ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 373

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 61
15. oktober 2018


Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2018/C 373/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče

2018/C 373/02

Zadeva C-423/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgerichts Baden-Württemberg (Nemčija) 27. junija 2018 – Südzucker AG/Hauptzollamt Karlsruhe

2

2018/C 373/03

Zadeva C-429/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španija) 28. junija 2018 – Berta Fernández Álvarez, BMM, TGV, Natalia Fernández Olmos in María Claudia Téllez Barragán/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid

3

2018/C 373/04

Zadeva C-431/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Zaragoza (Španija) 29. junija 2018 – María Pilar Bueno Ruiz, Zurich Insurance PL, Sucursal de España/Irene Conte Sánchez

5

2018/C 373/05

Zadeva C-439/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) 2. julija 2018 – OH/Agencia Estatal de la Administración Tributaria

5

2018/C 373/06

Zadeva C-445/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 9. julija 2018 – Vaselife International BV, Chrysal International BV/College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden

6

2018/C 373/07

Zadeva C-459/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgija) 16. julija 2018 – Argenta Spaarbank NV/Belgische Staat

7

2018/C 373/08

Zadeva C-472/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) 19. julija 2018 – ER/Agencia Estatal de la Administración Tributaria

7

2018/C 373/09

Zadeva C-477/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 23. julija 2018 – Exportslachterij J. Gosschalk en Zn. BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

8

2018/C 373/10

Zadeva C-478/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 23. julija 2018 – Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV, Vitelco BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

9

 

Splošno sodišče

2018/C 373/11

Zadeva T-671/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 5. septembra 2018 – Villeneuve/Komisija (Javni uslužbenci – Zaposlovanje – Javni natečaj – Razpis natečaja EPSO/AD/303/15 (AD 7) – Preveritev pogojev za pripustitev k natečaju, ki jo opravi EPSO – Krajše delovne izkušnje, kot so minimalno zahtevane – Narava preizkusa pogoja za pripustitev, ki se navezuje na delovne izkušnje – Obveznost obrazložitve – Očitna napaka natečajne komisije pri presoji – Enako obravnavanje)

11

2018/C 373/12

Zadeva T-418/18: Tožba, vložena 6. julija 2018 – PT/Evropska investicijska banka (EIB)

11

2018/C 373/13

Zadeva T-451/18: Tožba, vložena 8. julija 2018 – Triantafyllopoulos in drugi/ECB

12

2018/C 373/14

Zadeva T-478/18: Tožba, vložena 6. avgusta 2018 – Bezouaoui in HB Consultant/Komisija

13

2018/C 373/15

Zadeva T-484/18: Tožba, vložena 14. avgusta 2018 – XB/ECB

14

2018/C 373/16

Zadeva T-500/18: Tožba, vložena 20. avgusta 2018 – Puma/EUIPO – Destilerias MG (MG PUMA)

15

2018/C 373/17

Zadeva T-502/18: Tožba, vložena 22. avgusta 2018 – Pharmadom/EUIPO – IRF (MediWell)

15

2018/C 373/18

Zadeva T-503/18: Tožba, vložena 22. avgusta 2018 – Haba Trading/EUIPO – Vida (vidaXL)

16

2018/C 373/19

Zadeva T-504/18: Tožba, vložena 24. avgusta 2018 – XG/Komisija

17

2018/C 373/20

Zadeva T-508/18: Tožba, vložena 24. avgusta 2018 – OLX/EUIPO – Stra (STRADIA)

18

2018/C 373/21

Zadeva T-510/18: Tožba, vložena 22. avgusta 2018 – Kaddour/Svet

19

2018/C 373/22

Zadeva T-517/18: Tožba, vložena 3. septembra 2018 – Zott/EUIPO – TSC Food Products (Backwaren)

19


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2018/C 373/01)

Zadnja objava

UL C 346, 8.10.2018

Prejšnje objave

UL C 352, 1.10.2018

UL C 341, 24.9.2018

UL C 328, 17.9.2018

UL C 319, 10.9.2018

UL C 311, 3.9.2018

UL C 301, 27.8.2018

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče

15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/2


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Finanzgerichts Baden-Württemberg (Nemčija) 27. junija 2018 – Südzucker AG/Hauptzollamt Karlsruhe

(Zadeva C-423/18)

(2018/C 373/02)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Finanzgerichts Baden-Württemberg

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Südzucker AG

Tožena stranka: Hauptzollamt Karlsruhe

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba člen 3(2), prvi stavek, Uredbe (ES) št. 967/2006 (1) razlagati tako, da rok iz tega člena velja tudi za spremembo pravočasnega obvestila o prelevmanu, ki je posledica spremembe količine upoštevnega presežnega sladkorja na podlagi izvedenega nadzora iz člena 10 Uredbe (ES) št. 952/2006 (2), ugotovljene po izteku roka?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:

Ali v takšnem primeru, če gre za spremembo pravočasnega obvestila, izdanega na podlagi ugotovitev nadzora, predpostavke za prekoračitev roka za obvestilo iz člena 3(2) Uredbe (EGS) št. 2670/81, kakor je bila spremenjena z Uredbo št. 3559/91 (3), iz sodbe Sodišča z dne 10. januarja 2002 v zadevi British Sugar, C-101/99, ECLI:EU:C:2002:7, veljajo tudi za prekoračitev roka za obvestilo na podlagi člena 3(2) Uredbe št. 967/2006?

3.

Ali je v primeru, če se člen 3(2), prvi stavek, Uredbe (ES) št. 967/2006 ne uporablja za spremenjena obvestila na podlagi nadzorov (glej prvo vprašanje), ali če so izpolnjene predpostavke za prekoračitev roka (glej drugo vprašanje), za določitev roka, v katerem je treba posredovati obvestilo o spremembi prelevmana, upošteven naslednji 1. maj, ali pa se uporablja nacionalno pravo?

4.

Če je odgovor na tretje vprašanje, da ni upošteven niti naslednji 1. maj niti se ne uporablja nacionalno pravo:

Ali je združljivo s splošnimi načeli prava Skupnosti, med katere sodijo tudi načela sorazmernosti, pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, če se v primeru, kakršen je obravnavani, zaradi trajanja postopka nadzora, izdelave poročila o nadzoru in njegove analize, obvestilo o prelevmanu za tržno leto 2007/2008 posreduje 20. oktobra 2010 oziroma 27. oktobra 2011? Ali je v tej zvezi upoštevno, da je proizvajalec sladkorja zoper ugotovljene presežke vložil ugovor?


