|
ISSN 1977-1045 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
C 455 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 59 |
|
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
|
II Sporočila |
|
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2016/C 455/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8226 – TowerBrook Capital Partners/Van Dijk Educatie Beheer) ( 1 ) |
|
|
V Objave |
|
|
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2016/C 455/06 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7982 – Abbott Laboratories/Alere) ( 1 ) |
|
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
|
Evropska komisija |
|
|
2016/C 455/07 |
||
|
2016/C 455/08 |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
|
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.8226 – TowerBrook Capital Partners/Van Dijk Educatie Beheer)
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 455/01)
Komisija se je 28. novembra 2016 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
|
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
|
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32016M8226. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
5. decembra 2016
(2016/C 455/02)
1 euro =
|
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
|
USD |
ameriški dolar |
1,0702 |
|
JPY |
japonski jen |
122,32 |
|
DKK |
danska krona |
7,4396 |
|
GBP |
funt šterling |
0,84168 |
|
SEK |
švedska krona |
9,8015 |
|
CHF |
švicarski frank |
1,0797 |
|
ISK |
islandska krona |
|
|
NOK |
norveška krona |
8,9840 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CZK |
češka krona |
27,057 |
|
HUF |
madžarski forint |
313,97 |
|
PLN |
poljski zlot |
4,5005 |
|
RON |
romunski leu |
4,5010 |
|
TRY |
turška lira |
3,7794 |
|
AUD |
avstralski dolar |
1,4391 |
|
CAD |
kanadski dolar |
1,4240 |
|
HKD |
hongkonški dolar |
8,2997 |
|
NZD |
novozelandski dolar |
1,5105 |
|
SGD |
singapurski dolar |
1,5230 |
|
KRW |
južnokorejski won |
1 254,48 |
|
ZAR |
južnoafriški rand |
14,8125 |
|
CNY |
kitajski juan |
7,3662 |
|
HRK |
hrvaška kuna |
7,5356 |
|
IDR |
indonezijska rupija |
14 375,46 |
|
MYR |
malezijski ringit |
4,7608 |
|
PHP |
filipinski peso |
53,188 |
|
RUB |
ruski rubelj |
68,1175 |
|
THB |
tajski bat |
38,147 |
|
BRL |
brazilski real |
3,7044 |
|
MXN |
mehiški peso |
22,0853 |
|
INR |
indijska rupija |
72,9495 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/3 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet z namenom uporabe in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1))
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 455/03)
Sklepi o dodelitvi avtorizacije
|
Sklic na sklep (2) |
Datum sprejetja sklepa |
Ime snovi |
Imetnik avtorizacije |
Številka avtorizacije |
Dovoljena uporaba |
Potek roka za preverjanje |
Razlogi za sklep |
|
C(2016) 7581 |
29. november 2016 |
trikloroetilen št. ES: 201-167-4 št. CAS: 79-01-6 |
Roquette Frères, 1 rue Haute Loge, 62136 Lestrem, Francija |
REACH/16/4/0 |
uporaba kot pomožno tehnološko sredstvo pri biotransformaciji škroba za pridobivanje betaciklodekstrina |
21. april 2028 |
V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi, ki izhaja iz uporabe snovi, in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije, ki bi bila tehnično in ekonomsko izvedljiva. |
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_sl.
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/4 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet z namenom uporabe in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1))
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 455/04)
Sklepi o dodelitvi avtorizacije
|
Sklic na sklep (2) |
Datum sprejetja sklepa |
Ime snovi |
Imetnik avtorizacije |
Številka avtorizacije |
Dovoljena uporaba |
Potek roka za preverjanje |
Razlogi za sklep |
|
C(2016) 7607 |
29. november 2016 |
trikloroetilen št. ES: 201-167-4 št. CAS: 79-01-6 |
RAG Aktiengesellschaft, Shamrockring 1, 44623 Herne, Nemčija |
REACH/16/5/0 |
uporaba sredstev za vulkaniziranje in spajanje, ki vsebujejo trikloroetilen, za nezaključeno spajanje in popravila s kloroprenskim kavčukom prevlečenih transportnih trakov v podzemnih rudnikih črnega premoga |
21. april 2020 |
V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi, ki izhaja iz uporabe snovi, in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije, ki bi bila tehnično in ekonomsko izvedljiva. |
|
RAG Anthrazit Ibbenbüren GmbH, Osnabrücker Straße 112, 49477 Ibbenbüren, Nemčija |
REACH/16/5/1 |
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_sl.
