpravnina za delavce, ki so zaposleni na podlagi pogodb, sklenjenimi z doktorandi, na kakršne se nanaša zadeva v glavni stvari, ob izteku teh pogodb, medtem ko se ta odpravnina izplača delavcem, katerih pogodba o zaposlitvi za nedoločen čas je odpovedana iz objektivnega razloga.


(1)  UL C 259, 23.7.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/12


Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona – Španija) – OD/Ryanair DAC

(Zadeva C-646/18) (1)

(Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Uredba (EU) št. 1215/2012 - Določitev pristojnega sodišča za obravnavo odškodninskega zahtevka zaradi zamude leta - Člen 26 - Tihi dogovor - Obveznost navzočnosti tožene stranke)

(2019/C 280/14)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Juzgado de lo Mercantil no 1 de Gerona

Stranki

Tožeča stranka:OD

Tožena stranka: Ryanair DAC

Izrek

Člen 26(1) Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da se ne uporablja v primeru, kakršen je ta v postopku v glavni stvari, ko tožena stranka ni predložila stališč ali se ni spustila v postopek.


(1)  UL C 25, 21.1.2019.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/12


Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Općinski sud u Novom Zagrebu – Hrvaška) – Hrvatska radiotelevizija/TY

(Zadeva C-657/18) (1)

(Predhodno odločanje - Člen 53(2) Poslovnika Sodišča - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Uredba (ES) št. 805/2004 - Evropski nalog za izvršbo - Notarji, ki nastopajo v postopkih izvršbe na podlagi verodostojne listine - Postopki, ki niso kontradiktorni - Člen 18 PDEU - Obrnjena diskriminacija - Neobstoj zveze s pravom Unije - Očitna nepristojnost Sodišča)

(2019/C 280/15)

Jezik postopka: hrvaščina

Predložitveno sodišče

Općinski sud u Novom Zagrebu

Stranki

Tožeča stranka: Hrvatska radiotelevizija

Tožena stranka: TY

Izrek

Sodišče Evropske unije očitno ni pristojno za odgovor na vprašanja, ki jih je predložilo Općinski sud u Novom Zagrebu (občinsko sodišče v Novem Zagrebu, Hrvaška).


(1)  UL 2019, C 4, 7.1.2019.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/13


Sklep Sodišča (šesti senat) z dne 10. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Tribunal Judicial da Comarca de Faro, Juízo do Trabalho de Portimão – Juiz 1– Portugalska) – Rolibérica Lda/Autoridade para as Condições do Trabalho

(Zadeva C-834/18) (1)

(Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Cestni promet - Uredba (ES) št. 561/2006 - Člen 4(i) - Pojem „teden“ - Tedenski čas počitka - Metode za izračun)

(2019/C 280/16)

Jezik postopka: portugalščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Judicial da Comarca de Faro, Juízo do Trabalho de Portimão – Juiz 1

Stranki

Tožeča stranka: Rolibérica Lda

Tožena stranka: Autoridade para as Condições do Trabalho

Izrek

Uredbo (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom in spremembi uredb Sveta (EGS) št. 3821/85 in (ES) št. 2135/98 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3820/85 je treba razlagati tako, da se „tedenski čas počitka“ v smislu člena 8 te uredbe ne konča nujno med „tednom“, kot je opredeljen v členu 4(i) navedene uredbe.


(1)  UL 2019, C 112, 25.3.2019.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/14


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Obvodní soud pro Prahu 5 (Češka republika) 5. novembra 2018 – HJ/II

(Zadeva C-680/18)

(2019/C 280/17)

Jezik postopka: češčina

Predložitveno sodišče

Obvodní soud pro Prahu 5

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: HJ

Tožena stranka: II

Sodišče (osmi senat) je s sklepom z dne 11. aprila 2019 odločilo, da ta predlog za sprejetje predhodne odločbe ni dopusten.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/14


Pritožba, ki jo je Chefaro Ireland DAC vložila 28. novembra 2018 zoper sodbo Splošnega sodišča (tretji senat) z dne 12. septembra 2018 v zadevi T-905/16, Chefaro Ireland DAC/EUIPO

(Zadeva C-739/18 P)

(2019/C 280/18)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnica: Chefaro Ireland DAC (zastopnika: P. Maeyaert, J. Muyldermans, advocaten)

Druga stranka v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Sodišče (deveti senat) je s sklepom z dne 2. maja 2019 odločilo, da je pritožba nedopustna.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/15


Pritožba, ki jo je Next design+produktion GmbH vložila 21. decembra 2018 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 18. oktobra 2018 v zadevi T-533/17, Next design+produktion GmbH/Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

(Zadeva C-819/18 P)

(2019/C 280/19)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Pritožnica: Next design+produktion GmbH (zastopnika: M. Hirsch, Rechtsanwalt, M. Metzner, Rechtsanwältin)

Drugi stranki v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino, Nanu-Nana Joachim Hoepp GmbH & Co. KG

Sodišče Evropske unije (osmi senat) je s sklepom z dne 11. julija 2019 zavrnilo pritožbo in sklenilo, da pritožnica nosi svoje stroške.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/15


Pritožba, ki jo je Seven SpA vložila 17. januarja 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (četrti senat) z dne 21. novembra 2018 v zadevi T-339/17, Shenzhen Jiayz Photo Industrial/EUIPO – Seven

(Zadeva C-31/19 P)

(2019/C 280/20)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Seven SpA (zastopnik: L. Trevisan, avvocato)

Drugi stranki v postopku: Shenzhen Jiayz Photo Industrial Ltd, Urad Evropske unije za intelektualno lastnino

Sodišče (sedmi senat) je s sklepom z dne 2. julija 2019 odločilo, da je pritožba nedopustna.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/16


Pritožba, ki jo je Daico International BV vložila 21. januarja 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 22. novembra 2018 v zadevi T-356/17, Daico International/EUIPO – American Franchise Marketing

(Zadeva C-36/19 P)

(2019/C 280/21)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnica: Daico International BV (zastopnik: M. F. J. Haak, advocaat)

Druga stranka v postopku: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Sodišče (sedmi senat) je s sklepom z dne 4. julija 2019 odločilo, da je pritožba nedopustna.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/16


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Okręgowy w Gdańsku (Poljska) 11. marca 2019 – kazenski postopek proti AV

(Zadeva C-221/19)

(2019/C 280/22)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Okręgowy w Gdańsku

Stranka v postopku v glavni stvari

AV

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 3(3) Okvirnega sklepa Sveta 2008/675/PNZ (1) z dne 24. julija 2008 o upoštevanju obsodb med državami članicami Evropske unije v novem kazenskem postopku, ki določa, da se z upoštevanjem prejšnjih obsodb, izrečenih v drugih državah članicah, kot določa odstavek 1, ne posega v prejšnje obsodbe ali kakršne koli odločitve, povezane z njihovim izvrševanjem v državi, v kateri poteka nov postopek, niti se jih ne razveljavlja ali revidira, razlagati tako, da se za poseganje v smislu te določbe šteje ne le to, da se s sodbo, s katero se izreče enotna kazen, upošteva kazen, izrečena s sodbo, sprejeto v državi članici Evropske unije, temveč tudi to, da se s to sodbo taka kazen, ki je bila prevzeta v izvršitev v drugi državi članici Evropske unije, skupaj s sodbo, ki je bila izdana v tej državi, upošteva v okviru sodbe, s katero se izreče enotna kazen?

2.