(1)  Uredba Komisije (ES) št. 967/2006 z dne 29. junija 2006 o podrobnih izvedbenih pravilih za Uredbo Sveta (ES) št. 318/2006 glede proizvodnje izvenkvotnega sladkorja v sektorju sladkorja (UL 2006, L 176, str. 22).

(2)  Uredba Komisije (ES) št. 952/2006 z dne 29. junija 2006 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 kar zadeva upravljanje notranjega trga za sladkor in sistem kvot (UL 2006, L 178, str. 39).

(3)  Uredba Komisije (EGS) št. 3559/91 z dne 6. decembra 1991 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2670/81 o podrobnih izvedbenih pravilih glede proizvodnje sladkorja, ki presega kvoto (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 3, zvezek 12, str. 131).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/3


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Španija) 28. junija 2018 – Berta Fernández Álvarez, BMM, TGV, Natalia Fernández Olmos in María Claudia Téllez Barragán/Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid

(Zadeva C-429/18)

(2018/C 373/03)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Berta Fernández Álvarez, BMM, TGV, Natalia Fernández Olmos in María Claudia Téllez Barragán

Tožena stranka: Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je ustrezna razlaga Okvirnega sporazuma, priloženega k Direktivi 1999/70/ES (1), kakor jo je podalo to sodišče in v skladu s katero se šteje, da gre pri zaposlitvi tožečih strank za določen čas za zlorabo, ker javni delodajalec uporablja različne oblike zaposlitve, ki so vse za določen čas, za stalno in nespremenljivo opravljanje vsakdanjih nalog, ki so običajne za uslužbence, zaposlene za nedoločen čas, za pokrivanje strukturnih pomanjkljivosti in potreb, ki dejansko niso začasne, temveč stalne in nespremenljive? Ali zato opisano zaposlovanje za določen čas ni upravičeno v smislu določbe 5(1)(a) okvirnega sporazuma z objektivnim razlogom, saj je taka uporaba pogodb o zaposlitvi za določen čas v neposrednem nasprotju z drugim odstavkom preambule k okvirnemu sporazumu ter točkama 6 in 8 splošnih ugotovitev navedenega sporazuma, saj niso podane okoliščine, ki bi upravičevale te pogodbe o zaposlitvi za določen čas?

2.

Ali je ustrezna razlaga Okvirnega sporazuma, priloženega k Direktivi 1999/70/ES, kakor jo je podalo to sodišče in v skladu s katero se šteje, da običajni razpis javnega natečaja z opisanimi značilnostmi ni enakovreden ukrep niti ga ni mogoče šteti za sankcijo, saj ni sorazmeren s storjeno zlorabo, njegova posledica pa je prenehanje delovnega razmerja delavca, zaposlenega za določen čas, s čimer se kršijo cilji Direktive in ohranja neugodni položaj uslužbencev, zaposlenih za določen čas, niti ga ni mogoče šteti za učinkovit ukrep, saj nikakor ni v škodo delodajalca, prav tako pa nima nobene odvračilne funkcije in zato ni v skladu s členom 2, prvi odstavek, Direktive 1999/70, saj ne zagotavlja, da bo španska država dosegla rezultate, določene v njej?

3.

Ali je ustrezna razlaga člena 2, prvi odstavek, Direktive 1999/70 in sodbe Sodišča Evropske unije z dne 14. septembra 2016 v zadevi C-16/15 (2), ki jo je podalo to sodišče in v skladu s katero se šteje, da razpis javnega natečaja, ki se ga lahko udeležijo tudi zunanji kandidati, ni ustrezna sankcija za sankcioniranje zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas, saj v španski zakonodaji ni mehanizma učinkovite in odvračilne sankcije, ki bi preprečila zlorabo pri imenovanju javnih uslužbencev, zaposlenih za določen čas, ta zakonodaja pa ne omogoča, da bi ta ustvarjena strukturna delovna mesta zasedli zaposleni, ki so bili žrtve zlorabe, tako da ti delavci ostajajo v negotovem položaju?

4.

Ali je ustrezna razlaga tega sodišča, v skladu s katero sprememba delavca, zaposlenega za določen čas, ki je bil žrtev zlorabe, v „delavca, zaposlenega za nedoločen čas, a ne za stalno“, ni učinkovita sankcija, če je mogoče, da tako opredeljenemu delavcu preneha delovno razmerje bodisi, ker se njegovo delovno mesto zasede na podlagi javnega natečaja bodisi se delovno mesto ukine, in zato ni v skladu z okvirnim sporazumom za namene preprečitve zlorabe pogodb o zaposlitvi za določen čas, saj se krši člen 2, prvi odstavek, Direktive 1999/70, ker ne zagotavlja, da bo španska država dosegla rezultate, določene v njej?

Glede na te okoliščine je v opisani zadevi nujno ponoviti naslednja vprašanja, ki so bila postavljena v predlogu za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je 30. januarja 2018 v skrajšanem postopku 193/2017 vložilo Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 8 de Madrid (upravno sodišče št. 8 v Madridu). (3)

5.

Ali je treba določbo 5 okvirnega sporazuma, ki je priloga k Direktivi 1999/70/ES – če nacionalno sodišče ugotovi zlorabo veriženja pogodb o zaposlitvi javnega uslužbenca, zaposlenega prehodno za določen čas (empleado público estatutario temporal interino) pri SERMAS [Servicio Madrileño de la Salud de la Comunidad de Madrid (madridska zdravstvena služba avtonomne skupnosti Madrid)], s katerim naj bi se pokrivale stalne in strukturne potrebe, ki izhajajo iz dela uslužbencev, zaposlenih za nedoločen čas, in ker ni nobenega učinkovitega sankcijskega niti odvračilnega ukrepa v nacionalnem pravnem redu za sankcioniranje take zlorabe in za odpravo posledic kršitve predpisa Unije – razlagati tako, da nacionalnemu sodišču nalaga, da sprejme učinkovite in odvračilne ukrepe, ki zagotavljajo polni učinek okvirnega sporazuma in torej da sankcionira navedeno zlorabo ter odpravi posledice kršitve navedenega evropskega predpisa, tako da ne uporabi nacionalne določbe, ki to preprečuje?