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/5 |
Povzetek sklepov Evropske komisije o avtorizacijah za dajanje v promet z namenom uporabe in/ali za uporabo snovi iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(objavljeno v skladu s členom 64(9) Uredbe (ES) št. 1907/2006 (1))
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 455/05)
Sklepi o dodelitvi avtorizacije
|
Sklic na sklep (2) |
Datum sprejetja sklepa |
Ime snovi |
Imetnik avtorizacije |
Številka avtorizacije |
Dovoljena uporaba |
Potek roka za preverjanje |
Razlogi za sklep |
|
C(2016) 7609 |
29. november 2016 |
trikloroetilen št. ES: 201-167-4 št. CAS: 79-01-6 |
A.L.P.A. – Azienda Lavorazione Prodotti Ausiliari S.p.a., Via Castellazzo 58, 20010 Pregnana Milanese, Milano, Italija |
REACH/16/6/0 |
uporaba kot topilo pri sintezi pospeševalcev vulkanizacije za fluoroelastomere |
21. april 2023 |
V skladu s členom 60(4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 socialno-ekonomske koristi prevladajo nad tveganjem za zdravje ljudi, ki izhaja iz uporabe snovi, in na voljo ni nobene ustrezne alternativne snovi ali tehnologije, ki bi bila tehnično in ekonomsko izvedljiva. |
|
Caffaro Industrie S.p.a., piazzale Marinotti 1, 33050 Torviscosa (Udine), Italija |
REACH/16/6/1 |
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Sklep je dostopen na spletišču Evropske komisije na naslovu: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about_sl.
V Objave
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/6 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.7982 – Abbott Laboratories/Alere)
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 455/06)
|
1. |
Komisija je 29. novembra 2016 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Abbott Laboratories („Abbott“, ZDA) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Alere Inc. („Alere“, ZDA). |
|
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za Abbott: podjetje je dejavno na svetovni ravni in specializirano za raziskave, razvoj, proizvodnjo in prodajo širokega nabora izdelkov za zdravstveno nego, kot so farmacevtski izdelki, naprave za diagnostiko, prehranski proizvodi in izdelki za ožilje, — za Alere: podjetje je dejavno na svetovni ravni in specializirano za proizvodnjo in prodajo profesionalnih diagnostičnih rešitev, predvsem za nalezljive bolezni, kardiometabolične bolezni ter za uporabo v toksikologiji. |
|
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala Uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. |
|
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7982 – Abbott Laboratories/Alere se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).
DRUGI AKTI
Evropska komisija
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/7 |
Objava zahtevka v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil
(2016/C 455/07)
V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zahtevek.
ENOTNI DOKUMENT
„MORCILLA DE BURGOS“
EU št.: ES-PGI-0005-01282 – 21.11.2014
ZOP ( ) ZGO ( X )
1. Ime
„Morcilla de Burgos“
2. Država članica ali tretja država
Španija
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.2 Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itn.)
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
„Morcilla de Burgos“ je mesni proizvod, ki se polni in nato skuha, izdelan pa je iz naslednjih sestavin: čebule sorte „Horcal“, svinjske masti ali loja, riža, krvi, začimb in soli.
Deleži sestavin v proizvodu „Morcilla de Burgos“ so naslednji:
|
— |
: |
čebula sorte „Horcal“ |
: |
več kot 35 % |
|
— |
: |
riž |
: |
med 15 in 30 % |
|
— |
: |
kri |
: |
več kot 12 % |
|
— |
: |
svinjska mast ali loj |
: |
med 10 in 22 % |
Po izdelavi ima proizvod „Morcilla de Burgos“ naslednje morfološke in organoleptične značilnosti:
|
(a) |
Oblika in zunanjost Po končanem postopku izdelave ima proizvod „Morcilla de Burgos“ obliko valja s premerom med 30 in 100 mm in dolžino od 150 do 350 mm, ki je včasih ukrivljen, odvisno od oblike uporabljenega ovitka. Konca sta stisnjena s sponko ali zavezana z vrvico; v tem primeru mora biti vrvica dovolj dolga, da se lahko krvavica obesi in odcedi. Oblika je odvisna od ovitka, njegova zunanja barva pa sega od kostanjeve do temno kostanjeve, skoraj črne. Krvavica ne sme imeti razpok, raztrganin ovitka ali vidnih plesni. Na otip je čvrsta in kompaktna. |
|
(b) |
Barva in videz ob razrezu Ob razrezu prevladujejo beli delci zaradi dodanega riža, sestavine so enakomerno porazdeljene in včasih so vidni majhni koščki svinjske masti. Barva nadeva je odvisna od dovoljenih razlik v sestavinah, vendar osnovna barva v vseh primerih ostaja kostanjeva z različnimi odtenki. |
|
(c) |
Tekstura Ob okušanju je drobljiva, zazna se prisotnost čebule in celih riževih zrn, ki pa niso trda. Rahlo oljnat okus. |
|
(d) |
Aroma in okus Obvezna sta aroma in okus po čebuli ter dodanih začimbah. |
|
(e) |
Fizikalno-kemijski parametri končnega proizvoda
|
„Morcilla de Burgos“ se lahko prodaja cela, v ovitku ali brez njega, v kosih ali narezana, pod pogojem, da embalaža omogoča sledljivost porekla proizvoda.
