ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 462

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 59
12. december 2016


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Sodišče Evropske unije

2016/C 462/01

Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

1


 

V   Objave

 

SODNI POSTOPKI

 

Sodišče

2016/C 462/02

Zadeva C-601/14: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. oktobra 2016 – Evropska komisija/Italijanska republika (Neizpolnitev obveznosti države — Direktiva 2004/80/ES — Člen 12(2) — Nacionalne sheme odškodnin žrtvam nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, s katerimi je zagotovljena poštena in primerna odškodnina — Nacionalna shema, ki ne zajema vseh nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, storjenih na nacionalnem ozemlju)

2

2016/C 462/03

Zadeva C-92/15: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van beroep te Antwerpen – Belgija) – Sven Mathys/De Grave Antverpia NV (Predhodno odločanje — Direktiva 96/75/ES — Sistemi najemanja ladijskega prostora in določanja cen v prevozu po celinskih plovnih poteh — Obseg — Člen 1(b) — Pojem prevoznik — Člen 2 — Svoboda sklepanja pogodb in pogajanj o ceni)

3

2016/C 462/04

Zadeva C-166/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rīgas apgabaltiesas Krimināllietu tiesu kolēģija – Latvija) – kazenski postopek zoper Aleksandrsa Ranksa, Jurijsa Vasiļevičsa (Predhodno odločanje — Intelektualna lastnina — Avtorska pravica in sorodne pravice — Direktiva 91/250/EGS — Člen 4(a) in (c) — Člen 5(1) in (2) — Direktiva 2009/24/ES — Člen 4(1) in (2) — Člen 5(1) in (2) — Pravno varstvo računalniških programov — Prodaja rabljenih kopij računalniških programov na neoriginalnih materialnih nosilcih — Izčrpanje pravice do distribuiranja — Izključna pravica do reprodukcije)

3

2016/C 462/05

Zadeva C-185/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Vrhovnega sodišča Republike Slovenije – Slovenija) – Marjan Kostanjevec/F&S Leasing GmbH (Predhodno odločanje — Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah — Uredba (ES) št. 44/2001 — Člen 6, točka 3 — Pojem nasprotna tožba — Tožba zaradi neupravičene obogatitve — Plačilo zneska, dolgovanega na podlagi razveljavljene sodne odločbe — Časovna uporaba)

4

2016/C 462/06

Zadeva C-231/15: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Najwyższy – Poljska) – Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, Petrotel sp. z o.o. w Płocku/Polkomtel sp. z o.o. (Predhodno odločanje — Elektronska komunikacijska omrežja in storitve — Direktiva 2002/21/ES — Člen 4(1) — Pravica do pritožbe zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa — Učinkovit pritožbeni mehanizem — Ohranitev veljavnosti odločbe nacionalnega regulativnega organa do odločitve o pritožbi — Časovni učinki odločbe nacionalnega sodišča o razveljavitvi odločbe nacionalnega regulativnega organa — Možnost razveljavitve odločbe nacionalnega regulativnega organa z retroaktivnim učinkom — Načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj)

5

2016/C 462/07

Zadeva C-242/15 P: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 12. oktobra 2016 – Land Hessen/Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG, Evropska komisija (Pritožba — Državne pomoči — Državni ukrepi v zvezi z ustanovitvijo žage v deželi Hessen — Odločba o ugotovitvi neobstoja državne pomoči — Neobstoj začetka formalnega postopka preiskave — Resne težave — Izračun elementa pomoči javnih garancij — Obvestilo Komisije o državnih pomočeh v obliki garancij)

5

2016/C 462/08

Zadeva C-277/15: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Servoprax GmbH/Roche Diagnostics Deutschland GmbH (Predhodno odločanje — Približevanje zakonodaj — In vitro diagnostični medicinski pripomočki — Direktiva 98/79/ES — Vzporedni uvoz — Prevod podatkov in navodil za uporabo, ki jih zagotovi proizvajalec, s strani uvoznika — Dodaten postopek presoje skladnosti)

6

2016/C 462/09

Zadeva C-294/15: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Apelacyjny w Warszawie – Poljska) – Edyta Mikołajczyk/Marie Louise Czarnecka, Stefan Czarnecki (Predhodno odločanje — Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah — Pristojnost in priznavanje ter izvrševanje sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo — Uredba (ES) št. 2201/2003 — Člen 1(1)(a) — Stvarno področje uporabe — Tožba za razveljavitev zakonske zveze, ki jo vloži tretja oseba po smrti enega od zakoncev — Člen 3(1) — Pristojnost sodišč države članice prebivališča vlagatelja — Obseg)

6

2016/C 462/10

Zadeva C-303/15: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Okręgowy w Łodzi – Poljska) – Naczelnik Urzędu Celnego I w Ł./G.M., M.S. (Predhodno odločanje — Tehnični predpisi v sektorju iger na srečo — Direktiva 98/34/ES — Pojem tehnični predpis — Obveznost držav članic, da Evropski komisiji sporočijo vsak osnutek tehničnega predpisa — Neuporaba predpisov z lastnostjo tehničnih predpisov, ki niso bili sporočeni Komisiji)

7

2016/C 462/11

Zadeva C-340/15: Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzgericht – Avstrija) – Christine Nigl in drugi/Finanzamt Waldviertel (Predhodno odločanje — Obdavčenje — Davek na dodano vrednost (DDV) — Šesta Direktiva 77/388/EGS — Člen 4(1) in (4) — Direktiva 2006/112/ES — Pojem davčni zavezanec — Družbe civilnega prava, ki dobavljajo blago pod skupnim prodajnim imenom in prek gospodarske družbe — Pojem samostojni podjetnik — Zavrnitev priznanja statusa davčnega zavezanca — Retroaktivnost — Šesta direktiva 77/388 — Člen 25 — Direktiva 2006/112 — Člena 272 in 296 — Pavšalna ureditev za kmete — Izvzetje iz pavšalne ureditve — Retroaktivnost)

8

2016/C 462/12

Zadeva C-510/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 29. septembra 2016 – Carrefour Hypermarchés SAS, Fnac Paris, Fnac Direct, Relais Fnac, Codirep, Fnac Périphérie/Ministre des finances et des comptes publics

9

2016/C 462/13

Zadeva C-516/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Avstrija) 3. oktobra 2016 – Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse e. Gen./Agrarmarkt Austria

10

2016/C 462/14

Zadeva C-518/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sofiyski gradski sad (Bolgarija) 4. oktobra 2016 – ZPT AD/Narodno sabranie na Republika Bulgaria, Varhoven administrativen sad, Natsionalna agentsia za prihodite

12

 

Splošno sodišče

2016/C 462/15

Zadeva T-515/12 RENV: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – El Corte Inglés/EUIPO – English Cut (The English Cut) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava besedne znamke Evropske unije The English Cut — Prejšnje figurativne znamke Evropske unije in nacionalna besedna znamka El Corte Inglés — Relativni razlogi za zavrnitev — Člen 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Ugled)

14

2016/C 462/16

Zadeva T-787/14 P: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – ECB/Cerafogli (Pritožba — Javni uslužbenci — Zaposleni v ECB — Dostop do dokumentov — Dokumenti, ki se nanašajo na spor med strankama v postopku — Delna zavrnitev dostopa — Pravilo o skladnosti med tožbo in pritožbo v predhodnem postopku — Ugovor nezakonitosti)

14

2016/C 462/17

Zadeva T-123/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN-čerpací stanice) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava besedne znamke Evropske unije UNICORN-čerpací stanice — Prejšnje nacionalne besedne in figurativna znamka UNICORN — Relativni razlog za zavrnitev — Ugled — Člen 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009)

15

2016/C 462/18

Zadeva T-124/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava figurativne znamke Evropske unije UNICORN — Prejšnji nacionalni besedna in figurativna znamka UNICORN ter prejšnja nacionalna figurativna znamka, ki ponazarja glavo samoroga — Relativni razlog za zavrnitev — Ugled — Člen 8(5) Uredbe št. (ES) št. 207/2009)

16

2016/C 462/19

Zadeva T-125/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava figurativne znamke Evropske unije UNICORN — Prejšnji nacionalni besedna in figurativna znamka UNICORN ter prejšnja nacionalna figurativna znamka, ki ponazarja glavo samoroga — Relativni razlog za zavrnitev — Ugled — Člen 8(5) Uredbe št. (ES) št. 207/2009)

16

2016/C 462/20

Zadeva T-153/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 26. oktobra 2016 – Hamcho in Hamcho International/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti Siriji — Zamrznitev sredstev — Razglasitev ničnosti prejšnjih aktov s sodbo Splošnega sodišča — Novi akti, ki vključujejo ime tožeče stranke na seznamih — Ničnostna tožba — Člen 76(d) Poslovnika — Vsebina tožbe — Dopustnost — Obveznost obrazložitve — Dokazno breme — Lastninska pavica — Svoboda gospodarske pobude)

17

2016/C 462/21

Zadeva T-154/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 26. oktobra 2016 – Jaber/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti Siriji — Zamrznitev sredstev — Razglasitev ničnosti prejšnjih aktov s sodbo Splošnega sodišča — Novi akti, ki vključujejo ime tožeče stranke na seznamih — Ničnostna tožba — Člen 76(d) Poslovnika — Vsebina tožbe — Dopustnost — Obveznost obrazložitve — Dokazno breme — Lastninska pavica — Svoboda gospodarske pobude)

18

2016/C 462/22

Zadeva T-155/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 26. oktobra 2016 – Kaddour/Svet (Skupna zunanja in varnostna politika — Omejevalni ukrepi proti Siriji — Zamrznitev sredstev — Razglasitev ničnosti prejšnjih aktov s sodbo Splošnega sodišča — Novi akti, ki vključujejo ime tožeče stranke na seznamih — Ničnostna tožba — Člen 76(d) Poslovnika — Vsebina tožbe — Dopustnost — Obveznost obrazložitve — Dokazno breme — Lastninska pavica — Svoboda gospodarske pobude)

18

2016/C 462/23

Zadeva T-201/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN) (Znamka Evropske unije — Postopek za ugotovitev ničnosti — Besedna znamka Evropske unije UNICORN — Prejšnje nacionalne besedne in figurativna znamka UNICORN — Člen 53(1)(a) in 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Ugled)

19

2016/C 462/24

Zadeva T-309/15 P: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – CW/Parlament (Pritožba — Javni uslužbenci — Uradniki — Psihično nasilje — Dolžnost pomoči uprave — Člen 24 Kadrovskih predpisov — Prošnja za pomoč — Začasni ukrepi premestitve — Dolžnost skrbnega ravnanja — Odgovornost — Odškodninski zahtevek — Odločba o zavrnitvi upravne pritožbe — Izkrivljanje dokazov — Napačna uporaba prava)

20

2016/C 462/25

Zadeva T-493/15 P: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Komisija/CX (Pritožba — Javni uslužbenci — Uradniki — Disciplinski postopek — Disciplinski ukrep — Odstavitev — Pravica do izjave — Člen 22 Priloge IX h Kadrovskim predpisom — Napačna uporaba prava — Izkrivljanje dokazov — Nepopolna presoja dejanskega stanja in dokazov)

20

2016/C 462/26

Zadeva T-625/15: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Spa Monopole/EUIPO – YTL Hotels & Properties (SPA VILLAGE) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava besedne znamke Evropske unije SPA VILLAGE — Prejšnja beneluška besedna znamka SPA — Relativni razlog za zavrnitev — Člen 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009)

