ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 250

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 61
17. julij 2018


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2018/C 250/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive) ( 1)

1

2018/C 250/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8968 – HIG Capital/INEOS (Baleycourt business & ICT business)) ( 1)

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropski parlament

2018/C 250/03

Sklep predsedstva Evropskega parlamenta z dne 11. junija in 2. julija 2018 o spremembi Izvedbenih ukrepov v zvezi s Statutom poslancev Evropskega parlamenta

2

 

Svet

2018/C 250/04

Obvestilo osebi, za katero veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta (SZVP) 2016/1693, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta (SZVP) 2018/1000, in Uredbe Sveta (EU) 2016/1686, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2018/999 o omejevalnih ukrepih proti ISIL (Daiš) in Al Kaidi ter osebam, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim z njimi

4

2018/C 250/05

Obvestilo posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki in za katerega veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Uredbi Sveta (EU) 2016/1686 o dodatnih omejevalnih ukrepih proti ISIL (Daiš) in Al-Kaidi ter fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom, ki so z njima povezani

5

 

Evropska komisija

2018/C 250/06

Menjalni tečaji eura

6

2018/C 250/07

Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah/diskontnih stopnjah za 28 držav članic, ki veljajo od 1. avgusta 2018(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 ( UL L 140, 30.4.2004, str. 1 ))

7


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

 

Evropska komisija

2018/C 250/08

Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov

8


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems/Reydel Automotive)

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 250/01)

Komisija se je 11. julija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8911. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8968 – HIG Capital/INEOS (Baleycourt business & ICT business))

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 250/02)

Komisija se je 11. julija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8968. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropski parlament

17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/2


SKLEP PREDSEDSTVA EVROPSKEGA PARLAMENTA

z dne 11. junija in 2. julija 2018

o spremembi Izvedbenih ukrepov v zvezi s Statutom poslancev Evropskega parlamenta

(2018/C 250/03)

PREDSEDSTVO EVROPSKEGA PARLAMENTA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 223(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta poslancev Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju člena 25 poslovnika Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s trenutno različico člena 12(1) Izvedbenih ukrepov v zvezi s statutom poslancev Evropskega parlamenta (2) (v nadaljnjem besedilu: Izvedbeni ukrepi) navzočnosti poslancev ni mogoče potrditi z elektronskimi sredstvi. Poleg tega centralni register prisotnosti (CAR) zahteva precejšnje človeške vire in drago ročno obdelavo, kar pogosto vodi k napakam.

(2)

Prostovoljno poskusno obdobje, v katerem bo sistem dopolnjen z računalniškim sistemom, ki bo uporabljal biometrično tehnologijo, bi moralo omogočiti preverjanje jamstev zanesljivosti in zaupnosti, potrebnih za razumno gotovost glede navzočnosti poslancev.

(3)

V izvedbene ukrepe bi bilo treba vstaviti nov člen kot pravno podlago, ki bi Parlamentu omogočila, da se v primeru, da je akreditiran parlamentarni pomočnik priznan kot žrtev nadlegovanja s strani poslanca, denarne obveznosti do tega pomočnika še naprej izplačujejo iz kritja stroškov za parlamentarno pomoč zadevnega poslanca, čeprav poslanec ne bo upravičen do storitev tega pomočnika.

SPREJELO NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Izvedbeni ukrepi se spremenijo, kot sledi:

(1)

v členu 12 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

„1.   Poslanci svojo navzočnost potrdijo z osebnim podpisom na seznamu navzočih, ki se nahaja v plenarni sejni dvorani ali sejni sobi, ali z osebnim podpisom v centralni register v času uradnih ur, ki jih določi predsedstvo. Namesto z osebnim podpisom lahko poslanec svojo navzočnost potrdi z elektronskim potrdilom.“;

(2)

vstavi se naslednji člen:

„Člen 34a

Finančne posledice v primeru dokazanega nadlegovanja akreditiranega parlamentarnega pomočnika

Če predsednik po notranjem postopku za ugotavljanje nadlegovanja, kjer sta bili zaslišani obe strani, ugotovi, da je poslanec psihično ali spolno nadlegoval akreditiranega pomočnika, potem Parlament z odstopanjem od člena 33 teh Izvedbenih ukrepov vse denarne obveznosti na podlagi pogodbe akreditiranega pomočnika, zlasti pomočnikovo plačo, odšteje od kritja stroškov za parlamentarno pomoč tega poslanca, pri čemer poslanec ni upravičen do storitev tega pomočnika.“

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta sklep se uporablja od 1. septembra 2018.


(1)  Sklep 2005/684/ES, Euratom, Evropskega parlamenta z dne 28. septembra 2005 o sprejetju Statuta poslancev Evropskega parlamenta (UL L 262, 7.10.2005, str. 1).

(2)  Sklep predsedstva Evropskega parlamenta z dne 19. maja in 9. julija 2008 o izvedbenih ukrepih v zvezi s Statutom poslancev Evropskega parlamenta (UL C 159, 13.7.2009, str. 1).