3.3 Krma (samo za proizvode živalskega izvora) in surovine (samo za predelane proizvode)
Čebula sorte „Horcal“ (Allium cepa L). Avtohtona sorta ima naslednje značilnosti: gladka okrogla oblika, premer najmanj 80 mm, teža nad 100 g, zunanji ovoj kostanjeve barve in belo do svetlo zelenkasto rumeno jedro.
Suh riž v celih zrnih, kratkozrnate sorte vrste Japonica Bahia ali Bomba, kategorije ekstra, skladiščen v ustreznih higienskih razmerah. Lahko je predkuhan.
Svinjska mast ali loj, skladiščena v zamrznjenem ali hlajenem stanju pri manj kot 4 °C.
Ovčja, kravja ali svinjska kri.
Jedilna sol, natrijev klorid.
Osnovna začimba je črni poper. Lahko se dodajo tudi paprika, origano, kumina, nageljnove žbice, česen, cimet, vrtna kumina, peteršilj in janež. Začimbe morajo biti do uporabe pravilno skladiščene v suhem prostoru.
Ovitek mora biti čist ter pravilno skladiščen in zapakiran.
3.4 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Vse faze priprave in proizvodnje „Morcilla de Burgos“ morajo potekati na geografskem območju, zlasti:
|
— |
priprava svinjske masti ali loja in čebule; |
|
— |
mešanje sestavin; |
|
— |
polnjenje ovitkov; |
|
— |
kuhanje in odcejanje krvavic. |
3.5 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn. proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
—
3.6 Posebna pravila za označevanje proizvoda, za katerega se uporablja registrirano ime
Na trgovskih etiketah vsakega registriranega podjetja mora biti obvezno navedeno: zaščitena geografska označba „Morcilla de Burgos“.
Proizvod z označbo se za prodajo opremi z oštevilčeno sekundarno etiketo. Na njej morata biti navedba „Morcilla de Burgos“ in logotip zaščitene geografske označbe.
Logotip zaščitene geografske označbe:
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Opredeljeno geografsko območje zajema celotno pokrajino Burgos.
5. Povezava z geografskim območjem
Sloves krvavice „Morcilla de Burgos“ je eden od elementov, ki upravičujejo njeno povezavo z geografskim območjem.
O krvavici „Morcilla de Burgos“ je le malo pisnih virov, saj sta skozi stoletja obrtniški zakol in izdelava krvavic „Morcilla de Burgos“ potekala v družinskem krogu, različni recepti za izdelavo pa so se ustno prenašali iz roda v rod. Več informacij je na voljo od druge polovice 20. stoletja, ko so se postopoma znova uveljavile regionalne jedi in so izšle številne kuharske knjige, v katerih se je omenjal ta proizvod, zlasti da bi se ohranil in predstavil ta dragulj naše kulinarike.
Stoletja so v pokrajini Burgos v zimskih mesecih praznovali koline, družinski običaj, ki je bil zelo priljubljen in je potekal na ravni obrti. Tako so dobili sveže meso in slastne izdelke za polnjenje, ki jih je družina uživala še vse leto, zlasti krvavice „Morcilla de Burgos“, izdelane iz krvi, masti in črev.
Prva pisna omemba krvavice „Morcilla de Burgos“ sega v leto 1928, in sicer v delu zelo uglednega španskega veterinarja z začetka 20. stoletja, Cesárea Sanza Egaña, ki omenja „[…] pikantno krvavico, ki jo izdelujejo v vaseh pokrajine Burgos in za katero je značilen velik delež čebule, vsebuje pa tudi riž, kri, mast in začimbe, kot so poper, paprika in janež“. To, da Sanz Egaña omenja ta proizvod v tehničnem priročniku, kaže, da je proizvod že takrat užival zaslužen sloves in ugled. Krvavica „Morcilla de Burgos“ se je pojavila kmalu po prihodu riža v pokrajino Burgos. V 15. stoletju je bil Burgos zaradi svoje strateške lege na španskem ozemlju eno od najživahnejših trgovskih središč, kar je olajšalo pošiljke riža iz Valencie. Domneva se, da je bil riž dodan kot sestavina krvavice „Morcilla de Burgos“, da bi se povečal izkoristek in rok uporabe proizvoda, hkrati pa bi ta dobil čvrstejšo in okusnejšo teksturo.
