ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 96

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 60
28. marec 2017


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2017/C 96/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8395 – Bridgepoint/Zenith) ( 1 )

1

2017/C 96/02

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8377 – SPIE/SAG) ( 1 )

1

2017/C 96/03

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8087 – Smiths Group/Morpho Detection) ( 1 )

2


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2017/C 96/04

Menjalni tečaji eura

3


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2017/C 96/05

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8059 – Investindustrial/Black Diamond/Polynt/Reichhold) ( 1 )

4

2017/C 96/06

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8430 – AÜW/Siemens/egrid) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

5

2017/C 96/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8362 – Lonza Group/Capsugel) ( 1 )

6

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2017/C 96/08

Objava zahtevka za spremembo v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

7


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8395 – Bridgepoint/Zenith)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 96/01)

Komisija se je 22. marca 2017 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32017M8395. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8377 – SPIE/SAG)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 96/02)

Komisija se je 20. marca 2017 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32017M8377. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/2


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8087 – Smiths Group/Morpho Detection)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 96/03)

Komisija se je 18. januarja 2017 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) v povezavi s členom 6(2) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32017M8087. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/3


Menjalni tečaji eura (1)

27. marca 2017

(2017/C 96/04)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0889

JPY

japonski jen

119,93

DKK

danska krona

7,4404

GBP

funt šterling

0,86403

SEK

švedska krona

9,5503

CHF

švicarski frank

1,0713

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

9,2188

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,021

HUF

madžarski forint

310,21

PLN

poljski zlot

4,2641

RON

romunski leu

4,5491

TRY

turška lira

3,9203

AUD

avstralski dolar

1,4261

CAD

kanadski dolar

1,4536

HKD

hongkonški dolar

8,4584

NZD

novozelandski dolar

1,5416

SGD

singapurski dolar

1,5149

KRW

južnokorejski won

1 207,95

ZAR

južnoafriški rand

13,7610

CNY

kitajski juan

7,4895

HRK

hrvaška kuna

7,4395

IDR

indonezijska rupija

14 486,06

MYR

malezijski ringit

4,8055

PHP

filipinski peso

54,516

RUB

ruski rubelj

61,8655

THB

tajski bat

37,404

BRL

brazilski real

3,3980

MXN

mehiški peso

20,4918

INR

indijska rupija

70,8170


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/4


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8059 – Investindustrial/Black Diamond/Polynt/Reichhold)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 96/05)

1.

Komisija je 17. marca 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero investicijski skladi, povezani s podjetjem Investindustrial, prek podjetja Global Chemicals SARL („Investindustrial“, Luksemburg) in investicijski skladi, povezani s podjetjem Black Diamond Capital Management L.L.C. („Black Diamond“, ZDA) z nakupom delnic pridobijo v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah skupni nadzor nad celotnima podjetjema Polynt Group („Polynt“, Italija) in Reichhold Group („Reichhold“, ZDA). Ista koncentracija je bila priglašena Komisiji 26. oktobra 2016, vendar je bila pozneje, 24. novembra 2016, umaknjena.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   Polynt: razvoj, proizvodnja in distribucija specializiranih kemikalij. Polynt je zlasti dejaven na področju proizvodnje UPR, vmesnih kemijskih proizvodov (anhiridov), s tem povezanih izdelkov (mehčal) in specializiranih proizvodov (duroplastične spojine),

—   Reichhold: proizvodnja in dobava smol, ki se uporabljajo v sestavljenih snoveh in premazih,

—   Investindustrial: holding, ki kupuje in upravlja deleže v drugih podjetjih,

—   Black Diamond: investicijsko svetovalno podjetje, osredotočeno na štiri področja naložb: (i) nadzor skladov zasebnega kapitala/skladov v težavah; (ii) hedge skladi; (iii) mezzanin skladi in finančni instrumenti, zavarovani z zastavo posojila ter (iv) drugi strukturirani produkti.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8059 – Investindustrial/Black Diamond/Polynt/Reichhold se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/5


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8430 – AÜW/Siemens/egrid)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 96/06)

1.