Ali je glede na določbe Okvirnega sklepa Sveta 2008/909/PNZ (2) z dne 27. novembra 2008 o uporabi načela vzajemnega priznavanja sodb v kazenskih zadevah, s katerimi so izrečene zaporne kazni ali ukrepi, ki vključujejo odvzem prostosti, za namen njihovega izvrševanja v Evropski uniji, ki se nanašajo na načela postopka eksekvature, opredeljena v členu 8, od (2) do (4), in členu 19(1) in (2), ki določa da amnestijo ali pomilostitev lahko podeli država izdajateljica in tudi država izvršiteljica (odstavek 1) in da lahko samo država izdajateljica odloča o zahtevah za ponovni pregled sodbe, s katero je bila izrečena kazenska sankcija, ki naj bi se izvršila na podlagi tega okvirnega sklepa (odstavek 2), ter členu 17(1), [prvi] stavek, ki določa, da izvrševanje kazenske sankcije ureja pravo države izvršiteljice, mogoče sprejeti sodbo, s katero se izreče enotna kazen, s katero bi se kazni, izrečene s sodbo, sprejeto v državi članici Evropske unije, ki je bila prevzeta v izvršitev v drugi državi članici Evropske unije, skupaj s sodbo, ki je bila izdana v tej državi, upoštevale v okviru sodbe, s katero se izreče enotna kazen?


(1)  UL 2008, L 220, str. 32.

(2)  UL 2008, L 327, str. 27.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/17


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy w Opatowie (Poljska) 8. marca 2019 – BW Sp. z o.o. s sedežem v B./D. R.

(Zadeva C-222/19)

(2019/C 280/23)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Rejonowy w Opatowie

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: BW Sp. z o.o. s sedežem v B.

Tožena stranka: D. R.

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba določbe Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (1) zlasti člen 3(1) te direktive in načela prava Unije glede varstva potrošnikov in ravnotežja med pogodbenima strankama razlagati tako, da te določbe in načela nasprotujejo temu, da se v nacionalnem pravnem redu uvedeta institut „maksimalnih neobrestnih stroškov kredita“ in matematična formula za izračun višine teh stroškov, ki sta določena v členu 5(6a) v povezavi s členom 36a Ustawa z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim (zakon z dne 12. maja 2011 o potrošniških kreditih, Dz.U.2018:993), v skladu s katerima se med stroške v zvezi s kreditno pogodbo, ki jih nosi potrošnik (skupni strošek kredita), lahko vključijo tudi stroški gospodarske dejavnosti, ki jo izvaja trgovec?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 2, str. 288.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy w Opatowie (Poljska) 20. marca 2019 – QL S.A. s sedežem v B./C. G.

(Zadeva C-252/19)

(2019/C 280/24)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Rejonowy w Opatowie

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: QL S.A. s sedežem v B.

Tožena stranka: C. G.

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba določbe Direktive 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (1), zlasti člen 3(g) in člen 22(l) te direktive, razlagati tako, da te določbe nasprotujejo temu, da se v nacionalnem pravnem redu uvedeta institut „maksimalnih neobrestnih stroškov kredita“ in matematična formula za izračun višine teh stroškov, ki sta določena v členu 5(6a) v povezavi s členom 36a Ustawa z dnia 12 maja 2011 r. o kredycie konsumenckim (zakon z dne 12. maja 2011 o potrošniških kreditih, Dz.U.2018:993), v skladu s katerima se med stroške v zvezi s kreditno pogodbo, ki jih nosi potrošnik (skupni strošek kredita), lahko vključijo tudi stroški gospodarske dejavnosti, ki jo izvaja trgovec?


(1)  UL 2008, L 133, str. 66.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/18


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Gerechtshof Den Haag (Nizozemska) 9. aprila 2019 – Dexia Nederland BV/Z

(Zadeva C-289/19)

(2019/C 280/25)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Gerechtshof Den Haag

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Dexia Nederland BV

Nasprotna stranka v postopku s pritožbo: Z

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali lahko uporabnik nepoštenega pogoja, ki je bil razglašen za ničnega in ki je določal plačilo odškodnine za primer, da potrošnik ne izpolni svojih obveznosti, zahteva odškodnino, ki jo v okviru dispozitivnega prava določa zakon?

2.

Ali je za odgovor na to vprašanje pomembno, ali je odškodnina, ki se lahko zahteva na podlagi zakonske odškodninske ureditve, enaka odškodnini, ki jo je določal pogoj, ki je bil razglašen za ničen, oziroma nižja ali višja od nje?


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/19


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha (Španija) 16. aprila 2019 – R.C.C./M.O.L.

(Zadeva C-314/19)

(2019/C 280/26)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Superior de Justicia de Castilla La Mancha

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka in pritožnica: R.C.C.

Tožena stranka in nasprotna stranka v postopku s pritožbo: M.O.L.

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali se člen 1(1)(a) Direktive Sveta 2001/23/ES z dne 12. marca 2001 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z ohranjanjem pravic delavcev v primeru prenosa podjetij, obratov ali delov podjetij ali obratov (1) in s tem vsebina Direktive uporablja v primeru, da vodja notarske pisarne – ki je javni uslužbenec in hkrati zasebni podjetnik z zaposlenimi delavci, pri čemer odnos z njim kot delodajalcem urejata splošna delovna zakonodaja in sektorska kolektivna pogodba – nadomesti prejšnjega vodjo te notarske pisarne, ki je nehal opravljati dejavnost, in prevzame njegov arhiv, nadaljuje z opravljanjem dejavnosti v istem delovnem centru z isto materialno strukturo ter prevzame zaposlene, ki so delali za prejšnjega notarja, ki je vodil to pisarno?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 98.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/20


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Naczelny Sąd Administracyjny (Poljska) 24. aprila 2019 – E. Sp. z o.o. Sp. k. s sedežem v S./Minister Finansów

(Zadeva C-335/19)

(2019/C 280/27)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Naczelny Sąd Administracyjny

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: E. Sp. z o.o. Sp. k. s sedežem v S.

Tožena stranka: Minister Finansów

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je v skladu z določbami Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (1) – zlasti členom 90(2) te direktive – ob upoštevanju načel davčne nevtralnosti in sorazmernosti dopustno, da se v nacionalnem pravu možnost znižanja davčne osnove v primeru delnega ali celotnega neplačila omeji na podlagi določenega davčnega statusa dolžnika in upnika?

2.

Natančneje, ali pravo Unije ne nasprotuje temu, da se v nacionalnem pravu določi ureditev, v skladu s katero je uporaba „olajšave za slabe dolgove“ mogoča pod pogojem, da na datum izvedbe storitve/dobave blaga in na dan pred dnevom, ko je bil zaradi uveljavljanja te olajšave podan popravek davčnega obračuna:

dolžnik ni v postopku zaradi insolventnosti ali v postopku likvidacije?

sta upnik in dolžnik registrirana kot dejavna zavezanca za DDV?


(1)  UL 2006, L 347, str. 1.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/20


Pritožba, ki sta jo Fabio De Masi in Yanis Varoufakis vložila 30. aprila 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (drugi senat) z dne 12. marca 2019 v zadevi T-798/17, Fabio De Masi, Yanis Varoufakis/Evropska centralna banka (ECB)

(Zadeva C-342/19 P)

(2019/C 280/28)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Pritožnika: Fabio De Masi, Yanis Varoufakis (zastopnik: Professor Dr. A. Fischer-Lescano, univerzitetni profesor)

Druga stranka v postopku: Evropska centralna banka

Predloga

Pritožnika Sodišču predlagata, naj:

1.

