ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 43

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Letnik 60
10. februar 2017


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2017/C 43/01

Umik priglasitve koncentracije (Zadeva M.8283 – General Electric Company/LM Wind Power Holding) ( 1 )

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2017/C 43/02

Menjalni tečaji eura

2

 

INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

2017/C 43/03

Postopki prenehanja – Sklep o začetku postopka prenehanja zavarovalnice Enterprise Insurance Company plc (Objava v skladu s členom 280 Direktive 2009/138/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II))

3


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2017/C 43/04

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7936 – Petrol/Geoplin) ( 1 )

4

 

DRUGI AKTI

 

Evropska komisija

2017/C 43/05

Obvestilo podjetjem, ki nameravajo leta 2018 v Evropsko unijo uvažati ali iz nje izvažati nadzorovane snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, in podjetjem, ki nameravajo v letu 2018 te snovi proizvajati ali uvažati za laboratorijsko in analitsko uporabo bistvenega pomena

5


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP.

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

10.2.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/1


Umik priglasitve koncentracije

(Zadeva M.8283 – General Electric Company/LM Wind Power Holding)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 43/01)

(Uredba Sveta (ES) št. 139/2004)

Komisija je 11. januarja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije med General Electric Company in LM Wind Power Holding A/S. Priglasitelj(-a/-i) je (sta/so) 2. februarja 2017 Komisijo obvestil(-a/-i) o umiku priglasitve.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

10.2.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/2


Menjalni tečaji eura (1)

9. februarja 2017

(2017/C 43/02)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0692

JPY

japonski jen

120,04

DKK

danska krona

7,4347

GBP

funt šterling

0,85090

SEK

švedska krona

9,4835

CHF

švicarski frank

1,0672

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

8,8860

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,021

HUF

madžarski forint

308,75

PLN

poljski zlot

4,3096

RON

romunski leu

4,4945

TRY

turška lira

3,9486

AUD

avstralski dolar

1,3965

CAD

kanadski dolar

1,4016

HKD

hongkonški dolar

8,2952

NZD

novozelandski dolar

1,4803

SGD

singapurski dolar

1,5125

KRW

južnokorejski won

1 223,18

ZAR

južnoafriški rand

14,3380

CNY

kitajski juan

7,3413

HRK

hrvaška kuna

7,4695

IDR

indonezijska rupija

14 172,25

MYR

malezijski ringit

4,7462

PHP

filipinski peso

53,369

RUB

ruski rubelj

62,8730

THB

tajski bat

37,433

BRL

brazilski real

3,3329

MXN

mehiški peso

21,8579

INR

indijska rupija

71,3600


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC

10.2.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/3


Postopki prenehanja

Sklep o začetku postopka prenehanja zavarovalnice Enterprise Insurance Company plc

(Objava v skladu s členom 280 Direktive 2009/138/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II))

(2017/C 43/03)

Zavarovalnica

Enterprise Insurance Company plc

Naslov registriranega sedeža:

6A Queensway

GIBRALTAR

Datum, začetek veljavnosti in vrsta sklepa

Vrhovno sodišče Gibraltarja je 26. oktobra 2016 odredilo, da se za upravitelja prenehanja zavarovalnice Enterprise Insurance Company plc imenuje g. Frederick David John White iz podjetja Grant Thornton (Gibraltar).

Začetek veljavnosti: 26. oktober 2016

Pristojni organi

Supreme Court of Gibraltar

Chancery Jurisdiction

277 Main Street

GIBRALTAR

Nadzorni organ

Financial Services Commission

Suite 3, Ground Floor

Atlantic Suites

Europort Avenue

PO Box 940

GIBRALTAR

Imenovani upravitelj

g. Frederick David John White

Grant Thornton (Gibraltar) Limited

6A Queensway

GIBRALTAR

Tel. +350 20050150

Pravo, ki se uporablja

Gibraltarsko pravo

Zakon o insolventnosti iz leta 2011 (Insolvency Act 2011)

Predpisi o insolventnosti iz leta 2014 (Insolvency Rules 2014)


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

10.2.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/4


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.7936 – Petrol/Geoplin)

(Besedilo velja za EGP)

(2017/C 43/04)

1.

Evropska komisija je 3. februarja 2017 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Petrol d.d., Ljubljana („Petrol“, Slovenija) s pridobitvijo delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah izključni nadzor nad podjetjem Geoplin d.o.o. Ljubljana („Geoplin“, Slovenija).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

podjetje Petrol je dejavno v energetskem sektorju. Podjetje se ukvarja z malo- in veleprodajo naftnih proizvodov, prodajo komercialnega blaga in zemeljskega plina. Končnim potrošnikom zagotavlja električno energijo in zemeljski plin;

podjetje Geoplin je dejavno v energetskem sektorju s poudarkom na zemeljskem plinu. Podjetje izvaja dejavnosti, povezane z dobavo, prodajo in povezanimi storitvami na trgu zemeljskega plina.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7936 – Petrol/Geoplin se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).


DRUGI AKTI

Evropska komisija

10.2.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

C 43/5


Obvestilo podjetjem, ki nameravajo leta 2018 v Evropsko unijo uvažati ali iz nje izvažati nadzorovane snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, in podjetjem, ki nameravajo v letu 2018 te snovi proizvajati ali uvažati za laboratorijsko in analitsko uporabo bistvenega pomena

(2017/C 43/05)

1.