Komisija je 17. marca 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji Allgäuer Überlandwerk GmbH („AÜW“, Nemčija) in Siemens AG („SIEMENS“, Nemčija) z nakupom delnic pridobita v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad podjetjem egrid applications & consulting GmbH („egrid“, Nemčija).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Siemens: globalno podjetje, dejavno na številnih poslovnih področjih, zlasti na področju digitalizacije, avtomatizacije in elektrifikacije,

—   za AÜW: lokalni ponudnik električne energije in upravljavec distribucijskega omrežja v regiji Allgäu (Nemčija),

—   za egrid: svetovalne storitve na področju meritev, analiz in optimizacije distribucijskih omrežij.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8430 – AÜW/Siemens/egrid se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/6


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8362 – Lonza Group/Capsugel)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 96/07)

1.

Komisija je 17. marca 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero skupina Lonza Group AG („Lonza“, Švica) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotno družbo Capsugel S.A. („Capsugel“, Luksemburg).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za skupino Lonza: opravljanje storitev v farmacevtskem in zdravstvenem sektorju ter sektorju bioznanosti, vključno s pripravo pogodb in organizacijo proizvodnje na področju bioloških zdravil, finih kemikalij, naprednih vmesnih proizvodov in aktivnih farmacevtskih učinkovin, ter proizvodnja, razvoj in trženje aktivnih učinkovin za uporabo v osebni negi, kmetijstvu, čiščenju voda ter pri premazih in kompozitih,

—   za družbo Capsugel: zasnova, razvoj in proizvodnja različnih farmacevtskih oblik za biofarmacevtski, zdravstveni in prehrambeni sektor, vključno s trdnimi oblikami za peroralno aplikacijo proizvodov, na primer trdimi ali mehkimi želatinastimi kapsulami, kapsulami, napolnjenimi s tekočino, in kapsulami iz alternativnih polimerov.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8362 – Lonza Group/Capsugel se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


DRUGI AKTI

Evropska komisija

28.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 96/7


Objava zahtevka za spremembo v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil

(2017/C 96/08)

V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zahtevek.

ZAHTEVEK ZA ODOBRITEV SPREMEMBE SPECIFIKACIJE PROIZVODA ZA ZAŠČITENE OZNAČBE POREKLA/ZAŠČITENE GEOGRAFSKE OZNAČBE, KI NI MANJŠA

Zahtevek za odobritev spremembe v skladu s prvim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012

„LIMONE INTERDONATO MESSINA“

EU št.: PGI-IT-02139 – 3.5.2016

ZOP ( ) ZGO ( X )

1.   Skupina vložnikov in pravni interes

Società Cooperativa Agricola Limone Interdonato di Sicilia

Via Umberto I, n. 369

98026 Nizza di Sicilia (ME)

ITALIJA

Tel. +39 0942422119

Società Cooperativa Agricola Limone Interdonato Messina Jonica

Via Sant’Antonio, n. 15

98025 Itala (ME)

ITALIJA

Tel. +39 3473632533

Skupini vložnikov imata pravico vložiti zahtevek za spremembo v skladu s členom 13(1) odloka ministrstva za kmetijske, živilske in gozdarske politike št. 12511 z dne 14. oktobra 2013.

2.   Država članica ali tretja država

Italija

3.   Postavka v specifikaciji proizvoda, na katero se sprememba nanaša

Ime proizvoda

Opis proizvoda

Geografsko območje

Dokazilo o poreklu

Metoda proizvodnje

Povezava

Označevanje

Drugo [Posodobitve zakonodaje, nadzorni organ]

4.   Vrsta sprememb

Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, ki se ne šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012.

Sprememba specifikacije proizvoda za registrirano ZOP ali ZGO, za katero enotni dokument (ali enakovredni dokument) ni bil objavljen, pri čemer se sprememba ne šteje za manjšo v skladu s tretjim pododstavkom člena 53(2) Uredbe (EU) št. 1151/2012.

5.   Spremembe

Opis proizvoda

Naslednja navedba o kislosti soka iz člena 2 specifikacije proizvoda in točke 3.2 enotnega dokumenta:

„Skupna kislost je nižja od 50 g/l.“

se spremeni:

„Skupna kislost je nižja od 82 g/l.“

Vrednost, navedena v zahtevku za registracijo označbe, je bila določena glede na vrednosti soka sadežev, obranih v stanju popolne fiziološke zrelosti.