Sodbo Splošnega sodišča v zadevi T-798/17 v celoti razveljavi in ugodi predlogu na prvi stopnji.

2.

Nasprotni stranki v postopku s pritožbo naj se v skladu s členom 184 Poslovnika Sodišča v povezavi s členom 137 in naslednjih tega poslovnika naloži plačilo stroškov postopka.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Pritožnika sta na prvi stopnji predlagala, naj se v skladu s členom 263, četrti odstavek, PDEU razglasi ničnost sklepa ECB z dne 16. oktobra 2017, s katerim jima je bil zavrnjen dostop do dokumenta z dne 23. aprila 2015, naslovljenega „Odgovori na vprašanja v zvezi z razlago člena 14.4 Protokola o Statutu ESCB in ECB“.

Pritožnika v utemeljitev prvega pritožbenega predloga navajata štiri pritožbene razloge:

1.

Neupoštevanje, da načelo preglednosti izhaja iz primarne zakonodaje, in sicer iz člena 15(1) PDEU, 10(3) PEU in člena 298(1) PDEU ter člena 42 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah. V izpodbijani sodbi naj ne bi bilo upoštevano, da merilo za kršitev zahteve po preglednosti ne izhaja zgolj iz sekundarne zakonodaje, temveč da je treba to sekundarno pravo v zvezi z zahtevo po preglednosti razlagati v skladu s primarno zakonodajo. Splošno sodišče naj bi s tem sodni nadzor v zvezi z zahtevo po preglednosti omejilo v nasprotju z načelom pravne države.

2.

Neupoštevanje pomena obveznosti obrazložitve in meril, ki jih je v zvezi s tem razvilo Sodišče Evropske unije (SEU). V sodbi Splošnega sodišča naj ne bi bilo upoštevano, da v izpodbijanem sklepu ni nobene navedbe glede konkretnega vpliva na ECB.

3.

Neupoštevanje razmerja med členom 4(3) Sklepa 2004/258/ES (1) (izjema od načela preglednosti: mnenja za interno rabo) in členom 4(2) tega sklepa (izjema od načela preglednosti: pravno sporočilo). Splošno sodišče naj ne bi upoštevalo, da naj bi bil člen 4(2) zgoraj navedenega sklepa za pravna mnenja lex specialis in da naj se člen 4(3) tega sklepa za abstraktna pravna mnenja ne bi uporabil.

4.

V izpodbijani sodbi naj bi bil v celoti neupravičeno zanikan obstoj prevladujočega javnega interesa za objavo dokumenta v smislu člena 4(3) zgoraj navedenega sklepa.

Pravica do povračila stroškov se uveljavlja v skladu s členom 184 Poslovnika Sodišča v povezavi s členom 137 in naslednjimi tega poslovnika.


(1)  Sklep Evropske centralne banke z dne 4. marca 2004 o dostopu javnosti do dokumentov Evropske centralne banke (ECB/2004/3) (2004/258/ES) (UL 2004, L 80, str. 42).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/22


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie (Poljska) 3. maja 2019 – – Delfly sp. z o.o./Travel Service Polska sp. z o.o

(Zadeva C-356/19)

(2019/C 280/29)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Delfly sp. z o.o.

Tožena stranka: Travel Service Polska sp. z o.o

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 7(1) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10) razlagati tako, da ta določba ne ureja samo obsega obveznosti plačila odškodnine, ampak tudi način izpolnitve te obveznosti?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali lahko potnik ali njegov pravni naslednik veljavno zahteva plačilo zneska, enakovrednega znesku 400 EUR, izraženega v drugi valuti, in sicer v nacionalni valuti, ki velja v kraju prebivališča potnika, katerega let je bil odpovedan ali je imel zamudo?

3.

Če je odgovor na drugo vprašanje pritrdilen, na podlagi katerih meril je treba določiti valuto, v kateri lahko potnik ali njegov pravni naslednik zahteva plačilo, in kateri menjalni tečaj je treba uporabiti?

4.

Ali člen 7(1) ali druge določbe Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 nasprotujejo uporabi določb nacionalnega prava o izpolnitvi obveznosti, ki imajo za posledico, da se tožba potnika ali njegovega pravnega naslednika zavrne zgolj zato, ker je bil zahtevek napačno izražen v nacionalni valuti, ki velja v potnikovem kraju prebivališča, namesto v valuti euro, kot je to v členu 7(1) Uredbe?


(1)  UL 2004, L 46, str. 1.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/23


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Hamburg (Nemčija) 10. maja 2019 – GE/Société Air France

(Zadeva C-370/19)

(2019/C 280/30)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Amtsgericht Hamburg

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: GE

Tožena stranka: Société Air France

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali gre pri stavki lastnega osebja dejanskega letalskega prevoznika, ki jo organizira sindikat, za „izredne razmere“ v smislu člena 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 (1)?


(1)  Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 7, zvezek 8, str. 10).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/23


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim (Poljska) 15. maja 2019 – Powiat Ostrowski/Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny z siedzibą w Warszawie

(Zadeva C-383/19)

(2019/C 280/31)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Rejonowy w Ostrowie Wielkopolskim

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Powiat Ostrowski

Tožena stranka: Ubezpieczeniowy Fundusz Gwarancyjny z siedzibą w Warszawie

Vprašanji za predhodno odločanje

1)

Ali je treba člen 3 [Direktive 2009/103] (1) razlagati tako, da obveznost sklenitve pogodbe o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil zajema celo take primere, v katerih je lokalna skupnost – powiat (okrožje) – na podlagi sodne odločbe pridobila lastninsko pravico na vozilu, ki ni vozno in ki je na zasebnem zemljišču, ki je varovano parkirišče izven javnih cest, ter ki bo v skladu z odločitvijo lastnika uničeno?

2)

Ali pa ga je treba razlagati tako, da – brez poseganja v odgovornost sklada v razmerju do tretjih oškodovanih oseb – v takih okoliščinah lokalna skupnost kot lastnica vozila nima obveznosti zavarovanja?


(1)  UL 2009, L 263, str. 11.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Varhoven administrativen sad (Bolgarija) 21. maja 2019 – „Unipack“ AD/Direktor na Teritorialna direktsia „Dunavska“ kam Agentsia „Mitnitsi“, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria

(Zadeva C-391/19)

(2019/C 280/32)

Jezik postopka: bolgarščina

Predložitveno sodišče

Varhoven administrativen sad

Stranke v postopku v glavni stvari

Vložnica kasacijske pritožbe:„Unipack“ AD

Nasprotni stranki v postopku s kasacijsko pritožbo: Direktor na Teritorialna direktsia „Dunavska“ kam Agentsia „Mitnitsi“, Prokuror ot Varhovna administrativna prokuratura na Republika Bulgaria

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali gre za izjemne okoliščine v smislu člena 172(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 (1) z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije, ki bi bile podlaga za odobritev dovoljenja z učinkom za nazaj v skladu s členom 211(2) carinskega zakonika Unije za uporabo postopka posebne rabe v skladu s členom 254 carinskega zakonika Unije za uvoz blaga, ki je bil v korist nosilca postopka za to blago opravljen pred dnem sprejema zahtevka za dovoljenje in po prenehanju veljavnosti odločbe ZTI zaradi spremembe kombinirane nomenklature, če je bilo v obdobju (približno desetih mesecev) med prenehanjem veljavnosti odločbe ZTI in uvozom, za katerega se zahteva uporaba postopka posebne rabe, opravljenih nekaj (devet) uvozov blaga, ne da bi carinski organi popravili deklarirano oznako kombinirane nomenklature in je bilo blago uporabljeno za namen, ki je izvzet iz protidampinške dajatve?


