ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 65

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 60
1. marec 2017


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2017/C 65/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8318 – Samsung Electronics/Harman International Industries) ( 1 )

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2017/C 65/02

Sklepi Sveta o Obvestilu Komisije o nekaterih členih Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES o pravnem varstvu biotehniških izumov

2

 

Evropska komisija

2017/C 65/03

Menjalni tečaji eura

4


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2017/C 65/04

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8273 – Standard/Braas Monier) ( 1 )

5

2017/C 65/05

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8383 – AMC/Nordic Cinema Group) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

6


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

1.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 65/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8318 – Samsung Electronics/Harman International Industries)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 65/01)

Komisija se je 23. februarja 2017 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32017M8318. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

1.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 65/2


Sklepi Sveta o Obvestilu Komisije o nekaterih členih Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES o pravnem varstvu biotehniških izumov

(2017/C 65/02)

SVET EVROPSKE UNIJE:

1.

OPOZARJA:

da so v Direktivi Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES z dne 6. julija 1998 o pravnem varstvu biotehniških izumov (1) določena načela o možnosti patentiranja biološkega materiala, kot so živali ali rastline,

na odločitvi razširjenega odbora za pritožbe Evropskega patentnega urada z dne 25. marca 2015 v zadevah G2/12 (o paradižnikih II) in G2/13 (o brokoliju II), ki je odločil, da bi proizvode, ki se pridobijo s postopki, ki so v bistvu biološki, lahko bilo mogoče patentirati, tudi če je postopek za pridobivanje proizvoda v bistvu biološki in ga zato ni mogoče patentirati,

na Mednarodno konvencijo o varstvu novih sort rastlin z dne 2. decembra 1961 (Konvencija UPOV) in njene poznejše spremembe,

na svoje razprave z dne 13. julija in 22. oktobra 2015 ter 29. februarja, 29. septembra, 28. novembra ter 12. decembra 2016,

na resolucijo Evropskega parlamenta z dne 17. decembra 2015„o patentih in žlahtniteljskih pravicah“ (2),

na sklepno poročilo skupine strokovnjakov o razvoju patentnega prava ter njegovem vplivu na področju biotehnologije in genskega inženiringa z dne 17. maja 2016 (3),

na simpozij predsedstva z dne 18. maja 2016 z naslovom „Iskanje ravnotežja: obravnavanje rešitev v razpravi v zvezi s patenti in žlahtniteljskimi pravicami“.

2.

UGOTAVLJA, da sta odločitvi razširjenega odbora za pritožbe Evropskega patentnega urada z dne 25. marca 2015 o paradižnikih II in brokoliju II v nasprotju z določbami nekaterih držav članic ter da je to zadevo treba pojasniti.

3.

IZRAŽA ZADOVOLJSTVO z obvestilom Komisije z dne 3. novembra 2016„o nekaterih členih Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 98/44/ES z dne 6. julija 1998 o pravnem varstvu biotehniških izumov“ (4), ki ne vpliva na morebitne prihodnje sodbe Sodišča Evropske unije. Z obvestilom je zagotovljena večja jasnost na tem področju v EU, poleg tega pa prispeva tudi k ponovni vzpostavitvi ustreznega ravnotežja med patentnimi in žlahtniteljskimi pravicami.

4.

OPOZARJA, da je zakonodajalec EU s sprejetjem Direktive 98/44/ES nameraval zagotoviti, da ne bi bilo mogoče patentirati proizvodov, pridobljenih s postopki, ki so v bistvu biološki.

5.

SEZNANJEN JE z drugimi vprašanji, obravnavanimi v obvestilu, namreč prisilnimi navzkrižnimi licencami ter dostopom do biološkega materiala in njegovim deponiranjem.

6.

POZIVA Komisijo, naj:

a)

nadalje analizira pogoje za prisilne navzkrižne licence, vprašanja, povezana s pomembnim tehničnim napredkom, ki je gospodarsko zelo zanimiv za rastlinsko sorto ali izum, pa tudi vprašanja glede obsega varstva patentov, saj bi lahko take analize prispevale k razvoju novih sort na podlagi obstoječih patentiranih genov;

b)

v letu 2017 na podlagi člena 16(c) Direktive 98/44/ES predloži poročilo o razvoju patentnega prava in njegovem vplivu na biotehnologijo in genski inženiring ter v njem obravnava preostala vprašanja, na katera je opozorila strokovna skupina in ki jih je morda treba pojasniti zaradi večje jasnosti na tem področju.