Na podlagi nedavne raziskave, ki je bila izvedena s financiranjem iz programa razvoja podeželja za obdobje 2007–2013 v deželi Sicilija z ukrepom 124 „Sodelovanje pri razvoju novih proizvodov, proizvodnih postopkov in tehnologij na področjih kmetijstva in prehrane ter gozdarstva“ v projektu CI.B.I. (CITRUS BUSINESS INTELLIGENCE) in opravljena v zadnjih dveh letih kmetijske pridelave (2013/2014 in 2014/2015) na reprezentativnem vzorcu proizvodov, za katere velja nadzorni režim za ZGO, je bilo ugotovljeno, da vrednosti kislosti soka limon „Limone Interdonato Messina“ naravno padajo z napredovanjem fiziološke zrelosti sadeža in da se vrednosti iz specifikacije proizvoda (nižje od 50 g/l) dosežejo le ob popolni zrelosti sadeža, ki se začne marca, tj. proti koncu obdobja obiranja, ki traja od 1. septembra do 15. aprila.

Tako je iz spremljanja med izvajanjem projekta razvidno, da vrednosti kislosti, izražene v citronski kislini in odčitane v obdobju med septembrom in koncem februarja, znašajo okoli 80 g/l, kar pomeni, da sadežev ni mogoče tržiti v skladu z nadzornim načrtom za ZGO „Limone Interdonato Messina“. Zato je treba povečati relativno vrednost največje kislosti, navedeno v specifikaciji proizvoda ZGO „Limone Interdonato Messina“, ker parameter ne upošteva spremenljivosti vrednosti zaradi fiziološkega razvoja sadeža.

Povezava

Popraviti je treba točko 5 enotnega dokumenta, ki je objavljen v Uradnem listu Evropske unije C 74, 28.3.2009, str. 70, in v katerem je navedeno, da je „sladek okus“ mesa limon „Limone Interdonato Messina“ povezan z zmerno vsebnostjo citronske kisline. V njem je namreč določeno, da značilni „sladek okus“ proizvoda „Limone Interdonato Messina“ ne spremeni posebnosti proizvoda, ker je zadevni „sladek okus“ povezan s stopinjami Brix (glukoza in fruktoza kot sladkor, raztopljen v tekočini) in je posledica vrednosti, ki so povprečno višje od vrednosti pri drugih sortah sicilijanskih limon (6,2 %), ki so že opredeljene v veljavni specifikaciji proizvoda. Besedilo v specifikaciji proizvoda se ne spremeni.

Naslednja odstavka točke 5 se spremenita:

„Osnovne značilnosti ‚Limone Interdonato Messina‘ so zgodnje zorenje in posledično sprostitev na trg v obdobju, ko v drugih območjih pridelave agrumov v Sredozemlju še ni rumenih limon, sladek okus mesa zaradi zmerne vsebnosti citronske kisline (manj kot 50 g/l), izjemna odpornost na bolezen agrumov ‚mal secco‘ (Phoma tracheiphila) ter značilna gladka in tanka lupina z velikimi oljnimi žlezami.“

se glasi:

„Osnovne značilnosti proizvoda ‚Limone Interdonato Messina‘ so zgodnje zorenje in posledično sprostitev na trg v obdobju, ko na drugih območjih pridelave agrumov v Sredozemlju še ni rumenih limon, sladek okus mesa, izjemna odpornost proti bolezni agrumov ‚mal secco‘ (Phoma tracheiphila) ter značilna gladka in tanka lupina z velikimi oljnimi žlezami.“,

„Osnovne značilnosti so predvsem zgodnje zorenje, sladek okus mesa zaradi zmerne vsebnosti citronske kisline ter tanka lupina, ki so rezultat kombinacije več faktorjev: pedoklimatskih značilnosti, same rastline in pridelovalnih postopkov, značilnih za območje pridelave ZGO.“

se glasi:

„Osnovne značilnosti so predvsem zgodnje zorenje, sladek okus mesa ter tanka lupina, ki so rezultat kombinacije več dejavnikov: pedoklimatskih značilnosti, same rastline in pridelovalnih postopkov, značilnih za območje pridelave ZGO.“

Označevanje

Logotip proizvoda „Limone Interdonato Messina“ se spremeni: njegova podoba ne vsebuje več simbola Evropske unije. Simbol Evropske unije je lastnina Evropske komisije in ne more biti logotip proizvoda.