21

2016/C 462/27

Zadeva T-7/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – LA TARTE TROPÉZIENNE/EUIPO (LA TARTE TROPÉZIENNE 1955. SAINT TROPEZ) (Znamka Evropske unije — Mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija — Figurativna znamka LA TARTE TROPÉZIENNE 1955. SAINT TROPEZ — Absolutni razlog za zavrnitev — Člen 7(1)(c) Uredbe (ES) št. 207/2009)

22

2016/C 462/28

Zadeva T-29/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Caffè Nero Group/EUIPO (CAFFÈ NERO) (Znamka Evropske unije — Prijava besedne znamke Evropske unije CAFFÈ NERO — Absolutni razlogi za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Opisnost — Znamka, ki zavaja javnost — Člen 7(b)(c) in (g) Uredbe (ES) št. 207/2009)

22

2016/C 462/29

Zadeva T-37/16: Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Caffè Nero Group/EUIPO (CAFFÈ NERO) (Znamka Evropske unije — Prijava figurativne znamke Evropske unije CAFFÈ NERO — Absolutni razlogi za zavrnitev — Neobstoj razlikovalnega učinka — Opisnost — Znamka, ki zavaja javnost — Člen 7(b)(c) in (g) Uredbe (ES) št. 207/2009)

23

2016/C 462/30

Zadeva T-671/15: Sklep Splošnega sodišča z dne 19. oktobra 2016 – E-Control/ACER (Ničnostna tožba — Energija — Uredba (ES) št. 713/2009 — Uredba (ES) št. 714/2009 — Mnenje ACER — Odločbe nacionalnih regulativnih organov o odobritvi metodologij za dodeljevanje čezmejne prenosne električne zmogljivosti — Regija Srednjevzhodna Evropa — Združljivost — Akt, zoper katerega ni pravnega sredstva — Nedopustnost)

23

2016/C 462/31

Zadeva T-109/16: Sklep Splošnega sodišča z dne 18. oktobra 2016 – Laboratoire de la mer/EUIPO – Boehringer Ingelheim Pharma (RESPIMER) (Znamka Evropske unije — Postopek z ugovorom — Prijava besedne znamke Evropske unije RESPIMER — Prejšnja besedna znamka Evropske unije RESPIMAT — Relativni razlog za zavrnitev — Verjetnost zmede — Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 — Tožba, ki je očitno brez pravne podlage)

24

2016/C 462/32

Zadeva T-636/16: Tožba, vložena 5. septembra 2016 – Starbucks in Starbucks Manufacturing Emea/Komisija

25

2016/C 462/33

Zadeva T-700/16: Tožba, vložena 30. septembra 2016 – Laboratorios Ern/EUIPO – Ascendo Medienagentur (SLIMDYNAMICS)

26

2016/C 462/34

Zadeva T-709/16: Tožba, vložena 6. oktobra 2016 – La Patrouille/EUIPO – Alpha Industries (Prikaz figure s koti)

26

2016/C 462/35

Zadeva T-710/16: Tožba, vložena 6. oktobra 2016 – La Patrouille/EUIPO – Alpha Industries (AEROBATIX)

27

2016/C 462/36

Zadeva T-712/16: Tožba, vložena 5. oktobra 2016 – Deutsche Lufthansa/Komisija

28

2016/C 462/37

Zadeva T-714/16: Tožba, vložena 7. oktobra 2016 – Asolo/EUIPO – Red Bull (FLÜGEL)

29

2016/C 462/38

Zadeva T-716/16: Tožba, vložena 10. oktobra 2016 – Pfizer in Pfizer Santé Familiale/Komisija

29

2016/C 462/39

Zadeva T-718/16: Tožba, vložena 4. oktobra 2016 – Mad Dogg Athletics/EUIPO – Aerospinning Master Franchising (SPINNING)

30

2016/C 462/40

Zadeva T-722/16: Tožba, vložena 12. oktobra 2016 – Mapei/EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zerø)

31

2016/C 462/41

Zadeva T-723/16: Tožba, vložena 12. oktobra 2016 – Mapei/EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø)

32

2016/C 462/42

Zadeva T-725/16: Tožba, vložena 13. oktobra 2016 – Palos Caravina/CdT

32

2016/C 462/43

Zadeva T-726/16: Tožba, vložena 13. oktobra 2016 – VFP/Komisija

33

2016/C 462/44

Zadeva T-727/16: Tožba, vložena 10. oktobra 2016 – Repower/EUIPO – repowermap (REPOWER)

34

2016/C 462/45

Zadeva T-730/16: Tožba, vložena 13. oktobra 2016 – Espírito Santo Financial Group/ECB

35

2016/C 462/46

Zadeva T-731/16: Tožba, vložena 10. oktobra 2016 – Perifereia Stereas Elladas/Komisija

36

2016/C 462/47

Zadeva T-734/16: Tožba, vložena 19. oktobra 2016 – Argyraki/Komisija

36

2016/C 462/48

Zadeva T-739/16: Tožba, vložena 25. oktobra 2016 – Akant Monika i Zbigniew Harasym/EUIPO – Hunter Douglas Holding (COSIMO)

37

2016/C 462/49

Zadeva T-741/16: Tožba, vložena 21. oktobra 2016 – Changmao Biochemical Engineering/Komisija

38


SL

 


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Sodišče Evropske unije

12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/1


Zadnje objave Sodišča Evropske unije v Uradnem listu Evropske unije

(2016/C 462/01)

Zadnja objava

UL C 454, 5.12.2016

Prejšnje objave

UL C 441, 28.11.2016

UL C 428, 21.11.2016

UL C 419, 14.11.2016

UL C 410, 7.11.2016

UL C 402, 31.10.2016

UL C 392, 24.10.2016

Ta besedila so na voljo na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Objave

SODNI POSTOPKI

Sodišče

12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/2


Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 11. oktobra 2016 – Evropska komisija/Italijanska republika

(Zadeva C-601/14) (1)

((Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 2004/80/ES - Člen 12(2) - Nacionalne sheme odškodnin žrtvam nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, s katerimi je zagotovljena poštena in primerna odškodnina - Nacionalna shema, ki ne zajema vseh nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, storjenih na nacionalnem ozemlju))

(2016/C 462/02)

Jezik postopka: italijanščina

Stranke

Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopnika: E. Traversa in F. Moro, agenta)

Tožena stranka: Italijanska republika (zastopniki: G. Palmieri, agentka, skupaj z G. Palatiellom in E. De Bonisom, avvocati dello Stato)

Intervenient v podporo tožeče stranke: Svet Evropske unije (zastopniki: E. Moro, M. Chavrier in K. Pleśniak, agenti)

Izrek

1.

Italijanska republika s tem, da ni sprejela vseh potrebnih ukrepov, da bi v čezmejnih primerih zagotovila obstoj sheme odškodnin žrtvam vseh nasilnih naklepnih kaznivih dejanj, storjenih na njenem ozemlju, ni izpolnila obveznosti, ki jo ima v skladu s členom 12(2) Direktive Sveta 2004/80/ES z dne 29. aprila 2004 o odškodnini žrtvam kaznivih dejanj.

2.

Italijanska republika nosi svoje stroške in stroške, ki jih je priglasila Evropska komisija.

3.

Svet Evropske unije nosi svoje stroške.


(1)  UL C 89, 16.3.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/3


Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hof van beroep te Antwerpen – Belgija) – Sven Mathys/De Grave Antverpia NV

(Zadeva C-92/15) (1)

((Predhodno odločanje - Direktiva 96/75/ES - Sistemi najemanja ladijskega prostora in določanja cen v prevozu po celinskih plovnih poteh - Obseg - Člen 1(b) - Pojem „prevoznik“ - Člen 2 - Svoboda sklepanja pogodb in pogajanj o ceni))

(2016/C 462/03)

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

Hof van beroep te Antwerpen

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Sven Mathys

Tožena stranka: De Grave Antverpia NV

Izrek

V okviru dejavnosti prevoza blaga po celinskih plovnih poteh je treba člen 1(b) Direktive Sveta 96/75/ES z dne 19. novembra 1996 o sistemih najemanja ladijskega prostora in določanja cen v nacionalnem in mednarodnem prevozu po celinskih plovnih poteh v Skupnosti, ki „prevoznika“ opredeljuje kot lastnika ali upravljavca enega ali več plovil za celinsko plovbo, in člen 2 te direktive v delu, ki določa, da na tem področju zadevne stranke prosto sklepajo pogodbe, razlagati tako, da ne nasprotujeta nacionalni ureditvi, kot je ta, ki se uporabi v sporu o glavni stvari, ki naj bi osebi, ki ne ustreza tej opredelitvi, omogočala, da sklene prevozno pogodbo kot prevoznik.


(1)  UL C 155, 11.5.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/3


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rīgas apgabaltiesas Krimināllietu tiesu kolēģija – Latvija) – kazenski postopek zoper Aleksandrsa Ranksa, Jurijsa Vasiļevičsa

(Zadeva C-166/15) (1)

((Predhodno odločanje - Intelektualna lastnina - Avtorska pravica in sorodne pravice - Direktiva 91/250/EGS - Člen 4(a) in (c) - Člen 5(1) in (2) - Direktiva 2009/24/ES - Člen 4(1) in (2) - Člen 5(1) in (2) - Pravno varstvo računalniških programov - Prodaja „rabljenih“ kopij računalniških programov na neoriginalnih materialnih nosilcih - Izčrpanje pravice do distribuiranja - Izključna pravica do reprodukcije))

(2016/C 462/04)

Jezik postopka: latvijščina

Predložitveno sodišče

Rīgas apgabaltiesas Krimināllietu tiesu kolēģija

Stranke v postopku v glavni stvari

Aleksandrs Ranks, Jurijs Vasiļevičs,

ob udeležbi: Finanšu un ekonomisko noziegumu izmeklēšanas prokuratūra, Microsoft Corp.

Izrek

Člena 4(a) in (c) ter 5(1) in (2) Direktive Sveta z dne 14. maja 1991 o pravnem varstvu računalniških programov (91/250/EGS) je treba razlagati tako, da lahko prvotni pridobitelj kopije računalniškega programa s pripadajočo licenco za neomejeno uporabo kopijo in svojo licenco proda kot rabljeni naslednjemu pridobitelju, če pa je bil originalni materialni nosilec, ki mu je bil sprva izročen, poškodovan, uničen ali založen, temu naslednjemu pridobitelju brez dovoljenja imetnika pravice ne sme dobaviti svoje varnostne kopije tega programa.


(1)  UL C 205, 22.6.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/4


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Vrhovnega sodišča Republike Slovenije – Slovenija) – Marjan Kostanjevec/F&S Leasing GmbH

(Zadeva C-185/15) (1)

((Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Uredba (ES) št. 44/2001 - Člen 6, točka 3 - Pojem „nasprotna tožba“ - Tožba zaradi neupravičene obogatitve - Plačilo zneska, dolgovanega na podlagi razveljavljene sodne odločbe - Časovna uporaba))

(2016/C 462/05)

Jezik postopka: slovenščina

Predložitveno sodišče

Vrhovno sodišče Republike Slovenije

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Marjan Kostanjevec

Tožena stranka: F&S Leasing GmbH

Izrek

Člen 6, točka 3, Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah je treba razlagati tako, da je sodišče, ki je s to določbo določeno za obravnavo nasprotne tožbe, pristojno za odločanje o taki tožbi za vračilo zneska, dogovorjenega v okviru zunajsodne poravnave, zaradi neupravičene obogatitve, če je ta tožba vložena med novim sodnim postopkom med istima strankama po razveljavitvi sodne odločbe, s katero je bilo odločeno o prvotni tožbi med njima in na podlagi katere je bila ta zunajsodna poravnava izvršena.


