|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 334 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 60 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
IV Informacije |
|
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2017/C 334/01 |
|
|
V Objave |
|
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2017/C 334/02 |
||
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2017/C 334/03 |
|
SL |
|
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
6.10.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 334/1 |
Menjalni tečaji eura (1)
5. oktobra 2017
(2017/C 334/01)
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,1742 |
|
JPY |
japonski jen |
132,05 |
|
DKK |
danska krona |
7,4424 |
|
GBP |
funt šterling |
0,89153 |
|
SEK |
švedska krona |
9,5195 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,1472 |
|
ISK |
islandska krona |
|
|
NOK |
norveška krona |
9,3500 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
25,837 |
|
HUF |
madžarski forint |
311,42 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,3000 |
|
RON |
romunski leu |
4,5750 |
|
TRY |
turška lira |
4,1905 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,5015 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4655 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
9,1701 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,6413 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,5998 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 337,65 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
16,0020 |
|
CNY |
kitajski juan |
7,8108 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,5055 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
15 803,15 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,9651 |
|
PHP |
filipinski peso |
59,949 |
|
RUB |
ruski rubelj |
67,5273 |
|
THB |
tajski bat |
39,160 |
|
BRL |
brazilski real |
3,6772 |
|
MXN |
mehiški peso |
21,4107 |
|
INR |
indijska rupija |
76,4965 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropska komisija
|
6.10.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 334/2 |
Razpis za zbiranje predlogov v okviru večletnega delovnega programa za finančno pomoč na področju instrumenta za povezovanje Evrope (IPE) – sektor prometa za obdobje 2014–2020
(Izvedbeni sklep Komisije C(2017) 5437 (1) o spremembi Izvedbenega sklepa C(2014) 1921 (2) )
(2017/C 334/02)
Generalni direktorat Evropske komisije za mobilnost in promet objavlja razpis za zbiranje predlogov za dodelitev nepovratnih sredstev v skladu s prednostnimi nalogami in cilji, določenimi v večletnem delovnem programu za finančno pomoč na področju instrumenta za povezovanje Evrope (IPE) – sektor prometa (splošna sredstva).
Ta razpis se nanaša na prednostno nalogo enotno evropsko nebo – SESAR z okvirnim proračunom v višini 290 milijonov EUR.
Rok za oddajo predlogov je 15. marec 2018.
Celotno besedilo razpisov za zbiranje predlogov je na voljo na spletni strani:
https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2017-cef-transport-calls-proposals
(1) Izvedbeni sklep Komisije C(2017) 5437 final z dne 3. avgusta 2017 o spremembi Izvedbenega sklepa C(2014) 1921 o vzpostavitvi večletnega delovnega programa 2014–2020 za finančno pomoč na področju instrumenta za povezovanje Evrope (IPE) – sektor prometa za obdobje 2014–2020.
(2) Izvedbeni sklep Komisije C(2014) 1921 final z dne 26. marca 2014 o vzpostavitvi večletnega delovnega programa 2014 za finančno pomoč na področju instrumenta za povezovanje Evrope (IPE) – sektor prometa za obdobje 2014–2020.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM SKUPNE TRGOVINSKE POLITIKE
Evropska komisija
|
6.10.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 334/3 |
Obvestilo o sodbi z dne 11. julija 2017 v zadevi T-67/14 v zvezi z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1106/2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije
(2017/C 334/03)
Sodba
V svoji sodbi z dne 11. julija 2017 v zadevi Viraj Profiles Limited proti Svetu, T-67/14, je Splošno sodišče Evropske unije („Splošno sodišče“) razveljavilo Izvedbeno uredbo Sveta (EU) št. 1106/2013 z dne 5. novembra 2013 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije (1) v delu, v katerem se uporablja za indijskega proizvajalca izvoznika Viraj Profiles Limited (ali „zadevnega proizvajalca izvoznika“).
Splošno sodišče je presodilo, da so institucije kršile pravico do obrambe zadevnega proizvajalca izvoznika, ker niso izpolnile svoje obveznosti obrazložitve.
Posledice
Institucije Unije morajo v skladu s členom 266 PDEU sprejeti ustrezne ukrepe za izvršitev sodbe. Zato bi bilo treba odsotnost obrazložitve ponovno preučiti z vidika posebnih okoliščin, ki se nanašajo na tega proizvajalca izvoznika.