Prva prošnja za prodajo krvavic „Morcilla de Burgos“ v mestu je bila v Archivo Municipal de Burgos vložena leta 1908; število prošenj se je zatem povečevalo od 50. in 60. let prejšnjega stoletja.
V drugi polovici 20. stoletja je krvavica „Morcilla de Burgos“ zaradi izboljšanja prevoza blaga in večjega preseljevanja podeželskega prebivalstva na industrijska območja postala znana tudi zunaj pokrajine in njen ugled se je razširil po vsej državi, tako da se je vse pogosteje omenjala v turističnih in kulinaričnih vodnikih, s čimer se je uveljavila kot značilna specialiteta pokrajine, zlasti v delih:
|
— |
Enciclopedia de la carne: producción, comercio, industria, higiene. Ed. Espasa-Calpe. Madrid. Sanz Egaña, C., 1948. |
|
— |
„El trasfondo antropológico de la cocina castellano-leonesa“. Libro de la gastronomía de Castilla y León. Consejería de Educación y Cultura. Junta de Castilla y León. Valladolid. Jiménez Lozano, 1986. |
|
— |
Embutidos (Alimentos de España). El País Aguilar. Madrid. Arrate, B., 1992. |
|
— |
Cocina y gastronomía de Castilla y León. Ediciones Pirámide. Madrid. Fernández de Alperi, S.1995. |
|
— |
Libro práctico de la chacinería en casa. Ediciones Altosa. Madrid. Díaz, R., 1999. |
|
— |
Cocina Burgalesa Actual. Cocineros, Restaurantes y Artistas de Burgos 2011–2012. Javier Cano Hernán. Revista Siburita, 2011. |
Omeniti je treba Díaza Yuberoja (1998), ki pri opisu tega proizvoda v svojem delu „Sabores de España“ navaja, da „je krvavica polnjen proizvod, ki je nezahteven, a neverjetno okusen. V Burgosu izdelujejo najboljše krvavice v Španiji, s svinjsko krvjo“.
Izdelava krvavic „Morcilla de Burgos“ je od nekdaj povezana z domačim zakolom prašičev. V 20. stoletju so krvavice „Morcilla de Burgos“ začeli izdelovati v mesnicah in tovarnah, po tradicionalnih metodah in podobnih receptih, kot so se prenašali iz roda v rod. Kakovost proizvoda se zaradi tega razvoja ni zmanjšala, saj je po drugi strani zagotovljen nadzor nad čistočo in higieno, ki zagotavljata najboljše razmere za njegovo uživanje. Zaradi mehanizacije postopka izdelave kri dobavljajo odobrene klavnice. V večini klavnic v pokrajini Burgos koljejo različne klavne živali, pri tem pa ne ločujejo različnih vrst krvi; zato je proizvod lahko izdelan s svinjsko, ovčjo ali kravjo krvjo, pri čemer je treba vedno ohraniti končno kakovost proizvoda „Morcilla de Burgos“.
Krvavica „Morcilla de Burgos“ ima posebne odlike, po katerih se razlikuje od krvavic iz drugih španskih pokrajin in ki izhajajo iz uporabe čebule sorte „Horcal“. Po ustnem izročilu v zvezi z kolinami, ki se je prenašalo z očeta na sina in se je ohranilo v številnih vaseh, je najboljša čebula za izdelavo krvavic regionalna sorta, poznana kot čebula „horcal“, imenovana tudi „matancera“ ali „de matanza“, ker je tesno povezana s kolinami, saj se pobira v jesenskih mesecih in na začetku zime, torej v času kolin. Tradicionalno gojenje te čebule se je razvilo v dolinah ob glavnih rekah, ki tečejo skozi pokrajino Burgos: Pisuerga, Arlanzón, Arlanza in Douro, tu in tam pa tudi v porečju reke Ebro.
Uporabo te vrste čebule pri izdelavi krvavic sta opisala že José López y Camuñas (1854) in Sanz Egaña (1948, 1949). Kot navaja José López y Camuñas, avtor številnih kuharskih knjig iz tistega obdobja, za pripravo krvavice s čebulo „zavijemo nekaj glavic sesekljane sladke čebule sorte ‚Horcal‘ v svetel prt in jih pustimo odcejati čez noč; tik pred izdelavo krvavic čebulo kuhamo v slani vodi, tako da ni v stiku z istim prtom, nato jo vzamemo iz vode in nekoliko odcedimo“.