Drugo

Posodobljeno je bilo pravno sklicevanje na Uredbo (EU) št. 1151/2012.

V specifikacijo proizvoda je bilo dodano sklicevanje na nadzorni organ, odgovoren za preverjanje specifikacije proizvoda.

ENOTNI DOKUMENT

„LIMONE INTERDONATO MESSINA“

EU št.: PGI-IT-02139 – 3.5.2016

ZOP ( ) ZGO ( X )

1.   Ime

„Limone Interdonato Messina“

2.   Država članica ali tretja država

Italija

3.   Opis kmetijskega proizvoda ali živila

3.1   Vrsta proizvoda

Skupina 1.6 Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani

3.2   Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1

Zaščitena geografska označba „Limone Interdonato Messina“ se uporablja zgolj za kultivar „Interdonato“, naravni hibrid klona citrone in limone. Ob sprostitvi na trg mora imeti naslednje značilnosti:

—   sadež: srednje velik, od 80 do 350 g,

—   oblika: ovalna s poudarjeno izboklino in slabo izraženo cvetno brazgotino,

—   lupina: tanka, malo nagubana z velikimi oljnimi žlezami,

—   barva: na začetku zrelosti, primerne za prodajo sadeža, je zelene mat barve z rumenimi odtenki, ob fiziološki zrelosti pa je rumene barve z zeleno mat barvo na konicah,

—   meso: rumene barve, je srednje čvrsto in sočno z malo ali brez koščic,

—   sok: citronsko rumene barve z najmanj 25 % izkoristkom. Skupna kislost je nižja od 82 g/l. Stopinja Brix je enaka ali višja od 6,2,

—   trgovska kategorija: Ekstra in I.

Obiranje limone ZGO „Limone Interdonato Messina“ poteka med 1. septembrom in 15. aprilom.

3.3   Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)

3.4   Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju

Proizvodne dejavnosti se morajo izvajati na proizvodnem območju iz točke 4. Obiranje v obdobju iz točke 3.2 se izvaja ročno z uporabo škarij, da se prepreči odpadanje olesenelega peclja.

3.5   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

Sadeži ZGO „Limone Interdonato Messina“, ki niso namenjeni za prodajo takoj po obiranju, se lahko hranijo pri nizkih temperaturah. Za ta namen se uporabljajo hladilne celice z visoko relativno vlago (75–95 %), da se ohrani sočnost sadeža, za odstranjevanje ogljikovega dioksida in etilena, ki nastajata pri dihanju sadja, pa se izmenjuje zrak (petkrat prostornino celice v 24 urah). Primerne temperature shranjevanja so od 6 do 11 °C, omejeno na 30 dni od obiranja.

ZGO „Limone Interdonato Messina“ se sprosti na trg v lesenih, plastičnih in/ali kartonastih posodah in/ali pladnjih, v mrežastih vrečah s težo največ 5 kg ter v zabojih iz valovitega kartona. Embalaža, vrečke in zaboji morajo biti zapečateni tako, da vsebine ni mogoče odstraniti, ne da bi pretrgali pečat. Limone „Limone Interdonato Messina“ se lahko sprostijo na trg tudi v razsutem stanju, če je vsak sadež označen.

3.6   Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime

Na etiketi pakiranja so obvezni: označba ZGO „Limone Interdonato Messina“ in logotip s črkami, ki so večje od ostalih napisov na etiketi; ime, naziv, naslov proizvajalca in pakirnice, dodeljena trgovska kategorija „Ekstra“ ali „I“.

Image

Logotip sestavljata dva koncentrična kroga: prvi ima podlago zelene barve, kot je barva limon „Limone Interdonato“ na začetku zorenja, na kateri je napis „LIMONE INTERDONATO“ in dve sliki limone. Znotraj drugega kroga je podlaga svetlomodre barve, ki predstavlja morje ter na kateri so označba „IGP“ (italijanska kratica za ZGO), podoba polkovnika Interdonata, žlahtnitelja istoimenskega kultivarja, tloris Sicilije in napis „MESSINA“.