V primerih, ko je postopek sestavljen iz več upravnih ukrepov, razglasitev ničnosti enega od ukrepov ne pomeni, da je za ničnega razglašen celoten postopek (2). Protidampinška preiskava je primer takega postopka, sestavljenega iz več ukrepov. Razveljavitev Izvedbene uredbe (EU) št. 1106/2013 v delu, v katerem se nanaša na družbo Viraj Profiles Limited, je zadevala en ukrep upravnega postopka, in sicer razkritje informacij zadevnemu proizvajalcu izvozniku. V skladu s sodbo Splošnega sodišča z dne 11. julija 2017 ima Komisija možnost, da odpravi vidike postopka, ki so privedli do razveljavitve, hkrati pa ohrani nespremenjene tiste dele, na katere sodba ne vpliva (3). Zato so ugotovitve iz izpodbijane uredbe, ki niso bile izpodbijane v rokih za izpodbijanje ali so bile izpodbijane, vendar je Splošno sodišče ta izpodbijanja zavrnilo ali jih ni preučilo, zato niso privedla do razveljavitve Izvedbene uredbe (EU) št. 1106/2013, še vedno v veljavi.
Ponovni začetek postopka
Glede na navedeno Komisija ponovno začenja protidampinško preiskavo v zvezi z uvozom nekaterih žic iz nerjavnega jekla s poreklom iz Indije, ki je privedla do sprejetja Izvedbene uredbe (EU) št. 1106/2013, kolikor se nanaša na zadevnega proizvajalca izvoznika in se nadaljuje v točki, na kateri je prišlo do nepravilnosti.
Ponovno začeta preiskava je po obsegu omejena na izvršitev sodbe Splošnega sodišča v zvezi z družbo Viraj Profiles Limited.
Pisna stališča
Zadevni proizvajalec izvoznik in industrija Unije sta pozvana, da izrazita svoja stališča, predložita informacije in dokaze. Te informacije in dokazi morajo prispeti na Komisijo v 20 dneh od datuma objave tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije, če ni določeno drugače.
Možnost zaslišanja s strani preiskovalnih služb Komisije
Zainteresirane strani lahko zahtevajo, da jih zaslišijo preiskovalne službe Komisije. Zahtevek za zaslišanje morajo vložiti pisno in navesti razloge zanj. Za zaslišanja, ki se nanašajo na ponovni začetek preiskave, je treba vložiti zahtevek v 15 dneh od datuma objave tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije. Pozneje pa je treba zahtevek za zaslišanje vložiti v posebnih rokih, ki jih določi Komisija v korespondenci z zainteresiranimi stranmi.
Navodila za predložitev pisnih stališč in korespondenco
Za informacije, ki se predložijo Komisiji za namen preiskav trgovinske zaščite, ni mogoče uveljavljati avtorskih pravic. Preden zainteresirane strani Komisiji predložijo informacije in/ali podatke, za katere veljajo avtorske pravice tretje osebe, morajo imetnika avtorskih pravic zaprositi za posebno dovoljenje, s katerim ta Komisiji izrecno dovoli (a) uporabo informacij in podatkov za namen tega postopka trgovinske zaščite in (b) predložitev informacij in/ali podatkov zainteresiranim stranem v tej preiskavi v obliki, ki jim omogoča, da uveljavljajo svojo pravico do obrambe.
Vsa pisna stališča in korespondenca, ki jih zainteresirane strani predložijo kot zaupne, se označijo z „Limited“ (4).
Če zainteresirane strani predložijo informacije z oznako „Limited“, jim morajo v skladu s členom 19(2) Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (5) („osnovna uredba“) priložiti nezaupne povzetke in jih označiti s „For inspection by interested parties“. Ti povzetki morajo biti dovolj podrobni, da zajamejo bistvo predloženih zaupnih informacij. Če zainteresirana stran zaupnim informacijam ne priloži nezaupnega povzetka v predpisani obliki in zahtevane kakovosti, takšne informacije morda ne bodo upoštevane.
Zainteresirane strani so pozvane, da vsa stališča in zahtevke, vključno s skeniranimi kopijami pooblastil in potrdil, pošljejo po elektronski pošti, razen obsežnih odgovorov, ki se predložijo na CD-ROM-u ali DVD-ju osebno ali s priporočeno pošto. Zainteresirane strani se z uporabo elektronske pošte strinjajo s pravili, ki veljajo za elektronsko pošiljanje, kot so navedena v dokumentu „KORESPONDENCA Z EVROPSKO KOMISIJO V ZADEVAH GLEDE TRGOVINSKE ZAŠČITE“, ki je objavljen na spletišču Generalnega direktorata za trgovino: http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/june/tradoc_152583.pdf. Zainteresirane strani morajo v sporočilu navesti svoje ime, naslov, telefonsko številko in veljaven elektronski naslov ter zagotoviti, da gre za uraden in delujoč poslovni elektronski naslov podjetja, ki se pregleduje vsak dan. Komisija bo po prejemu kontaktnih podatkov z zainteresiranimi stranmi komunicirala zgolj po elektronski pošti, razen če te izrecno zaprosijo za prejemanje vseh dokumentov Komisije po drugi poti ali če vrsta dokumenta zahteva uporabo priporočene pošte. Zainteresirane strani lahko nadaljnja pravila in informacije v zvezi s korespondenco s Komisijo, vključno z veljavnimi načeli za predložitev stališč po elektronski pošti, najdejo v zgoraj navedenih navodilih za komuniciranje z zainteresiranimi stranmi.
