ISSN 1977-1045 |
||
Uradni list Evropske unije |
C 146 |
|
![]() |
||
Slovenska izdaja |
Informacije in objave |
Zvezek 59 |
Obvestilo št. |
Vsebina |
Stran |
|
II Sporočila |
|
|
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 146/01 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji (Zadeva M.7988 – Rhône Capital/AP/GardaWorld Security) ( 1 ) |
|
IV Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 146/02 |
||
2016/C 146/03 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/04 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/05 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/06 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/07 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/08 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/09 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
2016/C 146/10 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku |
|
|
Sodišče za uslužbence Evropske unije |
|
2016/C 146/11 |
||
|
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC |
|
2016/C 146/12 |
|
V Objave |
|
|
UPRAVNI POSTOPKI |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 146/13 |
||
|
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 146/14 |
Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M.7985 – SEGRO/PSPIB/Target Assets) – Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku ( 1 ) |
|
|
DRUGI AKTI |
|
|
Evropska komisija |
|
2016/C 146/15 |
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP |
SL |
|
II Sporočila
SPOROČILA INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/1 |
Nenasprotovanje priglašeni koncentraciji
(Zadeva M.7988 – Rhône Capital/AP/GardaWorld Security)
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 146/01)
Komisija se je 20. aprila 2016 odločila, da ne bo nasprotovala zgoraj navedeni priglašeni koncentraciji in jo bo razglasila za združljivo z notranjim trgom. Ta odločitev je sprejeta v skladu s členom 6(1)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Celotno besedilo odločitve je na voljo samo v angleščini in bo objavljeno po tem, ko bodo iz besedila odstranjene morebitne poslovne skrivnosti. Na voljo bo:
— |
v razdelku o združitvah na spletišču Komisije o konkurenci (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Spletišče vsebuje različne pripomočke za iskanje posameznih odločitev o združitvah, vključno z nazivi podjetij, številkami zadev, datumi ter indeksi področij, |
— |
v elektronski obliki na spletišču EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sl) pod dokumentarno številko 32016M7988. EUR-Lex zagotavlja spletni dostop do evropskega prava. |
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1.
IV Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJ, ORGANOV, URADOV IN AGENCIJ EVROPSKE UNIJE
Evropska komisija
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/2 |
Menjalni tečaji eura (1)
25. aprila 2016
(2016/C 146/02)
1 euro =
|
Valuta |
Menjalni tečaj |
USD |
ameriški dolar |
1,1264 |
JPY |
japonski jen |
124,95 |
DKK |
danska krona |
7,4418 |
GBP |
funt šterling |
0,77640 |
SEK |
švedska krona |
9,1570 |
CHF |
švicarski frank |
1,0973 |
ISK |
islandska krona |
|
NOK |
norveška krona |
9,2735 |
BGN |
lev |
1,9558 |
CZK |
češka krona |
27,047 |
HUF |
madžarski forint |
311,30 |
PLN |
poljski zlot |
4,3911 |
RON |
romunski leu |
4,4801 |
TRY |
turška lira |
3,2074 |
AUD |
avstralski dolar |
1,4587 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4286 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,7373 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6399 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5215 |
KRW |
južnokorejski won |
1 291,46 |
ZAR |
južnoafriški rand |
16,3141 |
CNY |
kitajski juan |
7,3145 |
HRK |
hrvaška kuna |
7,4818 |
IDR |
indonezijska rupija |
14 864,34 |
MYR |
malezijski ringit |
4,3982 |
PHP |
filipinski peso |
52,808 |
RUB |
ruski rubelj |
74,6713 |
THB |
tajski bat |
39,499 |
BRL |
brazilski real |
4,0168 |
MXN |
mehiški peso |
19,8036 |
INR |
indijska rupija |
75,0190 |
(1) Vir: referenčni menjalni tečaj, ki ga objavlja ECB.