Če bi bil odgovor pritrdilen in kot ugotavlja Sodišče Evropske unije v točki 41 sodbe z dne 14. septembra 2016, zadevi C-184/15 in C-197/15. (4)

Ali bi bila kot ukrep za preprečevanje in sankcioniranje zlorabe veriženja delovnih razmerij za določen čas in za odpravo posledice kršitve prava Unije v skladu s cilji Direktive 1999/70/ES sprememba javnopravnega delovnega razmerja uslužbenca, zaposlenega za določen čas prehodno/občasno/zaradi nadomeščanja (relación estatutaria temporal interina/eventual/sustituta), v stalno javnopravno delovno razmerje bodisi kot javni uslužbenec za nedoločen čas bodisi za nedoločen čas[, a ne za stalno,] z enako stabilnostjo zaposlitve kot primerljivi javni uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas, in sicer na podlagi tega, da je v nacionalni zakonodaji absolutno prepovedano spremeniti zaporedne pogodbe o zaposlitvi za določen čas v pogodbo o zaposlitvi za nedoločen čas v javnem sektorju, ker ne obstaja drug učinkovit ukrep za preprečevanje in po potrebi sankcioniranje zlorabe veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas?

6.

Ali je mogoče v primeru zlorabe veriženja pogodb za določen čas spremembo prehodnega delovnega razmerja za določen čas v delovno razmerje za nedoločen čas oziroma za nedoločen čas[, a ne za stalno,] razumeti tako, da izpolnjuje cilje Direktive 1999/70/ES in okvirnega sporazuma samo, če javni uslužbenec, zaposlen za določen čas, ki ga je zloraba prizadela, uživa enake pogoje zaposlitve kot uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas (na področju socialnega varstva, napredovanja, zapolnjevanja prostih delovnih mest, poklicnega usposabljanja, odsotnosti z dela, upravnega statusa, dopusta iz drugih razlogov, pasivnih pravic in prenehanja delovnega razmerja ter sodelovanje na javnih natečajih, razpisanih za zapolnitev prostih delovnih mest in napredovanje), v skladu z načeloma stalnosti in varnosti zaposlitve z vsemi s tem povezanimi pravicami in obveznostmi, enako kot uslužbenci, zaposleni za nedoločen čas?

7.

Ali bi bila – v primeru obstoja zlorabe zaposlitve za določen čas, namenjene temu, da se izpolnijo dolgoročne potrebe, ne da bi obstajal objektivni razlog, to je kadar zaposlitev ne izhaja iz nujne in neodložljive potrebe, ki bi jo upravičevala, in glede na neobstoj učinkovitih sankcij ali omejitev v nacionalnem pravu – skladna s cilji Direktive 1999/70/ES odškodnina, primerljiva z odškodnino za nezakonito odpoved, kot sredstvo za preprečitev zlorabe in odpravo posledice kršitve prava Unije, če delodajalec delavcu ne zagotovi stabilnosti, in tako kot ustrezna, sorazmerna, učinkovita in odvračilna sankcija?


(1)  Direktiva Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368).

(2)  Sodba z dne 14. septembra 2016, Pérez López (C-16/15, EU:C:2016:679).

(3)  Zadeva C-103/18, Sánchez Ruiz.

(4)  Sodba z dne 14. septembra 2016, Martínez Andrés in Castrejana López (C-184/15 in C-197/15, EU:C:2016:680).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/5


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Audiencia Provincial de Zaragoza (Španija) 29. junija 2018 – María Pilar Bueno Ruiz, Zurich Insurance PL, Sucursal de España/Irene Conte Sánchez

(Zadeva C-431/18)

(2018/C 373/04)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Audiencia Provincial de Zaragoza

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožnici: María Pilar Bueno Ruiz, Zurich Insurance PL, Sucursal de España

Nasprotna stranka: Irene Conte Sánchez

Vprašanje za predhodno odločanje

Vloži se predlog za sprejetje predhodne odločbe Sodišča Evropske unije, da se odgovori na vprašanje, ali člen 3 Direktive 2009/103/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o zavarovanju civilne odgovornosti pri uporabi motornih vozil in o izvajanju obveznosti zavarovanja takšne odgovornosti (1) nasprotuje razlagi, da je v kritje obveznega zavarovanje vključena tudi škoda, ki jih povzroči nevarno stanje, nastalo zaradi iztekanja tekočin iz vozila na parkirno mesto, na katerem je parkirano, ali kadar se premika ob parkiranju na zasebnem parkirnem mestu, ki se nahaja v solastniškem kompleksu, in v razmerju do tretjih uporabnikov teh prostorov.


(1)  UL 2009, L 263, str. 11.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/5


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) 2. julija 2018 – OH/Agencia Estatal de la Administración Tributaria

(Zadeva C-439/18)

(2018/C 373/05)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Superior de Justicia de Galicia

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: OH

Nasprotna stranka v postopku s pritožbo: Agencia Estatal de la Administración Tributaria

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je določba kolektivne pogodbe in poslovna praksa, v skladu s katerima je treba za namene plače in napredovanja delovno dobo delavke, zaposlene s krajšim delovnim časom, razporejenim vertikalno na letni ravni, izračunati tako, da se upošteva samo čas opravljanja dela, v nasprotju z določbo 4(1) in (2) evropskega okvirnega sporazuma o delu s krajšim delovnim časom – Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 (1) in členoma 2(1)(b) in 14(1) Direktive 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (preoblikovano) (2)?


(1)  Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267).

(2)  Direktiva 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (preoblikovano) (UL 2006, L 204, str. 23).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/6


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 9. julija 2018 – Vaselife International BV, Chrysal International BV/College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden

(Zadeva C-445/18)

(2018/C 373/06)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Vaselife International BV, Chrysal International BV

Tožena stranka: College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali ima pristojni organ, College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden (Ctgb), pooblastilo za to, da po izdaji odločbe o ponovni registraciji referenčnega sredstva po potrebi po uradni dolžnosti spremeni veljavnost dovoljenja za vzporedno trgovanje v smislu člena 52 Uredbe (ES) št. 1107/2009 (1), ki je bilo izdano pred odločbo o ponovni registraciji, glede na – poznejši – datum veljavnosti, ki se nanaša na odločbo o ponovni registraciji referenčnega sredstva?

2.

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je sprememba veljavnosti dovoljenja za vzporedno trgovanje avtomatična posledica – ki sama po sebi izhaja iz Uredbe (ES) št. 1107/2009 – odločbe o ponovni registraciji referenčnega sredstva? Ali je zato vpis novega datuma veljavnosti dovoljenja za vzporedno trgovanje v bazo podatkov pristojnega organa zgolj upravna formalnost ali pa je treba o tem odločiti po uradni dolžnosti ali na zahtevek?