(1)  UL 2015, L 343, str. 1.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/25


Pritožba, ki jo je Evropska komisija vložila 24. maja 2019 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 20. marca 2019 v zadevi T-237/17, Španija/Komisija

(Zadeva C-406/19 P)

(2019/C 280/33)

Jezik postopka: španščina

Stranki

Pritožnik: Evropska komisija (zastopnika: F. Castillo de la Torre in J. Aquilina, agenta)

Druga stranka v postopku: Kraljevina Španija

Predlog

Komisija Sodišču predlaga, naj razveljavi točko 1 izreka izpodbijane sodbe in zavrne tožbo na prvi stopnji ali, podredno, zadevo vrne v razsojanje Splošnemu sodišču.

Edini pritožbeni razlog

Splošno sodišče je pri porazdelitvi dokaznega bremena v okviru uporabe pavšalnih popravkov v skladu s členom 52(2) Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (1) napačno uporabilo pravo.


(1)  UL 2013, L 347, str. 549.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/25


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Satversmes tiesa (Latvija) 11. junija 2019 – B/Latvijas Republikas Saeima

(Zadeva C-439/19)

(2019/C 280/34)

Jezik postopka: latvijščina

Predložitveno sodišče

Satversmes tiesa

Stranki v postopku v glavni stvari

Vložnik: B

Organ, ki je storil ustavno sporno dejanje: Latvijas Republikas Saeima

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba pojem „obdelava osebnih podatkov v zvezi s kazenskimi obsodbami in prekrški ali s tem povezanimi varnostnimi ukrepi“, uporabljen v členu 10 Uredbe 2016/679 (1), razlagati tako, da zajema obdelavo informacij o točkah, izrečenih voznikom za prometne prekrške, navedeno v sporni določbi?

2.

Ne glede na odgovor na prvo vprašanje, ali se lahko določbe Uredbe 2016/679, zlasti načelo „celovitosti in zaupnosti“, navedeno v členu 5(1)(f), razlagajo tako, da državam članicam prepovedujejo, da določijo, da so informacije o točkah, ki so bile izrečene voznikom za prometne prekrške, javno dostopne, in omogočijo obdelavo zadevnih podatkov z njihovo sporočitvijo?

3.

Ali je treba uvodni izjavi 50 in 154, člen 5(1)(b), člen 10 Uredbe 2016/679 in člen 1(2)(cc) Direktive 2003/98/ES (2) razlagati tako,da nasprotujejo zakonodaji države članice, ki dovoli posredovanje informacij o točkah, izrečenih voznikom za prometne prekrške, za njihovo ponovno uporabo?

4.

Če je odgovor na katero od prejšnjih vprašanj pritrdilen, ali je treba načelo primarnosti prava Unije in načelo pravne varnosti razlagati tako, da bi bilo mogoče uporabiti sporne določbe in ohraniti njene pravne učinke do pravnomočnosti končne odločitve, ki jo bo sprejelo ustavno sodišče?


(1)  Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna uredba o varstvu podatkov) (UL 2016, L 345, str. 90).

(2)  Direktiva 2003/98/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o ponovni uporabi informacij javnega sektorja (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 13, zvezek 32, str. 701).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/26


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Korkein hallinto-oikeus (Finska) 13. junija 2019 – Kilpailu- ja kuluttajavirasto

(Zadeva C-450/19)

(2019/C 280/35)

Jezik postopka: finščina

Predložitveno sodišče

Korkein hallinto-oikeus

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnik: Kilpailu- ja kuluttajavirasto

Drugi udeleženec: Eltel Group Oy in Eltel Networks Oy

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je mogoče sistem iz člena 101 PDEU, ki se nanaša na konkurenco, razlagati tako, da v položaju, v katerem je udeleženec omejevalnega sporazuma z akterjem, ki ni udeleženec omejevalnega sporazuma, sklenil gradbeno pogodbo, kot je ta, dogovorjena v omejevalnem sporazumu, kršitev pravil o konkurenci zaradi ekonomskih učinkov, ki so bili povzročeni s tem, traja še celotno obdobje, v katerem se izpolnjujejo pogodbene obveznosti po tej pogodbi ali se opravljajo plačila pogodbenim strankam za ta dela, to je do dneva plačila zadnjega obroka za dela ali vsaj do dneva zaključka zadevnih del;

2.

oziroma je treba zavzeti stališče, da kršitev pravil o konkurenci traja samo do dneva, na katerega je podjetje, ki je storilo kršitev, oddalo ponudbo za zadevna dela ali sklenilo pogodbo o izvajanju del?


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/27


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Amtsgericht Heilbronn (Nemčija) 14. junija 2019 – Strafverfahren/ZW

(Zadeva C-454/19)

(2019/C 280/36)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Amtsgericht Heilbronn

Stranki v postopku v glavni stvari

ZW

Ob udeležbi: Staatsanwaltschaft Heilbronn

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba evropsko primarno in/ali sekundarno pravo, v obravnavanem primeru zlasti Direktivo 2004/38/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta, v smislu obsežne pravice državljanov Unije do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, razlagati tako, da obsega tudi nacionalne kazenske določbe?

2.

Če je odgovor na to vprašanje pritrdilen:

 

Ali razlaga evropskega primarnega in/ali sekundarnega prava nasprotuje uporabi nacionalne kazenske določbe, s katero naj bi se sankcioniralo onemogočanje dostopa do otroka njegovemu skrbniku v tujini, če ta določba ne razlikuje po tem, ali gre za države Evropske unije ali za tretje države?


(1)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38/ES z dne 29. aprila 2004 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1612/68 in razveljavlja Direktive 64/221/EGS, 68/360/EGS, 72/194/EGS, 73/148/EGS, 75/34/EGS, 75/35/EGS, 90/364/EGS, 90/365/EGS in 93/96/EEC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje5, zvezek 5, str. 46).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/27


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Svea Hovrätt (Švedska) 14. junija 2019 – Östgötatrafiken AB/Patent- och registreringsverket

(Zadeva C-456/19)

(2019/C 280/37)

Jezik postopka: švedščina

Predložitveno sodišče

Svea Hovrätt

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Östgötatrafiken AB

Druga stranka v pritožbenem postopku: Patent- och registreringsverket

Vprašanji za predhodno odločanje

Vprašanji se nanašata na uporabo člena 4(1)(b) Direktive 2015/2436 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2015 o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z blagovnimi znamkami (1) in se glasita:

1.

Ali je treba člen 4(1)(b) Direktive o znamkah razlagati tako, da je treba v primeru prijave za registracijo znamke, ki označuje storitve in pri kateri se prijava nanaša na znak, nameščen na določeno mesto, ki pokriva velike površine fizičnih predmetov, ki se uporabljajo za opravljanje storitev, presoditi, ali znamka ni neodvisna od videza zadevnih predmetov?

2.

Ali mora, če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, znamka občutno odstopati od standarda ali navad v zadevnem gospodarskem sektorju, da bi se štelo, da ima razlikovalni učinek?