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/3 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/03)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Belgija
Priložnostni motiv : Mednarodni dan pogrešanih otrok
Opis motiva : Notranja stran kovanca v sredini prikazuje obraz otroka, ki ga obdaja napis „MISSING-DISPARU-VERMIST“, „WWW.CHILDFOCUS.BE“ in trijezični napis BELGIQUE-BELGIE-BELGIEN, ki mu sledi letnica 2016. Levo in desno od obraza so oznaka bruseljske kovnice, glava nadangela Michaela s šlemom in oznaka kovničarja.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 1 020 000 kovancev
Datum izdaje : maj 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/4 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/04)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Finska
Priložnostni motiv : Finski pisatelj in lirik Eino Leino
Opis motiva : V jedru kovanca sta upodobljena plamen in desno navzgor obrnjena grebljica. Desno od tega sta polkrožni napis „EINO LEINO“ in leto izdaje „2016“. Spodaj levo sta oznaka države izdajateljice „FI“ in oznaka kovnice.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 1 000 000 kovancev
Datum izdaje : april 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/5 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/05)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Finska
Priložnostni motiv : Stoletnica rojstva filozofa Georga Henrika von Wrighta
Opis motiva : V jedru kovanca je upodobljen antični dorski steber in na levi strani hrastova veja. Od leve proti desni poteka polkrožni napis „GEORG HENRIK VON WRIGHT“ in zgoraj desno je leto izdaje „2016“. Zgoraj levo sta oznaka države izdajateljice „FI“ in oznaka kovnice.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 1 000 000 kovancev
Datum izdaje : oktober 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/6 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/06)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Francija
Priložnostni motiv : François Mitterrand
Opis motiva : Motiv prikazuje pogled s strani na razmišljujočega Françoisa Mitterranda. Na strani je njegov osebni simbol dveh prepletenih dreves, hrasta in oljke. Zgoraj sta navedeni letnici njegovega rojstva in njegove stote obletnice („1916“ in „2016“) ter njegovo ime. Spodaj je oznaka države izdajateljice „RF“.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 10 milijonov kovancev
Datum izdaje : oktober 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/7 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/07)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Latvija
Priložnostni motiv : Vidzeme
Opis motiva : Motiv prikazuje grb zgodovinske regije Latvije – Vidzeme ali Livland. Nad njim je napis države izdajateljice „LATVIJA“, pod njim pa napis „VIDZEME“. Na desni je letnica izdaje „2016“.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 1 030 000 kovancev
Datum izdaje : november 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/8 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/08)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Republika San Marino
Priložnostni motiv : 550. obletnica smrti kiparja Donatella
Opis motiva : V ospredju motiva na levi je portret Davida, detajl bronastega kipa, ki ga je oblikoval Donatello. Zgoraj na sredini je oznaka kovnice „R“, desno je ime države izdajateljice „San Marino“, spodaj desno se nahajajo napis „Donatello“ in letnici „1466–2016“, na sredini pa začetnici oblikovalca „MB“.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 85 000 kovancev
Datum izdaje :
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/9 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/09)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Vatikanska mestna država
Priložnostni motiv : 200. obletnica Vatikanske garde
Opis motiva : Na nacionalni strani kovanca je upodobljena Vatikanska garda pred kupolo bazilike Sv. Petra. Na vrhu je polkrožni napis „CORPO DELLA GENDARMERIA 1816–2016“. Spodaj je polkrožno izpisano ime države izdajateljice „CITTÀ DEL VATICANO“. Levo od motiva se nahaja oznaka kovnice „R“, desno pa ime oblikovalca „D. Longo“.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 105 000 kovancev
Datum izdaje : junij 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/10 |
Novi motiv na nacionalni strani eurokovancev, namenjenih obtoku
(2016/C 146/10)
Eurokovanci, namenjeni obtoku, so zakonito plačilno sredstvo na celotnem euroobmočju. Komisija objavi opis motivov vseh novih eurokovancev, da bi z njim seznanila javnost in vse, ki s kovanci rokujejo (1). V skladu s sklepi Sveta z dne 10. februarja 2009 (2) lahko države članice euroobmočja in države, ki so z Evropsko unijo sklenile monetarni sporazum o izdaji eurokovancev, izdajo obtoku namenjene spominske eurokovance, če izpolnjujejo določene pogoje, zlasti da uporabijo samo kovanec v vrednosti 2 EUR. Takšni kovanci imajo enake tehnične lastnosti kot ostali dvoeurski kovanci, le da je na nacionalni strani kovanca vgraviran spominski motiv z velikim simbolnim pomenom v nacionalnem ali evropskem merilu.
Država izdajateljica : Vatikanska mestna država
Priložnostni motiv : Jubilejno leto usmiljenja
Opis motiva : Na nacionalni strani kovanca je vgraviran Sveti Martin iz Toursa, ki svoje ogrinjalo deli s siromakom. Motiv obkrožata napisa „GIUBILEO DELLA MISERICORDIA“ na levi strani in „CITTÀ DEL VATICANO“ na desni, oba sta v polkrogu. Na desni je tudi letnica izdaje, „2016“, na dnu oznaka kovnice „R“ in ime umetnika „M. CRISCIOTTI“.
Na obročku je dvanajst zvezd evropske zastave.
Obseg izdaje : 105 000 kovancev
Datum izdaje : Oktober 2016
(1) Za vse motive na nacionalnih straneh kovancev, ki so bili izdani leta 2002, glej UL C 373, 28.12.2001, str. 1.
(2) Glej sklepe Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 10. februarja 2009 in Priporočilo Komisije z dne 19. decembra 2008 o skupnih smernicah za nacionalne strani in izdajo eurokovancev, namenjenih obtoku (UL L 9, 14.1.2009, str. 52).
