ISSN 1977-1045

Uradni list

Evropske unije

C 429

European flag  

Slovenska izdaja

Informacije in objave

Zvezek 59
22. november 2016


Obvestilo št.

Vsebina

Stran

 

II   Sporočila

 

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Evropska komisija

2016/C 429/01

Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.8235 – IPIC/Mubadala) ( 1 )

1


 

IV   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

 

Svet

2016/C 429/02

Informacije v nadaljevanju pošiljamo naslednjim naslovnikom: ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), SHAHLAI Abdul Reza (alias Abdol Reza Shala’i, alias Abd-al Reza Shalai, alias Abdorreza Shahlai, alias Abdolreza Shahla’i, alias Abdul-Reza Shahlaee, alias Hajj Yusef, alias Haji Yusif, alias Hajji Yasir, alias Hajji Yusif, alias Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem (alias Ghasem Soleymani, alias Qasmi Sulayman, alias Qasem Soleymani, alias Qasem Solaimani, alias Qasem Salimani, alias Qasem Solemani, alias Qasem Sulaimani, alias Qasem Sulemani), AL-AQSA MARTYR’S BRIGADE, EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL (Nacionalna osvobodilna vojska), FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS DE COLOMBIA – FARC (Oborožene revolucionarne sile Kolumbije), SENDERO LUMINOSO – SL (Sijoča pot) – osebe, skupine in subjekti s seznama iz člena 2(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2580/2001 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte zaradi boja proti terorizmu (glej Prilogo k Izvedbeni uredbi Sveta (EU) 2016/1127 z dne 12. julija 2016)

2

 

Evropska komisija

2016/C 429/03

Menjalni tečaji eura

4

 

Računsko sodišče

2016/C 429/04

Posebno poročilo št. 29/2016 – Enotni mehanizem nadzora – dober začetek, a potrebne so nadaljnje izboljšave

5


 

V   Objave

 

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

 

Evropska komisija

2016/C 429/05

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8289 – Engie/Omnes Capital/Prédica/Maïa Eolis) ( 1 )

6

2016/C 429/06

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8285 – Bain Capital/MSX International) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 )

7

2016/C 429/07

Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.8175 – Exertis/Hammer) ( 1 )

8


 


 

(1)   Besedilo velja za EGP

SL

 


II Sporočila

SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Evropska komisija

22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/1


Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji

(Zadeva M.8235 – IPIC/Mubadala)

(Besedilo velja za EGP)

(2016/C 429/01)

Komisija se je 17. novembra 2016 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:

v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij,

v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32016M8235. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava.


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


IV Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE

Svet

22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/2


Informacije v nadaljevanju pošiljamo naslednjim naslovnikom: ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), SHAHLAI Abdul Reza (alias Abdol Reza Shala’i, alias Abd-al Reza Shalai, alias Abdorreza Shahlai, alias Abdolreza Shahla’i, alias Abdul-Reza Shahlaee, alias Hajj Yusef, alias Haji Yusif, alias Hajji Yasir, alias Hajji Yusif, alias Yusuf Abu-al-Karkh), SHAKURI Ali Gholam, SOLEIMANI Qasem (alias Ghasem Soleymani, alias Qasmi Sulayman, alias Qasem Soleymani, alias Qasem Solaimani, alias Qasem Salimani, alias Qasem Solemani, alias Qasem Sulaimani, alias Qasem Sulemani), AL-AQSA MARTYR’S BRIGADE, „EJÉRCITO DE LIBERACIÓN NACIONAL“ (Nacionalna osvobodilna vojska), „FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS DE COLOMBIA“ – „FARC“ (Oborožene revolucionarne sile Kolumbije), „SENDERO LUMINOSO“ – „SL“ (Sijoča pot) – osebe, skupine in subjekti s seznama iz člena 2(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2580/2001 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte zaradi boja proti terorizmu

(glej Prilogo k Izvedbeni uredbi Sveta (EU) 2016/1127 z dne 12. julija 2016)

(2016/C 429/02)

Osebe, skupine in subjekte, ki so uvrščeni na seznam v Izvedbeni uredbi Sveta (EU) 2016/1127 (1), obveščamo o naslednjem:

Uredba Sveta (ES) št. 2580/2001 (2) določa, da se zamrznejo vsakršna denarna sredstva, drugo finančno premoženje in gospodarski viri, ki pripadajo zadevnim osebam, skupinam in subjektom, ter da se tem osebam, skupinam in subjektom ne smejo dati na razpolago, bodisi neposredno ali posredno, nikakršna denarna sredstva, drugo finančno premoženje in gospodarski viri.