(1)  UL L 336, 2015, str. 1.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/28


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Združeno kraljestvo) 17. junija 2019 – Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs/Wellcome Trust Ltd

(Zadeva C-459/19)

(2019/C 280/38)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnik: Commissioners for Her Majesty's Revenue & Customs

Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Wellcome Trust Ltd

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 44 Direktive 2006/112 (1) razlagati tako, da pomeni, da je treba zavezanca, ki opravlja netržno dejavnost, ki v okviru upravljanju premoženja dobrodelnega sklada vključuje nakup in prodajo delnic ter drugih vrednostnih papirjev, kadar pridobi storitve naložbenega upravljanja, ki jih je zanj opravila oseba, ki ni iz Skupnosti, izključno za namene take dejavnosti, šteti za „zavezanca, ki deluje kot tak“?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen in se členi od 46 do 49 Direktive ne uporabljajo, ali se za opravljeno storitev uporablja člen 45 Direktive ali pa se zanjo ne uporabljata niti člen 44 niti člen 45?


(1)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/29


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil de prud'hommes de Metz (Francija) 18. junija 2019 – Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle/Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle

(Zadeva C-463/19)

(2019/C 280/39)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil de prud'hommes de Metz

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Syndicat CFTC du personnel de la Caisse primaire d’assurance maladie de la Moselle

Tožena stranka: Caisse primaire d’assurance maladie de Moselle

Druga stranka: Mission nationale de contrôle et d’audit des organismes de sécurité sociale

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je treba Direktivo 2006/54/ES (1) z vidika členov 8 in 157 PDEU, splošnih načel prava Unije glede enakega obravnavanja in prepovedi diskriminacije ter člena 20, člena 21(1) in člena 23 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah razlagati tako, da s svojega stvarnega področja uporabe izključuje določbe člena 46 francoske nacionalne kolektivne pogodbe za organe socialne varnosti, ki trimesečni dopust s polovično plačo ali enoinpolmesečni dopust s polno plačo in enoletni dopust brez plače po materinskem dopustu pridržuje za delavke teh organov, ki same vzgajajo otroke?


(1)  Direktiva 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (UL 2006, L 204, str. 23).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/29


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Spetsializiran nakazatelen sad (Bolgarija) 19. junija 2019 – Strafverfahren/QR

(Zadeva C-467/19)

(2019/C 280/40)

Jezik postopka: bolgarščina

Predložitveno sodišče

Spetsializiran nakazatelen sad

Stranka v postopku v glavni stvari

QR

Vprašanje za predhodno odločanje

1. Ali je zadevna sodna praksa, ki se nanaša na nacionalni zakon o odobritvi – s strani sodišča – sporazuma o naložitvi dogovorjene kazni, sklenjenega med tožilstvom in obrambo, ki kot pogoj za odobritev takega sporazuma določa soglasje drugih obdolžencev in v skladu s katerim je navedeno soglasje nujno le med sodno fazo postopka, v skladu s členom 7(4) Direktive 2016/343 (1), členom 47 in členom 52 Listine ter načeloma učinkovitosti in enakopravnosti?


(1)  Direktiva (EU) 2016/343 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o krepitvi nekaterih vidikov domneve nedolžnosti in krepitvi pravice biti navzoč na sojenju v kazenskem postopku (UL 2016, L 65, str. 1).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/30


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo High Court (Irska) 17. junija 2019 – Friends of the Irish Environment Limited/Commissioner for Environmental Information

(Zadeva C-470/19)

(2019/C 280/41)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

High Court (Irska)

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: Friends of the Irish Environment Limited

Nasprotna stranka v pritožbenem postopku: Commissioner for Environmental Information

Prva intervenientka: The Courts Service of Ireland

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali pomeni nadzor nad dostopom do sodnih spisov, ki se nanašajo na postopek, v katerem je bila izdana pravnomočna sodba, rok za pritožbo se je iztekel, in zoper katero nista bila vložena niti pritožba niti nek drug zahtevek, vendar so v posebnih okoliščinah mogoči drugi zahtevki, izvajanje „sodne pristojnosti“ v smislu člena 2(2) Direktive 2003/4/ES (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS?


(1)  UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 15, zvezek 7, str. 375.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/31


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 20. junija 2019 – Vert Marine SAS/Premier ministre, Ministre de l'Économie et des Finances

(Zadeva C-472/19)

(2019/C 280/42)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Vert Marine SAS

Toženi stranki: Premier ministre, Ministre de l'Économie et des Finances

Vprašanji za predhodno odločanje

1.

Ali je treba Direktivo 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o podeljevanju koncesijskih pogodb (1) razlagati tako, da nasprotuje temu, da z zakonodajo države članice – v prizadevanju za povečanje moralnosti javnega naročanja – gospodarskemu subjektu, ki je bil s pravnomočno sodbo obsojen za posebej hudo kaznivo dejanje in je bil zato v zvezi z njim sprejet ukrep petletne prepovedi sodelovanja v postopku sklepanja koncesijskih pogodb, ni dana možnost, da naročniku predloži dokaze o tem, da ukrepi, ki jih je sprejel, kljub obstoju tega razloga za izključitev zadostujejo kot dokaz njegove zanesljivosti?

2.

Če je z Direktivo 2014/23/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 državam članicam omogočeno, da za presojo mehanizma za zagotavljanje ustreznosti gospodarskih subjektov poleg zadevnega naročnika pooblastijo še druge organe, ali taka možnost pomeni, da se za navedeni mehanizem lahko pooblastijo pravosodni organi? Če je odgovor pritrdilen, ali je mogoče mehanizme, kot so tisti iz francoskega prava – torej preklic, sodna rehabilitacija in izključitev zaznamka o obsodbi v izpisku št. 2 iz kazenske evidence – izenačiti z mehanizmi za zagotavljanje ustreznosti v smislu Direktive?


(1)  UL L 94, 2014, str. 1.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/31


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Kammergericht Berlin (Nemčija) 26. junija 2019 – kazenski postopek proti NJ

(Zadeva C-489/19)

(2019/C 280/43)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Kammergericht Berlin

Stranki v postopku v glavni stvari

Generalstaatsanwaltschaft Berlin

proti

NJ

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali podrejenost državnega tožilstva onemogoča veljavno izdajo evropskega naloga za prijetje (1) tudi takrat, ko je takšna odločitev pred izvršitvijo evropskega naloga za prijetje predmet celovitega sodnega nadzora?


(1)  Glej Okvirni sklep Sveta z dne 13. junija 2002 o evropskem nalogu za prijetje in postopkih predaje med državami članicami (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 34).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/32


Sklep predsednika Sodišča z dne 3. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesverwaltungsgericht Steiermark – Avstrija) – Mijo Meštrović/Bezirkshauptmannschaft Murtal, ob udeležbi: Finanzpolizei

(Zadeva C-50/18) (1)

(2019/C 280/44)

Jezik postopka: nemščina

Predsednik Sodišča je odredil izbris zadeve.


(1)  UL C 259, 23.7.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/32


Sklep predsednika Sodišča z dne 12. aprila 2019 – Evropska komisija/Republika Slovenija, ob podpori: Kraljevina Belgija, Zvezna republika Nemčija, Republika Francija

(Zadeva C-69/18) (1)

(2019/C 280/45)

Jezik postopka: slovenščina

Predsednik Sodišča je odredil izbris zadeve.


(1)  UL C 152, 30.4.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/33


Sklep predsednice devetega senata Sodišča z dne 8. aprila 2019 – Evropska komisija/Republika Hrvaška

(C-391/18) (1)

(2019/C 280/46)

Jezik postopka: hrvaščina

Predsednica devetega senata je odredila izbris zadeve.