3.

Če je odgovor na drugo vprašanje, da je treba izdati odločbo, ali se pri tem uporabi člen 52 Uredbe (ES) št. 1107/2009, zlasti odstavek 3 tega člena?

4.

Če je odgovor na tretje vprašanje nikalen, katera določba (katere določbe) se potem uporabi(jo)?

5.

Ali je mogoče za fitofarmacevtsko sredstvo šteti, da ni identično v smislu člena 52 Uredbe št. 1107/2009, že če referenčno sredstvo ne izvira (več) iz istega podjetja? Sodišče se naproša, naj pri odgovoru na to vprašanje obenem preuči, ali je mogoče tudi povezano podjetje ali podjetje, ki deluje na podlagi licence, šteti za podjetje, ki – ob soglasju imetnika pravice – proizvaja sredstvo po istem receptu. Ali je pri tem pomembno, ali proizvodni postopek, po katerem se proizvajata referenčno sredstvo in sredstvo, ki se bo vneslo, poteka – kar zadeva aktivne snovi – v istem podjetju?

6.

Ali je zgolj sprememba kraja proizvodnje referenčnega sredstva upoštevna za presojo vprašanja, ali je sredstvo identično?

7.

Če je odgovor na peto in/ali šesto vprašanje pritrdilen, ali je mogoče ugotovitev, ki jo je treba iz tega izpeljati („ni identično“), omajati z dejstvom, da je pristojni organ že ugotovil, da se sestava sredstva ni spremenila ali da so spremembe le majhne?

8.

Kdo in v kolikšni meri nosi dokazno breme za to, da so izpolnjeni pogoji iz člena 52(3) Uredbe št. 1107/2009, če se imetnika registracije vzporednega sredstva in referenčnega sredstva glede tega ne strinjata?


(1)  Uredba (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet in razveljavitvi direktiv Sveta 79/117/EGS in 91/414/EGS (UL 2009, L 309, str. 1).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/7


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen (Belgija) 16. julija 2018 – Argenta Spaarbank NV/Belgische Staat

(Zadeva C-459/18)

(2018/C 373/07)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Argenta Spaarbank NV

Tožena stranka: Belgische Staat

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali člen 49 Pogodbe o delovanju Evropske unije nasprotuje nacionalni davčni ureditvi, na podlagi katere se ob izračunu obdavčljivega dobička družbe, ki je v celoti davčno zavezana v Belgiji in ki ima stalno poslovno enoto v drugi državi članici, katere dobički so v Belgiji na podlagi konvencije o preprečevanju dvojnega obdavčevanja med Belgijo in drugo državo članico v celoti oproščeni:

odbitek za tvegani kapital zmanjša za znesek odbitka od tveganega kapitala, ki se izračuna kot pozitivna razlika med neto knjigovodsko vrednostjo sredstev stalne poslovne enote in vsemi obveznostmi, ki ne spadajo v lastni kapital družbe in ki jih je mogoče pripisati stalni poslovni enoti, in

se zgoraj navedeno zmanjšanje ne uporabi, če je znesek zmanjšanja nižji od dobička te stalne poslovne enote,

pri čemer se ne uporabi zmanjšanja odbitka za tvegani kapital, če je mogoče to pozitivno razliko prišteti stalni poslovni enoti, ki je v Belgiji?


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/7


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Španija) 19. julija 2018 – ER/Agencia Estatal de la Administración Tributaria

(Zadeva C-472/18)

(2018/C 373/08)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Tribunal Superior de Justicia de Galicia

Stranki v postopku v glavni stvari

Pritožnica: ER

Nasprotna stranka v postopku s pritožbo: Agencia Estatal de la Administración Tributaria

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je določba kolektivne pogodbe in poslovna praksa, v skladu s katerima je treba za namene plače in napredovanja delovno dobo delavke, zaposlene s krajšim delovnim časom, razporejenim vertikalno na letni ravni, izračunati tako, da se upošteva samo čas opravljanja dela, v nasprotju z določbo 4(1) in (2) evropskega okvirnega sporazuma o delu s krajšim delovnim časom – Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 (1) in členoma 2(1)(b) in 14(1) Direktive 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (preoblikovano) (2)?


(1)  Direktiva Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 o okvirnem sporazumu o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267).

(2)  Direktiva 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (preoblikovano) (UL 2006, L 204, str. 23).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/8


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 23. julija 2018 – Exportslachterij J. Gosschalk en Zn. BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(Zadeva C-477/18)

(2018/C 373/09)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Exportslachterij J. Gosschalk en Zn. BV

Tožena stranka: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba besedni zvezi „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 1 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (Uredba št. 882/2004) in „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 2 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004 razlagati tako, da so lahko stroški (plač), ki se lahko upoštevajo pri izračunu pristojbin za uradne nadzore, izključno stroški (plač) uradnih veterinarjev in uradnih asistentov, ki opravljajo uradne inšpekcijske preglede, ali pa so lahko v to vključeni tudi stroški (plač) drugega osebja, zaposlenega pri Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit (nizozemski uprava za varnost hrane in živil, v nadaljevanju: NVWA) ali družbe z omejeno odgovornostjo Kwaliteitskeuring Dierlijke Sector (nadzor kakovosti v živinorejskem sektorju, v nadaljevanju: KDS)?

2.

Če je odgovor na vprašanje 1 pritrdilen, torej, da so lahko z besednima zvezama „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 1 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004 in „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 2 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004, zajeti tudi stroški (plač) drugega osebja, zaposlenega pri NVWA ali KDS, v kakšnih okoliščinah in v kakšnih mejah je še mogoče govoriti o takšnem odnosu med stroški za to dodatno osebje in uradnim nadzorom, da lahko plačilo stroškov (plač) temelji na členu 27(4) Uredbe št. 882/2004 in Prilogi VI, točki 1 in 2, k tej uredbi?

3.

a.

Ali je treba določbe iz člena 27(4), uvodni del in točka (a), Uredbe št. 882/2004 in Priloge VI, točki 1 in 2, k tej uredbi razlagati tako, da navedena člen 27(4) in Priloga VI, točki 1 in 2, nasprotujeta temu, da bi se klavnicam zaračunavale pristojbine za uradni nadzor za tiste četrturne enote, ki so jih klavnice pri pristojnih organih naročile za potrebe uradnega nadzora, ki pa dejansko ni bil izveden?

b.