4.   Jedrnata opredelitev geografskega območja

Območje pridelave ZGO „Limone Interdonato Messina“ zajema celotna ozemlja občin v pokrajini Messina: Messina, Scaletta Zanclea, Itala, Alì, Alì’ Terme, Nizza di Sicilia, Roccalumera, Fiumedinisi, Pagliara, Mandanici, Furci Siculo, S. Teresa di Riva, Letojanni, S. Alessio Siculo, Forza D’Agrò, Taormina in Casalvecchio Siculo, Giardini Naxos in Savoca.

5.   Povezava z geografskim območjem

Geografsko območje pridelave ZGO „Limone Interdonato Messina“ zajema širok pas pokrajine Messine ob Jonskem morju, ki je enakomerno odprt proti vzhodu v smeri Jonskega morja ter nepretrgano zajema vse občine med Messino in Taormino.

Proizvodni okoliš kultivarja je na nadmorski višini od 0 do 400 m, na obrobju pa so rodovitne naplavine številnih potokov in vodnih bazenov.

V orografskem smislu je ozemlje tesno povezano z gorsko verigo Peloritanov, ki se strmo dviguje nad Jonskim morjem, z vrhovi v bližini obale, kar pomeni, da so razgibana in strma pobočja tudi na nizki nadmorski višini. Območje ima tako večinoma nagib nad 40 %, medtem ko so bolj ravni deli le v bližini naplavin potokov in obalnega pasa.

V geološkem smislu je severovzhodni del Sicilije stratigrafsko povezan s Kalabrijo, z glavnim jedrom iz granitnih kamnin, skrilavca in glinastega skrilavca, prekritim z mlajšimi plastmi. Glavno jedro je verjetno kambrijskega izvora ter je sestavljeno iz plasti porfirjastega granita in skrilavca.

Morske usedline iz obdobja po kambriju so sestavljene iz skladov apnenca, dolomita, skrilavca in gline, prekrite z usedlinami iz pliocena, kot so osnovni konglomerati, lapor, glina ter nazadnje nekompaktne kamnine v obliki peska in peščenjaka.

V tektonskem smislu so glavne posledice take geološke strukture drobljivost kamnin, s čimer so povezani pojavi izvirov in stabilnost ozemlja, in obilne naplavine, zaradi česar se prenikajoča voda lahko kopiči v podzemnih plasteh.

Ti lastnosti sta pozitivni, saj je podzemna voda na razpolago za namakanje.

Pedološka sestava je raznolika, vendar sta prisotni pretežno naplavinska kamnita prst in rjava prst, ki je zelo rodovitna in primerna za kmetijstvo.

V hidrološkem smislu je na ozemlju veliko vodnih tokov, ki imajo hudourniške značilnosti le ob močnih padavinah; pomembna je prisotnost podzemnih voda z vsebnostjo žvepla, soli, broma in joda, ki se uporabljajo tudi za termalne namene. Vodni viri so predvsem hidrometeorološke, izvirske in podzemne vode iz številnih vodnjakov. Podnebje na tem ozemlju je značilno sredozemsko z blagimi zimami in dolgimi sušnimi obdobji poleti z visokimi temperaturami. Večinoma pihajo zahodni in severovzhodni vetrovi, v zimskem času sta pogosta tudi severozahodnik (maestral) in jugozahodnik (lebič), ki sta lahko zelo silovita. Pomemben veter je tudi široko (jugo), tj. topel in vlažen veter, ki lahko piha tudi daljša obdobja iz južne ali jugovzhodne smeri.