(1)  UL C 268, 30.7.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/33


Sklep predsednika Sodišča z dne 11. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Okręgowy w Gliwicach, VIII Wydział Pracy i Ubezpieczeń Społecznych – Poljska) – Lebopoll Logistics Sp. z o.o.w Sośnicowicach/Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Zabrzu, ob udeležbi: NJ

(C-437/18) (1)

(2019/C 280/47)

Jezik postopka: poljščina

Predsednik Sodišča je odredil izbris zadeve.


(1)  UL C 427, 26.11.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/33


Sklep predsednika Sodišča z dne 5. aprila 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht Korneuburg – Avstrija) – Bulgarian Air Charter Limited/NE

(Zadeva C-758/18) (1)

(2019/C 280/48)

Jezik postopka: nemščina

Predsednik Sodišča je odredil izbris zadeve.


(1)  UL C 93, 11.3.2019.


Splošno sodišče

19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/34


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija

(Zadeva T-542/17) (1)

(Arbitražna klavzula - Posojilna pogodba „Port of Tartous“ št. 22057 - Neizpolnitev pogodbe - Vračilo plačanih zneskov - Zamudne obresti - Postopek z zamudno sodbo)

(2019/C 280/49)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska investicijska banka (zastopniki: sprva P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones in J. Shirran, nato F. Oxangoiti Briones, J. Klein in J. Shirran, agenti, skupaj z D. Artsom, odvetnikom, in T. Cusworthom, solicitor)

Tožena stranka: Sirska arabska republika

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU, naj se Sirski arabski republiki naloži plačilo zneskov, dolgovanih v zvezi s posojilno pogodbo „Port of Tartous“ št. 22057, skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Sirska arabska republika mora Evropski uniji, ki jo zastopa Evropska investicijska banka (EIB), vrniti znesek 20 609 429,45 EUR.

2.

K temu znesku se prištejejo zamudne obresti, izračunane na podlagi metode iz člena 3(2) posojilne pogodbe „Port of Tartous“ št. 22057, ki je bila med EIB in Sirsko arabsko republiko sklenjena 22. maja 2003 ter spremenjena 17. maja 2006, 21. maja 2007 in 10. julija 2008, od glavnice in od pogodbenih obresti od 9. avgusta 2017 dalje do dne plačila.

3.

V preostalem delu se tožba zavrne.

4.

Sirski arabski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 369, 30.10.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/35


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija

(Zadeva T-543/17) (1)

(Arbitražna klavzula - Posojilna pogodba „Syrian Healthcare“ št. 21595 - Neizpolnitev pogodbe - Vračilo plačanih zneskov - Zamudne obresti - Postopek z zamudno sodbo)

(2019/C 280/50)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska investicijska banka (zastopniki: sprva P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones in J. Shirran, nato F. Oxangoiti Briones, J. Klein in J. Shirran, agenti, skupaj z D. Artsom, odvetnikom, in T. Cusworthom, solicitor)

Tožena stranka: Sirska arabska republika

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU, naj se Sirski arabski republiki naloži plačilo zneskov, dolgovanih v zvezi s posojilno pogodbo „Syrian Healthcare“ št. 21595, skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Sirska arabska republika mora Evropski uniji, ki jo zastopa Evropska investicijska banka (EIB), vrniti zneska 62 646 209,04 EUR in 3 582 381,15 ameriških dolarjev (USD).

2.

K tema zneskoma se prištejejo zamudne obresti, izračunane na podlagi metode iz člena 3(2) posojilne pogodbe „Syrian Healthcare“ št. 21595, ki je bila med EIB in Sirsko arabsko republiko sklenjena 15. junija 2002 in je bila spremenjena 17. oktobra 2007 in 29. novembra 2007, od glavnice in od pogodbenih obresti od 9. avgusta 2017 dalje do dne plačila.

3.

V preostalem delu se tožba zavrne.

4.

Sirski arabski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 369, 30.10.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/36


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija

(Zadeva T-588/17) (1)

(Arbitražna klavzula - Posojilna pogodba „Euphrates Drainage and Irrigation“ št. 80211 - Neizpolnitev pogodbe - Vračilo plačanih zneskov - Zamudne obresti - Postopek z zamudno sodbo)

(2019/C 280/51)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska investicijska banka (zastopniki: sprva P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones in J. Shirran, nato F. Oxangoiti Briones, J. Klein in J. Shirran, agenti, skupaj z D. Artsom, odvetnikom, in T. Cusworthom, solicitor)

Tožena stranka: Sirska arabska republika

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU, naj se Sirski arabski republiki naloži plačilo zneskov, dolgovanih v zvezi s posojilno pogodbo „Euphrates Drainage and Irrigation“ št. 80211, skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Sirska arabska republika mora Evropski uniji, ki jo zastopa Evropska investicijska banka (EIB), vrniti znesek 2 184 271,58 EUR.

2.

K temu znesku se prištejejo zamudne obresti od glavnice in od pogodbenih obresti po letni obrestni meri 3,5 % od 25. avgusta 2017 dalje do dne plačila.

3.

V preostalem delu se tožba zavrne.

4.

Sirski arabski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 369, 30.10.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/37


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija

(Zadeva T-589/17) (1)

(Arbitražna klavzula - Posojilna pogodba „Aleppo Tall Kojak Road Project“ št. 60136 - Neizpolnitev pogodbe - Vračilo plačanih zneskov - Zamudne obresti - Postopek z zamudno sodbo)

(2019/C 280/52)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska investicijska banka (zastopniki: sprva P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones in J. Shirran, nato F. Oxangoiti Briones, J. Klein in J. Shirran, agenti, skupaj z D. Artsom, odvetnikom, in T. Cusworthom, solicitor)

Tožena stranka: Sirska arabska republika

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU, naj se Sirski arabski republiki naloži plačilo zneskov, dolgovanih v zvezi s posojilno pogodbo „Aleppo – Tall Kojak Road Project“ št. 60136, skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Sirska arabska republika mora Evropski investicijski banki (EIB) vrniti znesek 820 451,25 EUR.

2.

K temu znesku se prištejejo zamudne obresti od glavnice po letni obrestni meri 3,5 % od 25. avgusta 2017 dalje do dne plačila.

3.

V preostalem delu se tožba zavrne.

4.

Sirski arabski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 369, 30.10.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/38


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija

(Zadeva T-590/17) (1)

(Arbitražna klavzula - Posojilna pogodba „Water Supply Sweida Region“ št. 80212 - Neizpolnitev pogodbe - Vračilo plačanih zneskov - Zamudne obresti - Postopek z zamudno sodbo)

(2019/C 280/53)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska investicijska banka (zastopniki: sprva P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones in J. Shirran, nato F. Oxangoiti Briones, J. Klein in J. Shirran, agenti, skupaj z D. Artsom, odvetnikom, in T. Cusworthom, solicitor)

Tožena stranka: Sirska arabska republika

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU, naj se Sirski arabski republiki naloži plačilo zneskov, dolgovanih v zvezi s posojilno pogodbo „Water Supply Sweida Region“ št. 80212, skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Sirska arabska republika mora Evropski uniji, ki jo zastopa Evropska investicijska banka (EIB), vrniti znesek 726 942,81 EUR.

2.

K temu znesku se prištejejo zamudne obresti od glavnice in od pogodbenih obresti po letni obrestni meri 3,5 % od 25. avgusta 2017 dalje do dne plačila.