(1)  UL C 254, 3.8.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/5


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Najwyższy – Poljska) – Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, Petrotel sp. z o.o. w Płocku/Polkomtel sp. z o.o.

(Zadeva C-231/15) (1)

((Predhodno odločanje - Elektronska komunikacijska omrežja in storitve - Direktiva 2002/21/ES - Člen 4(1) - Pravica do pritožbe zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa - Učinkovit pritožbeni mehanizem - Ohranitev veljavnosti odločbe nacionalnega regulativnega organa do odločitve o pritožbi - Časovni učinki odločbe nacionalnega sodišča o razveljavitvi odločbe nacionalnega regulativnega organa - Možnost razveljavitve odločbe nacionalnega regulativnega organa z retroaktivnim učinkom - Načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj))

(2016/C 462/06)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Najwyższy

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeči stranki: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej, Petrotel sp. z o.o. w Płocku

Tožena stranka: Polkomtel sp. z o.o.

Izrek

Člen 4(1), prvi pododstavek, prvi in tretji stavek, ter drugi pododstavek, Direktive Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (okvirna direktiva), kakor je bila spremenjena z Direktivo 2009/140/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009, v povezavi s členom 47 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah je treba razlagati tako, da mora imeti nacionalno sodišče, ki odloča o pritožbi zoper odločbo nacionalnega regulativnega organa, možnost, da to odločbo razveljavi z retroaktivnim učinkom, če meni, da je to potrebno za zagotovitev učinkovitega varstva pravic podjetja, ki je vložilo pritožbo.


(1)  UL C 294, 7.9.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/5


Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 12. oktobra 2016 – Land Hessen/Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG, Evropska komisija

(Zadeva C-242/15 P) (1)

((Pritožba - Državne pomoči - Državni ukrepi v zvezi z ustanovitvijo žage v deželi Hessen - Odločba o ugotovitvi neobstoja državne pomoči - Neobstoj začetka formalnega postopka preiskave - Resne težave - Izračun elementa pomoči javnih garancij - Obvestilo Komisije o državnih pomočeh v obliki garancij))

(2016/C 462/07)

Jezik postopka: nemščina

Stranke

Pritožnica: Land Hessen (zastopnika: U. Soltész in A. Richter, odvetnika)

Drugi stranki v postopku: Pollmeier Massivholz GmbH & Co. KG (zastopnika: J. Heithecker in J. Ylinen, odvetnika), Evropska komisija (zastopnika F. Erlbacher in C. Urraca Caviedes, agenta)

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Land Hessen se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 236, 20.7.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/6


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesgerichtshof – Nemčija) – Servoprax GmbH/Roche Diagnostics Deutschland GmbH

(Zadeva C-277/15) (1)

((Predhodno odločanje - Približevanje zakonodaj - In vitro diagnostični medicinski pripomočki - Direktiva 98/79/ES - Vzporedni uvoz - Prevod podatkov in navodil za uporabo, ki jih zagotovi proizvajalec, s strani uvoznika - Dodaten postopek presoje skladnosti))

(2016/C 462/08)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesgerichtshof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Servoprax GmbH

Tožena stranka: Roche Diagnostics Deutschland GmbH

Izrek

Člen 9 Direktive 98/79/ES Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 27. oktobra 1998 o in vitro diagnostičnih medicinskih pripomočkih je treba razlagati tako, da vzporednemu uvozniku samotestirnega pripomočka za merjenje krvnega sladkorja, ki ima oznako CE in za katerega je priglašeni organ opravil presojo skladnosti, ne nalaga, naj da opraviti novo presojo za potrditev skladnosti oznake in navodil za uporabo tega pripomočka zaradi prevoda te oznake in teh navodil v uradni jezik države članice uvoza.


(1)  UL C 294, 7.9.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/6


Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Apelacyjny w Warszawie – Poljska) – Edyta Mikołajczyk/Marie Louise Czarnecka, Stefan Czarnecki

(Zadeva C-294/15) (1)

((Predhodno odločanje - Pravosodno sodelovanje v civilnih zadevah - Pristojnost in priznavanje ter izvrševanje sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo - Uredba (ES) št. 2201/2003 - Člen 1(1)(a) - Stvarno področje uporabe - Tožba za razveljavitev zakonske zveze, ki jo vloži tretja oseba po smrti enega od zakoncev - Člen 3(1) - Pristojnost sodišč države članice prebivališča „vlagatelja“ - Obseg))

(2016/C 462/09)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Apelacyjny w Warszawie

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Edyta Mikołajczyk

Toženi stranki: Marie Louise Czarnecka, Stefan Czarnecki

Izrek

1.

Člen 1(1)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 2201/2003 z dne 27. novembra 2003 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1347/2000 je treba razlagati tako, da spada tožba za razveljavitev zakonske zveze, ki jo tretja oseba vloži po smrti enega od zakoncev, na področje uporabe Uredbe št. 2201/2003.

2.

Člen 3(1)(a), peta in šesta alinea, Uredbe št. 2201/2003 je treba razlagati tako, da se oseba, ki ni eden od zakoncev in ki vloži tožbo za razveljavitev zakonske zveze, ne more sklicevati na navezne okoliščine za pristojnost iz teh določb.


(1)  UL C 311, 21.9.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/7


Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 13. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Sąd Okręgowy w Łodzi – Poljska) – Naczelnik Urzędu Celnego I w Ł./G.M., M.S.

(Zadeva C-303/15) (1)

((Predhodno odločanje - Tehnični predpisi v sektorju iger na srečo - Direktiva 98/34/ES - Pojem „tehnični predpis“ - Obveznost držav članic, da Evropski komisiji sporočijo vsak osnutek tehničnega predpisa - Neuporaba predpisov z lastnostjo tehničnih predpisov, ki niso bili sporočeni Komisiji))

(2016/C 462/10)

Jezik postopka: poljščina

Predložitveno sodišče

Sąd Okręgowy w Łodzi

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Naczelnik Urzędu Celnego I w Ł.

Toženi stranki: G.M., M.S.

ob udeležbi: Colin Wiliams sp. z o.o.

Izrek

Člen 1 Direktive 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov o storitvah informacijske družbe, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. julija 1998, je treba razlagati tako, da nacionalna določba, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, ne spada pod pojem „tehnični predpis“ v smislu te direktive, za katerega velja obveznost, da se sporoči, v skladu s členom 8(1) navedene direktive, katere neizpolnitev se sankcionira z neuporabo takega predpisa.


(1)  UL C 311, 21.9.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/8


Sodba Sodišča (tretji senat) z dne 12. oktobra 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Bundesfinanzgericht – Avstrija) – Christine Nigl in drugi/Finanzamt Waldviertel

(Zadeva C-340/15) (1)

((Predhodno odločanje - Obdavčenje - Davek na dodano vrednost (DDV) - Šesta Direktiva 77/388/EGS - Člen 4(1) in (4) - Direktiva 2006/112/ES - Pojem „davčni zavezanec“ - Družbe civilnega prava, ki dobavljajo blago pod skupnim prodajnim imenom in prek gospodarske družbe - Pojem „samostojni podjetnik“ - Zavrnitev priznanja statusa davčnega zavezanca - Retroaktivnost - Šesta direktiva 77/388 - Člen 25 - Direktiva 2006/112 - Člena 272 in 296 - Pavšalna ureditev za kmete - Izvzetje iz pavšalne ureditve - Retroaktivnost))

(2016/C 462/11)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesfinanzgericht

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: Christine Nigl, Gisela Nigl st., Gisela Nigl ml., Josef Nigl, Martin Nigl

Tožena stranka: Finanzamt Waldviertel

Izrek

1.

Člen 4(1) in (4), prvi pododstavek, Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 2004/66/ES z dne 26. aprila 2004, ter člen 9(1), prvi pododstavek, in člen 10 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost je treba razlagati tako, da je treba več družb civilnega prava, kakršne so te v postopku v glavni stvari, ki kot takšne do svojih dobaviteljev, javnih organov in – do neke mere – svojih strank delujejo samostojno ter od katerih vsaka zagotavlja lastno proizvodnjo predvsem z uporabo lastnih proizvodnih sredstev, ki pa velik del svojih izdelkov tržijo pod skupno blagovno znamko prek kapitalske družbe, katere deleži so v lasti članov teh družb civilnega prava in drugih članov zadevne družine, šteti za samostojne podjetnike, ki so zavezani za plačilo davka na dodano vrednost.

2.

Člen 25 Šeste direktive 77/388, kakor je bila spremenjena z Direktivo 2004/66, in člen 269 Direktive 2006/112 je treba razlagati tako, da ne nasprotujeta možnosti zavrnitve uporabe skupne pavšalne ureditve za kmete, določene v teh členih, za več družb civilnega prava, kakršne so te v postopku v glavni stvari, ki se štejejo za samostojne podjetnike, ki so zavezani za plačilo DDV in ki med seboj sodelujejo, ker se ta ureditev ne more uporabiti za kapitalsko družbo, združenje oseb, sestavljeno iz članov teh družb civilnega prava, ali združenje oseb, sestavljeno iz te kapitalske družbe in članov teh družb civilnega prava, zaradi velikosti gospodarstva ali pravne oblike te družbe ali združenj, tudi če te družbe civilnega prava ne spadajo v kategorijo proizvajalcev, ki so izvzeti iz te pavšalne ureditve, če so zaradi svojih povezav s to družbo ali enim izmed teh združenj dejansko sposobne spopasti se z administrativnimi bremeni, s katerimi so povezane naloge, ki izhajajo iz uporabe splošne ali poenostavljene ureditve obdavčitve z davkom na dodano vrednost, kar mora preveriti predložitveno sodišče.

3.

Če mora biti za družbe civilnega prava, kakršne so te v postopku v glavni stvari, uporaba pavšalne ureditve za kmete načeloma izključena, velja ta izključitev za obdobje pred datumom, na katerega je bila podana ocena, na kateri ta izključitev temelji, pod pogojem, da je ta ocena izdana pred iztekom roka za ukrepanje državne in da njeni učinki niso retroaktivni od dneva, preden so nastale pravne in dejanske okoliščine, na katerih temelji.


(1)  UL C 328, 5.10.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/9


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 29. septembra 2016 – Carrefour Hypermarchés SAS, Fnac Paris, Fnac Direct, Relais Fnac, Codirep, Fnac Périphérie/Ministre des finances et des comptes publics

(Zadeva C-510/16)

(2016/C 462/12)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranka: Carrefour Hypermarchés SAS, Fnac Paris, Fnac Direct, Relais Fnac, Codirep, Fnac Périphérie

Tožena stranka: Ministre des finances et des comptes publics

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali je – v primeru sheme pomoči, ki se financira iz namenskih sredstev, pri čemer je država članica redno priglašala pravne spremembe, ki so bistveno vplivale na to shemo, preden jih je izvedla, še zlasti tiste v zvezi z njenim načinom financiranja – precejšnje povečanje prihodka iz davčnih sredstev, namenjenih tej shemi, v primerjavi z napovedmi, predloženimi Evropski komisiji, bistvena sprememba v smislu člena 88(3) Pogodbe ES, ki je postal člen 108 PDEU, s katero je mogoče utemeljiti novo priglasitev?

2.