Ta vrsta čebule se uporablja za izdelavo krvavice „Morcilla de Burgos“, ker je sladka, se zlahka seklja, ima visoko vsebnost vlaknin in vode (skoraj 92 %) ter dobro zadržuje vodo. Poleg tega je bela, zato se manj opazi v končnem proizvodu kot druge vrste čebule.
Delež čebule sorte „Horcal“, ki se uporabi za izdelavo krvavic „Morcilla de Burgos“, neposredno vpliva na tri fizikalno-kemijske parametre, in sicer vrednost pH, skupno vsebnost sladkorjev in prehranskih vlaknin, pa tudi na količino in intenzivnost hlapnih snovi, zlasti sulfidnih, ki dajejo krvavici posebno aromo in pikanten okus, zaradi katerih se razlikuje od drugih krvavic z rižem, ki jih proizvajajo v Španiji.
Sklic na objavo specifikacije
(drugi pododstavek člena 6(1) te uredbe)
http://www.itacyl.es/opencms_wf/opencms/informacion_al_ciudadano/calidad_alimentaria/4_condiciones_DOP/index.html
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
|
6.12.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 455/11 |
Objava zahtevka v skladu s členom 50(2)(a) Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil
(2016/C 455/08)
V skladu s členom 51 Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (1) je ta objava podlaga za uveljavljanje pravice do ugovora zoper zahtevek.
ENOTNI DOKUMENT
Uredba Sveta (ES) št. 510/2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (2)
„WEST WALES CORACLE CAUGHT SEWIN“
ES št.: UK-PGI-0005-01180 – 12.11.2013
ZGO ( X ) ZOP ( )
1. Ime
„West Wales Coracle Caught Sewin“
2. Država članica ali tretja država
Združeno kraljestvo
3. Opis kmetijskega proizvoda ali živila
3.1 Vrsta proizvoda
Skupina 1.7: Sveže ribe, mehkužci in raki ter iz njih pridobljeni proizvodi
3.2 Opis proizvoda, za katerega se uporablja ime iz točke 1
„West Wales Coracle Caught Sewin“ je ime za ribe vrste Salmo trutta, ulovljene z uporabo stare tradicionalne valižanske metode ribolova s čolni coracle.
Sveža morska postrv „West Wales Coracle Caught Salmon“ je svetlo srebrne barve s številnimi črnimi pikami nad pobočnico in pod njo. Meso morske postrvi je čvrsto, ima dober mišični tonus in vonj po sveži ribi. Je značilne svetlo blede rožnate barve, vendar se ta lahko nekoliko razlikuje, saj se morske postrvi prehranjujejo samo v morju, zato na barvo mesa vpliva njihova morska prehrana.
Morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ so edinstvene, saj jih ulovijo takoj, ko iz morja vstopijo v rečni sistem, v nizkih in bibavičnih vodah reke. Znak te „svežosti“ je, da so ob odstranitvi njihovega drobovja v njem še vedno ostanki njihove morske prehrane, kot so peščenke. Ribe so sveže, imajo čvrsto meso in izredno razvite mišice, zaradi česar imajo gostejšo teksturo. Imajo vidno podolgovato atletsko obliko, zaradi dolgotrajnega selitvenega plavanja in visokokakovostnih območij prehranjevanja v morju pa nimajo pretiranih maščobnih naslag. Splošna oblika in velikost morskih postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ sta odvisni od njihove divje narave. Morska postrv „West Wales Coracle Caught Sewin“ ne vsebuje umetnih aditivov in/ali barvil.
Morska postrv „West Wales Coracle Caught Sewin“ tehta najmanj 1 kg in največ 10 kg. Imeti mora popoln vzorec in ne sme imeti nepravilnega repa, plavuti ali glave. Poleg tega je riba precej okrogla in kompaktna. Rob repne plavuti je običajno raven ali izbočen. Koren repne plavuti je širok, zgornja čeljust pa sega prek zadnjega roba očesa. Morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ se s čolni coracle lovijo posamično in ne v skupinah, zato niso tako izpostavljene tveganju poškodb mesa in nepravilnostim, ki so pogoste pri drugih gojenih ali z mrežo ulovljenih morskih postrvih. To prispeva k prehranski kakovosti morskih postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“, ki imajo nepoškodovano čvrsto meso in gosto teksturo.
