ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 167 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Letnik 60 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Svet |
|
2017/C 167/01 |
||
2017/C 167/02 |
||
|
Evropska komisija |
|
2017/C 167/03 |
|
V Objave |
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2017/C 167/04 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8479 – Advent International/Bain Capital Investors/RatePAY) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2017/C 167/05 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8490 – Blackstone/CPPIB/Ascend Learning) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2017/C 167/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8476 – Oaktree/Vitanas) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2017/C 167/07 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8497 – Sibur/TechnipFMC/Linde) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
2017/C 167/08 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8489 – Cinven/Eurovita) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2017/C 167/09 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
SL |
|
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Svet
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/1 |
Obvestilo osebi, za katero veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa Sveta 2013/798/SZVP, kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2017/901, in Uredbe Sveta (EU) št. 224/2014, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2017/890, o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Srednjeafriški republiki
(2017/C 167/01)
Osebo, navedeno v Prilogi k Sklepu Sveta 2013/798/SZVP (1), kot se izvaja z Izvedbenim sklepom Sveta (SZVP) 2017/901 (2), in v Prilogi I k Uredbi Sveta (EU) št. 224/2014 (3), kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2017/890 (4) o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Srednjeafriški republiki, obveščamo:
Odbor za sankcije, ustanovljen z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 2127 (2013), je 17. maja 2017 na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo ukrepi iz odstavkov 30 in 32 Resolucije 2134 (2014), vključil eno osebo.
Zadevna oseba lahko zahtevo za ponovno preučitev odločitve o vključitvi na seznam ZN skupaj z dokazili kadar koli pošlje odboru ZN, ustanovljenemu v skladu z Resolucijo 2127 (2013). Zahtevo je treba poslati na naslov:
Kontaktna točka za izbris s seznama |
Pomožni organi Varnostnega sveta |
Prostor DC2 0853B |
Združeni narodi |
New York, N. Y. 10017 |
Združene države Amerike |
Tel. +19173679448 |
Faks: +12129631300 |
E-pošta: delisting@un.org |
Podrobnejše informacije so na voljo na: http://www.un.org/sc/committees/2127/.
Na podlagi odločitve ZN je Svet Evropske unije sklenil, da je treba osebo, ki so jo na seznam uvrstili ZN, vključiti na seznama oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Sklepa 2013/798/SZVP in Uredbe (EU) št. 224/2014. Razlogi za uvrstitev zadevne osebe na ta seznama so navedeni v ustreznem vnosu v Prilogi k Sklepu Sveta in Prilogi I k Uredbi Sveta.
Zadevno osebo obveščamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic, kot so navedeni na spletnih straneh iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 224/2014, vloži prošnjo za dovoljenje za uporabo zamrznjenih sredstev za nujne potrebe ali točno določena plačila (glej člen 7 Uredbe).
Prav tako lahko zadevna oseba Svetu skupaj z dokazili predloži zahtevek, naj se sklep o njeni vključitvi na navedena seznama ponovno preuči. Vse tozadevne zahtevke je treba poslati na naslednji naslov:
Svet Evropske unije |
Generalni sekretariat |
GD C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu |
Zadevno osebo obenem obveščamo, da lahko odločitev Sveta izpodbija pred Splošnim sodiščem Evropske unije v skladu s pogoji iz členov 275(2) ter 263(4) in (6) Pogodbe o delovanju Evropske unije.
(1) UL L 352, 24.12.2013, str. 51.
(2) UL L 138, 25.5.2017, str. 140.
(3) UL L 70, 11.3.2014, str. 1.
(4) UL L 138, 25.5.2017, str. 1.
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/3 |
Obvestilo posameznikom, na katere se nanašajo osebni podatki in za katere veljajo omejevalni ukrepi iz Uredbe Sveta (EU) št. 224/2014, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2017/890 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Srednjeafriški republiki
(2017/C 167/02)
Posameznike, na katere se nanašajo osebni podatki, v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (1) obveščamo o naslednjem:
Pravna podlaga za ta postopek obdelave je Uredba Sveta (EU) št. 224/2014 (2), ki se izvaja z Izvedbeno uredbo Sveta (EU) 2017/890 (3).