Ali velja odgovor na vprašanje 3a tudi v primeru uradnih veterinarjev, ki jih je najel pristojni organ in ki ne prejemajo plače za četrturne enote, ki jih je klavnica sicer pri pristojnem organu naročila, ampak se v tem času naloge za potrebe uradnih nadzorov niso dejansko izvajale, medtem ko je znesek, ki se klavnici zaračuna za naročene, ampak nekoriščene četrturne enote, namenjen za pokrivanje splošnih stroškov upravljanja pristojnega organa?

4.

Ali je treba določbe iz člena 27(4), uvodni del in točka (a), Uredbe št. 882/2004 in Priloge VI, točki 1 in 2, te uredbe razlagati tako, da navedeni člen 27(4) nasprotuje temu, da bi se klavnicam zaračunavala povprečna tarifa za dela ki jih za potrebe uradnih nadzorov opravijo veterinarji, zaposleni pri NVWA in (manj plačani) najeti veterinarji, tako da se klavnicam zaračuna višja tarifa od tiste, ki je bila plačana najetim veterinarjem?

5.

Ali je treba določbe iz členov 26 in 27(4), uvodni del in točka (a), Uredbe št. 882/2004 in Priloge VI, točki 1 in 2, k tej uredbi razlagati tako, da se pri izračunu pristojbin za uradne nadzore lahko upoštevajo stroški za vzpostavitev rezerve za odpornost družbe z omejeno odgovornostjo (KDS), pri kateri pristojni organi najemajo uradne asistente, in se ta rezerva za odpornost lahko v primeru krize uporabi za plačilo plač in stroškov usposabljanja za osebje, ki dejansko izvaja uradne nadzore, kot tudi za osebje, ki omogoča izvajanje uradnih nadzorov?

6.

Če je odgovor na [peto] vprašanje pritrdilen: do kakšnega zneska se sme taka rezerva za odpornost povečevati in kako dolgo sme biti obdobje, ki ga ta rezerva za odpornost pokriva?


(1)  UL 2004, L 165, str. 1.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/9


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 23. julija 2018 – Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV, Vitelco BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

(Zadeva C-478/18)

(2018/C 373/10)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Compaxo Vlees Zevenaar BV, Ekro BV, Vion Apeldoorn BV, Vitelco BV

Tožena stranka: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je treba besedni zvezi „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 1 Priloge VI k Uredbi (ES) št. 882/2004 (1) Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (Uredba št. 882/2004) in „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 2 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004 razlagati tako, da so lahko stroški (plač), ki se lahko upoštevajo pri izračunu pristojbin za uradne nadzore, izključno stroški (plač) uradnih veterinarjev in uradnih asistentov, ki opravljajo uradne inšpekcijske preglede, ali pa so lahko v to vključeni tudi stroški (plač) drugega osebja, zaposlenega pri Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit (nizozemska uprava za varnost hrane in živil, v nadaljevanju: NVWA) ali družbe z omejeno odgovornostjo Kwaliteitskeuring Dierlijke Sector (nadzor kakovosti v živinorejskem sektorju, v nadaljevanju: KDS)?

2.

Če je odgovor na vprašanje 1 pritrdilen, torej, da so lahko z besednima zvezama „osebje, ki je vključeno v uradne nadzore“ iz točke 1 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004 in „osebje, ki je vključeno v izvajanje uradnih nadzorov“ iz točke 2 Priloge VI k Uredbi št. 882/2004, zajeti tudi stroški (plač) drugega osebja, zaposlenega pri NVWA ali KDS, v kakšnih okoliščinah in v kakšnih mejah je še vedno mogoče govoriti o takšnem odnosu med stroški za to dodatno osebje in uradnim nadzorom, da lahko plačilo stroškov (plač) temelji na členu 27(4) Uredbe št. 882/2004 in Prilogi VI, točki 1 in 2, k tej uredbi?

3.

Ali je treba določbe iz člena 27(4), uvodni del in točka (a), Uredbe št. 882/2004 in Priloge VI, točki 1 in 2, k tej uredbi razlagati tako, da navedena člen 27(4) in Priloga VI, točki 1 in 2, nasprotujeta temu, da bi se klavnicam zaračunavale pristojbine za uradni nadzor za tiste četrturne enote, ki so jih klavnice pri pristojnih organih naročile zaradi uradnega nadzora, ki pa dejansko ni bil izveden?


(1)  UL 2004, L 165, str. 1.


Splošno sodišče

15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/11


Sodba Splošnega sodišča z dne 5. septembra 2018 – Villeneuve/Komisija

(Zadeva T-671/16) (1)

((Javni uslužbenci - Zaposlovanje - Javni natečaj - Razpis natečaja EPSO/AD/303/15 (AD 7) - Preveritev pogojev za pripustitev k natečaju, ki jo opravi EPSO - Krajše delovne izkušnje, kot so minimalno zahtevane - Narava preizkusa pogoja za pripustitev, ki se navezuje na delovne izkušnje - Obveznost obrazložitve - Očitna napaka natečajne komisije pri presoji - Enako obravnavanje))

(2018/C 373/11)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Vincent Villeneuve (Montpellier, Francija) (zastopnik: C. Mourato, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija (zastopnika: G. Gattinara in L. Radu Bouyon, agenta)

Predmet

Predlog na podlagi člena 270 PDEU za razglasitev ničnosti odločbe natečajne komisije z dne 5. novembra 2015 o zavrnitvi prijave tožeče stranke na javni natečaj na podlagi kvalifikacij in preizkusov EPSO/AD/303/15 – Razvojno sodelovanje in upravljanje pomoči za države nečlanice EU (AD 7).

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Vincentu Villeneuveu se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 419, 14.11.2016.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/11


Tožba, vložena 6. julija 2018 – PT/Evropska investicijska banka (EIB)

(Zadeva T-418/18)

(2018/C 373/12)

Jezik postopka: švedščina

Stranki

Tožeča stranka:PT (zastopnik: E. Nordh, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska investicijska banka (EIB)

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi ničnost odločbe EIB z dne 4. aprila 2018 o odpustitvi tožeče stranke;

odredi toženi stranki, naj tožeči stranki povrne premoženjsko škodo, ki trenutno znaša 2 240,31 EUR, in nepremoženjsko škodo, ki je ocenjena na 50 000 EUR, ter

naloži plačilo stroškov v zvezi s tožbo toženi stranki.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva razloga.

1.