Pripravljena morska postrv „West Wales Coracle Caught Sewin“ ima značilen nežen in fin „maslen“ okus z rahlim priokusom po „oreščkih“ ter edinstveno (blago in čisto) svežo aromo.
Morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ se prodajajo predvsem cele in večinoma sveže ulovljene, čeprav se lahko prodajajo tudi zamrznjene.
3.3 Surovine (samo za predelane proizvode)
—
3.4 Krma (samo za proizvode živalskega izvora)
—
3.5 Posebne faze proizvodnje, ki jih je treba izvajati na opredeljenem geografskem območju
Morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ morajo biti ulovljene z uporabo stare tradicionalne metode ribolova s čolni coracle med sezono ribolova morske postrvi, ki je odvisna od tega, v kateri od treh rek v Zahodnem Walesu se lovi:
|
— |
v reki Tywi: od 1. marca do 31. julija; |
|
— |
v reki Teifi: od 1. aprila do 31. avgusta; |
|
— |
v reki Taf: od 1. marca do 31. julija. |
3.6 Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itn.
—
3.7 Posebna pravila za označevanje
—
4. Jedrnata opredelitev geografskega območja
Naslednja območja rek Tywi, Taf in Teifi v Zahodnem Walesu:
|
|
Reka Tywi Del reke, ki leži med ravno navidezno črto, ki preči reko Tywi pri železniški črpalni postaji blizu stare tovarne bele pločevine (koordinata v britanskem nacionalnem sistemu (NGR) SN 420205)), in ravno navidezno črto, ki preči reko Tywi na NGR SN 394137. |
|
|
Reka Teifi Del reke, ki leži med mostovoma Cardigan in Llechryd. |
|
|
Reka Taf Del reke, ki leži med glavnim cestnim mostom na cesti A477 med Carmarthenom in Pembrokom ter približno 1,6 km v smeri toka do ravne navidezne črte, ki preči reko Taf od točke Wharley do točke Ginst. |
5. Povezava z geografskim območjem
5.1 Posebnosti geografskega območja
Valižanska morska postrv (Sewin) je genetska vrsta lokalno prilagojene ribe, ki raste hitreje in živi dlje od morskih postrvi iz drugih regij. Zanjo sta značilni teža, ki je večja od povprečne, in sposobnost drstenja več let zapored. Nekatere od najplodnejših rek Britanskega otočja za morsko postrv so v Walesu. Primerjava najboljših 30 valižanskih rek z morskimi postrvmi v zadnjih petih letih uvršča reki Tywi in Teifi na prvo in drugo mesto. Voda v rekah Taf, Tywi in Teifi je visoke kakovosti, ki jo redno spremlja in beleži valižanska organizacija za naravne vire Natural Resources Wales. Izviri vseh treh rek so globoko v Kambrijskem gorovju ali gorovju Preseli na zelo podeželskih zbirnih območjih, na katerih prevladujejo travnate površine in za katera je značilno, da na njih ni industrije. Reki Tywi in Teifi sta bili v skladu z evropsko direktivo o habitatih opredeljeni kot posebni ohranitveni območji. Tri reke imajo zelo nizko raven onesnaženja z oceno „A“, kar dokazuje, da imajo „naravne ekosisteme in zelo dobre ribolovne možnosti za salmonidne in ciprinidne vrste rib“. Visokokakovostna rečna voda prispeva k velikosti in nedotaknjenosti morskih postrvi, ulovljenih s čolni coracle, ter popolnemu vzorcu na njih.
Valižanski ribolov s čolni coracle je starodaven način ribolova selivskih rib in edina zakonsko dovoljena metoda ribolova v teh rekah, iz katerih se morske postrvi lahko lovijo in prodajajo. To je obrt in spretnost iz 11. stoletja (in še prej), ki se je ohranila v 21. stoletju in ostaja „živa tradicija“. Čeprav so včasih čolne coracle obširno uporabljali po vsem Walesu, se danes uporabljajo izključno na rekah Taf, Tywi in Teifi. Te tri reke so edini kraji v Evropi, kjer se še izvaja ribolov s čolni coracle (prav s to določeno vrsto čolnov coracle). Eden od ribičev, ki lovijo s čolnom coracle na reki Tywi, prihaja iz družine, ki se s tovrstnim ribolovom na tej reki ukvarja že več kot 300 let. Valižanski čolni coracle so majhna ovalna plovila z desko na sredini, ki služi kot sedež. Izdelani so ročno iz jesenovine in vrbovine ter so narejeni kot košare. V vsakem čolnu coracle je en ribič, ki krmari z enim veslom. Pri valižanskem ribolovu s čolni coracle sodelujeta dva čolna, med katerima je razpeta mreža. Ribolov poteka večinoma ponoči zato, da morske postrvi ne vidijo sence čolna ali mreže, ki se jim bliža. Valižanski ribolov s čolni coracle je strogo reguliran in je dovoljen le na določenih območjih nizkih voda in bibavičnih območjih teh rek. Razmejitvene črte so navedene v ribolovnih predpisih. Vsi valižanski ribiči, ki lovijo s čolni coracle, potrebujejo dovoljenje, mreže za tak ribolov pa so opredeljene v zakonodaji.