Svet je prejel nove informacije, ki so pomembne za uvrstitev navedenih oseb, skupin in subjektov na seznam. Ob upoštevanju teh novih informacij je utemeljitve ustrezno spremenil.

Zadevne osebe, skupine in subjekti lahko Svetu predložijo zahtevek za pridobitev posodobljenih utemeljitev, na podlagi katerih so bili obdržani na zadevnem seznamu. Zahtevke je treba poslati na naslednji naslov:

Svet Evropske unije (za: CP 931 designations)

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-naslov: sanctions@consilium.europa.eu

Take zahtevke je treba poslati do 28. novembra 2016.

Zadevne osebe, skupine in subjekti lahko Svetu na zgornji naslov kadar koli pošljejo zahtevek, da se odločitev, na podlagi katere so bili uvrščeni na seznam in so na njem ostali, ponovno preuči, temu zahtevku pa lahko priložijo dokazila. Takšni zahtevki bodo obravnavani, ko bodo prejeti. V zvezi s tem zadevne osebe, skupine in subjekte opozarjamo, da Svet v skladu s členom 1(6) Skupnega stališča 2001/931/SZVP (3) seznam redno pregleduje. Da bi bili zahtevki obravnavani pri naslednjem pregledu, morajo biti predloženi do 9. decembra 2016.

Zadevne osebe, skupine in subjekte opozarjamo, da lahko pri pristojnih organih zadevne države članice oziroma zadevnih držav članic, navedenih na seznamu v Prilogi k navedeni uredbi, zaprosijo, da se jim dovoli uporaba zamrznjenih sredstev za osnovne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 5(2) navedene uredbe.


(1)  UL L 188, 13.7.2016, str. 1.

(2)  UL L 344, 28.12.2001, str. 70.

(3)  UL L 344, 28.12.2001, str. 93.


Evropska komisija

22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/4


Menjalni tečaji eura (1)

21. novembra 2016

(2016/C 429/03)

1 euro =


 

Valuta

Menjalni tečaj

USD

ameriški dolar

1,0631

JPY

japonski jen

117,59

DKK

danska krona

7,4409

GBP

funt šterling

0,85725

SEK

švedska krona

9,8145

CHF

švicarski frank

1,0727

ISK

islandska krona

 

NOK

norveška krona

9,0843

BGN

lev

1,9558

CZK

češka krona

27,032

HUF

madžarski forint

309,13

PLN

poljski zlot

4,4307

RON

romunski leu

4,5105

TRY

turška lira

3,5757

AUD

avstralski dolar

1,4424

CAD

kanadski dolar

1,4308

HKD

hongkonški dolar

8,2457

NZD

novozelandski dolar

1,5081

SGD

singapurski dolar

1,5125

KRW

južnokorejski won

1 251,35

ZAR

južnoafriški rand

15,1173

CNY

kitajski juan

7,3293

HRK

hrvaška kuna

7,5368

IDR

indonezijska rupija

14 235,97

MYR

malezijski ringit

4,6989

PHP

filipinski peso

52,884

RUB

ruski rubelj

68,1690

THB

tajski bat

37,708

BRL

brazilski real

3,5667

MXN

mehiški peso

21,7761

INR

indijska rupija

72,4490


(1)  Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.


Računsko sodišče

22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/5


Posebno poročilo št. 29/2016

Enotni mehanizem nadzora – dober začetek, a potrebne so nadaljnje izboljšave

(2016/C 429/04)

Evropsko računsko sodišče vas obvešča, da je bilo pravkar objavljeno Posebno poročilo št. 29/2016 – Enotni mehanizem nadzora – dober začetek, a potrebne so nadaljnje izboljšave.