3.

V preostalem delu se tožba zavrne.

4.

Sirski arabski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 369, 30.10.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/39


Sodba Splošnega sodišča z dne 6. junija 2019 – EIB/Sirija

(Zadeva T-591/17) (1)

(Arbitražna klavzula - Posojilna pogodba „Water Supply Deir Ez Zor Region“ št. 80310 - Neizpolnitev pogodbe - Vračilo plačanih zneskov - Zamudne obresti - Postopek z zamudno sodbo)

(2019/C 280/54)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska investicijska banka (zastopniki: sprva P. Chamberlain, T. Gilliams, F. Oxangoiti Briones in J. Shirran, nato F. Oxangoiti Briones, J. Klein in J. Shirran, agenti, skupaj z D. Artsom, odvetnikom, in T. Cusworthom, solicitor)

Tožena stranka: Sirska arabska republika

Predmet

Predlog na podlagi člena 272 PDEU, naj se Sirski arabski republiki naloži plačilo zneskov, dolgovanih v zvezi s posojilno pogodbo „Water Supply Deir Ez Zor Region“ št. 80310, skupaj z zamudnimi obrestmi.

Izrek

1.

Sirska arabska republika mora Evropski uniji, ki jo zastopa Evropska investicijska banka (EIB), vrniti znesek 404 425,58 EUR.

2.

K temu znesku se prištejejo zamudne obresti od glavnice in od pogodbenih obresti po letni obrestni meri 3,5 % od 25. avgusta 2017 dalje do dne plačila.

3.

V preostalem delu se tožba zavrne.

4.

Sirski arabski republiki se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 369, 30.10.2017.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/40


Sodba Splošnega sodišča z dne 13. junija 2019 – Synergy Hellas/Komisija

(Zadeva T-244/18) (1)

(Raziskave in tehnološki razvoj - Finančna uredba - Šesti okvirni program na področju raziskav, tehnološkega razvoja in predstavitvenih dejavnosti (2002 - 2006) - Sporazum o dodelitvi nepovratnih sredstev J-Web - Izvršljiva odločba za izplačilo - Sorazmernost - Obveznost obrazložitve)

(2019/C 280/55)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: d.d. Synergy Hellas Anonymi Emporiki Etaireia Parochis Ypiresion Pliroforikis (Atene, Grčija) (zastopnik: K. Damis, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnici: A Katsimerou in A. Kyratsou, agentki)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 za razglasitev ničnosti Sklepa Komisije C(2018) 1115 final z dne 19. februarja 2018 o izterjavi zneska 76 282,08 EUR skupaj z zamudnimi obrestmi od tožeče stranke.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

d.d. Synergy Hellas Anonymi Emporiki Etaireia Parochis Ypiresion Pliroforikis se naložili plačilo stroškov, vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 231, 2.7.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/40


Sodba Splošnega sodišča z dne 13. junija 2019 – Strabag Belgium/Parlament

(Zadeva T-299/18) (1)

(Javna naročila gradenj - Postopek javnega razpisa - Dela glavnega izvajalca na stavbah Evropskega parlamenta v Bruslju - Zavrnitev ponudbe ponudnika in oddaja naročila drugim ponudnikom - Neobičajno nizka ponudba - Ničnostna tožba - Akt, zoper katerega ni pravnega sredstva - Nedopustnost - Obveznost obrazložitve - Očitna napaka pri presoji)

(2019/C 280/56)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Strabag Belgium (Antwerpen, Belgija) (zastopniki: sprva M. Schoups, K. Lemmens in M. Lahbib, nato M. Schoups, K. Lemmens in M. Thomas, odvetniki)

Tožena stranka: Evropski parlament (zastopniki: P. López-Carceller, Z. Nagy D. Simon, agenti)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti, prvič, sklepa Parlamenta z dne 19. aprila 2018 o ohranitvi sklepa z dne 24. novembra 2017 zavrnitvi ponudbe tožeče stranke in dodelitvi okvirnega naročila v zvezi s splošnimi tehničnimi storitvami za stavbe Parlamenta v Bruslju (javni razpis 06/D 20/2017/M036) petim ponudnikom, in drugič, dodatka, priloženega poročilu Parlamenta z dne 26. marca 2018 o oceni ponudb.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Strabag Belgium se naloži plačilo stroškov, vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 259, 23.7.2018.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/41


Sodba Splošnega sodišča z dne 13. junija 2019 – Porus/EUIPO (oral Dialysis)

(Zadeva T-652/18) (1)

(Znamka Evropske unije - Prijava besedne znamke Evropske unije oral Dialysis - Absolutni razlog za zavrnitev - Opisnost - Člen 7(1)(c) in (2) Uredbe (EU) 2017/1001)

(2019/C 280/57)

Jezik postopka: nemščina

Stranki

Tožeča stranka: Porus GmbH (Monheim am Rhein, Nemčija) (zastopnik: C. Weil, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnika: G. Schneider in D. Hanf, agenta)

Predmet

Tožba zoper odločbo drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 14. septembra 2018 (zadeva R 1375/2018-2) v zvezi z zahtevo za registracijo besednega znaka oral Dialysis kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Porus GmbH se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL 2019, C 4, 7.1.2019.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/42


Tožba, vložena 17. maja 2019 – Graanhandel P. van Schelven/Komisija

(Zadeva T-306/19)

(2019/C 280/58)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Graanhandel P. van Schelven BV (Nieuwe Tonge, Nizozemščina) (zastopnica: C. Almeida, odvetnica)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

člen 1(3) izvedbene uredbe Komisije (EU) 2019/446 razglasi za ničen (1);

toženi stranki naloži predložitev vseh dokumentov, ki so bili upoštevni za sprejetje Izvedbene uredbe (EU) 2019/446.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.

1.

S prvim tožbenim razlogom se zatrjuje, da je Komisija samovoljno preklicala „Control Union Certifications“ (CUC), ki deluje v vlogi organa Unije za ekološko certificiranje, in sicer ta razveljavitev temelji na napačnih dejstvih.

2.

Z drugim tožbenim razlogom se zatrjuje kršitev pravice tožeče stranke do zaščite pred samovoljnimi preklici dovoljenj, ki jih Komisija dodeli organom za ekološko certificiranje z namenom vodenja ekoloških kontrol Unije v tretjih državah. Tožeča stranka trdi, da njen interes konkurenta na trgu ekoloških proizvodov ni bil zaščiten.

3.

S tretjim tožbenim razlogom se zatrjuje, da je razveljavitev dovoljenja CUC kot organu Unije za ekološko certificiranje zablokirala dobavo ekoloških proizvodov v okviru že več desetletij obstoječih trgovinskih odnosov ter da so bile neposredno kršene pravice tožeče stranke kot uvoznika. Ta neposredni interes je vzpostavljen z izpodbijano uredbo, saj je bila tožeča stranka kot uvoznik naslovnik inšpekcijskih potrdil, ki jih je izdal CUC, kar ji je omogočilo vstop na trg Unije za ekološka živila in krmo. CUC je organ za ekološko certificiranje kmetij v črnomorski regiji, od koder glavni dobavitelj tožeče stranke pridobiva ekološke proizvode.

4.

S četrtim tožbenim razlogom se zatrjuje, da je Komisija kršila pravico tožeče stranke, da trpi le sorazmeren poseg v svoje poslovanje, pa tudi kršitev temeljne pravice do lastninske pravice in svobode do gospodarske pobude.

5.