To obvestilo je naslovljeno na podjetja, ki jih zajema Uredba (ES) št. 1005/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč (1) (Uredba), in ki nameravajo v letu 2018:

(a)

v Evropsko unijo uvažati oziroma iz nje izvažati snovi iz Priloge I k Uredbi ali

(b)

proizvajati ali uvažati te snovi za laboratorijsko in analitsko uporabo bistvenega pomena.

2.

Zajete so naslednje skupine snovi:

Skupina I

:

CFC 11, 12, 113, 114 ali 115;

Skupina II

:

drugi popolnoma halogenirani CFC;

Skupina III

:

halon 1211, 1301 ali 2402;

Skupina IV

:

ogljikov tetraklorid;

Skupina V

:

1,1,1-trikloretan;

Skupina VI

:

metilbromid;

Skupina VII

:

delno halogenirani bromofluoroogljikovodiki;

Skupina VIII

:

delno halogenirani klorofluoroogljikovodiki;

Skupina IX

:

bromoklorometan.

3.

Za vsak uvoz ali izvoz nadzorovanih snovi (2) je potrebno dovoljenje Komisije, razen v primerih tranzita, začasne hrambe, carinskega skladiščenja ali postopka proste cone iz Uredbe (ES) št. 450/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o carinskem zakoniku Skupnosti (Modernizirani carinski zakonik) (3), ki ne traja dlje kot 45 dni. Za vsako proizvodnjo nadzorovanih snovi za laboratorijsko in analitsko uporabo bistvenega pomena je potrebno predhodno dovoljenje.

4.

Za naslednje dejavnosti veljajo količinske omejitve:

(a)

proizvodnja in uvoz za laboratorijsko in analitsko uporabo;

(b)

uvoz za prosti promet v Evropski uniji za nujno uporabo (haloni);

(c)

uvoz za prosti promet v Evropski uniji za uporabo za surovine;

(d)

uvoz za prosti promet v Evropski uniji za uporabo za predelovalna sredstva.

Komisija dodeli kvote za (a), (b), (c) in (d). Kvote se določijo na podlagi zahtevkov za kvote in:

v skladu s členom 10(6) Uredbe in Uredbo Komisije (EU) št. 537/2011 z dne 1. junija 2011 o mehanizmu za dodeljevanje količin nadzorovanih snovi, ki so dovoljene za laboratorijske in analitične uporabe v Uniji v skladu z Uredbo (ES) št. 1005/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč (4) za primer (a) zgoraj;

v skladu s členom 16 Uredbe za primere (b), (c) in (d) zgoraj.

Za dejavnosti, navedene v odstavku 4

5.

Katero koli podjetje, ki želi v letu 2018 uvažati ali proizvajati nadzorovane snovi za laboratorijsko in analitsko uporabo bistvenega pomena ali uvažati nadzorovane snovi za nujno uporabo (haloni), za surovine ali za predelovalna sredstva, mora slediti postopku, ki je opisan v odstavkih 6 do 9.

6.

Podjetja, ki se še niso registrirala v sistemu izdaje dovoljenj za snovi, ki tanjšajo ozonski plašč (https://webgate.ec.europa.eu/ods2), morajo to storiti pred 10. majem 2017.

7.

Podjetje mora izpolniti in predložiti zahtevek za kvote, ki je na spletu na voljo v sistemu izdaje dovoljenj za snovi, ki tanjšajo ozonski plašč.

Zahtevek za kvote bo v sistemu za izdajo dovoljenj za snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, na spletu na voljo od 10. maja 2017.

8.

Komisija bo za veljavne štela samo ustrezno izpolnjene zahtevke za kvote, ki ne vsebujejo napak in jih bo prejela do 9. junija 2017.

Podjetja poziva, naj zahtevke za kvote predložijo čim prej in dovolj pred rokom, da bodo pred rokom mogoči morebitni popravki in ponovna predložitev.

9.

Predložitev zahtevka za kvote sama po sebi ne daje pravice do uvoza ali proizvodnje nadzorovanih snovi za laboratorijske in analitske uporabe bistvenega pomena ali za uvoz nadzorovanih snovi za nujno uporabo (haloni), za surovine ali za predelovalna sredstva. Pred takšnim uvozom ali proizvodnjo v letu 2018 morajo podjetja zaprositi za dovoljenje z uporabo zahtevka za dovoljenje, ki je na voljo na spletu v sistemu izdaje dovoljenj za snovi, ki tanjšajo ozonski plašč.

Za uvoz za področja uporabe, ki niso navedena v odstavku 4, in za izvoz

10.

Katero koli podjetje, ki želi v letu 2018 izvažati nadzorovane snovi ali jih uvažati za področja uporabe, ki niso navedena v odstavku 4, mora slediti postopku, ki je opisan v odstavkih 11 in 12.

11.

Podjetja, ki se še niso registrirala v sistemu izdaje dovoljenj za snovi, ki tanjšajo ozonski plašč, morajo to storiti čim prej.

12.

Pred uvozom za področja uporabe, ki niso navedena v odstavku 4, ali izvozom v letu 2018 morajo podjetja zaprositi za dovoljenje z uporabo zahtevka za dovoljenje, na voljo na spletu v sistemu izdaje dovoljenj za snovi, ki tanjšajo ozonski plašč.


(1)  UL L 286, 31.10.2009, str. 1.

(2)  Dovoljen je lahko samo izvoz ali uvoz, ki je na podlagi člena 15 in člena 17 izvzet iz splošne prepovedi uvoza in izvoza.

(3)  UL L 145, 4.6.2008, str. 1.

(4)  UL L 147, 2.6.2011, str. 4.