ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 248

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 61
16. julij 2018


Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2018/C 248/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8850 – Kaiser+Kraft/Hoffmann/Simple System) ( 1)

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2018/C 248/02

Menjalni tečaji eura

2

 

Računsko sodišče

2018/C 248/03

Posebno poročilo št. 18/2018 – Ali je dosežen glavni cilj preventivnega dela Pakta za stabilnost in rast?

3

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2018/C 248/04

Posodobitev seznama dovoljenj za prebivanje iz člena 2(16) Uredbe (EU) 2016/399 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Unije o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah)

4


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2018/C 248/05

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8976 – Hisense/Gorenje) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1)

6


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

16.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 248/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8850 – Kaiser+Kraft/Hoffmann/Simple System)

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 248/01)

Komisija se je 3. julija 2018 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v nemščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex ((http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32018M8850. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

16.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 248/2


Menjalni tečaji eura (1)

13. julija 2018

(2018/C 248/02)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,1643

JPY

japonski jen

131,04

DKK

danska krona

7,4555

GBP

funt šterling

0,88488

SEK

švedska krona

10,3760

CHF

švicarski frank

1,1704

ISK

islandska krona

125,20

NOK

norveška krona

9,4830

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

25,924

HUF

madžarski forint

324,06

PLN

poljski zlot

4,3210

RON

romunski leu

4,6578

TRY

turška lira

5,6467

AUD

avstralski dolar

1,5764

CAD

kanadski dolar

1,5358

HKD

hongkonški dolar

9,1387

NZD

novozelandski dolar

1,7280

SGD

singapurski dolar

1,5919

KRW

južnokorejski won

1 319,70

ZAR

južnoafriški rand

15,5187

CNY

kitajski juan

7,8012

HRK

hrvaška kuna

7,3963

IDR

indonezijska rupija

16 787,23

MYR

malezijski ringit

4,7106

PHP

filipinski peso

62,291

RUB

ruski rubelj

72,4844

THB

tajski bat

38,841

BRL

brazilski real

4,5373

MXN

mehiški peso

22,1768

INR

indijska rupija

79,7320


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Računsko sodišče

16.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 248/3


Posebno poročilo št. 18/2018

Ali je dosežen glavni cilj preventivnega dela Pakta za stabilnost in rast?

(2018/C 248/03)

Evropsko računsko sodišče vas obvešča, da je bilo pravkar objavljeno Posebno poročilo št. 18/2018 – Ali je dosežen glavni cilj preventivnega dela Pakta za stabilnost in rast.

Poročilo lahko preberete na spletni strani Evropskega računskega sodišča http://eca.europa.eu ali si ga z nje prenesete.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

16.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 248/4


Posodobitev seznama dovoljenj za prebivanje iz člena 2(16) Uredbe (EU) 2016/399 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Unije o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (1)

(2018/C 248/04)

Objava seznama dovoljenj za prebivanje iz člena 2(16) Uredbe (EU) 2016/399 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o Zakoniku Unije o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temelji na informacijah, ki jih Komisiji sporočijo države članice v skladu s členom 39 Zakonika o schengenskih mejah.

Poleg objave v Uradnem listu Evropske unije je na voljo mesečna posodobitev na spletnih straneh Generalnega direktorata za notranje zadeve.

NIZOZEMSKA

Zamenjava informacij, objavljenih v UL C 201, 8.7.2011.

SEZNAM DOVOLJENJ ZA PREBIVANJE, KI JIH IZDAJO DRŽAVE ČLANICE

1.

Dovoljenja za prebivanje, izdana v skladu z enotno obliko

Regulier bepaalde tijd

(navadno – za določen čas)

Regulier onbepaalde tijd

(navadno – za nedoločen čas)

Asiel bepaalde tijd

(azil – za določen čas)

Asiel onbepaalde tijd

(azil – za nedoločen čas)

EU/EER (Gemeenschapsonderdanen)

(državljani EU)

2.