Morske postrvi potujejo do območja drstenja vzdolž rečnega korita. To znanje so ribiči, ki lovijo s čolni coracle, pridobili skozi več stoletij ukvarjanja z ribolovom. Mreža se vleče po rečnem dnu z uporabo majhnih svinčenih uteži. V mrežo se ulovijo ribe, ki plavajo 46 cm nad rečnim dnom, ribe, ki plavajo nad navedeno višino, pa ostanejo neulovljene. Pri ribolovu s čolni coracle in pletenju mrež je pomembno predvsem obvladovanje edinstvenega sistema uteži, in sicer števila in teže svinčenih uteži, ki so pritrjene na mreže čolnov coracle. Sistem uteži je zapleten in temelji na Fibonaccijevem zaporedju števil v naravi. Ribiči se te spretnosti, ki se prenaša iz roda v rod, naučijo s prakso.
Lovljenje in prodaja morskih postrvi, ulovljenih na kateri koli drug način kot z ribolovom s čolni coracle, sta nezakonita. To pomaga pri ohranjanju, spremljanju in zagotavljanju sledljivosti vseh morskih postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“.
Sezona ribolova z ribiško palico (le za športne namene) se začne in konča pozneje kot sezona ribolova s čolni coracle.
Morske postrvi, ulovljene z ribiško palico, so dalj časa izpostavljene rečnemu blatu in mulju, zato imajo izrazitejši okus po zemlji, njihovo meso pa zaradi odpadlega listja pogosto spremeni barvo, medtem ko so značilno nedejavne v rečnih bazenih. Zaradi te nedejavnosti trošijo svoje zaloge energije.
5.2 Posebnosti proizvoda
Morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ so selivske vrste rib, ki lahko živijo v sladkih rečnih vodah in morju. Izležejo se v rekah Teifi, Taf in Tywi, se selijo v morje, kjer se hranijo in rastejo, nato pa se vrnejo v reko, v kateri so se izlegle, in se tam drstijo. Mišični tonus je bolj razvit pri divjih morskih postrvih kot pri gojenih potočnih postrvih zaradi razdalje, ki jo preplavajo med selitvijo, in visokokakovostnih območij prehranjevanja v morju. Ribe se prehranjujejo samo v morju, kjer si ustvarijo svoje zaloge energije.
Mišični tonus se razvije med njihovim selitvenim plavanjem in se odraža v gosti teksturi in čvrstem mesu brez pretiranih maščobnih naslag. Te značilnosti se ohranjajo zaradi načina ribolova, ki zagotavlja, da se ribe ulovijo v njihovem najboljšem obdobju, tj. takoj, ko vstopijo v rečni sistem v nizkih in bibavičnih vodah reke ter preden postanejo značilno nedejavne in se njihove zaloge v rečnem okolju zmanjšajo. Zaradi tega ima morska postrv „West Wales Coracle Caught Sewin“ značilen nežen in fin „maslen“ okus z rahlim priokusom po „oreščkih“ ter edinstveno (blago in čisto) svežo aromo, njeno meso pa je čvrsto in ima gosto teksturo.
Luknje v mrežah za ribolov s čolni coracle morajo imeti premer najmanj 10 cm, kar pomeni, da manjše morske postrvi uidejo skozi mrežo, s čimer se zagotavlja trajnost tega ribolova. Z ribiško palico se lahko ulovijo manjše ribe.