Kako se v istem primeru uporablja zgoraj navedeni člen 4 Uredbe Komisije (ES) št. 784/2004 (1), na podlagi katerega povečanje začetnega proračuna obstoječe sheme pomoči za več kot 20 % pomeni spremembo te sheme pomoči, in zlasti:

(a)

kakšna je povezava tega člena s predhodnostjo obveznosti priglasitve sheme pomoči, določene v členu 88(3) Pogodbe ES, ki je postal člen 108 PDEU;

(b)

če prekoračitev praga 20 % začetnega proračuna obstoječe sheme pomoči iz zgoraj navedenega člena 4 Uredbe Komisije (ES) št. 784/2004 utemeljuje novo priglasitev, ali je treba ta prag ocenjevati glede na znesek prihodkov, namenjenih shemi pomoči, ali glede na izdatke, ki so bili dejansko dodeljeni upravičencem, brez zneskov, zadržanih v obliki rezerve ali odtegnjenih v korist države;

(c)

če je treba ta prag 20 % ocenjevati glede na izdatke, namenjene shemi pomoči, ali je treba tako oceno opraviti tako, da se skupna zgornja meja izdatkov, navedena v odločbi o odobritvi, primerja s skupnim proračunom, ki ga je organ, ki upravlja namenska sredstva, pozneje dodelil za vse pomoči, ali tako, da se zgornje meje, priglašene za vsako od kategorij pomoči, navedenih v tej odločbi, primerjajo z ustrezno proračunsko postavko tega organa?


(1)  Uredba Komisije (ES) št. 794/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (UL L 140, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 8, zvezek 4, str. 3).


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/10


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesverwaltungsgericht (Avstrija) 3. oktobra 2016 – Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse e. Gen./Agrarmarkt Austria

(Zadeva C-516/16)

(2016/C 462/13)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesverwaltungsgericht

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse e. Gen

Tožena stranka: Agrarmarkt Austria

Vprašanja za predhodno odločanje

I.1.

Ali členi 65, 66, 69 Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 (1) z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave, kot tudi (od 23. 6. 2011) členi 64, 65, 68 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 (2) z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave, zahtevajo, da se odločitev o odobritvi operativnega programa in višini sredstev oziroma sprememba te odločitve in odločitev o „odobrenem znesku pomoči“ ne izda zgolj v obliki sporočila, temveč formalno kot (vsaj začasno) zavezujoča odločba, ki jo lahko vlagatelj zahtevka izpodbija že vnaprej, tj. neodvisno od izpodbijanja končne odločitve (v skladu s členom 70 Uredbe 1580/2007 oziroma členom 69 Uredbe 543/2011) o zahtevku za (končno) pomoč?

I.2.

Ali je treba določbe prava Unije, navedene v okviru vprašanja za predhodno odločanje I.1., razlagati tako, da je treba pri sprejemanju teh odločitev (v normativnem delu odločbe) zavezujoče določiti tudi vrednost tržne proizvodnje?

I.3.

Ali je treba pravo Unije, zlasti člena 69 in 70 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave, razlagati tako, da sodišče, ki odloča o pravnem sredstvu zoper upravno odločbo, s katero je bilo za določeno letno obdobje operativnega programa dokončno odločeno o zahtevku za plačilo finančne pomoči v okviru operativnega programa na podlagi člena 103 g(5) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT), kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 361/2008 z dne 14. aprila 2008 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“), zaradi obstoja pravnomočne odločbe o odobritvi operativnega programa in višini sredstev in odločbe o „odobrenem znesku pomoči“, ne more presojati zakonitosti izračuna vrednosti tržne proizvodnje kot osnove za določitev zgornje meje pomoči?

I.4.

Če je odgovor na vprašanja za predhodno odločanje I.1., I.2. ali I.3. nikalen: ali je treba Uredbo Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT), zlasti njeno Prilogo I, Del IX („Sadje in zelenjava“, zlasti pri oznaki „KN ex 0709 […] Druge vrtnine, sveže ali ohlajene […]“) in X („Proizvodi iz predelanega sadja in zelenjave“, pri oznaki „KN ex 0710 Vrtnine, […] zamrznjene“) razlagati tako, da proizvodi iz zelenjave, ki nastanejo kot vsota postopkov po spravilu pridelka, tj. čiščenja, rezanja, blanširanja in zamrzovanja, ne štejejo za proizvode v smislu Priloge I, Del IX, temveč za proizvode v smislu Priloge I, Del X?

I.5.

Če je odgovor na vprašanje za predhodno odločanje I.4. pritrdilen: ali je treba pojem „vrednost tržne proizvodnje“ iz člena 103d(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT), kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 361/2008 z dne 14. aprila 2008 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) razlagati tako, da se ta vrednost izračuna tako, da se ugotovi samo vrednost proizvodnje z odbitkom vrednosti, ki se nanaša na predelavo, tako da se odšteje vrednost tistega dela postopka, ki se nanaša na predelavo spravljene, očiščene, narezane in blanširane zelenjave v hitro zamrznjeno zelenjavo?

I.6.

Ali je treba člen 51(7) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave razlagati tako, da se organizacija proizvajalcev, ki je predložila operativni program, ki se nanaša na leta od 2010 do 2014, ki je bil odobren pred 20. januarjem 2010, za katerega pa je bila kasneje (13. decembra 2013) izdana odločba o odobritvi spremembe zaradi spremenjenega načina izračuna vrednosti tržne proizvodnje v okviru programa, glede spremenjenega izračuna vrednosti tržne proizvodnje tudi po tej spremembi operativnega programa (torej za pomoč, ki se mora izplačati v letu 2014), še vedno lahko sklicuje na „zakonodajo, veljavno v letu 2008“?

I.7.

Če je odgovor na vprašanji za predhodno odločanje I.5. in I.6. pritrdilen: ali sta člena 52(6)(a) in 21(1)(i) Uredbe Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave, neveljavna, ker v izračun vrednosti tržne proizvodnje vključujeta postopke predelave spravljene zelenjave, s katerimi se ta zelenjava predela v „drug proizvod, naveden v Prilogi I k Pogodbi ES“?

I.8.

Če je odgovor na vprašanje za predhodno odločanje I.6. nikalen (in neodvisno od odgovora na ostala vprašanja): ali je člen 50(3)(d) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave neveljaven?

II.1.

Ali je treba člen 103c Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT), kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 361/2008 z dne 14. aprila 2008 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) razlagati tako, da je v okviru „operativnih programov v sektorju sadja in zelenjave“ dovoljeno samo spodbujanje proizvodnje proizvodov, ki se lahko štejejo za proizvode v smislu Priloge I, Del IX, ne pa tudi spodbujanje naložb v predelavo takšnih proizvodov?

II.2.

Če je odgovor na vprašanje za prehodno odločanje II.1. nikalen: pod katerimi pogoji in v kakšnem obsegu člen 103c Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT), kakor je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 361/2008 z dne 14. aprila 2008 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“), dopušča takšno spodbujanje naložb v predelavo?

II.3.

Ali je člen 60(7) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave neveljaven?

III.1.

Ali je treba Prilogo IX, točka 23, k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave, razlagati tako, da je izključitev spodbude izključno posledica geografske lege na tuji nepremičnini?

III.2.

Če je odgovor na vprašanje III.1. pritrdilen: ali je Priloga IX, točka 23, k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) št. 543/2011 z dne 7. junija 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave, neveljavna?

III.3.

Če je odgovor na vprašanje III.1. pritrdilen, odgovor na vprašanje III.2. pa nikalen: ali gre pri določbi iz Priloge IX, točka 23, k Izvedbeni uredbi Komisije št. 543/2011 za jasno in nedvoumno določbo, tako da se izvajalcu gospodarske dejavnosti za dejavnosti, ki so se izvajale na tuji nepremičnini, vendar spadajo v okvir dejavnosti njegovega podjetja, kljub zagotovilu oziroma odobritvi spodbude s strani nacionalnih organov ne zagotavlja zaupanje v pravo?

IV.

Ali okoliščina, da Sodišče v korist prizadetih oseb ne sprejme omejitve učinkov sodbe (v smislu člena 264(2) PDEU), ki ima zaradi nove razlage prava Unije ali razglasitve ničnosti do takrat veljavnega pravnega akta Unije negativne učinke na prizadetega, pomeni, da se ta oseba pred nacionalnim sodiščem ne more sklicevati na načelo pravne varnosti, če se dokaže, da je bila v dobri veri?


(1)  UL L 350, str. 1.

(2)  UL L 157, str. 1.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/12


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Sofiyski gradski sad (Bolgarija) 4. oktobra 2016 – ZPT AD/Narodno sabranie na Republika Bulgaria, Varhoven administrativen sad, Natsionalna agentsia za prihodite

(Zadeva C-518/16)

(2016/C 462/14)

Jezik postopka: bolgarščina

Predložitveno sodišče

Sofiyski gradski sad

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: ZPT AD

Tožene stranke: Narodno sabranie na Republika Bulgaria, Varhoven administrativen sad, Natsionalna agentsia za prihodite

Vprašanja za predhodno odločanje

1.

Ali določbe prava Unije za izvajanje, na primer določbe Uredbe št. 1998/2006 (1), učinkujejo in veljajo neposredno, in če ja, ali je s tema načeloma v nasprotju določba nacionalnega zakonodajalca, s katero se področje uporabe določbe Unije zoži ali omeji?

2.

Ali je državna pomoč v obliki davčne olajšave združljiva s konkurenco na notranjem trgu, če se pomoč investira v premoženje, ki se uporabi za proizvodnjo proizvodov, ki se deloma izvozijo v tretje države ali države članice?

3.

Ali je proizvodnja izvoznih proizvodov z uporabo premoženja, ki je bilo nabavljeno s sredstvi iz državne pomoči, dejavnost, ki je v smislu člena 1(d) Uredbe št. 1998/2006 neposredno povezana z izvoženimi količinami? Če je odgovor nikalen, ali lahko države članice v nacionalnem pravu določijo dodatne omejitve za izvoznike proizvodov, ki so bili proizvedeni s premoženjem, ki izhaja iz investicije davčne olajšave? Če je odgovor pritrdilen, kakšno je razmerje med to določbo in členom 35 PDEU o prepovedi količinskih omejitev pri izvozu in vseh ukrepov z enakim učinkom med državami članicami ter ali gre za diskriminacijo in kršitev prostega pretoka blaga?

4.

Ali je v skladu s členom 1 Uredbe št. 1998/2006 dopustno, da se pravni osebi ne prizna pravice do finančne pomoči de minimis, ki izhaja iz prava Unije, preden se je iztekel rok štirih let, določen v nacionalnem [zakonu], v katerem je treba izvesti investicijo, le zato, ker je zadevna oseba v tem obdobju sredstva investirala tudi v druge, samostojne in ločene strukture svojega podjetja, ki izvažajo?


(1)  Uredba Komisije (ES) št. 1998/2006 z dne 15. decembra 2006 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe pri pomoči de minimis (UL 2006, L 379, str. 5).


Splošno sodišče

12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/14


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – El Corte Inglés/EUIPO – English Cut (The English Cut)

(Zadeva T-515/12 RENV) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije The English Cut - Prejšnje figurativne znamke Evropske unije in nacionalna besedna znamka El Corte Inglés - Relativni razlogi za zavrnitev - Člen 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Ugled))

(2016/C 462/15)

Jezik postopka: španščina

Stranke

Tožeča stranka: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španija) (zastopnik: J. L. Rivas Zurdo, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe pri EUIPO: The English Cut, SL (Malaga, Španija)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe EUIPO z dne 6. septembra 2012 (zadeva R 1673/2011-1) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama El Corte Inglés in The English Cut.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družba El Corte Inglés nosi svoje stroške in stroške Urada Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO).