Na podlagi navedenega je mogoče povzeti, da pedološki, orografski, podnebni in okoljski dejavniki, značilni za proizvodno območje limon „Limone Interdonato Messina“, sestavljajo edinstven okoljski sistem, ki ga je nemogoče posnemati drugje. Dokaz za to so limonovci Interdonato, ki rastejo na drugih pobočjih otoka in v Kalabriji, vendar nimajo enakih značilnosti in posebnosti, ki so odlika kultivarja v zadevnem območju. „Osnovne značilnosti proizvoda ‚Limone Interdonato Messina‘ so zgodnje zorenje in posledično sprostitev na trg v obdobju, ko na drugih območjih pridelave agrumov v Sredozemlju še ni rumenih limon, sladek okus mesa, izjemna odpornost proti bolezni agrumov ‚mal secco‘ (Phoma tracheiphila) ter značilna gladka in tanka lupina z velikimi oljnimi žlezami.“

Zahtevek za registracijo ZGO „Limone Interdonato Messina“ je povezan s slovesom, ki ga ima ta limona na območju pridelave. Daljnega leta 1875 je polkovnik Interdonato, heroj garibaldinske epopeje, požlahtnil ta posebni kultivar, katerega sadeži so bili tako posebni zaradi zgodnjega zorenja, velikih dimenzij, podolgovate in cilindrične oblike, primerne vsebnosti soka in izredno gladke lupine. Od takrat območni prebivalci to limono zelo cenijo in priznavajo, poimenovali so jo tudi s pridevnikoma posebna ali odlična limona („limone speciale“ ali „limone fino“), ki se v povezavi z imenom „Limone Interdonato“ uporabljata še danes.

Osnovne značilnosti so predvsem zgodnje zorenje, sladek okus mesa ter tanka lupina, ki so rezultat kombinacije več dejavnikov: pedoklimatskih značilnosti, same rastline in pridelovalnih postopkov, značilnih za območje pridelave ZGO. Pomembnejši agronomski postopek, ki se uporablja pri pridelavi kultivarja Interdonato na proizvodnem območju ZGO, je gnojenje z velikim deležem organskih snovi in gnojili s kontroliranim sproščanjem dušika. Znanstveno je dokazano, da dušikovi dodatki vplivajo na nagubanost lupine; uporaba organskih gnojil s kontroliranim sproščanjem spodbuja njegovo postopno asimiliranje in širjenje oljnih žlez sadeža. Druga posebna tehnika je namakanje s stalnim in zadostnim namakanjem v celotnem obdobju rasti in zorenja sadežev, večinoma v poletnem času. Prisotnost „Limone Interdonato Messina“ v delu pokrajine Messina ob Jonskem morju je sad naravnega razvoja ob spletu posebnih naravnih in človeških dejavnikov proizvodnega območja, ki jih je nemogoče posnemati drugje. Dokaz za to so neuspeli poskusi širjenja pridelave na sosednja območja pri Catanii ali na zahodno tirensko pobočje Messine, medtem ko so limone „Limone Interdonato“ s takimi lastnostmi ostale stabilne in donosne v izvornem okolju. Poleg tega je zgodnje zorenje zagotovo povezano tudi s klonom citrone, iz katerega izhaja kultivar „Interdonato“. Na kratko je mogoče jasno povzeti, da so limone „Limone Interdonato“ že v daljnem 19. stoletju zaznamovale celotno jonsko območje pokrajine Messina, ki si je tako pridobilo sloves pokrajine „zimzelenih vrtov“, kar je vplivalo na gospodarstvo, navade, socialno zgradbo, življenje, kulturo in tradicijo.

Sklic na objavo specifikacije proizvoda

(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)

Ta uprava je začela nacionalni postopek ugovora z objavo predlaganih sprememb specifikacije za ZGO „Limone Interdonato Messina“ v Uradnem listu Italijanske republike št. 63 z dne 16. marca 2016. Celotno prečiščeno besedilo proizvodne specifikacije je na voljo na spletnem mestu:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

ali

neposredno na domači strani ministrstva za kmetijske, živilske in gozdarske politike (www.politicheagricole.it), kjer izberete „Prodotti DOP e IGP“ [Proizvodi ZOP in ZGO] (v desnem zgornjem kotu zaslona) in nato „Prodotti DOP, IGP e STG“ [Proizvodi ZOP, ZGO in ZTP] (ob robu na levi strani zaslona), nazadnje pa „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE“ [Specifikacije, predložene Evropski uniji].


(1)  UL L 343, 14.12.2012, str. 1.