Prvi tožbeni razlog: kršitev pravice do obrambe

Tožeča stranka trdi, da ji tožena stranka ni dala možnosti, da se pod najboljšimi možnimi pogoji brani pred obtožbami zoper sebe. Tožeča stranka meni, da je bila tako kršena njena pravica do dobrega upravljanja.

2.

Drugi tožbeni razlog: očitne napake pri presoji

Tožeča stranka trdi, da je tožena stranka poleg tega, da je kršila njeno pravico do obrambe, tudi storila več očitnih napak pri presoji.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/12


Tožba, vložena 8. julija 2018 – Triantafyllopoulos in drugi/ECB

(Zadeva T-451/18)

(2018/C 373/13)

Jezik postopka: grščina

Stranke

Tožeče stranke: Panaghiote Triantafyllopoulos (Patras, Grčija) in 487 drugih tožečih strank (zastopnik: N. Ioannou, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska centralna banka

Predlogi

Tožeče stranke Splošnemu sodišču predlagajo, naj:

Evropski centralni banki naloži, naj povrne škodo, ki so jo utrpele, in ki je za vsako od teh strank natančneje določena v tožbi, škodo ki znaša 83,77 EUR na delež zadruge, pomnoženo s številom deležev katerih lastnik je vsaka tožeča stranka, kot fizična ali pravna oseba;

ECB naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Predmet tožbe se nanaša na odškodninski zahtevek v zvezi s škodo, ki naj bi nastala tožečim strankam kot lastnikom deležev „Achaiki Syneteristiki Trapeza SYN.P.E.“ (zadružna kreditna banka Aheja), ob posebni likvidaciji te zadruge, ki zajema dovolj veliko dejansko izgubo, zlasti zaradi vrednosti deležev, ki jih ima vsaka od tožečih strank. Škoda naj bi nastala zaradi nepravilne kontrole in nadzora, ki jih je izvajala Banka Grčije (TtE) od leta 1999 do leta 2012 izvajala nad zadružno kreditno banko Aheja, pa tudi zaradi nepravilne kontrole in nadzora, ki jo je Evropska centralna banka izvajala nad TtE, in, prek slednje, pa tudi neposredno, nad zadružno kreditno banko Aheja.

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja naslednje tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: dejanske okoliščine, kazenski spis ter nacionalno pravo.

Od leta 1999 do odvzema dovoljenja zadružne kreditne banke Aheja s strani TtE, so si upravni organi oportunistično prisvojili družbeno premoženje ter ga porabili za kriminalne namene, ki so povsem drugačni od tistih, ki so določeni z zakonom. Premoženje je bilo odvzeto ne da bi bili pri tem spoštovani zakoniti postopki, ki so določeni v zvezi z banko. TtE je na podlagi nacionalnega prava edini nadzorni organ, ki je odgovoren za sprejetje vseh preventivnih, nadzornih in izvršilnih ukrepov, da ne pride do tega, do česar je prišlo in kar je privedlo do zapravljanja zadružnega premoženja.

2.

Drugi tožbeni razlog: člen 340 PDEU.

V skladu s členom 340(3) PDEU ima ECB, na podlagi tega člena, ločeno pravno osebnost, in je dolžna v skladu s splošnimi načeli, ki so skupna pravnim ureditvam držav članic, nadomestiti škodo, ki jo je povzročila ali so jo povzročili njeni uslužbenci pri opravljanju svojih dolžnosti.

3.

Tretji tožbeni razlog: sodna praksa Splošnega sodišča

Sodna praksa Splošnega sodišča zahteva, da mora biti ugotovljena dovolj resna kršitev pravnih predpisov, katerih namen je dodelitev pravic pravnim osebam pravnega sistema. Glede zahteve, da mora biti kršitev dovolj resna je treba šteti, da je osnovni pogoj izpolnjen, če so nekateri uradi zadevnega zadružnega organa resno in očitno kršili omejitve svoje diskrecijske pravice. Obseg in intenzivnost nastale škode ter število oškodovancev se lahko uporabi kot merilo glede tega, ali je organ, ki je povzročil ravnanje, očitno in resno kršil meje svoje diskrecijske pravice. Zato je treba poudariti, da obstaja dovolj resna kršitev prava Skupnosti, če organ ne bi napravil napak, če bi deloval z običajno pozornostjo in previdnostjo. ECB je kršila obveznost, ki zanjo izhajajo iz Pogodbe ter iz njenega Statuta, da mora Banki Grčije naložiti učinkovite sankcije zaradi pomanjkljivega nadzora v zvezi z zadružno kreditno banko Aheja. ECB mora pod drugi strani nadzirati, da nacionalne banke držav članic ravnajo v skladu z določbami Pogodbe in njenega Statuta. Če se tak nadzor ne izvaja, lahko govorimo o upravnih pomanjkljivostih – kršitev načela dobrega upravljanja – ki bi jih bilo mogoče lahko predvideti, če bi ECB sprejela ustrezne ukrepe, da bi Banko Grčije „spomnila“, katere so naloge, ki so ji naložene s Pogodbo ter da ne sme opustiti nadzora nad kreditnimi institucijami, saj se tako ogrozi finančna stabilnost Evropske unije, ki je temeljni cilj obstoja ECB. ECB bi morala nadzirati, ali je Banka Grčije spoštovala obveznosti, ki jih ima kot del Evropskega sistema centralnih bank in v primeru, da se ugotovi, da obveznosti niso bile spoštovani, bi bilo treba sprejeti ustrezne ukrepe, ne pa ostati v stanju nedelovanja.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/13


Tožba, vložena 6. avgusta 2018 – Bezouaoui in HB Consultant/Komisija

(Zadeva T-478/18)

(2018/C 373/14)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeči stranki: Hacène Bezouaoui (Avanne, Francija) in HB Consultant (Beure, Francija) (zastopnika: J.-F. Henrotte in N. Neyrinck, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

tožbo razglasi za dopustno in utemeljeno. Posledično,

Sklep Komisije C(2018) 2075 final z dne 10. aprila 2018 v zadevi SA.46897 (2018/NN) – France Aide présumée – CACES razglasi za ničen;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki v utemeljitev tožbe navajata tri tožbene razloge.

1.

S prvim tožbenim razlogom se zatrjuje kršitev pojma „pripisljivost“ iz člena 107 PDEU, ker povrnitev stroškov za izobraževanje o varnem upravljanju z gradbenimi stroji, ki jo izvedejo skupni organi za zbiranje, ki jih odobri država (organismes paritaires collecteur agréés par l’État, OPCA), pomeni uporabo državnih sredstev, kar je posledica ukrepa, ki ga je mogoče pripisati državi. Tožeči stranki tako trdita, da sklep, katerega razglasitev ničnosti zahtevata, ne upošteva sodbe Pearle (sodba z dne 15. julija 2004, Pearle in drugi, C-345/02, EU:C:2004:448).