(1)  UL C 26, 26.1.2013.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/14


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – ECB/Cerafogli

(Zadeva T-787/14 P) (1)

((Pritožba - Javni uslužbenci - Zaposleni v ECB - Dostop do dokumentov - Dokumenti, ki se nanašajo na spor med strankama v postopku - Delna zavrnitev dostopa - Pravilo o skladnosti med tožbo in pritožbo v predhodnem postopku - Ugovor nezakonitosti))

(2016/C 462/16)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Pritožnica: Evropska centralna banka (zastopniki: sprva E. Carlini, M. López Torres in F. Malfrère, nato E. Carlini in F. Malfrère, agenti, skupaj z B. Wägenbaur, odevtnik)

Druga stranka: Maria Concetta Cerafogli (Rim, Italija) (zastopnik: S. Pappas, odvetnik)

Intervenientka v podporo tožeče stranke: Evropska komisija (zastopnika: sprva J. Currall in G. Gattinara, nato G. Gattinara, agenta)

Predmet

Pritožba zoper sodbo Sodišča za uslužbence Evropske unije (drugi senat) z dne 18. septembra 2014, Cerafogli/ECB (F 26/12, EU:F:2014:218), s katero se predlaga razveljavitev te sodbe.

Izrek

1.

Pritožba se zavrne.

2.

Evropska centralna banka (ECB) nosi svoje stroške in stroške Marie Concetta Cerafogli.

3.

Evropska komisija nosi svoje stroške.


(1)  UL C 46, 9.2.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/15


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN-čerpací stanice)

(Zadeva T-123/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije UNICORN-čerpací stanice - Prejšnje nacionalne besedne in figurativna znamka UNICORN - Relativni razlog za zavrnitev - Ugled - Člen 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/17)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Unicorn a.s. (Praga, Češka republika) (zastopnik: L. Lorenc, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: M. Rajh, agentka)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Mercilink Equipment Leasing Ltd (Limassol, Ciper)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbor za pritožbe pri EUIPO z dne 13. januarja 2015 (zadeva R 153/2014-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Unicorn in Mercilink Equipment Leasing.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Unicorn a.s. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 171, 26.5.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/16


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN)

(Zadeva T-124/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava figurativne znamke Evropske unije UNICORN - Prejšnji nacionalni besedna in figurativna znamka UNICORN ter prejšnja nacionalna figurativna znamka, ki ponazarja glavo samoroga - Relativni razlog za zavrnitev - Ugled - Člen 8(5) Uredbe št. (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/18)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Unicorn a.s. (Praga, Češka republika) (zastopnik: L. Lorenc, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: M. Rajh, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Mercilink Equipment Leasing Ltd (Limassol, Ciper)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 13. januarja 2015 (zadeva R 149/2014-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Unicorn in Mercilink Equipment Leasing.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Unicorn a.s. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 171, 26.5.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/16


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN)

(Zadeva T-125/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava figurativne znamke Evropske unije UNICORN - Prejšnji nacionalni besedna in figurativna znamka UNICORN ter prejšnja nacionalna figurativna znamka, ki ponazarja glavo samoroga - Relativni razlog za zavrnitev - Ugled - Člen 8(5) Uredbe št. (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/19)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Unicorn a.s. (Praga, Češka Republika) (zastopnik: L. Lorenc, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: M. Rajh, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: Mercilink Equipment Leasing Ltd (Limassol, Ciper)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 13. januarja 2015 (zadeva R 150/2014-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Unicorn in Mercilink Equipment Leasing.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Unicorn a.s. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 171, 26.5.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/17


Sodba Splošnega sodišča z dne 26. oktobra 2016 – Hamcho in Hamcho International/Svet

(Zadeva T-153/15) (1)

((Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Siriji - Zamrznitev sredstev - Razglasitev ničnosti prejšnjih aktov s sodbo Splošnega sodišča - Novi akti, ki vključujejo ime tožeče stranke na seznamih - Ničnostna tožba - Člen 76(d) Poslovnika - Vsebina tožbe - Dopustnost - Obveznost obrazložitve - Dokazno breme - Lastninska pavica - Svoboda gospodarske pobude))

(2016/C 462/20)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Mohamad Hamcho (Damas, Sirija) in Hamcho International (Damas) (zastopniki: A. Boesch, D. Amaudruz in M. Ponsard, odvetniki)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: G. Étienne in S. Kyriakopoulou. agenta)

Predmet

Tožba na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Izvedbenega sklepa Sveta 2015/117/SZVP z dne 26. januarja 2015 o izvajanju Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2015, L 20, str. 85) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2015/108 z dne 26. januarja 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL 2015, L 20, str. 2) v delu, v katerem je bilo ime tožečih strank vpisano na seznam oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

M. Hamchoju in družbi Hamcho International sont condamnés se naloži plačilo svojih stroškov in stroškov Sveta Evropske unije na tej stopnji in v postopku za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 190, 8.6.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/18


Sodba Splošnega sodišča z dne 26. oktobra 2016 – Jaber/Svet

(Zadeva T-154/15) (1)

((Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Siriji - Zamrznitev sredstev - Razglasitev ničnosti prejšnjih aktov s sodbo Splošnega sodišča - Novi akti, ki vključujejo ime tožeče stranke na seznamih - Ničnostna tožba - Člen 76(d) Poslovnika - Vsebina tožbe - Dopustnost - Obveznost obrazložitve - Dokazno breme - Lastninska pavica - Svoboda gospodarske pobude))

(2016/C 462/21)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Aiman Jaber (Lattakia, Sirija) (zastopniki: A. Boesch, D. Amaudruz in M. Ponsard, odvetniki)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: B. Driessen in S. Kyriakopoulou, agenta)

Predmet

Tožba na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Izvedbenega sklepa Sveta 2015/117/SZVP z dne 26. januarja 2015 o izvajanju Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2015, L 20, str. 85) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2015/108 z dne 26. januarja 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL 2015, L 20, str. 2) v delu, v katerem je bilo ime tožeče stranke vpisano na seznam oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

A. Jaberju se naloži plačilo svojih stroškov in stroškov Sveta Evropske unije na tej stopnji in v postopku za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 190, 8.6.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/18


Sodba Splošnega sodišča z dne 26. oktobra 2016 – Kaddour/Svet

(Zadeva T-155/15) (1)

((Skupna zunanja in varnostna politika - Omejevalni ukrepi proti Siriji - Zamrznitev sredstev - Razglasitev ničnosti prejšnjih aktov s sodbo Splošnega sodišča - Novi akti, ki vključujejo ime tožeče stranke na seznamih - Ničnostna tožba - Člen 76(d) Poslovnika - Vsebina tožbe - Dopustnost - Obveznost obrazložitve - Dokazno breme - Lastninska pavica - Svoboda gospodarske pobude))

(2016/C 462/22)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Khaled Kaddour (Damas, Sirija) (zastopniki: sprva A. Boesch, D. Amaudruz, M. Ponsard, odvetniki, V. Davies, solicitor, in T. Eicke, QC, nato V. Davies, T. Eicke in V. Wilkinson, solicitor)

Tožena stranka: Svet Evropske unije (zastopnika: G. Étienne in S. Kyriakopoulou, agenta)

Predmet

Tožba na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti Izvedbenega sklepa Sveta 2015/117/SZVP z dne 26. januarja 2015 o izvajanju Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji (UL 2015, L 20, str. 85) in Izvedbene uredbe Sveta (EU) 2015/108 z dne 26. januarja 2015 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL 2015, L 20, str. 2) v delu, v katerem je bilo ime tožeče stranke vpisano na seznam oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

K. Kaddourju se naloži plačilo svojih stroškov in stroškov Sveta Evropske unije na tej stopnji in v postopku za izdajo začasne odredbe.


(1)  UL C 190, 8.6.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/19


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – Unicorn/EUIPO – Mercilink Equipment Leasing (UNICORN)

(Zadeva T-201/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek za ugotovitev ničnosti - Besedna znamka Evropske unije UNICORN - Prejšnje nacionalne besedne in figurativna znamka UNICORN - Člen 53(1)(a) in 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Ugled))

(2016/C 462/23)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Unicorn a.s. (Praga, Češka republika) (zastopnik: L. Lorenc, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) (zastopnik: M. Rajh, agentka)

Druga stranka pred odborom za pritožbe EUIPO: Mercilink Equipment Leasing Ltd (Limassol, Ciper)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbor za pritožbe pri EUIPO z dne 16. februarja 2015 (zadeva R 1699/2014-5) v zvezi s postopkom za ugotovitev ničnosti med družbama Unicorn in Mercilink Equipment Leasing.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Unicorn a.s. se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 198, 15.6.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/20


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – CW/Parlament

(Zadeva T-309/15 P) (1)

((Pritožba - Javni uslužbenci - Uradniki - Psihično nasilje - Dolžnost pomoči uprave - Člen 24 Kadrovskih predpisov - Prošnja za pomoč - Začasni ukrepi premestitve - Dolžnost skrbnega ravnanja - Odgovornost - Odškodninski zahtevek - Odločba o zavrnitvi upravne pritožbe - Izkrivljanje dokazov - Napačna uporaba prava))

(2016/C 462/24)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Pritožnik: CW (Bruselj, Belgija) (zastopnik: C. Bernard Glanz, odvetnik)

Druga stranka v postopku: Evropski parlament (zastopnika: M. Dean in E. Taneva, agentki)

Predmet

Pritožba zoper sodbo Sodišča za uslužbence Evropske unije (prvi senat) z dne 26. marca 2015, CW/Parlament (F-124/13, EU:F:2015:23), s katero se predlaga razveljavitev te sodbe.

Izrek

1.

Sodba Sodišča za uslužbence Evropske unije (prvi senat) z dne 26. marca 2015, CW/Parlament (F--124/13) se razveljavi.

2.

Zadeva se vrne senatu Splošnega sodišča, ki ni senat, ki je odločal o tej pritožbi.

3.

Odločitev o stroških se pridrži.


(1)  UL C 270, 17.8.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/20


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Komisija/CX

(Zadeva T-493/15 P) (1)

((Pritožba - Javni uslužbenci - Uradniki - Disciplinski postopek - Disciplinski ukrep - Odstavitev - Pravica do izjave - Člen 22 Priloge IX h Kadrovskim predpisom - Napačna uporaba prava - Izkrivljanje dokazov - Nepopolna presoja dejanskega stanja in dokazov))

(2016/C 462/25)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Pritožnica: Evropska komisija (zastopnika: C. Ehrbar in F. Simonetti, agentki)

Druga stranka v postopku: CX (Enghien, Belgija) (zastopnik: É. Boigelot, odvetnik)

Predmet

Pritožba zoper sodbo Sodišča za uslužbence Evropske unije (prvi senat) z dne 18. junija 2015, CX/Komisija (F- 5/14, EU:F:2015:61), s katero se predlaga razveljavitev te sodbe.

Izrek

1.

Sodba Sodišča za uslužbence Evropske unije (prvi senat) z dne 18. junija 2015, CX/Komisija (F- 5/14, EU:F:2015:61), se razveljavi.

2.

Zadeva se vrne v razsojanje senatu Splošnega sodišča Evropske unije, ki ni senat, ki je odločal o tej pritožbi.

3.

Odločitev o stroških se pridrži.