Vsi drugi dokumenti, ki se izdajo državljanom tretjih držav in so enakovredni dovoljenju za prebivanje

Het Geprivilegeerdendocument

(dokument za osebe s privilegiji)

Opomba: Dokument, izdan skupini „oseb s privilegiji“, ki jo sestavljajo člani diplomatskega zbora, konzularnega zbora in določenih mednarodnih organizacij ter njihovi družinski člani.

Seznam potnikov za šolska potovanja znotraj Evropske unije.

Seznam prejšnjih objav

 

UL C 247, 13.10.2006, str. 1.

 

UL C 153, 6.7.2007, str. 5.

 

UL C 192, 18.8.2007, str. 11.

 

UL C 271, 14.11.2007, str. 14.

 

UL C 57, 1.3.2008, str. 31.

 

UL C 134, 31.5.2008, str. 14.

 

UL C 207, 14.8.2008, str. 12.

 

UL C 331, 21.12.2008, str. 13.

 

UL C 3, 8.1.2009, str. 5,

 

UL C 64, 19.3.2009, str. 15.

 

UL C 198, 22.8.2009, str. 9.

 

UL C 239, 6.10.2009, str. 2.

 

UL C 298, 8.12.2009, str. 15.

 

UL C 308, 18.12.2009, str. 20.

 

UL C 35, 12.2.2010, str. 5.

 

UL C 82, 30.3.2010, str. 26.

 

UL C 103, 22.4.2010, str. 8.

 

UL C 108, 7.4.2011, str. 6.

 

UL C 157, 27.5.2011, str. 5.

 

UL C 201, 8.7.2011, str. 1.

 

UL C 216, 22.7.2011, str. 26.

 

UL C 283, 27.9.2011, str. 7.

 

UL C 199, 7.7.2012, str. 5.

 

UL C 214, 20.7.2012, str. 7.

 

UL C 298, 4.10.2012, str. 4.

 

UL C 51, 22.2.2013, str. 6.

 

UL C 75, 14.3.2013, str. 8.

 

UL C 77, 15.3.2014, str. 4.

 

UL C 118, 17.4.2014, str. 9.

 

UL C 200, 28.6.2014, str. 59.

 

UL C 304, 9.9.2014, str. 3.

 

UL C 390, 5.11.2014, str. 12.

 

UL C 210, 26.6.2015, str. 5.

 

UL C 286, 29.8.2015, str. 3.

 

UL C 151, 28.4.2016, str. 4.

 

UL C 16, 18.1.2017, str. 5.

 

UL C 69, 4.3.2017, str. 6.

 

UL C 94, 25.3.2017, str. 3.

 

UL C 297, 8.9.2017, str. 3.

 

UL C 343, 13.10.2017, str. 12.

 

UL C 100, 16.3.2018, str. 25.

 

UL C 144, 25.4.2018, str. 8.

 

UL C 173, 22.5.2018, str. 6.

 

UL C 222, 26.6.2018, str. 12.


(1)  Glej seznam prejšnjih objav na koncu dokumenta.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

16.7.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

C 248/6


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8976 – Hisense/Gorenje)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2018/C 248/05)

1.   

Komisija je 6. julija 2018 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1).

Ta priglasitev zadeva naslednji podjetji:

Hisense Group Co., Ltd. (Kitajska) („Hisense“),

Gorenje gospodinjski aparati d.d. (Slovenija) („Gorenje“).

Podjetje Hisense pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Gorenje.

Koncentracija se izvede z javno ponudbo za odkup z dne 29. maja 2018.

2.   

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Hisense: proizvodnja in dobava bele tehnike in elektronike,

—   za Gorenje: proizvodnja in dobava malih in velikih gospodinjskih aparatov.

3.   

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.   

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko:

M.8976 – Hisense/Gorenje

Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke:

E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks: +32 22964301

Poštni naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.