Upravljavec tega postopka obdelave je Svet Evropske unije, ki ga zastopa generalni direktor GD C (zunanje zadeve, širitev, civilna zaščita) generalnega sekretariata Sveta, oddelek, pristojen za postopek obdelave, pa je enota 1C, katere naslov je:
Svet Evropske unije |
Generalni sekretariat |
GD C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu. |
Namen postopka obdelave je vzpostaviti in posodabljati seznam oseb, za katere veljajo omejevalni ukrepi v skladu z Uredbo (EU) št. 224/2014, kot se izvaja z Izvedbeno uredbo (EU) 2017/890.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, so fizične osebe, ki izpolnjujejo merila za uvrstitev na seznam, določena v navedeni uredbi.
Zbrani osebni podatki vključujejo potrebne podatke za pravilno identifikacijo zadevne osebe in utemeljitev ter katere koli druge podatke v zvezi s tem.
Zbrani osebni podatki se po potrebi lahko sporočijo Evropski službi za zunanje delovanje in Komisiji.
Brez poseganja v omejitve iz člena 20(1)(a) in (d) Uredbe (ES) št. 45/2001 bo na zahtevke za dostop in zahtevke za popravek ali ugovor odgovorjeno v skladu z oddelkom 5 Sklepa Sveta 2004/644/ES (4).
Osebni podatki se bodo hranili pet let od trenutka, ko bo posameznik, na katerega se nanašajo osebni podatki, zbrisan s seznama oseb, za katere velja zamrznitev sredstev, ali od trenutka, ko bo veljavnost ukrepa potekla, ali dokler bo trajal sodni postopek, če se je že začel.
Posamezniki, na katere se nanašajo osebni podatki, lahko vložijo pritožbo pri Evropskem nadzorniku za varstvo podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001.
(2) UL L 70, 11.3.2014, str. 1.
(3) UL L 138, 25.5.2017, str. 1.
(4) UL L 296, 21.9.2004, str. 16.
Evropska komisija
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/4 |
Menjalni tečaji eura (1)
24. maja 2017
(2017/C 167/03)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,1193 |
JPY |
japonski jen |
125,15 |
DKK |
danska krona |
7,4415 |
GBP |
funt šterling |
0,86340 |
SEK |
švedska krona |
9,7418 |
CHF |
švicarski frank |
1,0929 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
9,3843 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
26,463 |
HUF |
madžarski forint |
308,11 |
PLN |
poljski zlot |
4,1867 |
RON |
romunski leu |
4,5511 |
TRY |
turška lira |
3,9924 |
AUD |
avstralski dolar |
1,4970 |
CAD |
kanadski dolar |
1,5109 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,7182 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,5908 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5539 |
KRW |
južnokorejski won |
1 256,70 |
ZAR |
južnoafriški rand |
14,4977 |
CNY |
kitajski juan |
7,7119 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,4280 |
IDR |
indonezijska rupija |
14 896,20 |
MYR |
malezijski ringit |
4,8052 |
PHP |
filipinski peso |
55,944 |
RUB |
ruski rubelj |
63,1545 |
THB |
tajski bat |
38,454 |
BRL |
brazilski real |
3,6442 |
MXN |
mehiški peso |
20,7940 |
INR |
indijska rupija |
72,4575 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/5 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.8479 – Advent International/Bain Capital Investors/RatePAY)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2017/C 167/04)
1. |
Komisija je 17. maja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero skladi, ki jih upravlja podjetje Advent International Corporation („Advent“, ZDA), in skladi, ki jih upravlja podjetje Bain Capital Investors, L.L.C. („Bain Capital“, ZDA), z nakupom delnic pridobijo v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem RatePAY GmbH („RatePAY“, Nemčija). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za Advent: vlagatelj zasebnega kapitala, dejaven v različnih sektorjih, vključno z industrijo, maloprodajo, mediji, komunikacijami, informacijsko tehnologijo, spletom, zdravstvom in farmacijo, — za Bain Capital: družba za naložbe zasebnega kapitala, ki vlaga v skoraj vse sektorje, vključno z informacijsko tehnologijo, zdravstvom, maloprodajo in potrošniškimi izdelki, komunikacijami ter finančnim in industrijsko-proizvodnim sektorjem, — za RatePAY: zagotavljanje spletnih plačilnih storitev za trgovce, predvsem v Nemčiji. |
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8479 – Advent International/Bain Capital Investors/RatePAY se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/6 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.8490 – Blackstone/CPPIB/Ascend Learning)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2017/C 167/05)
1. |