Sodišče za uslužbence Evropske unije
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/11 |
Sestava senatov in razporeditev sodnikov v senate
(2016/C 146/11)
Sodišče za uslužbence je 30. novembra 2005 (1) odločilo, da bo zasedalo v treh senatih in na občni seji. Z odločbo z dne 14. aprila 2016 je za obdobje od 14. aprila 2016 do 31. avgusta 2016 sodnike razporedilo v senate tako:
|
Prvi senat R. BARENTS, predsednik senata E. PERILLO in J. SVENNINGSEN, sodnika |
|
Drugi senat K. BRADLEY, predsednik senata J. SANT’ANNA in A. KORNEZOV, sodnika |
|
Tretji senat, ki zaseda v sestavi treh sodnikov S. VAN RAEPENBUSCH, predsednik Sodišča za uslužbence E. PERILLO, J. SVENNINGSEN, J. SANT’ANNA in A. KORNEZOV, sodniki |
V tretjem senatu predsednik brez poseganja v povezanost zadev zaseda izmenično bodisi s sodnikoma E. PERILLOM in A. KORNEZOVOM bodisi s sodnikoma J. SVENNINGSENOM in J. SANT’ANNO.
(1) UL C 322, 17.12.2005, str. 16.
INFORMACIJE DRŽAV ČLANIC
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/12 |
Posodobitev referenčnih zneskov za prehod zunanjih meja iz člena 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah)
(2016/C 146/12)
Objavljeni referenčni zneski za prehod zunanjih meja, navedeni v členu 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (1), temeljijo na informacijah, ki jih Komisiji sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.
Poleg objave v Uradnem listu je vsak mesec na spletni strani Generalnega direktorata za notranje zadeve na voljo posodobljena različica.
ESTONIJA
Informacije, ki nadomeščajo informacije, objavljene v UL C 434 z dne 4.12.2014
Po estonski zakonodaji tujci, ki prihajajo v Estonijo brez vabila, pri vstopu v državo na zahtevo uradnika mejne straže predložijo dokaz o zadostnih denarnih sredstvih za kritje stroškov svojega bivanja in odhoda iz Estonije. Zadostna denarna sredstva pomeni 0,2-kratnik minimalne mesečne plače, kot jo izvaja republiška vlada, za vsak dovoljeni dan prebivanja, tj. 86 EUR.
V nasprotnem primeru gostitelj prevzame odgovornost za stroške tujčevega prebivanja in odhoda iz Estonije.
Seznam prejšnjih objav
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Glej seznam prejšnjih objav na koncu dokumenta.
V Objave
UPRAVNI POSTOPKI
Evropska komisija
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/14 |
Razpis za zbiranje predlogov 2016 – EAC/A04/2015 – program Erasmus+:
sprememba roka za oddajo vlog na področju mladine v Grčiji
(Uradni list Evropske unije C 347 z dne 20. oktobra 2015)
(2016/C 146/13)
Točka 5 „Rok za oddajo vlog“ se glede roka 26. april 2016 v Grčiji za področje mladine spremeni:
Ključni ukrep 1 |
|
Mobilnost posameznikov na področju mladine |
31. maj 2016 |
Ključni ukrep 2 |
|
Strateška partnerstva na področju mladine |
31. maj 2016 |
Ključni ukrep 3 |
|
Srečanje mladih in oblikovalcev politik na področju mladine |
31. maj 2016 |
Ti spremenjeni roki veljajo samo za vloge, oddane v Grčiji.
POSTOPKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM POLITIKE KONKURENCE
Evropska komisija
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/15 |
Predhodna priglasitev koncentracije
(Zadeva M.7985 – SEGRO/PSPIB/Target Assets)
Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku
(Besedilo velja za EGP)
(2016/C 146/14)
1. |
Komisija je 18. aprila 2016 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1), s katero podjetji SEGRO plc („SEGRO“, Združeno kraljestvo) in Pulic Sector Pension Investment Board („PSPIB“, Kanada) z nakupom sredstev pridobita v smislu člena 3(1)(b) in člena 3(4) Uredbe o združitvah skupni nadzor nad štirimi logističnimi zgradbami v Češki republiki (Damco Building v mestu Hostivice pri Pragi) in v Italiji (Bologna DC 6 – Geodis, Bologna DC 7 – One Express, Castel San Giovanni (CSC) Building N) (skupaj „ciljne zgradbe“). |
2. |
Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — za SEGRO: lastništvo, upravljanje in razvoj sodobnih skladišč, prostorov za lahko industrijo in podatkovna središča, — za PSPIB: upravljanje delnic, obveznic in drugih vrednostnih papirjev s stalnim donosom kot tudi naložb v zasebni kapital, nepremičnine, infrastrukturo in naravne vire. |
3. |
Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi priglašena koncentracija lahko spadala na področje uporabe Uredbe o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. |
4. |
Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pripombe z navedbo sklicne številke M.7985 – SEGRO/PSPIB/Target Assets se lahko Komisiji pošljejo po telefaksu (+32 22964301), po elektronski pošti na naslov COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ali po pošti na naslov:
|
(1) UL L 24, 29.1.2004, str. 1 (Uredba o združitvah).