2.

Z drugim tožbenim razlogom se zatrjuje kršitev pojma „prednost“ iz člena 107 PDEU, ker ukrepi, ki jih je v obravnavanem primeru sprejela francoska država, dajejo prednost podjetjem, ki zagotavljajo izobraževanja „CACES®“ (Certificat d’Aptitude à la Conduite En Sécurité, potrdilo o varnem upravljanju z vozili), v primerjavi s podjetji, ki zagotavljajo „PCE®“ (Permis à la Conduite d’Engins, dovoljenje za upravljanje s stroji).

3.

S tretjim tožbenim razlogom se zatrjuje kršitev pojma „selektivnost“ iz člena 107 PDEU, ker so sprejeti ukrepi selektivni. Ta tožbeni razlog je razdeljen na tri dele:

s prvim delom se zatrjuje, da OPCA ne smejo diskriminirati med različnimi izobraževanji, ki ustrezajo enakemu namenu in ki jih je odobrila francoska država;

z drugim delom se zatrjuje, da je francoska država s svojimi interveniranjem zavedla OPCA glede usposabljan, ki ustrezajo zakonskim zahtevam in v zvezi s katerimi je mogoče povračilo;

s tretjim delom se zatrjuje, da različno obravnavanje dveh izobraževalnih sistemov (CACES® in PCE®) ni upravičeno glede na naravo in splošno sistematiko referenčnega sistema.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/14


Tožba, vložena 14. avgusta 2018 – XB/ECB

(Zadeva T-484/18)

(2018/C 373/15)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: XB (zastopnici: L. Levi in A. Champetier, odvetnici)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (ECB)

Predlogi

Razglasitev ničnosti odločb z dne 6. novembra 2017 in 4. decembra 2017, s katerima je bila tožeča stranka obveščena o tem, da ni upravičena do nekaterih dodatkov (gospodinjski dodatek, otroški dodatki, dodatki za šolanje in dodatek za predšolsko izobraževanje);

posledično odredba plačila zneskov od zahtevanih datumov z zamudnimi obrestmi (po obrestni meri ECB + 2 točki). Upošteva naj se, da se v skladu z Uredbo (EGS, Euratom, ESPJ) št. 260/68 (1) davek na naknadna plačila, ki se ne nanašajo na mesec, v katerem so izplačana, obračuna na način, ki bi se bil uporabil, če bi bila izplačana v mesecu, na katerega se nanašajo;

po potrebi razglasitev ničnosti sklepa z dne 5. junija 2018 o zavrnitvi pritožbe, ki jo je tožeča stranka vložila 29. marca 2018;

po potrebi razglasitev ničnosti odločb z dne 2. februarja 2018 o zavrniti zahteve tožeče stranke po upravnem pregledu z dne 15. decembra 2017;

naložitev vseh stroškov toženi stranki.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.

1.

Prvi tožbeni razlog: pogoji ECB za zaposlitev za določen čas in njena pravila o zaposlitvi za določen čas so nezakoniti (ugovor nezakonitosti)

Pogoji ECB za zaposlitev za določen čas in njena pravila o zaposlitvi za določen čas kršijo, prvič, pravice otroka ter načeli varstva družine in prepovedi diskriminacije, določene v Listini Evropske unije o temeljnih pravicah, drugič, načelo prepovedi diskriminacije začasnih delavcev v razmerju do stalnih delavcev, in tretjič, načelo prepovedi diskriminacije in enakosti davkoplačevalcev.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev kolektivnih pravic zaradi neobstoja ustreznih posvetovanj z odborom uslužbencev ECB pri sprejemanju pogojev ECB za zaposlitev za določen čas in njenih pravil o zaposlitvi za določen čas


(1)  Uredba Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 260/68 z dne 29. februarja 1968 o pogojih in postopku obdavčevanja v korist Evropskih skupnosti (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 1, zvezek 1, str. 33).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/15


Tožba, vložena 20. avgusta 2018 – Puma/EUIPO – Destilerias MG (MG PUMA)

(Zadeva T-500/18)

(2018/C 373/16)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Puma SE (Herzogenaurach, Nemčija) (zastopnika: P. Trieb in M. Schunke, lawyers)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Destilerias MG SL (Vilanova i la Geltru, Španija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: prijava blagovne znamke Evropske unije MG PUMA – prijava št. 15 108 848

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 6. junija 2018 v zadevi R 2019/2017-2

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov, vključno s stroški pred odborom za pritožbe.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) Evropskega parlamenta in Sveta 2017/1001.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/15


Tožba, vložena 22. avgusta 2018 – Pharmadom/EUIPO – IRF (MediWell)

(Zadeva T-502/18)

(2018/C 373/17)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Pharmadom (Boulogne-Billancourt, Francija) (zastopnica: M-P. Dauquaire, lawyer)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: IRF s. r. o. (Bratislava, Slovaška)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: prijava figurativne znamke Evropske unije MediWell – prijava št. 15 078 645

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 8. junija 2018 v zadevi R 6/2018-5

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

razveljavi odločbo oddelka za ugovore;

zavrne prijavljeno znamko;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) Evropskega parlamenta in Sveta 2017/1001.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/16


Tožba, vložena 22. avgusta 2018 – Haba Trading/EUIPO – Vida (vidaXL)

(Zadeva T-503/18)

(2018/C 373/18)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Haba Trading BV (Utrecht, Nizozemska) (zastopnika: B. Schneiders in A. Brittner, lawyers)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Vida AB (Alvesta, Švedska)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: prijava figurativne znamke Evropske unije vidaXL – prijava št. 11 603 024

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 12. junija 2018 v zadevi R 190/2016-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Kršitev člena 18(1)(a) Uredbe (EU) Evropskega parlamenta in Sveta 2017/1001;

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) Evropskega parlamenta in Sveta 2017/1001.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/17


Tožba, vložena 24. avgusta 2018 – XG/Komisija

(Zadeva T-504/18)

(2018/C 373/19)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: XG (zastopnika: S. Kaisergruber in A. Burghelle-Vernet, avocats)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

tožbo razglasi za dopustno in utemeljeno;

in posledično:

razglasi ničnost odločbe z dne 3. julija 2018, ki jo je sprejel(-a) [zaupno(1) Evropska komisija, da se potrdi zavrnitev dostopa tožeče stranke do prostorov Komisije;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja štiri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: nepristojnost izdajatelja izpodbijanega akta.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev člena 3 Sklepa Komisije (EU, Euratom) 2015/443 z dne 13. marca 2015 o varnosti v Komisiji (UL 2015, L 72, str. 41) (v nadaljevanju: Sklep 2015/443) in neobstoj pravne podlage izpodbijanega akta.