S petim tožbenim razlogom, ki se nanaša na drugi tožbeni očitek glede dostopa do dokumentov Komisije, se zatrjuje, da ima tožeča stranka splošno pravico do dostopa, ki jo zagotavlja pravo Unije ter ki temelji na pravici do poštenega sojenja in pravici do izjave, kot ju zagotavljajo ustreznim instrumenti s področja človekovih pravic.


(1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/446 z dne 19. marca 2019 o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL 2019, L 77, str. 67).


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/43


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Paciotti/Parlament

(Zadeva T-398/19)

(2019/C 280/59)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Elena Ornella Paciotti (Milano, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

ugotovi neobstoj ali v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament ponovno določil pravice starostne pokojninske in odredil izterjavo zneska, ki je bil plačan na podlagi prejšnjega pokojninskega izračuna;

Evropskemu parlamentu odredi vračilo vseh neutemeljeno pobranih zneskov skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma odvzema do plačila in Evropskemu parlamentu naloži, da izvrši izrečeno sodbo ter prevzame oziroma sprejme vse iniciative, akte ali ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev takojšnje ponovne vzpostavitve celotne prvotno prejemane pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlamento.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/43


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Zecchino/Parlament

(Zadeva T-394/19)

(2019/C 280/60)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Ortensio Zecchino (Ariano Irpino, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

ugotovi neobstoj ali v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament ponovno določil pravice starostne pokojninske in odredil izterjavo zneska, ki je bil plačan na podlagi prejšnjega pokojninskega izračuna;

Evropskemu parlamentu odredi vračilo vseh neutemeljeno pobranih zneskov skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma odvzema do plačila in Evropskemu parlamentu naloži, da izvrši izrečeno sodbo ter prevzame oziroma sprejme vse iniciative, akte ali ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev takojšnje ponovne vzpostavitve celotne prvotno prejemane pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlamento.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/44


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Tognoli/Parlament

(Zadeva T-395/19)

(2019/C 280/61)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Carlo Tognoli (Milano, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

ugotovi neobstoj ali v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament ponovno določil pravice starostne pokojninske in odredil izterjavo zneska, ki je bil plačan na podlagi prejšnjega pokojninskega izračuna;

Evropskemu parlamentu odredi vračilo vseh neutemeljeno pobranih zneskov skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma odvzema do plačila in Evropskemu parlamentu naloži, da izvrši izrečeno sodbo ter prevzame oziroma sprejme vse iniciative, akte ali ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev takojšnje ponovne vzpostavitve celotne prvotno prejemane pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlament.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/45


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Allione/Parlament

(Zadeva T-396/19)

(2019/C 280/62)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Emma Allione (Milano, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

ugotovi neobstoj ali v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament ponovno določil pravice starostne pokojninske in odredil izterjavo zneska, ki je bil plačan na podlagi prejšnjega pokojninskega izračuna;

Evropskemu parlamentu odredi vračilo vseh neutemeljeno pobranih zneskov skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma odvzema do plačila in Evropskemu parlamentu naloži, da izvrši izrečeno sodbo ter prevzame oziroma sprejme vse iniciative, akte ali ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev takojšnje ponovne vzpostavitve celotne prvotno prejemane pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlamento.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/45


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Novati/Parlament

(Zadeva T-397/19)

(2019/C 280/63)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Vanda Novati (Milano, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za neobstoječ oziroma v celoti razglasi za ničen ukrep, glede katerega je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, in s katerim je Evropski parlament preračunal pokojninske pravice ter zahteval vračilo zneskov, nakazanih na podlagi prejšnjih izračunov pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži vračilo vseh nezakonito zadržanih zneskov, skupaj z zakonitimi obrestmi, od datuma zadržanja, do izplačila, in Evropskemu parlamentu naloži izvršitev sodbe, ki bo izdana, ter sprejetje vseh pobud, ravnanj ali ukrepov, ki so nujni za zagotovitev takojšnje in celovite vzpostavitve prvotne pokojninske pravice;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19 Coppo Gavazzi/Parlament.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/46


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Paciotti/Parlament

(Zadeva T-398/19)

(2019/C 280/64)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Elena Ornella Paciotti (Milano, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

ugotovi neobstoj ali v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament ponovno določil pravice starostne pokojninske in odredil izterjavo zneska, ki je bil plačan na podlagi prejšnjega pokojninskega izračuna;

Evropskemu parlamentu odredi vračilo vseh neutemeljeno pobranih zneskov skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma odvzema do plačila in Evropskemu parlamentu naloži, da izvrši izrečeno sodbo ter prevzame oziroma sprejme vse iniciative, akte ali ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev takojšnje ponovne vzpostavitve celotne prvotno prejemane pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlamento.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/47


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Fantuzzi/Parlament

(Zadeva T-403/19)

(2019/C 280/65)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Giulio Fantuzzi (Correggio, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za neobstoječ oziroma v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament preračunal pokojninske pravice ter zahteval vračilo zneska, nakazanega na podlagi prejšnjih izračunov pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži vračilo vseh nezakonito zadržanih zneskov, skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma zadržanja do izplačila, in Evropskemu parlamentu naloži izvršitev sodbe, ki bo izdana, ter sprejetje vseh pobud, ravnanj ali ukrepov, ki so nujni za zagotovitev takojšnje in celovite vzpostavitve prvotne pokojninske pravice;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so bili navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlament.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/47


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Lavarra/Parlament

(Zadeva T-404/19)

(2019/C 280/66)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Vincenzo Lavarra (Bari, Italija) (zastopnik: M. Merola, odvetnik)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

ugotovi neobstoj ali v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament ponovno določil pravice starostne pokojninske in odredil izterjavo zneska, ki je bil plačan na podlagi prejšnjega pokojninskega izračuna;

Evropskemu parlamentu odredi vračilo vseh neutemeljeno pobranih zneskov skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma odvzema do plačila in Evropskemu parlamentu naloži, da izvrši izrečeno sodbo ter prevzame oziroma sprejme vse iniciative, akte ali ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev takojšnje ponovne vzpostavitve celotne prvotno prejemane pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlamento.


19.8.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

C 280/48


Tožba, vložena 28. junija 2019 – Malerba/Parlament

(Zadeva T-405/19)

(2019/C 280/67)

Jezik postopka: italijanščina

Stranki

Tožeča stranka: Franco Malerba (Issy-Les-Moulineaux, Francija) (zastopnika: M. Merola in L. Florio, odvetnika)

Tožena stranka: Evropski parlament

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za neobstoječ oziroma v celoti razglasi za ničen ukrep, o katerem je bila tožeča stranka obveščena z izpodbijanim sporočilom, s katerim je Evropski parlament preračunal pokojninske pravice ter zahteval vračilo zneska, nakazanega na podlagi prejšnjih izračunov pokojnine;

Evropskemu parlamentu naloži vračilo vseh nezakonito zadržanih zneskov, skupaj z zakonitimi obrestmi od datuma zadržanja do izplačila, in Evropskemu parlamentu naloži izvršitev sodbe, ki bo izdana, ter sprejetje vseh pobud, ravnanj ali ukrepov, ki so nujni za zagotovitev takojšnje in celovite vzpostavitve prvotne pokojninske pravice;

Evropskemu parlamentu naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožbeni razlogi in bistvene trditve so podobni tistim, ki so bili navedeni v zadevi T-389/19, Coppo Gavazzi/Parlament.