(1)  UL C 371, 9.11.2015.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/21


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Spa Monopole/EUIPO – YTL Hotels & Properties (SPA VILLAGE)

(Zadeva T-625/15) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije SPA VILLAGE - Prejšnja beneluška besedna znamka SPA - Relativni razlog za zavrnitev - Člen 8(5) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/26)

Jezik postopka: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: Spa Monopole, compagnie fermière de Spa SA/NV (Spa, Belgija) (zastopnika: E. Cornu in É. De Gryse, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: A. Folliard–Monguiral, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe EUIPO, intervenientka v postopku pred Splošnim sodiščem: YTL Hotels & Properties Sdn Bhd (Kuala Lumpur, Malezija) (Zastopnik: M. Edenborough, odvetnik)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. septembra 2015 (zadeva R 1954/2013-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Spa Monopole, compagnie fermière de Spa, in YTL Hotels & Properties.

Izrek

1.

Odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 11. septembra 2015 (zadeva R 1954/2013-4) v zvezi s postopkom z ugovorom med družbama Spa Monopole, compagnie fermière de Spa, in YTL Hotels & Properties Sdn Bhd se razveljavi v delu, v katerem je z njo zavrnjen ugovor registracije besedne znamke Evropske unije SPA VILLAGE za „storitve dobave hrane in pijače, kavarne, kavarniški bifeji, snack bari, samopostrežne restavracije, hotelske storitve z nudenjem hrane in pijače; storitve restavracij; catering in banket; storitve barov; hotelske storitve“ iz razreda 43 v smislu Nicejskega aranžmaja o mednarodni klasifikaciji proizvodov in storitev zaradi registracije znamk z dne 15. junija 1957, kot je bil revidiran in spremenjen.

2.

EUIPO in družbi YTL Hotels & Properties se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 16, 18.1.2016.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/22


Sodba Splošnega sodišča z dne 28. oktobra 2016 – LA TARTE TROPÉZIENNE/EUIPO (LA TARTE TROPÉZIENNE 1955. SAINT TROPEZ)

(Zadeva T-7/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Mednarodna registracija, v kateri je imenovana Evropska unija - Figurativna znamka LA TARTE TROPÉZIENNE 1955. SAINT TROPEZ - Absolutni razlog za zavrnitev - Člen 7(1)(c) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/27)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: LA TARTE TROPÉZIENNE (Cogolin, Francija) (zastopnik: T. Cuche, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO) (zastopnik: D. Hanf, agent)

Predmet

Tožba zoper odločbo četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 26. oktobra 2015 (zadeva R 720/2015-4) v zvezi z mednarodno registracijo, v kateri je imenovana Evropska unija, figurativne znamke LA TARTE TROPÉZIENNE 1955. SAINT TROPEZ.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi LA TARTE TROPÉZIENNE se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 90, 7.3.2016.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/22


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Caffè Nero Group/EUIPO (CAFFÈ NERO)

(Zadeva T-29/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Prijava besedne znamke Evropske unije CAFFÈ NERO - Absolutni razlogi za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Opisnost - Znamka, ki zavaja javnost - Člen 7(b)(c) in (g) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/28)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Caffè Nero Group Ltd (London, Združeno kraljestvo) (zastopnik: L. Cassidy, solicitor)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: M. Rajh, agentka)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe EUIPO z dne 4. novembra 2015 (zadeva R 410/2015-1) v zvezi s prijavo besednega znaka CAFFÈ NERO kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Caffè Nero Group Ltd se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 106, 21.3.2016.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/23


Sodba Splošnega sodišča z dne 27. oktobra 2016 – Caffè Nero Group/EUIPO (CAFFÈ NERO)

(Zadeva T-37/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Prijava figurativne znamke Evropske unije CAFFÈ NERO - Absolutni razlogi za zavrnitev - Neobstoj razlikovalnega učinka - Opisnost - Znamka, ki zavaja javnost - Člen 7(b)(c) in (g) Uredbe (ES) št. 207/2009))

(2016/C 462/29)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Caffè Nero Group Ltd (London, Združeno kraljestvo) (zastopnik: L. Cassidy, solicitor)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: M. Rajh, agentka)

Predmet

Tožba zoper odločbo prvega odbora za pritožbe EUIPO z dne 6. novembra 2015 (zadeva R 954/2015-1) v zvezi s prijavo figurativnega znaka CAFFÈ NERO kot znamke Evropske unije.

Izrek

1.

Tožba se zavrne.

2.

Družbi Caffè Nero Group Ltd se naloži plačilo stroškov.


(1)  UL C 106, 21.3.2016.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/23


Sklep Splošnega sodišča z dne 19. oktobra 2016 – E-Control/ACER

(Zadeva T-671/15) (1)

((Ničnostna tožba - Energija - Uredba (ES) št. 713/2009 - Uredba (ES) št. 714/2009 - Mnenje ACER - Odločbe nacionalnih regulativnih organov o odobritvi metodologij za dodeljevanje čezmejne prenosne električne zmogljivosti - Regija Srednjevzhodna Evropa - Združljivost - Akt, zoper katerega ni pravnega sredstva - Nedopustnost))

(2016/C 462/30)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- und Erdgaswirtschaft (E-Control) (Dunaj, Avstrija) (zastopnik: F. Schuhmacher, odvetnik)

Tožena stranka: Agencija za sodelovanje energetskih regulatorjev (ACER) (zastopnik: E. Tremmel, agent)

Predmet

Predlog na podlagi člena 263 PDEU za razglasitev ničnosti mnenja ACER št. 09/2015 z dne 23. septembra 2015 v zvezi z združljivostjo odločb nacionalnih regulativnih organov o odobritvi metodologij za dodeljevanje čezmejne prenosne zmogljivosti v srednjevzhodni Evropi z Uredbo (ES) št. 714/2009, vključno s Smernicami za upravljanje in dodeljevanje razpoložljive prenosne zmogljivosti povezav med nacionalnimi omrežji, zajetimi v Prilogi I k tej uredbi.

Izrek

1.

Tožba se zavrže kot nedopustna.

2.

Postopek s predlogi za intervencijo Republike Avstrije, Republike Poljske, Wirtschaftskammer Österreich, Verbund AG in Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. se ustavi.

3.

Energie-Control Austria für die Regulierung der Elektrizitäts- und Erdgaswirtschaft (E-Control) nosi svoje stroške in stroške Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev (ACER), vključno s stroški postopka za izdajo začasne odredbe.

4.

Republika Avstrija, Republika Poljska, Wirtschaftskammer Österreich, Verbund AG in Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. nosijo vsak svoje stroške v zvezi s predlogi za intervencijo.


(1)  JO C 38, 1.2.2016.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/24


Sklep Splošnega sodišča z dne 18. oktobra 2016 – Laboratoire de la mer/EUIPO – Boehringer Ingelheim Pharma (RESPIMER)

(Zadeva T-109/16) (1)

((Znamka Evropske unije - Postopek z ugovorom - Prijava besedne znamke Evropske unije RESPIMER - Prejšnja besedna znamka Evropske unije RESPIMAT - Relativni razlog za zavrnitev - Verjetnost zmede - Člen 8(1)(b) Uredbe (ES) št. 207/2009 - Tožba, ki je očitno brez pravne podlage))

(2016/C 462/31)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Laboratoire de la mer (Saint-Malo, Francija) (zastopnik: S. Szilvasi, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (zastopnik: D. Hanf, agent)

Druga stranka pred odborom za pritožbe pri EUIPO: Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG (Ingelheim, Nemčija)

Predmet

Tožba zoper odločbo petega odbora za pritožbe EUIPO z dne 21. januarja 2016 (zadeva R 3109/2014-5) v zvezi s postopkom z ugovorom med Boehringer Ingelheim Pharma in Laboratoire de la mer.

Izrek

1.

Tožba se zavrže.

2.

Laboratoire de la mer nosi stroške postopka.


(1)  UL C 165, 10.5.2016.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/25


Tožba, vložena 5. septembra 2016 – Starbucks in Starbucks Manufacturing Emea/Komisija

(Zadeva T-636/16)

(2016/C 462/32)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeči stranki: Starbucks Corp. (Seattle, Washington, Združene države) in Starbucks Manufacturing Emea BV (Amsterdam, Nizozemska) (zastopniki: S. Verschuur, M. Petite in M-A. Stroungi, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

razglasi ničnost členov od 1 do 4 Sklepa Komisije z dne 21. oktobra 2015 o državni pomoči SA.38374 (2014/C ex 2014/NN), ki jo je Nizozemska izvajala v korist podjetja Starbucks (v nadaljevanju: izpodbijani sklep);

podredno, razglasi ničnost člena 2(1) izpodbijanega sklepa, in

Komisiji naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeči stranki v utemeljitev tožbe navajata tri razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: Komisija je kršila člen 107(1) PDEU s tem, da je napačno uporabila pravo in storila očitno napako pri presoji v zvezi z razlago in uporabo referenčnega okvira za namene presoje, ali je bila z VCS (vnaprejšnji cenovni sporazum) podeljena selektivna prednost.

2.

Drugi tožbeni razlog: Komisija je kršila člen 107(1) PDEU s tem, da je napačno ugotovila, da je bila z VCS podeljena prednost, zaradi česar je večkrat napačno ugotovila dejansko stanje in storila očitne napake pri presoji, da ni izvedla skrbnega in nepristranskega preizkusa ter da ni podala ustrezne obrazložitve.

3.

Tretji tožbeni razlog: Komisija je kršila člen 16 Uredbe Sveta (EU) 2015/1589 (1) s tem, da je napačno ovrednotila domnevno pomoč, zaradi česar je napačno uporabila pravo in storila očitno napako pri presoji.


(1)  Uredba Sveta (EU) 2015/1589 z dne 13. julija 2015 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 108 Pogodbe o delovanju Evropske unije (UL L 248, str. 9).


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/26


Tožba, vložena 30. septembra 2016 – Laboratorios Ern/EUIPO – Ascendo Medienagentur (SLIMDYNAMICS)

(Zadeva T-700/16)

(2016/C 462/33)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Laboratorios Ern, SA (Barcelona, Španija) (zastopnik: S. Correa Rodríguez, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Ascendo Medienagentur AG (Gamprin Bendern, Lihtenštajn)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: druga stranka pred odborom za pritožbe

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije, ki vsebuje besedni element „SLIMDYNAMICS“ – Prijava št. 12 882 304

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba četrtega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 22. julija 2016 v združenih zadevah R 1814/2015-4 in R 1780/2015-4

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi v zvezi s proizvodi iz razreda 5 in zavrne registracijo znamke Evropske unije št. 012882304 SLIM DYNAMICS & design za razred 5; in

EUIPO in družbi ASCENDO MEDIENAGENTUR AG, če bo intervenirala v tem postopku, naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8(1)(b) Uredbe št. 207/2009.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/26


Tožba, vložena 6. oktobra 2016 – La Patrouille/EUIPO – Alpha Industries (Prikaz figure s koti)

(Zadeva T-709/16)

(2016/C 462/34)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: La Patrouille (Pantin, Francija) (zastopnik: A. Lakits Josse, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Alpha Industries, Inc. (Chantilly, Virginia, Združene države Amerike)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije – Prijava št. 11 778 727

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 25. julija 2016 v zadevi R 2332/2015-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo v delu, v katerem je bila z njo „izpodbijana odločba razveljav[ljena] in v delu, ki se nanaša na registracijo izpodbijane znamke za naslednje proizvode: ,šolske torbe; šolske torbe z jermenom; usnjen šolske torbe‘ iz razreda 18, […] ugovor zavrn[jen]“, in v katerem je bila „tožba […] v preostalem zavrž[ena]“, ter dovoli registracijo prijavljene znamke za vse proizvode;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