Svet

17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/4


Obvestilo osebi, za katero veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta (SZVP) 2016/1693, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta (SZVP) 2018/1000, in Uredbe Sveta (EU) 2016/1686, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2018/999 o omejevalnih ukrepih proti ISIL (Daiš) in Al Kaidi ter osebam, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim z njimi

(2018/C 250/04)

Rabahu TAHARIJU, osebi, uvrščeni na seznam iz Priloge k Sklepu Sveta (SZVP) 2016/1693 (1), kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta (SZVP) 2018/1000 (2), in Priloge I k Uredbi Sveta (EU) 2016/1686 (3), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2018/999 (4) o omejevalnih ukrepih proti ISIL (Daiš) in Al Kaidi ter osebam, skupinam, podjetjem in subjektom, povezanim z njimi, sporočamo naslednje:

Svet Evropske unije je odločil, da bi bilo treba osebo, uvrščeno v navedeni navedeno v zadevnih prilogah, uvrstiti na seznam oseb, skupin, podjetij in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa 2016/1693 in Uredbe (EU) št. 2016/1686.

Zadevno osebo opozarjamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic, navedenih na seznamu v Prilogi II k Uredbi (EU) 2016/1686, zaprosi, da se ji dovoli uporaba zamrznjenih sredstev za osnovne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 5 navedene uredbe.

Zadevna oseba lahko Svetu pošlje prošnjo za pridobitev utemeljitve, na podlagi katere je uvrščena na navedeni seznam. Takšna prošnja se pošlje na naslednji naslov:

Council of the European Union (Attn: ISIL (Da’esh) designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Zadevna oseba lahko Svetu na zadevni naslov kadar koli pošlje zahtevek za ponovno preučitev odločitve o uvrstitvi na zadevni seznam, čemur naj priloži ustrezna dokazila. V zvezi s tem zadevno osebo opozarjamo, da bo Svet seznam redno pregledoval v skladu s členom 6(2) Sklepa (SZVP) 2016/1693 in členom 4(4) Uredbe (EU) 2016/1686. Da bi bile morebitne prošnje lahko obravnavane že pri naslednjem pregledu, jih je treba predložiti do 20. avgusta 2018.

Zadevno osebo opozarjamo tudi, da lahko odločitev Sveta izpodbija na Splošnem sodišču Evropske unije v skladu s pogoji iz drugega odstavka člena 275 ter četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije.


(1)  UL L 255, 21.9.2016, str. 25.

(2)  UL L 178 I, 16.7.2018, str. 3.

(3)  UL L 255, 21.9.2016, str. 1.

(4)  UL L 178 I, 16.7.2018, str. 1.


17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/5


Obvestilo posamezniku, na katerega se nanašajo osebni podatki in za katerega veljajo omejevalni ukrepi, določeni v Uredbi Sveta (EU) 2016/1686 o dodatnih omejevalnih ukrepih proti ISIL (Daiš) in Al-Kaidi ter fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom, ki so z njima povezani

(2018/C 250/05)

Posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (1) opozarjamo na naslednje:

Pravna podlaga za ta postopek obdelave je Uredba Sveta (EU) 2016/1686 (2).

Upravljavec tega postopka obdelave je Svet Evropske unije, ki ga zastopa generalni direktor GD C (zunanje zadeve, širitev, civilna zaščita) generalnega sekretariata Sveta, oddelek za postopek obdelave pa je enota 1C GD C, katere naslov je:

Svet Evropske unije

Generalni sekretariat

GD C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Namen postopka obdelave je vzpostavitev in posodabljanje seznama oseb, za katere veljajo omejevalni ukrepi v skladu z Uredbo (EU) 2016/1686.

Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, je fizična oseba, ki izpolnjuje merila za uvrstitev na seznam, določena v navedeni uredbi.

Zbrani osebni podatki vključujejo potrebne podatke za pravilno identifikacijo zadevne osebe in utemeljitev ter katere koli druge podatke v zvezi s tem.

Zbrani osebni podatki se po potrebi lahko predložijo Evropski službi za zunanje delovanje in Komisiji.

Brez poseganja v omejitve iz člena 20(1)(a) in (d) Uredbe (ES) št. 45/2001 bodo odgovori na zahteve za dostop, pa tudi na zahteve za popravek ali na ugovor poslani v skladu z oddelkom 5 Sklepa Sveta 2004/644/ES (3).

Osebni podatki se bodo hranili pet let od dne, ko bo posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, zbrisan s seznama oseb, za katere velja zamrznitev sredstev, ali ko bo veljavnost ukrepa potekla, ali za čas trajanja sojenja, če se je to že začelo.

Posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, lahko v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 vloži pritožbo pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov.


(1)  UL L 8, 12.1.2001, str. 1.

(2)  UL L 255, 21.9.2016, str. 1.

(3)  UL L 296, 21.9.2004, str. 16.