5.3 Vzročna povezava med geografskim območjem in kakovostjo ali značilnostmi proizvoda (pri ZOP) oziroma določeno kakovostjo, slovesom ali drugimi značilnostmi proizvoda (pri ZGO)
Podlaga za zahtevek za ZGO temelji na lastnostih proizvoda edinstvene kakovosti, katerega posebne značilnosti so povezane z naslednjim:
|
— |
kakovostjo sladke vode, kjer se riba izleže in kamor se vrača zaradi razmnoževanja; |
|
— |
selitveno razdaljo, ki jo „divja“ riba preplava v morju; |
|
— |
visoko kakovostjo območij prehranjevanja v morju. Ribe se prehranjujejo samo v morju, kjer ustvarijo svoje zaloge energije v obliki mišičnih beljakovin; |
|
— |
dejstvom, da je ribolov s čolnom coracle edinstven tradicionalen način ribolova, pri katerem se riba lovi posamično v nepoškodovanem stanju takoj, ko vstopi v rečni sistem iz morja, in preden potroši svoje zaloge energije. Znak te „svežosti“ je, da so ob odstranitvi drobovja morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ v njem še vedno ostanki njene morske prehrane, kot so peščenke. |
Zgoraj navedeni dejavniki prispevajo k značilnostim rib, gre namreč za nepoškodovan svež proizvod s čvrstim mesom in izredno razvitimi mišicami z velikim deležem beljakovin in olja brez odvečnih maščobnih naslag. Te značilnosti se odražajo tudi v prehranski kakovosti rib, saj imajo nepoškodovano čvrsto meso in gosto teksturo, pripravljene pa imajo značilen nežen in fin „maslen“ okus z rahlim priokusom po „oreščkih“ ter edinstveno blago in čisto svežo aromo.
Valižanske čolne coracle so včasih obširno uporabljali po vsem Walesu, zdaj pa se uporabljajo izključno na rekah Taf, Tywi in Teifi, ki so vse v Zahodnem Walesu. Ena od družin, ki danes ribarijo na reki Tywi, se z ribolovom s čolni coracle ukvarja že več kot 300 let.
Valižanski ribolov s čolni coracle sega v začetek 19. stoletja. Vključuje veliko veščin, ki so se prenašale iz roda v rod, kot so izdelava čolnov coracle, izdelava mrež, poznavanje bibavičnih območij, primernih za ribarjenje, poznavanje reke in upoštevanje dejavnikov, kot so globina reke (odvisna od poplavne vode), plima in vetrne razmere. Pri ribolovu s čolni coracle je treba imeti izjemne spretnosti, natančno upravljati čoln in pluti ter nadzorovati položaj mreže in se obdržati na vodi. Te spretnosti ribičev so še toliko pomembnejše, ker ta ribolov v glavnem poteka ponoči. Valižanski čolni coracle so izdelani ročno iz jesenovine in vrbovine ter so narejeni kot košare. Čeprav sta njihova zasnova in način izdelave ostala nespremenjena več stoletij, se pri njihovi izdelavi zaradi razvoja sodobnih materialov zdaj uporabljajo tudi kreton, platno in steklena vlakna.
Morska postrv „West Wales Coracle Caught Sewin“ je kakovosten proizvod, sopomenka za valižansko kulinarično dediščino in kulturo, uporabljajo pa ga številni vrhunski kuharski mojstri in gastronomi. V sezoni ribolova s čolni coracle je kot sezonski proizvod redno na jedilnih listih priznanih lokalnih restavracij, po njej pa povprašujejo tako lokalni prebivalci kot turisti. Pogosto se prodaja dimljena ter je na voljo v prestižnih trgovinah z živili v Londonu in po Združenem kraljestvu. Morske postrvi „West Wales Coracle Caught Sewin“ se trenutno prodajajo na oddelku z živili v veleblagovnicah Harrods in Fortnum & Mason v Londonu.
Andrew Luck – lokalni kuharski mojster na območju reke Tywi
„Kot kuharski mojster z vznemirjenjem pričakujem prve morske postrvi West Wales Coracle Caught Sewin v sezoni, ki so še sveže pripeljane s čolnov coracle v Zahodnem Walesu. Za kuharske mojstre je West Wales Coracle Caught Sewin odlična riba, ne samo zaradi njenega edinstvenega svežega okusa in goste teksture, ampak tudi zaradi zgodbe, ki je povezana z njo, ter njene zgodovine in tradicije.
V zadovoljstvo mi je, da imam ta kakovostni proizvod na jedilnem listu in da točno vem, od kod prihaja. West Wales Coracle Caught Sewin je vrhunska riba, ki lahko dimljena ali kuhana pokaže svojo pravo raznolikost.“
Sklic na objavo specifikacije
(člen 5(7) Uredbe (ES) št. 510/2006 (3))
https://www.gov.uk/government/publications/protected-food-name-west-wales-coracle-caught-sewin-pgi
(1) UL L 343, 14.12.2012, str. 1.
(2) Nadomeščena z Uredbo (EU) št. 1151/2012, (UL L 93, 31.3.2006, str. 1).
(3) Glej opombo 2.