(2) UL C 366, 14.12.2013, str. 5.
DRUGI AKTI
Evropska komisija
26.4.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 146/16 |
Obvestilo za Turki Mubaraka Abdullaha Ahmad Al-Binalija, Faysala Ahmada Bin Ali Al-Zahranija, Tuaha Febriwansyaha, Husayna Juaythinija in Muhammada Sholeha Ibrahima, ki so bili dodani na seznam iz členov 2, 3 in 7 Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida, na podlagi Uredbe Komisije (EU) 2016/647
(2016/C 146/15)
1. |
V Skupnem stališču 2002/402/SZVP (1) je Unija pozvana, naj zamrzne sredstva in gospodarske vire članov organizacije Al-Kaida in drugih posameznikov, skupin, podjetij in subjektov, povezanih z njimi, kakor so navedeni na seznamu, sestavljenem glede na RVSZN 1267(1999) in 1333(2000), ki ga mora odbor ZN, ustanovljen v skladu z RVSZN 1267(1999), redno posodabljati. Seznam, ki ga je sestavil ta odbor ZN, vsebuje:
Dejanja ali dejavnosti, ki kažejo na „povezanost“ posameznikov, skupin, podjetij ali subjektov z Al-Kaido, vključujejo:
|
2. |
Varnostni svet ZN je 20. aprila 2016 odobril, da na seznam odbora za sankcije proti Al-Kaidi dodajo Turki Mubaraka Abdullaha Ahmad Al-Binalija, Faysala Ahmada Bin Ali Al-Zahranija, Tuaha Febriwansyaha, Husayna Juaythinija in Muhammada Sholeha Ibrahima. Turki Mubarak Abdullah Ahmad Al-Binali, Faysal Ahmad Bin Ali Al-Zahrani, Tuah Febriwansyah, Husayn Juaythini in Muhammad Sholeh Ibrahim lahko varuhu človekovih pravic ZN kadar koli predložijo zahtevo za ponovno proučitev odločitve o njihovi uvrstitvi na navedeni seznam ZN s priloženimi dokazili. Zahtevo je treba poslati na naslednji naslov:
Več informacij je na voljo na https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/1267/aq_sanctions_list/procedures-for-delisting. |
3. |
Komisija je na podlagi odločitve ZN iz odstavka 2 sprejela Uredbo (EU) 2016/647 (2), ki spreminja Prilogo I k Uredbi Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (3). Sprememba, sprejeta v skladu s členom 7(1)(a) in členom 7a(1) Uredbe (ES) št. 881/2002, dodaja Turki Mubaraka Abdullaha Ahmad Al-Binalija, Faysala Ahmada Bin Ali Al-Zahranija, Tuaha Febriwansyaha, Husayna Juaythinija in Muhammada Sholeha Ibrahima na seznam iz Priloge I navedene uredbe (v nadaljnjem besedilu: Priloga I). Za posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, se uporabljajo naslednji ukrepi iz Uredbe (ES) št. 881/2002:
|
4. |
Člen 7a Uredbe (ES) št. 881/2002 določa postopek revizije sprejete odločitve, kadar osebe, uvrščene na seznam, predložijo pripombe na razloge za uvrstitev na seznam. Posamezniki in subjekti, dodani v Prilogo I z Uredbo (EU) 2016/647, lahko od Komisije zahtevajo, da obrazloži njihovo uvrstitev na seznam. To zahtevo je treba poslati na naslov:
|
5. |
Obenem je treba zadevne posameznike in subjekte opozoriti na možnost, da v skladu s pogoji iz četrtega in šestega odstavka člena 263 Pogodbe o delovanju Evropske unije v postopku pred Splošnim sodiščem Evropske unije izpodbijajo Uredbo (EU) 2016/647. |
6. |
Zaradi pravne varnosti je treba posameznike in subjekte, vključene v Prilogo I, opozoriti, da lahko pri pristojnih organih v zadevni državi članici oziroma zadevnih državah članicah, kakor so navedeni v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 881/2002, vložijo zahtevo za pridobitev dovoljenja glede uporabe zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov za nujne potrebe ali posebna plačila v skladu s členom 2a navedene uredbe. |
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 4.
(2) UL L 109, 26.4.2016, str. 23.
(3) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.