Evropska komisija

17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/6


Menjalni tečaji eura (1)

16. julija 2018

(2018/C 250/06)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1720

JPY

japonski jen

131,65

DKK

danska krona

7,4549

GBP

funt šterling

0,88270

SEK

švedska krona

10,3333

CHF

švicarski frank

1,1696

ISK

islandska krona

125,20

NOK

norveška krona

9,4790

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,883

HUF

madžarski forint

322,14

PLN

poljski zlot

4,3013

RON

romunski leu

4,6558

TRY

turška lira

5,6893

AUD

avstralski dolar

1,5773

CAD

kanadski dolar

1,5399

HKD

hongkonški dolar

9,1989

NZD

novozelandski dolar

1,7262

SGD

singapurski dolar

1,5954

KRW

južnokorejski won

1 320,93

ZAR

južnoafriški rand

15,4493

CNY

kitajski juan

7,8273

HRK

hrvaška kuna

7,3945

IDR

indonezijska rupija

16 847,50

MYR

malezijski ringit

4,7382

PHP

filipinski peso

62,691

RUB

ruski rubelj

72,9220

THB

tajski bat

38,981

BRL

brazilski real

4,5090

MXN

mehiški peso

22,0340

INR

indijska rupija

80,3515


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/7


Obvestilo Komisije o veljavnih obrestnih merah za vračilo državne pomoči in o referenčnih obrestnih merah/diskontnih stopnjah za 28 držav članic, ki veljajo od 1. avgusta 2018

(Objavljeno v skladu s členom 10 Uredbe Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 (UL L 140, 30.4.2004, str. 1))

(2018/C 250/07)

Izhodiščne obrestne mere so izračunane v skladu s Sporočilom Komisije o spremembi metode določanja referenčnih obrestnih mer in diskontnih stopenj (UL C 14, 19.1.2008, str. 6). Glede na uporabo referenčne obrestne mere je izhodiščni obrestni meri še vedno treba prišteti ustrezno razliko, določeno v tem obvestilu. Diskontni stopnji je tako treba prišteti razliko 100 bazičnih točk. V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 271/2008 z dne 30. januarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 794/2004 se tudi obrestna mera za vračilo državne pomoči izračuna tako, da se izhodiščni obrestni meri doda 100 bazičnih točk, razen če ni s posebno odločbo določeno drugače.

Spremenjene obrestne mere so prikazane v odebeljenem tisku.

Prejšnja razpredelnica je objavljena v UL C 203 z dne 13.6.2018, str. 15.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.8.2018

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,21

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.7.2018

31.7.2018

-0,18

-0,18

0,54

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,68

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.6.2018

30.6.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

1,12

-0,18

0,04

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,30

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.5.2018

31.5.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,33

-0,18

-0,18

0,86

1.4.2018

30.4.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,03

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,40

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.3.2018

31.3.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,95

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.2.2018

28.2.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,09

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

2,21

-0,42

-0,18

-0,18

0,73

1.1.2018

31.1.2018

-0,18

-0,18

0,65

-0,18

0,75

-0,18

0,02

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

0,54

0,13

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

-0,18

1,85

-0,18

1,89

-0,42

-0,18

-0,18

0,73


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE

Evropska komisija

17.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 250/8


Obvestilo o bližnjem izteku nekaterih protidampinških ukrepov

(2018/C 250/08)

1.   V skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske unije (1), Komisija obvešča, da se bodo spodaj navedeni protidampinški ukrepi iztekli na datum iz preglednice, razen če bo uveden pregled v skladu z naslednjim postopkom.

2.   Postopek

Proizvajalci Unije lahko vložijo pisni zahtevek za pregled. Ta zahtevek mora vsebovati zadostne dokaze, da bi se damping in škoda zaradi izteka ukrepov verjetno nadaljevala ali ponovila. Če se Komisija odloči za pregled zadevnih ukrepov, se uvoznikom, izvoznikom, predstavnikom države izvoznice in proizvajalcem Unije omogoči, da podrobneje razložijo, spodbijajo ali komentirajo zadeve, opisane v zahtevku za pregled.

3.   Rok

Proizvajalci Unije lahko na podlagi navedenega kadar koli po objavi tega obvestila vložijo pisni zahtevek za pregled, ki ga mora Evropska komisija prejeti vsaj tri mesece pred datumom iz razpredelnice, in sicer na naslov European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Bruselj, Belgija (2).

4.   To obvestilo je objavljeno v skladu s členom 11(2) Uredbe (EU) 2016/1036.

Izdelek

Države porekla ali izvoza

Ukrepi

Sklic

Iztek veljavnosti (3)

Biodizel

Argentina

Indonezija

Protidampinška dajatev

Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 1194/2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz biodizla s poreklom iz Argentine in Indonezije (UL L 315, 26.11.2013, str. 2)

27.11.2018


(1)  UL L 176, 30.6.2016, str. 21.

(2)  TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu

(3)  Ukrep se izteče ob polnoči na dan, naveden v tem stolpcu.