7.

POZIVA države članice, naj se kot članice Evropske patentne organizacije zavzemajo za to, da bo praksa Evropske patentne organizacije usklajena s temi sklepi.


(1)  UL L 213, 30.7.1998, str. 13.

(2)  http://www.europarl.europa.eu

(3)  http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/18604/attachments/1/translations/

(4)  UL C 411, 8.11.2016, str. 3.


Evropska komisija

1.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 65/4


Menjalni tečaji eura (1)

28. februarja 2017

(2017/C 65/03)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0597

JPY

japonski jen

118,83

DKK

danska krona

7,4332

GBP

funt šterling

0,85305

SEK

švedska krona

9,5675

CHF

švicarski frank

1,0648

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

8,8693

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,021

HUF

madžarski forint

308,25

PLN

poljski zlot

4,3148

RON

romunski leu

4,5202

TRY

turška lira

3,8391

AUD

avstralski dolar

1,3807

CAD

kanadski dolar

1,3984

HKD

hongkonški dolar

8,2252

NZD

novozelandski dolar

1,4707

SGD

singapurski dolar

1,4831

KRW

južnokorejski won

1 194,24

ZAR

južnoafriški rand

13,7910

CNY

kitajski juan

7,2780

HRK

hrvaška kuna

7,4365

IDR

indonezijska rupija

14 132,16

MYR

malezijski ringit

4,7051

PHP

filipinski peso

53,258

RUB

ruski rubelj

61,7550

THB

tajski bat

36,952

BRL

brazilski real

3,2810

MXN

mehiški peso

21,0800

INR

indijska rupija

70,6290


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

1.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 65/5


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8273 – Standard/Braas Monier)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 65/04)

1.

Komisija je 20. februarja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Standard Industries Inc. („Standard“, ZDA) z javno ponudbo za odkup pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah izključni nadzor nad podjetjem Braas Monier Building Group S.A. („Braas Monier“, Luksemburg).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Standard: proizvodnja ter distribucija strešnih proizvodov za gradnjo poslovnih in stanovanjskih zgradb ter nekaterih drugih gradbenih proizvodov po vsem svetu. V Evropi je podjetje v glavnem dejavno prek svoje hčerinske družbe Icopal Holding A/S, ki je osredotočena predvsem na proizvodnjo in prodajo proizvodov za gradnjo ravnih streh,

—   za Braas Monier: proizvodnja in dobava proizvodov za gradnjo sedlastih streh, strešnikov in strešnih sestavnih delov v 29 državah po vsem svetu, predvsem v Evropi, Aziji in Južni Afriki. Braas Monier proizvaja tudi dimnike in energetske sisteme.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8273 – Standard/Braas Monier se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


1.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 65/6


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8383 – AMC/Nordic Cinema Group)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 65/05)

1.

Komisija je 22. februarja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje AMC Entertainment Holdings Inc. („AMC“, Združene države Amerike), ki pripada skupini Dalian Wanda Group (Kitajska), z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Nordic Cinema Group Holding AB („NCG“, Švedska).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za AMC: zagotavljanje storitev prikazovanja filmov v kinematografih v Združenih državah Amerike in delih Evrope; Dalian Wanda Group se ukvarja s tremi glavnimi poslovnimi dejavnostmi – poslovnimi nepremičninami, kulturo in financami, zagotavlja pa tudi storitve prikazovanja filmov v kinematografih v Avstraliji in na Kitajskem ter filmsko produkcijo in storitve distribucije na Kitajskem,

—   za NCG: upravljanje kinematografov na Švedskem, Finskem, Norveškem, v Estoniji, Latviji in Litvi ter distribucija filmov in oglaševanje v kinematografih.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8383 – AMC/Nordic Cinema Group se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.