Komisija je 18. maja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Blackstone Group L.P. („Blackstone“, ZDA) in Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB“, Kanada) pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad podjetjem Ascend Learning Holdings, LLC („Ascend Learning“, ZDA). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za Blackstone: globalni upravljavec alternativnih naložb s sedežem v Združenih državah, — za CPPIB: institucionalni vlagatelj, ki vlaga v lastniški kapital, zasebni kapital, nepremičnine in infrastrukturo ter naložbe s fiksnim donosom, s sedežem v Kanadi, — za Ascend Learning: ponudnik izobraževalnih vsebin in programskih orodij za učence, izobraževalne ustanove in delodajalce, vključno s sprejemnimi izpiti, izobraževalnimi vsebinami, pripravo izpitov, izdajanjem spričeval o strokovni usposobljenosti ter nadaljnjim izobraževanjem, s posebnim poudarkom na zdravstvenih in drugih poklicih, za katere je potrebna licenca, kot so certificirani osebni trener, finančni svetovalec, strokovni poklici in zavarovalni posrednik. Podjetje Ascend Learning ima sedež v Združenih državah. |
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8490 – Blackstone/CPPIB/Ascend Learning se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/7 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.8476 – Oaktree/Vitanas)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2017/C 167/06)
1. |
Komisija je 17. maja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Oaktree Capital Group, LLC („Oaktree“, ZDA) z nakupom delnic posredno pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad skupino podjetij, ki sestavljajo skupino Vitanas P&W Group („Vitanas“, Nemčija). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za Oaktree: družba za upravljanje naložb, dejavna na svetovni ravni, — za Vitanas: zasebni izvajalec zdravstvene nege na nemškem trgu, ki ponuja celotni spekter storitev oskrbe. |
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8476 – Oaktree/Vitanas se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/8 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.8497 – Sibur/TechnipFMC/Linde)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2017/C 167/07)
1. |
Komisija je 19. maja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetja Inštitut za raziskovanje in načrtovanje predelave plina, delniška družba („NIPIgaspererabotka“, Rusija), TechnipFMC plc („TechnipFMC“, Združeno kraljestvo) in Linde AG, Engineering Division („Linde“, Nemčija) pridobijo v smislu člena 3(4) uredbe o združitvah skupni nadzor nad novoustanovljeno družbo, ki je skupno podjetje. |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8497 – Sibur/TechnipFMC/Linde se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/9 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.8489 – Cinven/Eurovita)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2017/C 167/08)
1. |
Komisija je 19. maja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero namerava podjetje Ergo Previdenza S.p.A. („Ergo Previdenza“), ki je pod končnim nadzorom skladov, ki jih upravlja ali jim svetuje Cinven Capital Management (V) General Partner Limited („Cinven“), pridobiti v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad podjetjem Eurovita Assicurazioni S.p.A („Eurovita“). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za Cinven: zasebno kapitalsko podjetje, ki nadzoruje več portfeljskih podjetij, dejavnih v različnih sektorjih, med drugim v sektorju življenjskih zavarovanj, v različnih jurisdikcijah. — za Eurovita: podjetje dejavno v sektorju življenjskih zavarovanj, ki ponuja življenjska zavarovanja in naložbene produkte izključno v Italiji. |
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8489 – Cinven/Eurovita se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.
DRUGI AKTI
Evropska komisija
25.5.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 167/10 |
Obvestilo o zahtevku v skladu s členom 35 Direktive 2014/25/EU
Zahtevek naročnika – podaljšanje roka
(2017/C 167/09)
Dne 2. novembra 2016 je Komisija prejela zahtevek v skladu s členom 35 Direktive 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta (1).
Ta zahtevek Češke zadeva nekatere dejavnosti na maloprodajnem trgu električne energije in plina na Češkem. Zadevno obvestilo je bilo objavljeno na strani 10 UL C 23 z dne 24. januarja 2017. Prvotni rok se je iztekel 6. aprila 2017.
Na podlagi četrtega pododstavka točke 1 Priloge IV k Direktivi 2014/25/EU lahko Komisija s soglasjem tistih, ki so vložili zahtevek za zadevno izvzetje, rok podaljša. Zaradi potrebe po pridobitvi in analizi dodatnih informacij ter v dogovoru z vložnikom se zato obdobje, v katerem mora Komisija sprejeti odločitev o navedenem zahtevku, podaljša za 21 tednov.
Končni rok se torej izteče 6. septembra 2017.
(1) Direktiva 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev, ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES (UL L 94, 28.3.2014, str. 243).