3.

Tretji tožbeni razlog: kršitev temeljnih pravic tožeče stranke, zlasti kršitev člena 67 PDEU, člena 6 PEU, člena 3 Sklepa 2015/443 in členov 6, 7, 8, 15, 27, 31, 41, 42, 47, 48 in 49 Listine o temeljnih pravicah. Ta tožbeni razlog je razdeljen na tri dele:

prvi del v zvezi s kršitvijo pravice do svobode, pravice do zasebnega življenja, pravice do varstva osebnih podatkov in pravice do svobodnega opravljanja zaposlitve;

drugi del v zvezi s kršitvijo pravice do dobrega upravljanja, pravice do preglednosti, pravice do dostopa do dokumentov in pravice do učinkovitega pravnega sredstva ter kršitev domneve dolžnosti in pravice do obrambe;

tretji del v zvezi s kršitvijo načela sorazmernosti in člena 49 Listine o temeljnih pravicah.

4.

Četrti tožbeni razlog, uveljavljan podredno: kršitev člena 296 PDEU, člena 41(2) Listine o temeljnih pravicah ter načela formalne in vsebinske obrazložitve enostranskih aktov. Ta tožbeni razlog je razdeljen na dva dela:

prvi del v zvezi s formalno obrazložitvijo izpodbijanega akta;

drugi del v zvezi z neobstojem vsebinske obrazložitve izpodbijanega akta.


(1)  Prikriti zaupni podatki.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/18


Tožba, vložena 24. avgusta 2018 – OLX/EUIPO – Stra (STRADIA)

(Zadeva T-508/18)

(2018/C 373/20)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: OLX BV (Hoofddorp, Nizozemska) (zastopniki: G. Lodge, K. Gilbert, Solicitors in V. Jones, Barrister)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Stra Lda (Coimbra, Portugalska)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: tožeča stranka pred Splošnim sodiščem

Zadevna sporna znamka: prijava besedne znamke Evropske unije STRADIA – prijava št. 14 841 985

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 12. junija 2018 v združenih zadevah R 2228/2017-4 in R 2229/2017-4

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi;

subsidiarno, izpodbijano odločbo spremeni in odloči, da se ugovor vrne v odločanje oddelku za ugovore, da ta ponovno odloči o ugovoru;

naloži EUIPO plačilo stroškov tožeče stranke, ki so ji nastali s to tožbo, in stroške postopka pred odborom za pritožbe. Subsidiarno, če druga stranka intervenira pred odborom za pritožbe, potem EUIPO in intervenientka solidarno plačata stroške tožeče stranke, ki so ji nastali s to tožbo, in stroške postopka pred odborom za pritožbe.

Navajani tožbeni razlog

kršitev člena 8(1)(b) Uredbe (EU) 2017/1001 Evropskega parlamenta in Sveta.


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/19


Tožba, vložena 22. avgusta 2018 – Kaddour/Svet

(Zadeva T-510/18)

(2018/C 373/21)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Khaled Kaddour (Damask, Sirija) (zastopnika: V. Davies in V. Wilkinson, solicitors)

Tožena stranka: Svet Evropske unije

Predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

za nična razglasi ukrepa iz leta 2018 v delu, v katerem se uporabljata za K. Kaddourja; in

Svetu naloži, da K. Kaddourju plača stroške te tožbe.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožba je vložena zoper Sklep Sveta (SZVP) 2018/778 z dne 28. maja 2018 o spremembi Sklepa 2013/255/SZVP (1) o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2018 L 131, str. 16) in Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2018/774 z dne 28. maja 2018 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 (2) o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL 2018 L 131, str. 1) v delu, v katerem se ta ukrepa uporabljata za tožečo stranko (v nadaljevanju: ukrepa iz leta 2018).

V utemeljitev tožbe tožeča stranka navaja tri razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog je, da je pri ukrepih iz leta 2018 podana očitna napaka pri presoji.

2.

Drugi tožbeni razlog je, da je tožeča stranka upravičena do uporabe členov 27 in 28(2) Sklepa Sveta 2013/255/SZVP, kakor sta bila spremenjena s Sklepom Sveta (SZVP) 2015/1836 (3), in člena 15(1b) Uredbe Sveta (EU) št. 36/2012, kakor je bil spremenjen z Uredbo Sveta (EU) 2015/1828 (4).

3.

Tretji tožbeni razlog je, da ukrepa iz leta 2018 kršita temeljne pravice tožeče stranke, kot jih varuje Listina Evropske unije o temeljnih pravicah in/ali Evropska konvencija o človekovih pravicah, kar zadeva pravici tožeče stranke do spoštovanja njenega ugleda in mirnega uživanja njene lastnine ter načelo sorazmernosti.


(1)  Sklep Sveta 2013/255/SZVP z dne 31. maja 2013 o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2013, L 147, str. 14).

(2)  Uredba Sveta (EU) št. 36/2012 z dne 18. januarja 2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 442/2011 (UL 2012, L 16, str. 1).

(3)  Sklep Sveta (SZVP) 2015/1836 z dne 12. oktobra 2015 o spremembi Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2015, L 266, str. 75).

(4)  Uredba Sveta (EU) 2015/1828 z dne 12. oktobra 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL 2015, L 266, str. 1).


15.10.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 373/19


Tožba, vložena 3. septembra 2018 – Zott/EUIPO – TSC Food Products (Backwaren)

(Zadeva T-517/18)

(2018/C 373/22)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Zott SE & Co. KG (Mertingen, Nemčija) (zastopniki: E. Schalast, R. Lange in C. Böhler, odvetniki)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: TSC Food Products GmbH (Wels, Avstrija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik spornega modela: tožeča stranka

Zadevni sporni model: model Skupnosti št. 2487983-0001

Izpodbijana odločba: odločba tretjega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 27. junija 2018 v zadevi R 1341/2017-3

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 4 Uredbe Sveta (ES) št. 6/2002 v povezavi s členom 6(1) in členom 7 te uredbe.