Neobstoj verjetnosti zmede med zadevnima znamkama;

Ugotovitev verjetnosti zmede s strani odbora za pritožbe temelji zlasti na domnevni intelektualni podobnosti, medtem ko za potrošnika ta ni takoj očitna.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/27


Tožba, vložena 6. oktobra 2016 – La Patrouille/EUIPO – Alpha Industries (AEROBATIX)

(Zadeva T-710/16)

(2016/C 462/35)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: francoščina

Stranke

Tožeča stranka: La Patrouille (Pantin, Francija) (zastopnik: A. Lakits-Josse, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Alpha Industries, Inc. (Chantilly, Virginia, Združene države)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije, ki vsebuje besedni element „AEROBATIX“ – prijava št. 13 285 952

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 25. julija 2016 v zadevi R 2344/2015-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo v delu, v katerem je zavrnjena prijavljena znamka za proizvode „oblačila, obutev, pokrivala“, in naj dovoli registracijo prijavljene znamke za te proizvode;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Neobstoj verjetnosti zmede;

Odbor za pritožbe se je za ugotovitev verjetnosti zmede v bistvu oprl na zatrjevane podobnosti intelektualne lastnine, medtem ko le-te potrošniku niso takoj razvidne;

Odbor za pritožbe ni upošteval pomembnosti besednega elementa AEROBATIX, ki v povezavi s figurativnim elementom zadošča za odpravo vsake verjetnosti zmede.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/28


Tožba, vložena 5. oktobra 2016 – Deutsche Lufthansa/Komisija

(Zadeva T-712/16)

(2016/C 462/36)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Deutsche Lufthansa AG (Köln, Nemčija) (zastopnik: S. Völcker, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

Sklep Komisije C(2016) 4964 final z dne 25. julija 2016 v zadevi št. M.3770 – Lufthansa/Swiss – Sklep Komisije o predlogu družbe Lufthansa za delno oprostitev zavez v zvezi s progama Zürich-Stockholm in Zürich-Varšava – v celoti ali deloma razglasi za ničen;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: sklep je treba razglasiti za ničen, ker je v njem podana očitna napaka pri presoji, zaradi česar krši načeli sorazmernosti in varstva legitimnih pričakovanj z zavrnitvijo ponovne presoje in/ali oprostitve nekaterih zavez, naloženih s Sklepom Komisije z dne 4. julija 2005 v zadevi št. COMP/M.3770 – Lufthansa/Swiss.

2.

Drugi tožbeni razlog: sklep je treba razglasiti za ničen, ker je Komisija kršila načelo dobrega upravljanja s tem, da ni natančno in nepristransko preučila vseh elementov zadeve.

3.

Tretji tožbeni razlog: sklep je treba razglasiti za ničen, ker je Komisija zlorabila svoja pooblastila s tem, da je obšla upravni postopek po Uredbi št. 1/2003.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/29


Tožba, vložena 7. oktobra 2016 – Asolo/EUIPO – Red Bull (FLÜGEL)

(Zadeva T-714/16)

(2016/C 462/37)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: angleščina

Stranke

Tožeča stranka: Asolo LTD (Limassol, Ciper) (zastopnik: W. Pors, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Red Bull GmbH (Fuschl am See, Avstrija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije „FLÜGEL“ – Znamka Evropske unije št. 637686

Postopek pred EUIPO: postopek za ugotovitev ničnosti

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 29. julija 2016 v zadevi R 282/2015-5

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

zavrne zahtevo za ugotovitev ničnosti;

EUIPO in družbi Red Bull naloži plačilo stroškov.

Navajana tožbena razloga

kršitev člena 54(2) Uredbe št. 207/2009;

kršitev člena 53(1)(a) v povezavi s členom 8(1)(b) Uredbe št. 207/2009.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/29


Tožba, vložena 10. oktobra 2016 – Pfizer in Pfizer Santé Familiale/Komisija

(Zadeva T-716/16)

(2016/C 462/38)

Jezik postopka: angleščina

Stranke

Tožeči stranki: Pfizer Ltd (Sandwich, Združeno kraljestvo) in Pfizer Santé Familiale (Pariz, Francija) (zastopnika: L. Catrain González, odvetnik, in E. Wright, barrister-at-law)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeči stranki Splošnemu sodišču predlagata, naj:

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1140 z dne 8. julija 2016 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo (UL 2016 L 189, str. 1) razglasi za nično;

Evropski komisiji naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlog in bistvene trditve

Tožeči stranki v utemeljitev tožbe navajata en razlog ter trdita, da je Evropska komisija kršila Kombinirano nomenklaturo, ker ni sledila natančnemu vrstnemu redu, ki je določen v splošnih pravilih za razlago v poglavju A dela 1 Kombinirane nomenklature za uvrščanje blaga.

Komisija je napačno uporabila pravo, ker je uporabila splošno pravilo 3 pri uvrščanju blaga, ki ga ni mogoče na prvi pogled uvrstiti pod dve ali več tarifnih številk Kombinirane nomenklature; in

Komisija je še enkrat napačno uporabila pravo, ker je uporabila splošno pravilo 3(b), ne da bi uporabila splošno pravilo 3(a), ki daje prednost uvrstitvi pod bolj konkretne in natančne tarifne številke.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/30


Tožba, vložena 4. oktobra 2016 – Mad Dogg Athletics/EUIPO – Aerospinning Master Franchising (SPINNING)

(Zadeva T-718/16)

(2016/C 462/39)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Mad Dogg Athletics, Inc. (Venice, Kalifornija, Združene države) (zastopnik: J. Steinberg, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Aerospinning Master Franchising Ltd. s. r. o. (Praga, Češka republika)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Skupnosti „SPINNING“ – Znamka Skupnosti št. 175 117

Postopek pred EUIPO: postopek za razveljavitev

Izpodbijana odločba: odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21/07/2016 v zadevi R 2375/2014-5

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razglasi za nično v delu, v katerem je bila z njo razveljavljena znamka Unije št. 000175117 „SPINNING“, za proizvode „fitnes naprave“ iz razreda 28, in storitve „vodenje fitnes skupin“ iz razreda 41;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 51(1)(b) Uredbe št. 207/2009;

Kršitev člena 41(2)(a) Listine o temeljnih pravicah Evropske unije;

Kršitev člena 41(2)(c) Listine o temeljnih pravicah Evropske unije.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/31


Tožba, vložena 12. oktobra 2016 – Mapei/EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (zerø)

(Zadeva T-722/16)

(2016/C 462/40)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: italijanščina

Stranke

Tožeča stranka: Mapei SpA (Milano, Italija) (zastopnik: F. Caricato, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije, ki vsebuje besedni element „zerø“ – Prijava št. 13 031 612

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21. julija 2016 v zadevi R 2371/2015-1

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi in posledično registrira znamko št. 13031612 za vse zahtevane proizvode, brez poseganja v že dovoljene, ali podredno, zadevo vrne v odločanje EUIPO, da ta svojo določbo spremeni tako, da dovoli registracijo znamke v skladu z navodili navedenega sodišča;

toženi stranki naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8 Uredbe št. 207/2009.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/32


Tožba, vložena 12. oktobra 2016 – Mapei/EUIPO – Steenfabrieken Vandersanden (RE-CONzerø)

(Zadeva T-723/16)

(2016/C 462/41)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: italijanščina

Stranke

Tožeča stranka: Mapei SpA (Milano, Italija) (zastopnik: F. Caricato, odvetnik)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Steenfabrieken Vandersanden NV (Bilzen, Belgija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: figurativna znamka Evropske unije, ki vsebuje besedni element „RE-CONzerø“ – Prijava št. 13 031 661

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba prvega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 21. julija 2016 v zadevi R 2374/2015-1

Tožbena predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

izpodbijano odločbo razveljavi in posledično registrira znamko št. 130311661 za vse zahtevane proizvode, brez poseganja v že dovoljene, ali podredno, zadevo vrne v odločanje EUIPO, da ta svojo določbo spremeni tako, da dovoli registracijo znamke v skladu z navodili navedenega sodišča;

toženi stranki naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev člena 8 Uredbe št. 207/2009.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/32


Tožba, vložena 13. oktobra 2016 – Palos Caravina/CdT

(Zadeva T-725/16)

(2016/C 462/42)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Maria José Palos Caravina (Luxembourg, Luksemburg) (zastopnika: A. Salerno in P. Singer, odvetnika)

Tožena stranka: Prevajalski center za organe Evropske unije

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

odločbo OI CdT o zavrnitvi njene zahteve, naj se jo obvesti o odločbi o imenovanju ge. [X] v prevajalsko skupino za španščino, objavljena oktobra 2015, in kolikor je potrebno, odločbo istega OI z dne 5. julija 2016 o zavrnitvi pritožbe zoper to zavrnitev, razglasi za nični;

plačilo vseh stroškov postopka naloži toženi stranki.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja enoten tožbeni razlog, ki se nanaša na kršitev člena 25 Kadrovskih predpisov.

Meni namreč, da se z obvestilom, da oseba „prihaja“ v službo, nikakor ne izpolni obveznost objave odločb o imenovanju, določena v navedenem členu, in da ima vsak član osebja, če objavljanja niso redna, pravico zahtevati zadevno obvestilo o imenovanju. To pravico naj bi torej v obravnavanem primeru organ za imenovanja (OI) Prevajalskega centra za organe Evropske unije (CdT) kršil s prejetjem izpodbijane odločbe, to je odločbe z dne 23. decembra 2015, s katero je bilo zavrnjeno obveščanje o navedeni odločbi.

Tožeča stranka meni tudi, da je to, da se proti tej pravici, ki izhaja iz člena 25 Kadrovskih predpisov, uveljavlja Uredba št. 45/2001 o varstvu osebnih podatkov, brezpredmetno, saj bi bilo, tudi če bi odločba o imenovanju spadala na področje uporabe podatkov, zaščitenih s to uredbo, člen 25 treba šteti za lex specialis, s katerim je tretjim osebam podeljena pravica do dostopa.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/33


Tožba, vložena 13. oktobra 2016 – VFP/Komisija

(Zadeva T-726/16)

(2016/C 462/43)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Vlaamse Federatie van Persverkopers VZW (VFP) (Antwerp, Belgija) (zastopniki: P. de Bandt, J. Dewispelaere in J. Probst, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

tožbo razglasi za dopustno;

razglasi ničnost Sklepa Evropske komisije z dne 3. junija 2016, Državna pomoč SA.42366 (2016/N) – Belgija – Državna nadomestila bpostu za nudenje javnih storitev v obdobju 2016-2020 (1);

zadevo vrne Komisiji v nadaljnjo preiskavo in sprejetje nove odločbe;

Komisiji naloži plačilo stroškov tožeče stranke, in

sprejme ostale take ali nadaljnje ukrepe, ki jih šteje za potrebne.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v podporo tožbi navaja en sam tožbeni razlog, s katerim trdi, da je Evropska komisija s sprejetjem izpodbijane odločbe in s tem, da ni sprožila formalnega postopka na podlagi člena 108(2) PDEU, kršila njene procesne pravice.