Naslov Komisije za korespondenco:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
Directorate H |
|
Office: CHAR 04/034 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIE |
|
E-naslov: TRADE-SSW-DUMPING@ec.europa.eu |
Nesodelovanje
Če katera koli zainteresirana stran zavrne dostop do potrebnih informacij, jih ne predloži v predpisanih rokih ali znatno ovira preiskavo, se lahko v skladu s členom 18 osnovne uredbe na podlagi razpoložljivih dejstev sprejmejo ugotovitve, in sicer pozitivne ali negativne.
Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stran predložila napačne ali zavajajoče informacije, se te ne upoštevajo, uporabijo pa se lahko razpoložljiva dejstva.
Če zainteresirana stran ne sodeluje ali pa sodeluje le delno in zato ugotovitve temeljijo na razpoložljivih dejstvih v skladu s členom 18 osnovne uredbe, je lahko izid za to stran manj ugoden, kot bi bil, če bi sodelovala.
Če se odgovor ne predloži v računalniški obliki, se to ne šteje za nesodelovanje, če zainteresirana stran dokaže, da bi ji predložitev odgovora v zahtevani obliki povzročila nerazumno dodatno obremenitev ali nerazumne dodatne stroške. Zainteresirana stran mora o tem takoj obvestiti Komisijo.
Pooblaščenec za zaslišanje
Zainteresirane strani lahko zahtevajo posredovanje pooblaščenca za zaslišanje v trgovinskih postopkih. Pooblaščenec za zaslišanje je posrednik med zainteresiranimi stranmi in preiskovalnimi službami Komisije. Pooblaščenec za zaslišanje obravnava zahtevke za dostop do dokumentacije, nestrinjanja glede zaupnosti podatkov, zahtevke za podaljšanje rokov in zahtevke tretjih oseb za zaslišanje. Pooblaščenec za zaslišanje lahko s posamezno zainteresirano stranjo organizira zaslišanje in nastopi kot posrednik, da se v celoti upoštevajo njene pravice do obrambe.
Zahtevek za zaslišanje pri pooblaščencu za zaslišanje je treba vložiti pisno in navesti razloge zanj. Za zaslišanja o vprašanjih, ki se nanašajo na začetno fazo preiskave, je treba vložiti zahtevek v 15 dneh od objave tega obvestila v Uradnem listu Evropske unije. Pozneje pa je treba zahtevek za zaslišanje vložiti v posebnih rokih, ki jih določi Komisija v korespondenci z zainteresiranimi stranmi.
Pooblaščenec za zaslišanje ravno tako omogoči vpletenim stranem, da med zaslišanjem predstavijo različna stališča in nasprotne argumente, med drugim v zvezi z izvrševanjem sodbe.
Dodatne informacije in kontaktni podatki so zainteresiranim stranem na voljo na spletnih straneh pooblaščenca za zaslišanje na spletišču GD za trgovino: http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/contacts/hearing-officer/.
Obdelava osebnih podatkov
Vsi osebni podatki, zbrani v tej preiskavi, bodo obdelani v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah in organih Skupnosti in o prostem pretoku takih podatkov (6).
Informacije za carinske organe
Dokončne protidampinške dajatve, plačane v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1106/2013 na uvoz nekaterih žic iz nerjavnega jekla, ki se trenutno uvrščajo pod oznaki KN 7223 00 19 in 7223 00 99 in s poreklom iz Indije ter jih proizvaja družba Viraj Profiles Limited (dodatna oznaka TARIC B780), v Evropsko unijo ter začasne dajatve, dokončno pobrane v skladu s členom 3 Izvedbene uredbe (EU) št. 1106/2013, bi bilo treba povrniti ali odpustiti. Povračila ali odpust je treba zahtevati pri nacionalnih carinskih organih v skladu z veljavno carinsko zakonodajo.
Razkritje
Zadevni proizvajalec izvoznik in industrija Unije bosta nato obveščena o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih naj bi se izvršila sodba, in bosta imela priložnost predložiti pripombe.
(1) UL L 298, 8.11.2013, str. 1.
(2) Zadeva Industrie des poudres sphériques proti Svetu (T-2/95, EU:T:1998:242).
(3) Zadeva Industrie des poudres sphériques (IPS) proti Council (T-458/98 P, EU:C:2000:138).
(4) Dokument z oznako „Limited“ se šteje za zaupen dokument v skladu s členom 19 Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 176, 30.6.2016, str. 21) in členom 6 Sporazuma STO o izvajanju člena VI GATT 1994 (Protidampinški sporazum). Zaščiten je v skladu s členom 4 Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1049/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 43).
(5) UL L 176, 30.6.2016, str. 21.
(6) UL L 8, 12.1.2001, str. 1.