Poročilo lahko preberete na spletni strani Evropskega računskega sodišča http://eca.europa.eu ali na spletni strani EU Bookshop https://bookshop.europa.eu ali si ga z njiju prenesete.


V Objave

POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE

Evropska komisija

22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/6


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8289 – Engie/Omnes Capital/Prédica/Maïa Eolis)

(Besedilo velja za EGP)

(2016/C 429/05)

1.

Komisija je 11. novembra 2016 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero bodo podjetje Engie S.A. („Engie“, Francija), podjetje Omnes Capital (Francija) in podjetje Prédica Prévoyance Dialogue du Crédit Agricole S.A. („Prédica“, Francija) z nakupom delnic (v nadaljnjem besedilu: predlagana transakcija) pridobila v smislu člena 3(1)(b) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad poljem vetrnih elektrarn, ki jih upravlja Maïa Eolis (Francija). Engie, Omnes Capital, Prédica in Maïa Eolis so skupaj imenovane „stranke“.

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

Engie je industrijsko podjetje, dejavno na področju plina, elektrike in energetskih storitev. Prisotno je v celotni energetski vrednostni verigi,

Omnes Capital je neodvisna francoska družba za upravljanje premoženja, ki zbira finančne udeležbe od vlagateljev in je dejavna v več vejah zasebnega kapitala, zlasti v sektorju obnovljive energije. Družba Omnes Capital upravlja več investicijskih skladov, od tega imajo nekateri deleže v podjetjih, ki so dejavna v energetskem sektorju,

Prédica je podružnica v 100-odstotni lasti podjetja Crédit Agricole S.A., ki je dejavno v zavarovalniškem sektorju,

Maïa Eolis je dejavno v proizvodnji elektrike iz polj vetrnih elektrarn v Franciji. V lasti ima več subjektov s posebnim namenom, od katerih nekateri zajemajo delujoča polja vetrnih elektrarn, drugi zajemajo polja vetrnih elektrarn v razvoju, nekateri pa zajemajo tako delujoča polja vetrnih elektrarn kot polja vetrnih elektrarn v razvoju. Predlagana transakcija se nanaša le na delujoča polja vetrnih elektrarn podjetja Maïa Eolis.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8289 – Engie/Omnes Capital/Prédica/Maïa Eolis se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/7


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8285 – Bain Capital/MSX International)

Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku

(Besedilo velja za EGP)

(2016/C 429/06)

1.

Komisija je 16. novembra 2016 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetje Bain Capital Investors, L.L.C. („Bain Capital“, ZDA) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad podjetjem MSX International, Inc. („MSXI“, ZDA).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za Bain Capital: družba za naložbe zasebnega kapitala,

—   za MSXI: dobavitelj poslovnih storitev, oddanih v zunanje izvajanje, zlasti za avtomobilsko industrijo.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8285 – Bain Capital/MSX International se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).

(2)  UL C 366, 14.12.2013, str. 5.


22.11.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

C 429/8


Predhodna priglasitev koncentracije

(Zadeva M.8175 – Exertis/Hammer)

(Besedilo velja za EGP)

(2016/C 429/07)

1.

Komisija je 16. novembra 2016 v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1) in na podlagi napotitve v skladu s členom 4(5) uredbe o združitvah prejela priglasitev predlagane koncentracije, s katero podjetje Exertis (UK) Limited („Exertis“, Združeno kraljestvo), ki pripada skupini DCC plc group (Irska) z nakupom delnic pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah nadzor nad celotnim podjetjem Hammer Consolidated Holdings Limited (Združeno kraljestvo).

2.

Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so:

—   za DCC plc: ukvarja se z mednarodno prodajo, trženjem, distribucijo in storitvami poslovne podpore, sestavljena pa je iz štirih ločenih delov: DCC Energy, DCC Healthcare, DCC Technology in DCC Environmental. Exertis je eno od podjetij DCC Technology,

—   za Hammer Consolidated Holdings Limited: matična družba skupine podjetij Hammer plc group, dejavna kot distributer nabora izdelkov IT po vsej Evropski gospodarski skupnosti, s posebnim poudarkom na hrambi in strežniških izdelkih.

3.

Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta.

4.

Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije.

Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.8175 – Exertis/Hammer se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (uredba o združitvah).