V tem tožbenem razlogu je pojasnjeno, da če je Komisija naletela na resne težave glede morebitne združljivosti nadomestila za dostavo tiska kot storitve splošnega gospodarskega pomena („SGEI“) z notranjim trgom, je imela zakonsko dolžnost sprejeti odločbo o začetku formalnega postopka preiskave. Ta tožbeni razlog je razdeljen na štiri dele. Zlasti se navaja, da obstoj resnih težav izhaja iz skupka usklajenih dokazov, ki se nanašajo na: (i) trajanje predhodne preučitve in posebne okoliščine, v katerih je bila pomoč odobrena (prvi del), (ii) to, da je analiza Komisije glede opredelitve dostave priznanih časopisov in periodičnega tiska kot SGEI nezadostna (drugi del), (iii) to, da je analiza Komisije glede upravičencev dostave tiska kot SGEI nepopolna (tretji del) in (iv) to, da je analiza Komisije glede izkrivljenja konkurence in razvoja trgovine nepopolna in nezadostna (četrti del).


(1)  UL C 341, str. 5.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/34


Tožba, vložena 10. oktobra 2016 – Repower/EUIPO – repowermap (REPOWER)

(Zadeva T-727/16)

(2016/C 462/44)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina

Stranke

Tožeča stranka: Repower AG (Brusio, Švica) (zastopnika: R. Kunz Hallstein in H. Kunz Hallstein, odvetnika)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: repowermap.org (Bern, Švica)

Podatki o postopku pred EUIPO

Imetnik sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: mednarodna registracija znamke „REPOWER“, v okviru katere je navedena Evropska unija – mednarodna registracija št. 1 020 351, v okviru katere je navedena Evropska unija,

Postopek pred EUIPO: postopek za razveljavitev

Izpodbijana odločba: Odločba petega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 3. avgusta 2016 v zadevi R 2311/2014-5 (REV)

Tožbeni predlog

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

EUIPO naloži plačilo stroškov.

Navajani tožbeni razlogi

Kršitev člena 80 Uredbe št. 207/2009;

Kršitev člena 75 Uredbe št. 207/2009.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/35


Tožba, vložena 13. oktobra 2016 – Espírito Santo Financial Group/ECB

(Zadeva T-730/16)

(2016/C 462/45)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Espírito Santo Financial Group SA (Luksemburg, Luxembourg) (zastopnika: R. Oliveira in S. Estima Martins, odvetnika)

Tožena stranka: Evropska centralna banka (ECB)

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:

naj odločbo Evropske centralne banke (ECB) z dne 31. avgusta 2016 na podlagi sklepa ECB/2004/3 o zavrnitvi celovitega dostopa do sklepa ECB z dne 1. avgusta 2014, s katerim je bil začasno razveljavljen status družbe Banco Espírito Santo S.A. kot nasprotne stranke v monetarni politiki Eurosistema in ji je bilo naloženo, da v celoti plača svoje dolgove do Eurosistema, ter ji je bil zavrnjen celovit dostop do povezanih dokumentov ali odločb organov ECB, razglasi za nično;

naj toženi stranki naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja šest razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: sporno odločbo o zavrnitvi dostopa do zahtevanih informacij iz sklepov Sveta ECB je treba zaradi kršitve obveznosti obrazložitve razglasiti za nično.

2.

Drugi tožbeni razlog: sporno odločbo o zavrnitvi dostopa do zahtevanih informacij iz sklepov Sveta ECB je treba razglasiti za nično, ker so v njej napačno razlagane in zato kršene prva, druga in sedma alinea člena 4(1)(a) Sklepa ECB/2004/3.

3.

Tretji tožbeni razlog: sporno odločbo o zavrnitvi dostopa do dodatnih informacij v predlogih izvršilnega odbora je treba zaradi kršitve obveznosti obrazložitve razglasiti za nično.

4.

Četrti tožbeni razlog: sporno odločbo o zavrnitvi dostopa do dodatnih informacij v predlogih izvršilnega odbora je treba razglasiti za nično, ker sta v njej napačno razlagani in zato kršeni druga in sedma alinea člena 4(1)(a) Sklepa ECB/2004/3.

5.

Peti tožbeni razlog: sporno odločbo o zavrnitvi dostopa do dodatnih informacij v predlogih izvršilnega odbora je treba razglasiti za nično, ker je v njej napačno razlagana in zato kršena prva alinea člena 4(2) Sklepa ECB/2004/3.

6.

Šesti tožbeni razlog: sporno odločbo o zavrnitvi dostopa do dodatnih informacij v predlogih izvršilnega odbora je treba razglasiti za nično, ker je v njej napačno razlagan in zato kršen člen 4(3) Sklepa ECB/2004/3.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/36


Tožba, vložena 10. oktobra 2016 – Perifereia Stereas Elladas/Komisija

(Zadeva T-731/16)

(2016/C 462/46)

Jezik postopka: grščina

Stranki

Tožeča stranka: Perifereia Stereas Elladas (Lamia, Grčija) (zastopnik: K. Bakas, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razglasi za ničen Sklep generalnega direktorata Evropske komisije za zaposlovanje, socialne zadeve in vključevanje z dne 10. avgusta 2016, št. 4310049 (Ref. Ares(2016) 4310049 – 10/08/2016) ki ga je podpisal direktor službe za socialne zadeve, s katerim je bil zavrnjen predlog za financiranje z dne 3. decembra 2015, ki ga je vložil konzorcij, ki ga vodi tožeča stranka, za program Evropske komisije za zaposlovanje in socialne inovacije EASI (PROGRESS AXIS) 2014-2020 v zvezi z inovativnimi socialnimi politikami s ciljem izvedbe reform socialnih služb, za katerega je bil izdan razpis za zbiranje predlogov št. VP/2 15/011e;

Evropski komisiji naloži plačilo stroškov tožeče stranke in stroškov njenega odvetnika.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja tri tožbene razloge.

1.

Prvi tožbeni razlog: napačna presoja Evropske komisije v zvezi z vsebino predloga tožeče stranke.

2.

Drugi tožbeni razlog: kršitev načela sorazmernosti. Tožeča stranka trdi, da če je bil predlog zavrnjen iz formalnih razlogov, je treba izpodbijani akt razglasiti za ničen, ker je v nasprotju s skupnostnima načeloma sorazmernosti in dobrega upravljanja.

3.

Tretji tožbeni razlog: kršitev načela enakosti, ker je bil rok zaradi tehničnih težav podaljšan za kandidate, ki niso podali predlogov, ni pa bila podobna možnost dana kandidatom, ki so predloge podali, da bi popravili ali dopolnili svoj predlog oziroma podali pojasnila.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/36


Tožba, vložena 19. oktobra 2016 – Argyraki/Komisija

(Zadeva T-734/16)

(2016/C 462/47)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: Vassilia Argyraki (Bruselj, Belgija) (zastopnik: S. Pappas, odvetnik)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:

razglasi ničnost odločbe Urada za vodenje in plačevanje posameznih pravic (PMO) z dne 29. januarja 2016;

Komisiji naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja dva tožbena razloga.

1.

S prvim tožbenim razlogom v zvezi z drugim obdobjem, v katerem je bila tožeča stranka zaposlena kot pomožni uslužbenec, se zatrjuje, da naj bi izpodbijana odločba temeljila na neobstoječi pravni podlagi, ker niti Stališče Komisije 229/04 z dne 7. aprila 2004, niti člen 4(1) Priloge VIII h Kadrovskim predpisom za uradnike Evropske unije, niti sodna praksa ne določajo pogoja v zvezi z menjavo institucije. Zato naj bi bil ta del izpodbijanega akta nezakonit in ga je treba razglasiti za ničnega.

2.

Z drugim tožbenim razlogom v zvezi s prvim obdobjem, v katerem je bila tožeča stranka zaposlena kot pomožni uslužbenec, se zatrjuje, da naj bi pogoj, uporabljen v izpodbijani odločbi, in sicer več kot enoletna neprekinjena zaposlitev, ki ju določena v Stališču 229/04, odstopal od člena 4(1) Priloge VIII h Kadrovskim predpisom, kot ga razlaga sodna praksa. Zato naj bi bil ta del izpodbijanega akta nezakonit in ga je treba razglasiti za ničnega.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/37


Tožba, vložena 25. oktobra 2016 – Akant Monika i Zbigniew Harasym/EUIPO – Hunter Douglas Holding (COSIMO)

(Zadeva T-739/16)

(2016/C 462/48)

Jezik, v katerem je bila tožba vložena: poljščina

Stranke

Tožeča stranka: Akant Monika i Zbigniew Harasym sp. j. (Koszalin, Poljska) (zastopnica: M. Krekora, odvetnica)

Tožena stranka: Urad Evropske unije za intelektualno lastnino (EUIPO)

Druga stranka pred odborom za pritožbe: Hunter Douglas Holding GmbH & Co. KG (Düsseldorf, Nemčija)

Podatki o postopku pred EUIPO

Prijavitelj sporne znamke: tožeča stranka

Zadevna sporna znamka: besedna znamka Evropske unije „COSIMO“ – Prijava št. 12 130 324

Postopek pred EUIPO: postopek z ugovorom

Izpodbijana odločba: Odločba drugega odbora za pritožbe pri EUIPO z dne 22. avgusta 2016 v zadevi R 2364/2015-2

Tožbeni predlogi

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

razveljavi izpodbijano odločbo;

zavrne pritožbo drugih udeležencev v postopku pred EUIPO;

EUIPO in drugim udeležencem naloži stroške tega postopka, drugim udeležencem pa naloži stroške postopka pred EUIPO.

Navajani tožbeni razlog

Kršitev členov 8(1)(b) in 42(2) Uredbe št. 207/2009.


12.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 462/38


Tožba, vložena 21. oktobra 2016 – Changmao Biochemical Engineering/Komisija

(Zadeva T-741/16)

(2016/C 462/49)

Jezik postopka: angleščina

Stranki

Tožeča stranka: Changmao Biochemical Engineering Co. Ltd (Čangdžou, Kitajska) (zastopniki: R. Antonini, E. Monard in B. Maniatis, odvetniki)

Tožena stranka: Evropska komisija

Predloga

Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga, naj:

Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2016/1247 z dne 28. julija 2016 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene na uvoz aspartama s poreklom iz Ljudske republike Kitajske razglasi za nično; in

Komisiji naloži plačilo stroškov postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Tožeča stranka v utemeljitev tožbe navaja pet tožbenih razlogov.

1.

Prvi tožbeni razlog: Evropska komisija naj s tem, da tožeče stranke ni priznala tržnogospodarske obravnave, kršila člen 2(7)(b) in (c) Uredbe (EU) št. 2016/1036 (1) in načelo varstva legitimnih pričakovanj ter naložila nerazumno dokazno breme v nasprotju z načelom dobrega upravljanja.

2.

Drugi tožbeni razlog: Evropska komisija naj bi s tem, da se je oprla na cene in stroške proizvajalca v Uniji za določitev normalne vrednosti, kršila člen 2(7)(a) Uredbe (EU) št. 2016/1036.

3.

Tretji tožbeni razlog: Evropske komisija naj bi z zavrnitvijo prilagoditev kršila člene 2(10), 3(2)(a), 3(3) in 9(4) Uredbe (EU) št. 2016/1036 in načelo dobrega upravljanja.

4.

Četrti tožbeni razlog: Evropska komisija naj bi z ugotovitvijo, da je dampinški uvoz povzročil premoženjsko škodo industriji Unije, kršila člen 3(2) in (6) (in podredno člen 6(7)) Uredbe (EU) št. 2016/1036.

5.

Peti tožbeni razlog: Evropska komisija naj bi s tem, da se je oprla na nezanesljive podatke, kršila člene 2(7)(a), 3(2), 3(3) in (5) Uredbe (EU) št. 2016/1036.


(1)  Uredba (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (UL L 176, str. 21).